31995R0150

Neuvoston asetus (EY) N:o 150/95, annettu 23 päivänä tammikuuta 1995, yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä annetun asetuksen (ETY) N:o 3813/92 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 022 , 31/01/1995 s. 0001 - 0004


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 150/95,

annettu 23 päivänä tammikuuta 1995,

yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista muuntokursseista ja laskentayksiköstä annetun asetuksen (ETY) N:o 3813/92 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

sekä katsoo, että

asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (3) 13 artiklan 2 kohdassa säädetään, että neuvosto tarkastelee uudelleen 1 päivään tammikuuta 1995 mennessä vuoden 1993 alussa käyttöön otettua maatalouden valuuttajärjestelmää; on tarpeen toteuttaa yhteisön tasolla toimenpiteet, jotta kussakin jäsenvaltiossa järjestelmää sovelletaan yhdenmukaisesti ja vältetään valuutasta johtuvat vääristymät yhteisen maatalouspolitiikan toteuttamisessa,

Euroopan rahajärjestelmän puitteissa tapahtuvien tukitoimenpiteiden vähimmäisrajojen nostamisesta 15 prosenttiin 2 päivänä elokuuta 1993 tehdyn päätöksen seurauksena kaikkia jäsenvaltioiden valuuttoja pidetään maatalouden valuuttakysymyksiä koskevan järjestelmän kannalta kelluvina; tämän vuoksi asetuksen (ETY) N:o 3813/92 1 artiklan c alakohdassa tarkoitettu korjaustekijä on pysynyt muuttumattomana tasolla 1,207509,

asetuksen (ETY) N:o 3813/92 13 artiklan 2 kohdalla poistetaan sidottuihin valuuttoihin liittyvä korjaustekijä; tämän vuoksi on tarpeen tarkistaa ecuina vahvistettuja hintoja ja määriä siten, että ne säilyvät kansallisissa valuutoissa laskettuina entisen suuruisina,

Euroopan rahapoliittisen yhteistyörahaston käyttämän laskentayksikön arvon muuttamisesta 18 päivänä joulukuuta 1978 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3180/78 (4) on kumottu ja korvattu ecun määritelmää koskevan yhteisön lainsäädännön koontamisesta Euroopan unionista tehdyn sopimuksen tultua voimaan 22 päivänä joulukuuta 1994 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 3320/94 (5),

on aiheellista määritellä maatalouden muuntokurssin lähtöarvo Euroopan unioniin myöhemmin liittyneiden jäsenvaltioiden valuutassa,

ottaen huomioon, että korjaustekijä on poistettu, asetuksen (ETY) N:o 3813/92 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun erityisen maatalouden muuntokurssia voitaisiin olla käyttämättä maatalouden rakennepolitiikassa,

asetuksella (EY) N:o 3528/93 (6) on väliaikaisesti 31 päivään joulukuuta 1994 korvattu alunperin symmetrinen, kapea-alainen sekä -2:n ja +2:n pisteen väliseksi vahvistettu maatalouden muuntokurssien vapaa-alue epäsymmetrisellä laajemmalla vapaa-alueella, joka vaihtelee tason -2:sta +3:een ja tason 0:sta +5:een välillä; asetuksella (EY) N:o 3311/94 (7) jatkettiin näiden säädösten voimassaoloa yhdellä kuukaudella; Euroopan rahajärjestelmän valuuttakurssimekanismiin sisältyvien valuuttamuutosten mahdollisuuksien vuoksi alkuperäisen vapaa-alueen soveltaminen 1 päivästä helmikuuta 1995 saattaa johtaa maatalouden muuntokurssien ennalta arvaamattomaan epävakauteen,

ottaen huomioon maatalouden muuntokurssien alenemisesta johtuvat maanviljelijöiden tuloihin kohdistuvat vaikutukset on tarpeen vahvistaa, mitkä rahapolitiikan suuntaukset laukaisevat tämän alenemisen,

asetuksen (ETY) N:o 3813/92 6 artiklassa säädettyä maatalouden muuntokurssin etukäteen tapahtuvaa vahvistamista voitaisiin laajentaa koko ecuina ilmaistun määrän soveltamisajan käsittäväksi, mikäli ero suhteessa valuuttamuutoksiin pysyy rajoitettuna,

asetuksen (ETY) N:o 3813/92 8 artiklassa säädetty mahdollisuus turvautua korvaavaan tukeen olisi rajoitettava koskemaan tapauksia, joissa maatalouden muuntokertoimet alenevat merkittävästi; tällaiset merkittävät alenemiset olisi määriteltävä suhteessa aiemmin toteutettujen maatalouden muuntokertoimien korotusten suuruuteen ja niiden totettamisesta kuluneeseen aikaan,

jos on vaara, että maatalouden muuntokurssit alenevat merkittävästi, olisi neuvoston voitava määritellä aiheellisten väliaikaisten toimenpiteiden laatu ja merkitys ottaen huomioon alenemisen aiheuttaneet olosuhteet, ja

tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 1995, kun korjaustekijää ja vapaa-alueen laajentamista koskevien säännösten voimassaolo päättyy,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetusta (ETY) N:o 3813/92.

