31980R1917

Neuvoston asetus (ETY) N:o 1917/80, annettu 15 päivänä heinäkuuta 1980, rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 136/66/ETY muuttamisesta ja tuottajaryhmittymistä ja niiden liitoista annetun asetuksen (ETY) N:o 1360/78 täydentämisestä

Virallinen lehti nro L 186 , 19/07/1980 s. 0001 - 0004
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0062
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 29 s. 0195
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0062
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 18 s. 0194
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 18 s. 0194


NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1917/80,

annettu 15 päivänä heinäkuuta 1980,

rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 136/66/ETY muuttamisesta ja tuottajaryhmittymistä ja niiden liitoista annetun asetuksen (ETY) N:o 1360/78 täydentämisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(),

ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon(),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),

sekä katsoo, että

rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1585/80(), 5 artiklassa otetaan käyttöön yhteisössä tuotetun oliiviöljyn tuotantotukijärjestelmä; kyseinen tuki myönnetään asetuksen (ETY) N:o 1360/78() mukaisesti hyväksytyn tuottajaryhmittymän jäseninä oleville oliivinviljelijöille tosiasiallisesti tuotetun öljymäärän mukaan; edellä mainitut ryhmittymät voivat osallistua tiettyihin tuotantotukijärjestelmän hallintotehtäviin,

kokemus on osoittanut, että toisaalta pääasiallisen tehtävänsä, toisin sanoen jäsentensä tuotannon kaupan pitämisen, toisaalta vähäisen kokonsa ja suuren määränsä vuoksi tuottajaryhmittymät eivät ole parhaiten soveltuva yhteisö osallistumaan tuotantotukijärjestelmän hallintoon; kyseisen tilanteen korjaamiseksi olisi säädettävä asetuksen (ETY) N:o 1360/78 mukaisesti hyväksyttyjen tuottajaryhmittymien liittojen osallistumisesta tuotantotukijärjestelmän hallintotehtäviin siten, että niillä on samat tavoitteet kuin tuottajaryhmittymillä, mutta laajemmalla tasolla, ja että ne täyttävät tässä asetuksessa säädetyt hyväksymisen lisäedellytykset,

osallistuminen tiettyihin tuotantotukijärjestelmän hallintotehtäviin merkitsee liitoille erityistehtävää, josta ei ole säädetty asetuksessa (ETY) N:o 1360/78; tämän vuoksi olisi säädettävä kyseisen tehtävän rahoituksesta; ottaen huomioon etu, jonka liittojen osallistuminen tuotantotuen hallintoon muodostaa liitoille, on kohtuullista säätää, että kyseisten liittojen rahoituskeinona on tuotantotuen pidättäminen,

lisäksi oliiviöljyalalla eräät tuottajat, joiden tuotanto on periaatteessa tarkoitettu omaan kulutukseen, eivät ole asetuksessa (ETY) N:o 1360/78 tarkoitetun tuottajaryhmittymän jäseniä; tämän vuoksi kyseiset tuottajat jäävät tosiasiallisesti tuottamansa oliiviöljymäärän perusteella määräytyvän tuotantotuen ulkopuolelle; tämän epäkohdan poistamiseksi olisi säädettävä, että kyseiset tuottajat voivat saada osansa kyseisestä tuesta, jos tuottajat suostuvat tuottajaryhmittymien liittojen toteuttamaan valvontaan,

asetuksen N:o 136/66/ETY 11 artiklassa otetaan käyttöön yhteisössä tuotettavan ja markkinoille saatettavan oliiviöljyn kulutustukijärjestelmä ja säädetään, että kyseisen järjestelmän hallinto voidaan antaa asianomaisen jäsenvaltion valvontaan asetetun eri toimialoja edustavan toimielimen tehtäväksi; kokemus on osoittanut, että tällainen menettely tuen hallintojärjestelmän käytössä aiheuttaa vaikeuksia täytäntöönpanossa,

