31995L0064

Neuvoston direktiivi 95/64/EY, annettu 8 päivänä joulukuuta 1995, tavaroiden ja matkustajien merikuljetuksia koskevista tilastoista

Virallinen lehti nro L 320 , 30/12/1995 s. 0025 - 0040


NEUVOSTON DIREKTIIVI 95/64/EY,

annettu 8 päivänä joulukuuta 1995,

tavaroiden ja matkustajien merikuljetuksia koskevista tilastoista

EUOOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 213 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),

sekä katsoo, että

voidakseen suorittaa sille annetut yhteiseen meriliikennepolitiikkaan kuluvat tehtävät komissiolla on oltava käytössään vertailukelpoisia, luotettavia, samanaikaisesti ja säännöllisesti kerättyjä tilastotietoja Euroopan yhteisöön saapuvien ja sieltä lähtevien sekä jäsenvaltioiden välillä ja niiden sisällä tapahtuvien tavaroiden ja matkustajien merikuljetusten laajuudesta ja kehityksestä,

merikuljetusten markkinoiden hyvällä tuntemuksella on merkitystä jäsenvaltioille ja taloudellisille toimijoille,

toistaiseksi ei ole olemassa mitään tilastoa, joka yhteisötasolla käsittäisi kaikki tavaroiden ja matkustajien merikuljetukset,

Euroopan yhteisöjen ensisijaisia toimenpiteitä tilastotietojen alalla koskevasta puiteohjelmasta vuosiksi 1993-1997 22 päivänä heinäkuuta 1993 tehdyssä neuvoston päätöksessä 93/464/ETY (4) korostettiin tarvetta laatia tällaisia täydellisiä tilastoja,

vertailukelpoisia ja yhdenmukaisia yhteisötason tilastotietoja keräämällä voidaan luoda yhtenäinen järjestelmä, jolla tuotetaan luotettavia, yhteensopivia ja ajan tasalla olevia tietoja,

tavaroiden ja matkustajien merikuljetuksia koskevat tiedot on saatettava vertailukelpoisiksi eri jäsenvaltioiden välillä ja eri kuljetusmuotojen välillä,

sopivan määräajan kuluttua komission on esitettävä kertomus, joka selvittää tämän direktiivin toimivuuden,

on säädettävä ylimenokaudesta jäsenvaltioiden tilastojärjestelmien sopeuttamiseksi tämän direktiivin vaatimuksiin ja aloitettava pilottitutkimusten ohjelma tiettyjen tietojen keräämiseen liittyvien erityisongelmien osalta,

alkuvaiheessa yhteisö voi antaa jäsenvaltioille taloudellista apua tarvittavien tehtävien suorittamiseen,

tämän direktiivin soveltamisessa, mukaan lukien tarpeelliset toimenpiteet sen mukautumisessa taloudelliseen ja tekniseen kehitykseen, olisi tukeuduttava päätöksellä 89/382/ETY, Euratom (5) asetettuun tilasto-ohjelmakomiteaan, ja

toissijaisuusperiaatteen mukaisesti yhteisten tilastonormien luominen yhdenmukaisten tietojen tuottamiseksi on toimintaa, joka voidaan toteuttaa tehokkaasti ainoastaan yhteisötasolla, ja tiedot kerätään kussakin jäsenvaltiossa virallisten tilastojen laatimisesta vastaavien elinten ja laitosten johdolla,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Yleinen säännös

Jäsenvaltiot laativat yhteisötason tilastoja niiden alueella sijaitsevissa satamissa poikkeavilla aluksilla suoritettavista tavaroiden ja matkustajien kuljetuksista.

2 artikla

Määritelmät

Tässä direktiivissä tarkoitetaan

1) "tavaroiden ja matkustajien merikuljetuksella" tavaroiden ja matkustajien siirtämistä aluksilla kokonaan tai osaksi merellä tapahtuvilla matkoilla.

Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluu myös tavara, joka

a) kuljetetaan offshore-laitteistoille

b) kerätään merenpohjasta ja puretaan satamassa.

Soveltamisalaan eivät kuulu alusten polttoaine- ja muonatäydennykset,

2) "aluksella" alusta, joka ei kulje ainoastaan sisävesistössä, suojaisessa vesistössä tai sen välittömässä läheisyydessä tai alueilla, joilla sovelletaan satamajärjestystä.

Kalastusalukset, kalankäsittelyalukset, poraus- ja tutkimusalukset, hinaajat, työntöalukset, ruoppaajat, merentutkimus- ja mittausalukset, sota-alukset ja yksinomaan ei-kaupallisessa käytössä olevat alukset eivät kuulu tämän direktiivin soveltamisalaan,

3) "satamalla" paikkaa, jossa on laitteet, joiden avulla kauppa-alukset voivat kiinnittyä, purkaa tai lastata tavaroita tahi päästää matkustajia laskeutumaan aluksesta tai nousemaan alukseen,

4) "merikuljetusyrittäjän kansalaisuudella" sen valtion kansalaisuutta, jonne liikenteenharjoittajan taloudellisen toiminnan tosiasiallinen keskus on sijoittautunut,

5) "merikuljetusyrittäjällä" jokaista henkilöä, joka solmii tai jonka nimissä solmitaan tavaroiden tai henkilöiden kuljetussopimus rahtaajan tai matkustajan kanssa.

3 artikla

Tietojenkeruun tunnusmerkit

1. Jäsenvaltiot keräävät seuraaviin aloihin liittyvät tiedot:

a) tavaroita ja matkustajia koskevat tiedot,

b) aluksia koskevat tiedot.

Alukset, joiden bruttovetoisuus on alle 100, voidaan jättää tietojenkeruun ulkopuolelle.

2. Tiejojenkeruun tunnusmerkit eli kunkin alan tilastomuuttujat, niiden luokittelussa käytettävät nimikkeistöt sekä niiden havaintojaksot ovat tämän direktiivin liitteissä.

3. Tietojenkeruu perustuu, mahdollisuuksien mukaan, saatavilla oleviin lähteisiin, mikä pienentää vastaajille koituvaa taakkaa.

4 artikla

Satamat

1. Tämän direktiivin tavoitteita varten komissio laatii koodatun, maiden ja rannikkoalueiden mukaan luokitellun luettelon satamista 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

2. Jokainen jäsenvaltio valitsee tästä luettelosta satamat, joissa käsitellään vuosittain yli miljoona tonnia tavaroita tai joiden kautta kulkee vuosittain yli 200 000 matkustajaa.

Tämän direktiivin voimaantulosta laskettavan ajanjakson aikana, joka on enintään kolmen vuoden pituinen, jokainen jäsenvaltio voi valita vain ne satamat, joissa käsitellään vuosittain yli kaksi miljoonaa tonnia tavaroita tai joiden kautta kulkee vuosittain yli 400 000 matkustajaa.

Jokaisesta valitusta satamasta toimitetaan yksityiskohtaiset tiedot liitteen VIII mukaisesti niiltä aloilta (tavarat, matkustajat), joiden osalta ne täyttävät valintaperusteet, sekä tarvittaessa yhdistetyt tiedot toisen alan osalta.

3. Satamista, joita ei ole valittu luetteloon, toimitetaan yhdistetyt tiedot liitteen VIII "tiedoston A3" mukaisesti.

5 artikla

Tilastojen tarkkuus

Tietojenkeruumenetelmien on oltava sellaiset, että meriliikennettä koskevat yhteisötason tilastotiedot ovat tarpeeksi tarkkoja liitteessä VIII kuvattujen tilastotiedostojen osalta. Tarkkuusnormit laaditaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

6 artikla

Tiedonkeruun tulosten käsittely

Jäsenvaltiot käsittelevät 3 artiklan mukaisesti kerätyt tilastotiedot siten, että saadaan vertailukelpoisia, 5 artiklassa säädetyn tarkkuisia tilastoja.

