14.3.1991   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 67/11


NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 595/91,

annettu 4 päivänä maaliskuuta 1991,

yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksen yhteydessä aiheettomasti maksettuja määriä koskevista sääntöjenvastaisuuksista ja näiden määrien takaisinperimisestä sekä tiedotusjärjestelmän luomisesta tällä alalla ja asetuksen (ETY) N:o 283/72 kumoamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2048/88 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista laskentayksiköistä ja muuntokursseista 11 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1676/85 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2205/90 (4), ja erityisesti sen 2 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen (5),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (6),

sekä katsoo, että

asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklassa määritellään periaatteet, joiden mukaan yhteisö aikoo tehostaa sääntöjenvastaisuuksien torjuntaa ja periä takaisin menetetyt määrät; tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvoston on annettava tätä koskevat yleiset säännöt,

asetuksen (ETY) N:o 283/72 (7) säännökset on tarpeen muuttaa asetuksen soveltamisen yhdenmukaistamiseksi jäsenvaltioissa ja sääntöjenvastaisuuksien torjunnan tehostamiseksi saadun kokemuksen perusteella; selkeyden vuoksi on suotavaa korvata asetus (ETY) N:o 283/72 kokonaan,

sen varmistamiseksi, että yhteisöllä olisi paremmin tietoinen jäsenvaltioiden toteuttamista toimenpiteistä sääntöjenvastaisuuksien torjumiseksi, olisi täsmennettävä kansalliset säännökset, jotka on toimitettava tiedoksi komissiolle,

väärinkäytösten luonteen ja sääntöjenvastaisuuksien taloudellisten vaikutusten tuntemiseksi sekä aiheettomasti maksettujen määrien perimiseksi takaisin on tarpeen säätää, että sääntöjenvastaisuuksia koskevat tapaukset on toimitettava komissiolle tiedoksi neljännesvuosittain; tätä tiedonantoa on täydennettävä oikeudenkäynti- ja hallintomenettelyjen kulkua koskevilla tiedoilla,

komission on suotavaa saada järjestelmällisesti tietoa oikeudenkäynti- tai hallintomenettelyistä, joiden tavoitteena on rangaista henkilöitä, jotka ovat rikkoneet sääntöjä; vaikuttaa myös aiheelliselta varmistaa järjestelmällinen tiedotus jäsenvaltioiden toteuttamista toimenpiteistä yhteisön taloudellisten etujen turvaamiseksi,

olisi täsmennettävä jäsenvaltioiden ja komission väliset menettelyt tapauksissa, joissa osoittautuu, että sääntöjenvastaisuuden seurauksena menetettyjä määriä ei saada perittyä takaisin,

jos komissio pyytää jäsenvaltiota aloittamaan tutkimukset, on tarpeen, että sille ilmoitetaan tarvittaessa tutkimuksen valmistelusta sekä tutkimuksen tuloksista; olisi määriteltävä tällaisiin tutkimuksiin osallistuvan komission henkilöstön oikeudet,

tämän asetuksen säännösten ei pidä vaikuttaa kansallisiin sääntöihin, jotka koskevat rikosoikeudellista menettelyä ja jäsenvaltioiden keskinäistä avunantoa rikosasioissa,

olisi säädettävä yhteisön rahoitusosuudesta tutkimus- ja takaisinperintäkustannuksiin takaisin perittyjen määrien perusteella; on lisäksi suotavaa säätää sellaisesta mahdollisuudesta, että yhteisö osallistuu oikeuskuluihin ja oikeudenkäyntimenettelyyn suoraan liittyviin kuluihin,

sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi olisi vahvistettava jäsenvaltioiden ja komission yhteistyötä ja varmistettava samanaikaisesti, että tämä toiminta tapahtuu hyvin vaiteliaasti,

kokonaistulokset olisi toimitettava neljännesvuosittain tiedoksi Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahasto -komitealle ja vuosittain Euroopan parlamentille ja neuvostolle,

olisi korotettava vähimmäisrajaa, josta lähtien jäsenvaltioiden on toimitettava sääntöjenvastaisuuksia koskevat tapaukset tiedoksi ilman eri toimenpiteitä; poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 1676/85 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämä raja määritetään siten, että saadaan yhtenäinen ja vertailukelpoinen lähestymistapa, jota kyseiset kansallisethallinnot voivat soveltaa helposti todellista taloudellista tilannetta kuvaavan vaihtokurssin avulla, ja

olisi tarkennettava, että tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan myös tapauksissa, joissa maksua, joka toimijan olisi pitänyt suorittaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston, jäljempänä ”rahasto”, yhteydessä, ei ole suoritettu sääntöjenvastaisuuden seurauksena,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tässä asetuksessa tarkoitetut toimenpiteet koskevat kaikkia Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston menoja.

