31993R2562

Komission asetus (ETY) N:o 2562/93, annettu 17 päivänä syyskuuta 1993, tietyille maidon ja maitotuotteiden tuottajille myönnettävästä erityisviitemäärästä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2055/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 235 , 18/09/1993 s. 0018 - 0019
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 52 s. 0137
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 52 s. 0137


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2562/93,

annettu 17 päivänä syyskuuta 1993,

tietyille maidon ja maitotuotteiden tuottajille myönnettävästä erityisviitemäärästä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2055/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tietyille maidon ja maitotuotteiden tuottajille myönnettävästä erityisviitemäärästä 19 päivänä heinäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2055/93(1), ja erityisesti sen 8 artiklan

sekä katsoo, että

asetuksessa (ETY) N:o 2055/93 vahvistetaan edellytykset, joiden mukaisesti erityinen viitemäärä myönnetään maidontuottajille, jotka ovat uudelleen noudattaneet neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1078/77(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1300/84(3), sitoumusta, mutta eivät ole voineet saavuttaa viitemääriä koko tilan tai sen osan osalta asetuksella (ETY) N:o 3950/92(4) kumotun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 857/84(5) 3 a artiklan mukaisesti; olisi laadittava menettelyä koskevat säännöt, jotta asetuksen (ETY) N:o 2055/93 täytäntöönpano tapahtuisi edellytyksin, joiden avulla varmistetaan asianomaisten osapuolten oikeuksien ja velvoitteiden noudattaminen, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asianomaisen tuottajan on jätettävä asetuksen (ETY) N:o 2055/93 1 artiklassa tarkoitettu hakemus jäsenvaltion nimeämälle toimivaltaiselle viranomaiselle jäsenvaltion määrittämiä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen.

2 artikla

1 Toimivaltaisen viranomaisen on vahvistettava hakemuksen vastaanottaminen ja tarkastettava asetuksen (ETY) N:o 2055/93 1 artiklassa säädettyjen edellytysten noudattaminen.

2 Erityisesti huomioon otettavia perusteita arvioitaessa tuottajan kykyä lisätä tilansa tuotantoa haettuun erityisviitemäärään asti ovat:

- ennen 1 päivää huhtikuuta 1993 kaupan pidetyt maidon määrät, jotka ovat suurempia kuin tuottajalle myönnetty viitemäärä,

- hakemushetkellä tuottajan tilallaan pitämien, vähintään kuuden kuukauden ikäisten naaraspuolisten nautojen, jotka kykenevät tuottamaan maitoa kaupan pitämistä varten, määrä ja rotu,

- komission asetuksen (ETY) N:o 1391/78(6) 1 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu tilan rehuala,

- tilan maidontuotannon lisäämiseksi toteutetut investoinnit.

3 Toimivaltaisen viranomaisen on annettava tuottajalle tiedoksi ennen 1 päivää maaliskuuta 1994 tälle myönnettävä erityisviitemäärä, joka määritetään tapauskohtaisesti asetuksen (ETY) N:o 2055/83 1 artiklan 2 kohdan tai 2 artiklan mukaisesti.

3 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 2055/93 4 artiklan kolmannessa kohdassa tarkoitetussa tapauksessa tuottajan on ilmoitettava ennakkoon aikeistaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on annettava tuottajalle saantitodistus.

4 artikla

Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi:

- ennen 1 päivää marraskuuta 1993 toimivaltaisen viranomaisen ja 1 artiklassa tarkoitetut yksityiskohtaiset säännöt sekä muut kuin 2 artiklassa vahvistetut perusteet,

- ennen 1 päivää huhtikuuta 1994 hakemusten määrä ja kyseiset määrät erottaen toisistaan asetuksen (ETY) N:o 2055/93 1 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ja toisen luetelmakohdan, 1 artiklan 2 kohdan ensimmäisen, toisen ja kolmannen alakohdan ja 3 artiklan toisen kohdan soveltamistapaukset sekä mainitun säännöksen soveltamiseksi säädetyt vaatimukset.

5 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 17 päivänä syyskuuta 1993.

Komission puolesta

René STEICHEN

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 187, 29.7.1993, s. 8

(2) EYVL N:o L 131, 26.5.1977, s. 1

(3) EYVL N:o L 125, 12.5.1984, s. 3

(4) EYVL N:o L 90, 1.4.1984, s. 13

(5) EYVL N:o L 405, 31.12.1992, s. 1

(6) EYVL N:o L 167, 24.6.1978, s. 45