7 artikla

Tietojenkeruun tulosten toimittaminen

1. Jäsenvaltiot toimittavat Euroopan yhteisöjen tilastotoimistolle 3 artiklassa tarkoitetut tietojenkeruun tulokset, mukaan lukien jäsenvaltioiden kansallisen tilastotietojen luottamuksellisuutta koskevan lainsäädännön tai kansallisen käytännön perusteella luottamuksellisiksi julistamat tiedot, salassa pidettävien tilastotietojen toimittamisesta Euroopan yhteisöjen tilastotoimistoon 11 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, ETY) N:o 1588/90 (6) säännösten mukaisesti.

2. Tulokset toimitetaan tiedostona, joka on yhteensopiva liitteessä VIII määriteltyjen tilastotiedostojen kanssa. Tulosten toimittamisen tekniset yksityiskohdat vahvistetaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

3. Tulokset toimitetaan viiden kuukauden kuluessa havaintojakson päättymisestä neljännesvuosittain kerättävien tietojen osalta ja kahdeksan kuukauden kuluessa vuosittaisten tietojen osalta.

Ensimmäinen toimitus kattaa vuoden 1997 ensimmäisen neljänneksen.

8 artikla

Kertomukset

1. Jäsenvaltiot antavat komissiolle kaikki tiedot tietojen tuottamiseen käytettävistä menetelmistä. Ne ilmoittavat tarvittaessa komissiolle myös käytettyihin keruumenetelmiin tehdyt huomattavat muutokset.

2. Komissio toimittaa neuvostolle kertomuksen tämän direktiivin mukaisesti suoritetusta työstä saaduista kokemuksista, kun tietojenkeruu on kestänyt kolme vuotta.

9 artikla

Tilastotietojen levitys

Komissio tiedottaa asiaankuuluvista tilastollisista tuloksista samoin ajanjaksoin kuin tulokset toimitetaan.

Komission toimesta tapahtuvan tilastotietojen julkaisun tai levityksen yksityiskohtaiset säännöt annetaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

10 artikla

Siirtymäkausi

1. Korkeintaan kolmen vuoden pituisen siirtymäkauden aikana voidaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen myöntää tämän direktiivin mukaisia poikkeuksia siinä laajuudessa, kuin kansalliset tilastojärjestelmät edellyttävät huomattavia mukautuksia.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ylimenokauden aikana hyväksytään 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen pilottitutkimusohjelmia seuraavien aiheiden osalta:

a) seuraavien tietojen keruun toteuttamismahdollisuudet ja keruusta jäsenvaltioille ja haastatelluille aiheutuvat kustannukset:

- liitteessä III ja liitteen VIII tiedostossa B 1 määritelty tavaran kuvaus

- matkustajien kuljettaminen lyhyillä matkoilla

- syöttöliikennepalveluja ja eri kuljetusmuotojen ketjua koskevat tiedot

- merikuljetusyrittäjän kansalaisuutta koskevat tiedot;

b) tietojenkeruun mahdollisuus kansainvälisen standardoimisliiton (ISO), Euroopan standardointikomitean (CEN) ja kansainvälisten tullisäännöstöjen puitteissa kaupan menettelyjen yksinkertaistamiseksi sovittujen järjestelyjen toteuttamiseksi.

Säännöllisen tietojenkeruun toteuttamiseksi edellä mainittujen kohtien osalta komissio antaa neuvostolle tiedon pilottiohjelmien tuloksista ja tekee esityksiä tällä direktiivillä perustetun järjestelmän laaja-alaiseksi soveltamiseksi.

11 artikla

Rahoitusosuus

1. Jäsenvaltiot saavat tässä direktiivissä säädettyjen tilastojen kolmen ensimmäisen laadintavuoden aikana yhteisöltä rahoitusapua asiaankuuluvien tehtävien suorittamisesta aiheutuviin kustannuksiin.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun rahoitusapuun vuosittain myönnetyt määrärahat tässä direktiivissä säädettyyn toimintaan vahvistetaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.