Tätä asetusta sovelletaan edelleen tapauksissa, jotka koskevat Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston menoihin liittyviä sääntöjenvastaisuuksia, jotka on toimitettu tiedoksi ennen 1 päivää tammikuuta 1989.

Tämä asetus ei vaikuta rikosoikeudellista menettelyä ja jäsenvaltioiden välistä keskinäistä avunantoa rikosasioissa koskevien sääntöjen soveltamiseen jäsenvaltioissa.

2 artikla

1.   Jäsenvaltioiden on toimitettava tiedoksi komissiolle kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta:

asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklan 1 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden soveltamista koskevat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset,

luettelo viranomaisista ja toimielimistä, jotka ovat vastuussa näiden toimenpiteiden soveltamisesta, sekä keskeiset säännökset, jotka liittyvät näiden viranomaisten ja toimielinten tehtäviin ja toimintaan sekä menettelyihin, joiden täytäntöönpanosta ne ovat vastuussa.

2.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viipymättä tiedoksi 1 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen muutokset.

3.   Komissio tutkii jäsenvaltioiden tiedonannot ja ilmoittaa rahastokomitealle päätelmistä, jotka se aikoo tehdä niiden perusteella. Komissio pitää yllä tämän artiklan soveltamisessa tarvittavia aiheellisia yhteyksiä jäsenvaltioihin, tarvittaessa rahastokomiteassa.

3 artikla

1.   Kahden kuukauden kuluessa kunkin vuosineljänneksen päättymisestä jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle selvitys, jossa on tiedot sellaisista sääntöjenvastaisuuksia koskevista tapauksista, joissa on tehty ensimmäisen asteen hallinnollinen tai oikeudellinen päätös.

Tässä tarkoituksessa heidän on annettava mahdollisuuksien mukaan tarkkoja tietoja seuraavista seikoista:

säännös, jota on rikottu,

menon luonne ja merkitys; jos mitään maksua ei ole suoritettu, määrät, jotka olisi maksettu aiheettomasti, jos sääntöjenvastaisuutta ei olisi todettu, lukuun ottamatta taloudellisten toimijoiden tekemiä virheitä tai laiminlyöntejä, jotka on havaittu ennen maksamista ja jotka eivät anna aihetta hallinnolliseen tai oikeudelliseen seuraamukseen,

yhteiset markkinajärjestelyt ja asianomainen tuote tai asianomaiset tuotteet tai kyseinen toimenpide,

ajankohta tai ajanjakso, jonka aikana sääntöjenvastaisuus on tehty,

sääntöjenvastaisuuden tekemisessä käytetyt keinot,

tapa, jolla sääntöjenvastaisuus on havaittu,

kansalliset viranomaiset tai toimielimet, jotka totesivat sääntöjenvastaisuuden,

taloudelliset seuraukset ja mahdollisuudet takaisin perimiseen,

sääntöjenvastaisuuden esiintymisen epäilyyn johtaneen ensimmäisen tiedon päivämäärä ja lähde,

sääntöjenvastaisuuden toteamispäivä,

tarvittaessa kyseiset jäsenvaltiot ja kolmannet maat,

asiaan sekaantuneiden luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden henkilöllisyys, lukuun ottamatta tapauksia, joissa tästä tiedosta ei ole hyötyä sääntöjenvastaisuuksien torjunnassa kyseisen sääntöjenvastaisuuden luonteen vuoksi.

2.   Jos tietyt näistä tiedoista ja erityisesti tiedot, jotka koskevat sääntöjenvastaisuuden tekemisessä käytettyjä keinoja sekä tapaa, jolla se on paljastettu, eivät ole käytettävissä, jäsenvaltioiden on täydennettävä niitä mahdollisuuksien mukaan toimittaessaan komissiolle seuraavia neljännesvuosittain tehtäviä selvityksiä.