1) Muutetaan 1 artikla seuraavasti:

a) korvataan b alakohta seuraavasti:

"b) edustavalla markkinakurssilla:

12 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti määritellyn, korkeintaan kuukauden pituisen viiteajan kuluessa todettua kyseisen valuutan ecuvaihtokurssien keskitasoa;";

b) poistetaan c ja d alakohta, jolloin e ja f alakohdasta tulee vastaavasti c ja d alakohta;

c) lisätään alakohta seuraavasti:

"e) maatalouden muuntokurssin huomattavalla alenemisella:

viimeksi sovelletun muuntokurssin alenemista, joka on absoluuttisina arvoina ilmaistuna suurempi kuin yksikään tämän kurssin ja sovellettavien muuntokurssien alimpien tasojen välinen ero:

- edellisen 12 kuukauden aikana, ja

- edeltävien 24 kuukauden ja yli 12 edeltävän kuukauden välisenä aikana, ja

- edeltävien 36 kuukauden ja yli 24 edeltävän kuukauden välisenä aikana.

Toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetut erot otetaan huomioon vastaavasti kahdesta kolmasosasta ja yhdestä kolmasosasta arvostaan.".

2) Korvataan 2 artiklan 1 kohdassa viittaus asetukseen (ETY) N:o 3180/78 viittauksella asetukseen (EY) N:o 3320/94.

3) Muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a) korvataan 1 kohta seuraavasti:

"1. Komissio vahvistaa maatalouden muuntokurssin edustavan markkinakurssin perusteella ja 4 artiklan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten soveltamista.

Maatalouden muuntokurssina sovelletaan 1 päivänä helmikuuta 1995 sitä muuntokurssia, joka on määritelty kyseiselle päivälle 31 päivänä tammikuuta 1995 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti, jaettuna luvulla 1,207509.

Uuden jäsenvaltion valuutan osalta maatalouden muuntokurssin lähtötaso on 1 artiklan b alakohdan mukaisesti muodostettu edustava markkinakurssi viimeiselle ennen sitä päivää päättyvälle viitekaudelle, jona tätä asetusta sovelletaan ensimmäisen kerran kyseiseen valuuttaan."

b) kumotaan 2 kohta;

c) kumotaan 3 kohdassa sanat "Korjaustekijä huomioon ottaen";

d) artiklan 3 ja 4 kohdasta tulee vastaavasti 2 ja 3 kohta.

4) Korvataan 4 ja 4 a artikla seuraavasti:

"4 artikla

1. Valuutan maatalouden muuntokurssia muutetaan, kun viitekauden lopussa:

a) valuuttapoikkeaman ollessa positiivinen valuuttapoikkeama on suurempi kuin 4 kohdassa tarkoitettu vapaa-alue;

b) valuuttapoikkeaman ollessa negatiivinen:

- tämän poikkeaman absoluuttinen arvo on suurempi kuin 2 pistettä, tai

- tämän poikkeaman ja muun valuuttapoikkeaman välinen ero on suurempi kuin 4 kohdassa tarkoitettu vapaa-alue.

Kun valuutan maatalouden muuntokurssia olisi alennettava ainoastaan yhden viitekauden perusteella, ei ensimmäisen alakohdan säännöksiä kuitenkaan sovelleta kyseiseen valuuttaan eikä niihin valuuttoihin, jotka ovat kyseisen alakohdan b alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa yksinomaan suhteessa ensinmainittuun valuuttaan, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 artiklan soveltamista.

2. Uusi maatalouden muuntokurssi määritellään 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa käyttäen perusteena kyseisen valuuttapoikkeaman absoluuttisen arvon alentamista puolella.

3. Saman viitekauden aikana 1 kohtaa sovelletaan toistuvasti, tarvittaessa ensin alentamalla positiivista valuuttapoikkeamaa käyttäen perusteena 2 kohdan mukaisesti laskettuja maatalouden muuntokursseja.

4. Vapaa-alue on 5 pistettä. Kuitenkin voidaan kaupan vääristymisvaaran välttämiseksi kahden yksittäisen valuutan välisen vapaa-alueen suuruutta alentaa 11 artiklan 1 kohdan mukaista menettelyä noudattaen.

5. Jos 1 kohdan soveltamisesta seuraisi tietyn valuutan maatalouden muuntokurssin merkittävä aleneminen, voidaan soveltamista lykätä kyseisen valuutan osalta tarpeen mukaan ja enintään neljän perättäisen myöhemmän viitekauden ajan.".

5) Poistetaan 5 artiklan 2 kohdassa sanat "ottaen huomioon korjaustekijän".

6) Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

a) poistetaan 1 kohdan toinen alakohta;

b) lisätään kohta seuraavasti:

"2 a. Maatalouden muuntokurssi voidaan vahvistaa ennalta etukäteen ecuina vahvistettujen sekä tarjouspyyntömenettelyn mukaisesti ecuina määriteltyjen määrien osalta.