3. Budjettiviranomainen vahvistaa kunakin vuonna käytettävissä olevat määrärahat.

12 artikla

Soveltamisen yksityiskohtaiset säännöt

Tämän direktiivin soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien tarpeelliset toimenpiteet sen mukauttamiseksi taloudelliseen ja tekniseen kehitykseen, erityisesti

- kerättävien tietojen tunnusmerkkien (3 artikla) ja tämän direktiivin liitteiden sisällön mukauttaminen siinä laajuudessa, kuin tämä mukauttaminen ei aiheuta jäsenvaltioiden kustannusten ja/tai vastaajien kannettavan maksun merkittävää nousua,

- komission säännöllisesti ajantasaistettu maiden ja rannikkoalueiden mukaan koodattu ja luokiteltu luettelo satamista (4 artikla),

- tarkkuusvaatimukset (5 artikla),

- tiedoston kokoonpanon ja koodien kuvaus tietojen komissiolle toimittamista varten (7 artikla),

- tietojen julkaisemisen ja levityksen yksityiskohtaiset säännöt (9 artikla),

- siirtymävaiheen aikana voimassa olevat poikkeukset tämän direktiivin säännöksistä samoin kuin säädetyt pilottitutkimukset (10 artikla),

- alusten bruttovetoisuuden mukainen kokoluokitus (liite VII),

vahvistetaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

13 artikla

Menettely

1. Komissiota avustaa päätöksellä 89/382/ETY, Euratom asetettu tilasto-ohjelmakomitea.

2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

3. a) Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi.

b) Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle.

Siinä tapauksessa noudatetaan seuraavaa:

- Komissio lykkää päättämiensä toimenpiteiden soveltamista kolmella kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä.

- Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä kohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.

14 artikla

Täytäntöönpano

1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1997 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Jäsenvaltioiden antaessa näitä säädöksiä ja määräyksiä niissä on oltava viittaus tähän direktiiviin tai niiden liitteenä on oltava tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Tätä viittausta koskevista yksityiskohtaisista säännöistä päättävät jäsenvaltiot.

2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa olennaiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

15 artikla

Tämä direktiivi tulee voiman kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

16 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 1995.

Neuvoston puolesta

J. BORRELL FONTELLES

Puheenjohtaja

(1) EYVL N:o C 214, 4. 8. 1994, s. 12

(2) EYVL N:o C 151, 19. 6. 1995, s. 493

(3) EYVL N:o C 397, 31. 12. 1994, s. 6

(4) EYVL N:o L 219, 28. 8. 1993, s. 1

(5) EYVL N:o L 181, 28. 6. 1989, s. 47

(6) EYVL N:o L 151, 15. 06. 1990, s. 1

LIITE I

MUUTTUJAT JA MÄÄRITELMÄT

1. TILASTOMUUTTUJAT

a) Tavaroita ja matkustajia koskevat tiedot:

- tavaroiden bruttopaino tonneina,

- rahtityyppi liitteessä II olevan nimikkeistön mukaisesti,

- tavaran kuvaus liitteessä III olevan nimikkeistön mukaisesti,

- tiedot antava satama,

- kulkusuunta, lähtö tai saapuminen,

- saapuvien tavaroiden osalta: lastaussatama (eli satama, jossa lasti on lastattu siihen alukseen, jossa se on saapunut tiedot antavaan satamaan) käyttäen satamaluettelossa esitettyjä Euroopan talousalueen (ETA) yksittäisiä satamia sekä ETA:n ulkopuolella liitteessä IV esitettyjä rannikkoalueita,

- lähtevien tavaroiden osalta: purkusatama (eli satama, jossa lasti puretaan laivasta, jossa se on lähtenyt tiedot antavasta satamasta) käyttäen satamaluettelossa esitettyjä ETA:n yksittäisiä satamia sekä ETA:n ulkopuolella liitteessä IV esitettyjä rannikkoalueita,

- merimatkalle lähtevien tai matkalta saapuvien matkustajien lukumäärä.