3.   Jos kansallisissa säännöksissä säädetään salassapitovelvollisuudesta, näiden tietojen toimittaminen riippuu toimivaltaisen oikeusviranomaisen antamasta luvasta.

4 artikla

Jokaisen jäsenvaltion on toimitettava viipymättä tiedoksi muille jäsenvaltioille, joita asia koskee, sekä komissiolle todetut ja epäillyt sääntöjenvastaisuudet, joilla se epäilee olevan nopeasti vaikutusta alueensa ulkopuolella, sekä sääntöjenvastaisuudet, jotka paljastavat uuden vilpillisen menetelmän käytön.

5 artikla

1.   Kahden kuukauden kuluessa kunkin vuosineljänneksen päättymisestä jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 3 artiklan mukaisesti tiedoksi toimitettujen sääntöjenvastaisuuksien johdosta aloitetuista menettelyistä sekä näissä menettelyissä tapahtuneista merkittävistä muutoksista, erityisesti:

määristä, jotka on peritty takaisin tai joiden takaisinperintä on odotettavissa,

jäsenvaltioiden toteuttamista varotoimenpiteistä aiheettomasti maksettujen määrien takaisinperinnän turvaamiseksi,

aloitetuista hallinto- ja oikeusmenettelyistä aiheettomasti maksettujen määrien takaisin perimiseksi ja seuraamusten täytäntöön panemiseksi,

takaisinperintämenettelyjen mahdollisen hylkäämisen syistä; mahdollisuuksien mukaan komissiolle on ilmoitettava siitä ennen päätöksen tekemistä,

rikossyytteiden mahdollisesta hylkäämisestä.

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tieto hallinnollisista tai oikeudellisista päätöksistä tai niiden keskeisistä seikoista, jotka liittyvät näiden menettelyjen päättämiseen.

2.   Jos jäsenvaltio arvioi, että määrän takaisinperintää kokonaisuudessaan ei voida toteuttaa tai ei ole odotettavissa, että takaisinperintä toteutuisi kokonaisuudessaan, sen on ilmoitettava erityisellä tiedonannolla komissiolle perimättömästä määrästä ja syistä, joiden takia tämä määrä sen mielestä jää yhteisön tai jäsenvaltion vastattavaksi.

Näiden tiedonantojen on oltava riittävän yksityiskohtaisia, jotta komissio voi tehdä päätöksen siitä, kenen on kannettava vastuu taloudellisista seurauksista, asetuksen (ETY) N:o 729/70 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tämä päätös tehdään kyseisen asetuksen 5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

6 artikla

1.   Jos komissio arvioi, että sääntöjenvastaisuuksia on tehty yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa, se ilmoittaa siitä kyseiselle jäsenvaltiolle tai kyseisille jäsenvaltioille, jonka tai joiden on mahdollisimman pian aloitettava tutkimus, johon komission henkilöstöön kuuluvat voivat osallistua.

Tässä artiklassa tutkimuksella tarkoitetaan kaikkia tarkastuksia, tarkistuksia ja toimia, jotka kansallisten hallintojen edustajat tekevät tehtäviään suorittaessaan ja joiden tarkoitus on vahvistaa sääntöjenvastaisuuden esiintyminen, lukuun ottamatta toimia, jotka tehdään oikeusviranomaisen pyynnöstä tai suoraan sen alaisena.

2.   Jäsenvaltion on toimitettava mahdollisimman nopeasti komissiolle tiedoksi tutkimuksen johdosta tehdyt päätelmät.

Jos tutkimuksessa päädytään siihen, että sääntöjenvastaisuuksia esiintyy, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle 3, 4 ja 5 artiklan mukaisesti ja tarvittaessa kyseisille jäsenvaltioille 4 artiklan mukaisesti.

3.   Jos komission henkilöstöön kuuluvat ottavat osaa tutkimukseen, kyseiselle jäsenvaltiolle ilmoitetaan siitä. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle tutkimuksen keskeisistä seikoista vähintään viikkoa ennen varsinaisia toimia, lukuun ottamatta hätätapauksia.

4.   Jos komission henkilöstöön kuuluvat osallistuvat tutkimukseen, jäsenvaltion edustajien on johdettava koko ajan tutkimuksen suorittamista; komission henkilöstöön kuuluvat eivät voi omasta aloitteestaan käyttää kansallisille viranomaisille annettuja tarkastusvaltuuksia; sen sijaan heillä on pääsy samoihin tiloihin ja oikeus tutustua samoihin asiakirjoihin kuin kansallisilla viranomaisilla.