Tällöin maatalouden muuntokurssi on vastaavasti se kurssi, joka oli voimassa, kun etukäteisvahvistus tehtiin tai kun tarjousten tekemiselle tarjouspyynnössä asetettu määräaika päättyi. Tätä kurssia on kuitenkin tarkistettava, jos se eroaa yli 4 prosentilla siitä maatalouden muuntokurssista, jota olisi sovellettava, jos ennalta vahvistamista ei olisi tapahtunut.

Maatalouden muuntokurssin ennalta vahvistaminen on voimassa kyseisen määrän ennalta vahvistamisen ajan tai tarjousten tekemiselle asetetun ajan.".

7) Korvataan 8 artikla seuraavasti:

"8 artikla

1. Jäsenvaltiot voivat myöntää maanviljelijöille kolmen vuoden ajan korvaavaa tukea, kun maatalouden muuntokurssin keskitaso viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana laskee huomattavasti suhteessa edeltävien 12 kuukauden maatalouden muuntokurssin keskitasoon.

Kunkin perättäisen vuosittaisen maksuerän suuruutta alennetaan suhteessa edelliseen maksuerään vähintään ensimmäisenä vuotena myönnetyn määrän kolmanneksella.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa:

- tuen myöntämisen edellytyksenä huomioon otettuja kausia ei voi ottaa huomioon uuden tuen myöntämisen edellytyksenä;

- maatalouden muuntokurssin keskiarvon huomattava aleneminen määritellään 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 1 artiklan e alakohdan mukaisesti;

- korvaavaa tukea saa myöntää tuotantoon sidottuna ainoastaan määrätyn, aikaisemman kauden tuotannon osalta, se ei saa olla tuotantoon suunnattua eikä sen edellytyksenä saa olla tuotannon olemassaolo;

- tuen ensimmäisen vuosittaisen maksuerän suuruus määritetään maatalouden muuntokurssin alenemisesta johtuvan kyseisen jäsenvaltion keskimääräisen maataloustulon alenemisen perusteella;

- kun tuen myöntämisen edellytyksenä ollut keskikurssi on myöhemmin sovellettavaa maatalouden muuntokurssien keskitasoa alempi 12 perättäisen kuukauden ajan, niitä vuosieriä, jotka alkaisivat kyseisen 12 kuukauden jakson jälkeen, alennetaan tai ne peruutetaan 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen;

- jollei vähimmäistasoa ole saavutettu, neuvosto vahvistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta kunkin myönnettävissä olevan tuen maksuerän enimmäismäärän.

3. Yhteisö osallistuu korvaavan tuen rahoittamiseen:

- 75 prosentilla asetuksen (ETY) N:o 2052/88 1 artiklassa tarkoitettuun tavoitteeseen 1 tai vuoden 1994 liittymisasiakirjan pöytäkirjassa N:o 6 tarkoitettuun tavoitteeseen 6 kuuluvalla alueella asuville maanviljelijöille tosiasiassa myönnetyistä määristä;

- 50 prosentilla muissa tapauksissa tosiasiassa myönnetyistä määristä.

Tätä osuutta pidetään maatalouspolitiikan rahoituksen osalta osana maatalousmarkkinoiden sääntelyyn tarkoitettuja interventioita.".

8) Korvataan 9 artikla seuraavasti:

"9 artikla

Kun kyseessä on merkittävä arvon aleneminen, neuvosto antaa määräenimmistöllä komission ehdotuksesta kaikki tarpeelliset toimenpiteet, jotka pääasiallisesti GATT-sopimuksen ja talousarvion kurinalaisuudesta johtuvien velvoitteiden noudattamiseksi saattavat merkitä poikkeamista tämän asetuksen säännöksistä, jotka koskevat;

- tukea,

- valuuttapoikkeaman poistamiseksi tarkoitettuja summia; nämä poikkeukset eivät kuitenkaan saa johtaa vapaa-alueen laajentamiseen."

9) Korvataan 13 artiklan 2 kohta seuraavasti:

"2. Ecuina ilmaistut hinnat ja määrät, joiden kansallisessa valuutassa olevaan vasta-arvoon korjaustekijä 1,207509 vaikuttaa 31 päivänä tammikuuta 1995, kerrotaan kyseisellä tekijällä, kun viimeksimainitusta päivästä vahvistettua maatalouden muuntokurssia sovelletaan ensimmäisen kerran. Ennen 1 päivää helmikuuta 1995 ennalta vahvistetut maatalouden muuntokurssit samoin kuin ecuina ilmaistut määrät, joihin ne viittaavat, pysyvät muuttumattomina, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 artiklan 2 a kohdan soveltamista."

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 1995.

Neuvoston puolesta

J. PUECH

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o C 360, 17.12.1994, s. 17

(2) Lausunto annettu tammikuun 20 päivänä 1995 (sitä ei ole vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(3) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1. Asetusta on muutettu asetuksella (EY) N:o 3528/93 (EYVL N:o L 320, 22.12.1993, s. 1).

(4) EYVL N:o L 379, 30.12.1978, s. 1

(5) EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 27

(6) EYVL N:o L 320, 22.12.1993, s. 32

(7) EYVL N:o L 350, 31.12.1994, s. 1