Konteissa tai ro-ro-yksiköissä kuljetettavista tavaroista kerätään seuraavat lisätunnuspiirteet:

- lastina olevien konttien lukumäärä

- tyhjien konttien lukumäärä

- lastina olevien liikkuvien yksiköiden (ro-ro) lukumäärä

- tyhjien liikkuvien yksiköiden (ro-ro) lukumäärä.

b) Aluksia koskevat tiedot:

- alusten lukumäärä

- alusten kantavuus (dead weight) tai bruttovetoisuus

- maa tai alue, jonne alukset on rekisteröity liitteessä V ilmoitetun luokituksen mukaan

- alustyyppi, liitteessä VI esitetyn luokituksen mukaan

- alusten kokoluokka liitteessä VII esitetyn luokituksen mukaan.

2. MÄÄRITELMÄT

a) "Kuljetuskontti": kuljetuslaitteiston osa, joka on

1) kestävä ja siksi tarpeeksi tukeva kestääkseen monta käyttökertaa,

2) suunniteltu siten, että se helpottaa tavaroiden kuljetusta yhdellä tai useammalla kuljetusvälineellä lastausta keskeyttämättä,

3) varustettu lisälaitteilla, joiden avulla käsittely ja erityisesti siirto kuljetusvälineestä toiseen on helppoa,

4) suunniteltu siten, että se voidaan täyttää ja purkaa,

5) vähintään 20 jalkaa pitkä.

b) "Ro-ro-yksikkö": pyörillä varustettu laite, joka on tarkoitettu tavaroiden kuljettamiseen, kuten kuorma-auto, perävaunu tai puoliperävaunu, ja joka voidaan ajaa tai vetää alukseen. Satamissa tai aluksissa käytettävät perävaunut kuuluvat tämän määritelmän piiriin. Nimikkeistöjen on noudatettava UNECEn (Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio) suositusta N:o 21 "Codes for types of cargo, packages and packaging materials" (pakkausten rahtityyppien ja pakkausten materiaalien koodeista).

c) "Konttirahti": kontit, joissa on tai joissa ei ole lastia, jotka on lastattu alukseen tai purettu aluksesta, jossa ne kuljetetaan meritse.

d) "Ro-ro-rahti": ro-ro-yksiköt ja ro-ro-yksiköillä olevat tavarat (kontissa tai ei), jotka ajetaan alukseen tai ajetaan aluksesta, jossa ne kuljetetaan meritse.

e) "Tavaroiden bruttopaino tonneissa": kuljetettujen tavaroiden paino tonneissa, mukaan lukien pakkaukset mutta ilman konttien ja ro-ro-yksiköiden omaa painoa.

f) "Dead weight (DWT)": tonneina ilmaistu ero aluksen kesälastiviivaan ulottuvan uppouman edessä, jonka ominaispaino on 1,025, sekä aluksen kokonaispainon välillä, joka tarkoittaa uppoumaa, kun alus on ilman lastia, polttoainetta, voiteluainetta, painolastivettä, makeaa vettä ja juomavettä säiliössä, kulutettavia varastoja, matkustajia, laivaväkeä ja heidän omaisuuttaan.

g) "Aluksen bruttovetoisuus": aluksen kaikkien suljettujen tilojen kokonaisuus, joka määrätään vuoden 1969 kansainvälisen aluksenmittausyleissopimuksen mukaisesti.

LIITE II

RAHTITYYPIN LUOKITTELU

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE III

TAVARALUOKITUS

Käytettävä tavaraluokitus on kuljetustilastojen yhtenäisen tavaraluokituksen NST/R (1) mukainen siihen asti, kunnes komissio jäsenvaltioita kuultuaan päättää sen korvaamisesta.