Jos rikosoikeudellisia menettelyjä koskevat kansalliset säännökset rajaavat tietyt toimet kansallisessa laissa erityisesti nimettyjen toimijoiden toimivaltaan kuuluviksi, komission henkilöstöön kuuluvat eivät voi osallistua näihin toimiin. He eivät missään tapauksessa osallistu jäsenvaltion rikoslain alaisiin henkilöihin kohdistuviin kotietsintöihin eivätkä muodollisiin kuulusteluihin. Heillä on kuitenkin oikeus tutustua näin saatuihin tietoihin.

Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tarkastuksiin osallistuakseen komission edustajien on esitettävä kirjallinen valtuutus, jossa mainitaan heidän henkilöllisyytensä ja asemansa.

7 artikla

1.   Kun takaisin perityt määrät asetetaan rahaston käyttöön, jäsenvaltio voi pitää 20 prosenttia kyseisistä määristä, jos tällä asetuksella säädettyjä sääntöjä ei ole merkittävästi rikottu.

2.   Jos jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset komission nimenomaisesta pyynnöstä päättävät toteuttaa tai jatkaa oikeudellisia toimia aiheettomasti maksettujen määrien takaisin perimiseksi, komissio voi sitoutua korvaamaan jäsenvaltiolle kokonaan tai osittain oikeuskulut ja oikeudenkäyntimenettelyyn suoraan liittyvät kulut perusteena olevien asiakirjojen esittämistä vastaan, vaikka tätä menettelyä ei saataisikaan päätökseen.

8 artikla

1.   Komissio pitää yllä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa aiheellisia yhteyksiä 3 artiklassa tarkoitettuja sääntöjenvastaisuuksia ja 5 artiklassa säädettyjä menettelyjä sekä erityisesti takaisinperintämahdollisuuksia koskevien toimitettujen tietojen täydentämiseksi.

2.   Näitä yhteyksistä riippumatta asia saatetaan rahastokomitean käsiteltäväksi, kun sääntöjenvastaisuuden luonne antaa aihetta olettaa, että samoja tai samantapaisia käytäntöjä voi esiintyä muissakin jäsenvaltioissa.

3.   Komissio järjestää lisäksi yhteisön tasolla tiedotustilaisuuksia, jotka on tarkoitettu jäsenvaltioiden asianomaisille edustajille ja joiden tarkoituksena on tutkia yhdessä edustajien kanssa 3, 4 ja 5 artiklan ja tämän artiklan 1 kohdan perusteella saadut tiedot, erityisesti sen osalta, mitä tietojen perusteella voi oppia sääntöjenvastaisuuksista, torjuntatoimenpiteistä ja seuraamuksista. Komissio pitää mahdollisuuksien mukaan rahasto-komitean ajan tasalla näiden töiden osalta ja kuulee sitä kaikkien niiden ehdotusten osalta, jotka se aikoo antaa neuvostolle sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi.

4.   Jos tiettyjen voimassa olevien säännösten soveltaminen osoittaisi yhteisön etua vahingoittavan puutteen, jäsenvaltiot neuvottelevat keskenään joko jonkun kyseisen jäsenvaltion tai komission pyynnöstä 3 kohdassa säädetyin edellytyksin, mahdollisesti rahastokomitean tai jonkin muun toimivaltaisen elimen yhteydessä, tämän puutteen korjaamiseksi.

9 artikla

Komissio ilmoittaa neljännesvuosittain rahastokomitealle havaittuihin sääntöjenvastaisuuksiin liittyvien määrien suuruusjärjestyksestä ja sääntöjenvastaisuuksien eri luokista, jotka on jaoteltu niiden laadun mukaan ja joissa on mainittu niiden lukumäärä. Asetuksen (ETY) N:o 729/70 10 artiklassa tarkoitetussa rahaston hallintoa koskevaa vuosittaista kertomusta käsittelevässä erityisessä luvussa komissio ilmoittaa ilmoitettujen ja käsiteltyjen tapausten lukumäärän sekä takaisin perittyjen määrien lukumäärän ja niiden määrien lukumäärän, joita ei saada perittyä takaisin.

