31995R0553

Komission asetus (EY) N:o 553/95, annettu 13 päivänä maaliskuuta 1995, hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 3223/94 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 056 , 14/03/1995 s. 0001 - 0002


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 553/95,

annettu 13 päivänä maaliskuuta 1995,

hedelmien ja vihannesten tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 3223/94 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon 18 päivänä toukokuuta 1972 hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (1), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla ja asetuksella (EY) N:o 3290/94 (2), ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (4), ja erityisesti sen 3 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon 31 päivänä joulukuuta 1994 voimassa olevan maatalouden rahapoliittisen järjestelmän säännösten soveltamisen jatkamisesta yhdellä kuukaudella ja uusien jäsenvaltioiden maatalouden muuntokurssien määrittämisestä 20 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3311/94 (5), ja erityisesti sen 1 artiklan toisen alakohdan,

sekä katsoo, että

on tarpeen täsmentää ja muuttaa tiettyjä asetuksen (EY) N:o 3223/94 (6) säännöksiä ja täydentää 3 artiklassa tarkoitettua edustavien markkinoiden luetteloa; olisi määriteltävä käsite "tuoja" yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (7), sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisesti

asetuksen (EY) N:o 3223/94 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu 5 ecun kiinteä määrä ilmaistaan ottamatta huomioon korjauskerrointa 1,207509, jota sovellettiin maatalouden muuntokurssiin 31 päivään tammikuuta 1995 saakka; on syytä soveltaa tähän kiinteään määrään asetuksessa (EY) N:o 3311/94 säädettyä poikkeusta 1 päivästä tammikuuta 1995,

on lopuksi tarpeen säätää, että luvut, joiden perusteella vakuudet asetetaan, ovat samat kuin ne, jotka annetaan asetuksessa (ETY) N:o 2913/92, ja joita sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesalan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 3223/94 seuraavasti:

1. Lisätään 1 artiklaan alakohta seuraavasti:

"Tässä asetuksessa tarkoitetaan `tuojalla` asetuksen (ETY) N:o 2913/92 4 artiklan 18 alakohdan mukaisesti tavaranhaltijaa".

2. Korvataan 3 artiklan 1 kohdan viides ja kahdeksas luetelmakohta seuraavasti:

"- Espanjan kuningaskunta: Madrid, Barcelona, Sevilla, Bilbao, Saragosa, Valencia

- Italian tasavalta: Milano, Bologna".

3. Lisätään 4 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:

"Tämä kiinteä summa ilmaistaan ottamatta huomioon korjauskerrointa 1,207509, jota sovellettiin maatalouden muuntokurssiin 31 päivään tammikuuta 1995 saakka."

4. Korvataan 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan toinen alakohta seuraavasti:

"Jos edellä tarkoitetut hinnat ovat yli 8 prosenttia korkeammat kuin vapaaseen liikkeeseen saattamista koskevan ilmoituksen hyväksymisen aikana voimassa oleva kyseisen tuotteen kiinteä tuontiarvo, tuojan on annettava asetuksen (ETY) N:o 2454/93 248 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vakuus. Tämän vuoksi voi tavaroiden tuontimaksujen lopullinen määrä olla yhtä suuri kuin tullit, jotka tuoja olisi maksanut, jos luokittelu olisi tehty kyseisen kiinteän arvon perusteella."

2 artikla

Tämän asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämän asetuksen 1 artiklan 3 ja 4 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä maaliskuuta 1995.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1

(2) EYVL N:o L 349, 31.12.1994, s. 105

(3) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1

(4) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1

(5) EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 1

(6) EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 66

(7) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1