>TAULUKON PAIKKA>

(1) Euroopan yhteisöjen tilastotoimiston julkaisu, 1968.

LIITE IV

RANNIKKOALUEET

Käytettävä luokitus on maaluokitus, joka hyväksyttiin 1993 maaluokituksesta yhteisön ulkomaankauppatilastoja ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastoja varten 1 päivänä helmikuuta 1993 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 208/93 (1), seuraavalla varaumalla: Belgian osalta käytetään koodia 017 ja Luxemburgin osaalta koodia 018 silloin, kun niitä on tarpeen käsitellä erikseen.

Koodissa on neljä numeroa: edellä mainitussa luettelossa olevan koodin kolme numeroa, joiden jäljessä on numero nolla (esimerkiksi Alankomaiden koodi 0030), lukuun ottamatta maita, jotka on jaettu useisiin rannikkoalueisiin, joiden osalta neljäs numero on muu kuin nolla (1-7), kuten seuraavasta ilmenee:

>TAULUKON PAIKKA>

(1) EYVL N:o L 25, 2. 2. 1993, s. 11

LIITE V

ALUKSEN REKISTERÖITY KANSALLISUUS

Käytettävä luokitus on maaluokitus, joka hyväksyttiin 1993 maaluokituksesta yhteisön ulkomaankauppatilastoja ja jäsenvaltioiden välisen kaupan tilastoja varten 1 päivänä helmikuuta 1993 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 208/93 (1), seuraavalla varauksella: Belgian osalta käytetään koodia 017 ja Luxemburgin osalta koodia 018 silloin, kun niitä on tarpeen käsitellä erikseen.

Koodissa on neljä numeroa: edellä mainitussa luettelossa olevan koodin kolme numeroa, joiden jäljessä on numero nolla (kuten Ranskan koodi 0010), lukuun ottamatta maita, joilla on useita rekistereitä.

Niissä tapauksissa, joissa maalla on useita rekistereitä, koodi on:

>TAULUKON PAIKKA>

(1) EYVL N:o L 25, 2.2.1993, s. 11

LIITE VI

ALUSTYYPPINIMIKKEISTÖ (ICST-COM)

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE VII

ALUSTEN KOKOLUOKAT kantavuutena (DWT) tai bruttovetoisuutena (GT)

Tämä luokitus koskee ainoastaan aluksia, joiden bruttovetoisuus on 100 tai sen yli

>TAULUKON PAIKKA>

LIITE VIII

TILASTOTIEDOSTOJEN RAKENNE

Tässä liitteessä määritellyillä tiedostoilla rajataan yhteisön vaatimien merikuljetusta koskevien tilastojen ajanjaksot. Kussakin tiedostossa määritellään rajattu joukko muuttujia ristiintaulukoituina eri luokitusten mukaisesti yhteenlaskettuina eri muuttujien arvojen mukaan, siten kuin korkealaatuisilta tilastoilta vaaditaan.

Neuvosto vahvistaa komission ehdotuksesta tiedoston B1 keruun edellytykset kolmen vuoden siirtymäaikana järjestetyn pilottitutkimuksen tulosten valossa, kuten direktiivin 10 artiklassa säädetään.

YHDISTETYT JA YKSITYISKOHTAISET TILASTOT

* Tavaroiden ja matkustajien osalta valituista satamista toimitettavat tiedostot ovat A1, A2, B1, C1, D1, E1 ja F1.

* Tavaroiden mutta ei matkustajien osalta valituista satamista toimitettavat tiedostot ovat A1, A2, A3, B1, C1, E1 ja F1;

* Matkustajien mutta ei tavaroiden osalta valituista satamista toimitettavat tiedostot ovat A3, D1 ja F1;

* Valitsematta jääneistä satamista (ei tavaroiden, eikä matkustajien osalta) toimitettava tiedosto on A3.

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>

>TAULUKON PAIKKA>