10 artikla

1.   Jäsenvaltiot ja komissio toteuttavat kaikki tarvittavat turvallisuustoimenpiteet, jotta niiden välinen tietojenvaihto pysyy luottamuksellisena.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja ei voida toimittaa muille henkilöille kuin niille, joiden tehtävä jäsenvaltiossa tai yhteisön toimielimissä edellyttää kyseisten tietojen saamista, jollei tiedot toimittanut jäsenvaltio ole nimenomaisesti antanut siihen suostumustaan.

3.   Luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden nimet voidaan toimittaa toiselle jäsenvaltiolle tai toiselle yhteisön toimielimelle tiedoksi ainoastaan, jos tämä tieto on tarpeen sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi tai niistä syyttämiseksi tai epäiltyjen sääntöjenvastaisuuksien toteamiseksi.

4.   Tämän asetuksen nojalla toimitetut tai saadut tiedot ovat kaikissa muodoissaan salassapitovelvollisuuden alaisia ja niillä on sen jäsenvaltion, joka ne on vastaanottanut, kansallisen lainsäädännön ja yhteisön toimielimiin sovellettavien vastaavien säännösten vastaaville tiedoille myöntämä suoja.

Lisäksi näitä tietoja ei voi käyttää muihin kuin tässä asetuksessa säädettyihin tarkoituksiin, elleivät tiedot toimittaneet viranomaiset ole antaneet siihen nimenomaisesti suostumustaan, ja jos jäsenvaltiossa, jossa tiedot vastaanottanut viranomainen sijaitsee, voimassa olevat säännökset eivät ole tätä tiedottamista tai käyttöä vastaan.

5.   Edellä oleva 1—4 kohta ei estä tämän asetuksen mukaisesti saatujen tietojen käyttämistä oikeustoimissa tai syytteissä, jotka ovat seurauksena maatalouslainsäädännön noudattamatta jättämisestä. Nämä tiedot toimittaneen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan tällaisesta käytöstä.

6.   Jos jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle, että luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, jonka nimi on toimitettu sille tiedoksi tämän asetuksen, säännösten nojalla, osoittautuu jatkotutkimusten jälkeen syyttömäksi sääntöjenvastaisuuteen, komissio ilmoittaa siitä viipymättä niille, joille se on toimittanut kyseisen nimen tiedoksi tämän asetuksen mukaisesti. Tätä henkilöä ei enää kohdella henkilönä, joka on ensimmäisen ilmoituksen perusteella osallinen kyseiseen sääntöjenvastaisuuteen.

11 artikla

Jos rahasto ja jäsenvaltio vastaavat rahoituksesta yhdessä, takaisin perityt määrät jaetaan yhteisön ja jäsenvaltion kesken suhteessa niiden menoihin.

12 artikla

1.   Jos sääntöjenvastaisuudet koskevat alle 4 000 ecun suuruisia määriä, jäsenvaltiot toimittavat komissiolle 3 ja 5 artiklassa säädetyt tiedot vain jos komissio on sitä nimenomaisesti pyytänyt.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu määrä muunnetaan kansalliseksi valuutaksi soveltamalla Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-osassa julkaistuja niitä vaihtokursseja, jotka ovat voimassa sen vuoden ensimmäisenä arkipäivänä, jolloin sääntöjenvastaisuuksia koskevat tiedot toimitettiin.

13 artikla

Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin tapauksissa, joissa rahastolle kuuluvaa määrää ei ole maksettu kyseisten säännösten mukaisesti.

14 artikla

1.   Kumotaan asetus (ETY) N:o 283/72.

2.   Viittauksia asetukseen (ETY) N:o 283/72 pidetään viittauksina tähän asetukseen.

15 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Edellä olevan 3 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan neljää viimeistä luetelmakohtaa sovelletaan niistä tiedonannoista lähtien, jotka koskevat vuoden 1991 toista vuosineljännestä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 4 päivänä maaliskuuta 1991.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

R. STEICHEN


(1)  EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13.

(2)  EYVL N:o L 185, 15.7.1988, s. 1.

(3)  EYVL N:o L 164, 24.6.1985, s. 1.

(4)  EYVL N:o L 201, 31.7.1990, s. 9.

(5)  EYVL N:o C 138, 7.6.1990, s. 6.

(6)  EYVL N:o C 324, 24.12.1990.

(7)  EYVL N:o L 36, 10.2.1972, s. 1.