31985R2824

Komission asetus (ETY) N:o 2824/85, annettu 9 päivänä lokakuuta 1985, interventiovarastoista lähtöisin olevan vientiin tarkoitetun jäädytetyn luuttoman naudanlihan myyntiä joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä

Virallinen lehti nro L 268 , 10/10/1985 s. 0014 - 0015
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0184
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0038
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 19 s. 0184
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 38 s. 0038


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2824/85,

annettu 9 päivänä lokakuuta 1985,

interventiovarastoista lähtöisin olevan vientiin tarkoitetun jäädytetyn luuttoman naudanlihan myyntiä joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo, että

interventioelimillä on hallussaan suuria interventiovarastoja luutonta naudanlihaa; kolmansissa maissa on markkinoita kyseisille tuotteille erityisesti paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen; olisi siis myönnettävä lupa näiden tuotteiden vientiin joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen; eräissä jäsenvaltioissa ei nykyisin ole paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen tarkastamiseen tarvittavia hallinnollisia rakenteita; näitä toimia voi siten toteuttaa ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten luvalla, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tässä asetuksessa määritellään luutonta jäädytettyä interventioelinten hallussaan pitämää vientiin joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen tarkoitettua lihaa koskevat yksityiskohtaiset erityissäännöt.

2 artikla

Komission asetuksen (ETY) N:o 2173/79(2) 2 artiklan 2 kohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi toimijoiden on osoitettava ostohakemuksessa tai tarjouksessa, että lihat viedään joko sellaisenaan tai paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen.

Toimija, joka valitsee viennin paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen jälkeen, voi ostohakemuksessaan tai tarjouksessaan ilmaista, että tämän tarjous tai ostohakemus on voimassa, jos 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu lupa evätään.

3 artikla

1 Paloittelu ja/tai uudelleen pakkaaminen voi tapahtua ainoastaan toimivaltaisten viranomaisten luvalla.

2 Toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia niiden hallussaan pitämien lihojen paloittelun ja/tai uudelleen pakkaamisen ainoastaan, jos:

- paloiteltavaksi ja/tai uudelleen pakattavaksi tarkoitetut lihat on varastoitu niiden alueelle

ja

- paloittelu ja/tai uudelleen pakkaaminen tehdään niiden alueella.

3 Jos 1 kohdassa tarkoitettu lupa evätään, tarjous tai ostohakemus hylätään lukuun ottamatta 2 artiklan 2 kohdassa säädettyä tapausta.

4 artikla

Asetuksessa, jossa myynnin aloittamisesta säädetään ja jossa viitataan tähän asetukseen, voidaan määritellä tuotteet, jotka eivät ole oikeutettuja vientitukeen.

5 artikla

1 Paloiteltaessa ja/tai uudelleen pakattaessa 4 artiklassa tarkoitettuja lihoja ei saa sekoittaa muihin myyntiin toimitettuihin lihoihin.

2 Paloiteltaessa ja/tai uudelleen pakattaessa pusseissa, pahvilaatikoissa ja muissa pakkauksissa, joissa on lihaa, on oltava merkinnät, joiden perusteella liha voidaan tunnistaa, erityisesti palojen nettopaino, tyyppi ja lukumäärä.

3 Liha on paloiteltava ja/tai uudelleen pakattava jäädytettynä.

6 artikla

Edellä 4 artiklassa tarkoitettuja lihojen osalta komission asetuksen (ETY) N:o 1687/76(3) 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa luovutustodistuksessa samoin kuin mainitun asetuksen 12 artiklassa tarkoitetuissa asiakirjoissa on oltava yksi seuraavista merkinnöistä:

Uden restitution [forordning (EØF) nr. 2824/85]

"Ohne Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 2824/85]"

"×ùñßò åðéóôñïöÞ [êáíïíéóìüò (EOK) áñéä 2824/85]"

"No refund [Regulation (EEC) No 2824/85]"

"Sans restitution [réglement (CEE) n° 2824/85]"

"Senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85]"

"Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 2824/85]".

T 5 -valvontakappaleessa tämä merkintä on oltava kohdassa 104.

7 artikla

Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan yksittäisiin myynteihin, kun asetuksessa, jossa myynnin aloittamisesta säädetään, viitataan tähän asetukseen.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 1985.

Komission puolesta

Frans ANDRIESSEN

Varapuheenjohtaja

(1) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24

(2) EYVL N:o L 251, 5.10.1979, s. 12

(3) EYVL N:o L 190, 14.7.1976, s. 1