ottaen huomioon toisaalta kulutustukijärjestelmän edunsaajien suuren määrän sellaisessa jäsenvaltiossa, joka on pääasiallisesti oliiviöljyntuottaja, toisaalta kyseisen järjestelmän monimutkaisuuden, on tarkoituksenmukaista hallinnollisten asioiden moitteettoman hoitamisen varmistamiseksi ja tuen myöntämisen helpottamiseksi toteuttaa tietynlainen yhteistyö tuen saajien ja kyseisen jäsenvaltion hallinnollisten viranomaisten välillä; kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi olisi säädettävä asianomaisen jäsenvaltion mahdollisuudesta hyväksyä ammatillisia yhteisöjä, jotka edustavat kulutustukijärjestelmän edunsaajia; tällöin olisi säädettävä, että tietyt valmistelevat työt annetaan kyseisten yhteisöjen tehtäväksi; olisi vahvistettava mainittujen yhteisöjen hyväksymistä koskevat vähimmäisvaatimukset,

ottaen huomioon ammatillisille yhteisöille annetut erityistehtävät olisi säädettävä tarvittavista rahoituskeinoista kyseisten tehtävien toteuttamiseksi; ottaen huomioon suunnitellusta menettelystä koituvat edut olisi säädettävä, että rahoituskeinona on kulutustuen pidättäminen,

tuotantotuen ja kulutustuen hallinnon valvonnan osalta lopullinen vastuu kuuluu asianomaiselle jäsenvaltiolle,

tiettyjen maataloustuotannon rakenteellisten puutteiden korjaamiseksi tietyillä yhteisön alueilla säädetään asetuksessa (ETY) N:o 1360/78 viljelijöiden yhdistymisestä tuottajaryhmittymiin ja tuottajaryhmittymien liittoihin,

edellä mainittuja puutteita on todettu Ranskan eteläisillä alueilla oliiviöljyn alalla; oliiviöljyala ei kuitenkaan sisälly kyseisen asetuksen soveltamisalaan sen nykyisessä muodossa,

lisäksi asetuksessa N:o 136/66/ETY annetaan tiettyjä etuoikeuksia oliiviöljyntuottajien ryhmittymien liitoille tuotantotuen myöntämiseksi; tämän vuoksi asetusta (ETY) N:o 1360/78 olisi täydennettävä laajentamalla sen soveltamisalaa Ranskassa oliiviöljyalalle, ja

asetuksen (ETY) N:o 1360/78 soveltamisen pitäisi alkaa markkinointivuonna 1979/1980; jotta helpotettaisiin siirtymistä oliiviöljyalalla tuotannon järjestämisen osalta nykyisin sovellettavasta järjestelmästä uuteen järjestelmään, olisi kyseistä uutta järjestelmää sovellettava markkinointivuodesta 1981/1982,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus N:o 136/66/ETY seuraavasti:

1. Korvataan 5 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:

" P asetuksen (ETY) N:o 1360/78 ja tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttyyn liittoon kuuluvan tuottajaryhmittymän jäseninä oleville oliivinviljelijöille sekä 20 c artiklassa tarkoitetuille yksittäisille oliivinviljelijöille, jotka suostuvat kyseisen liiton toteuttamaan valvontaan, tosiasiallisesti tuotetun öljyn määrän mukaan."

2. Korvataan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti:

"3. Hyväksytyt liitot voivat osallistua 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun todellisen tuotannon määrittämiseen sekä 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen tuotantomahdollisuuksien ja saantojen määrittämiseen liittyviin tehtäviin."

3. Korvataan 11 artikla seuraavasti:

"11 artikla

1. Jos tuottajan tavoitehinta, josta on vähennetty tuotantotuki, on korkeampi kuin oliiviöljyn markkinahinta, yhteisössä tuotettavalle ja markkinoille saatettavalle oliiviöljylle myönnetään kulutustukea. Kyseinen tuki on yhtä suuri kuin kyseisten kahden hinnan erotus. Tuen laskemisessa ei oteta huomioon markkinoita vastaavan hinnan kuukausittaisia korotuksia.

2. Tuki myönnetään oliiviöljyn pakkausyrityksille niiden hakemuksesta, paitsi sovellettaessa 3 kohtaa.

3. Kulutustukijärjestelmän soveltamiseksi jäsenvaltio voi hyväksyä yhden tai useamman ammatillisen yhteisön. Hyväksytyt yhteisöt osallistuvat pakattujen, tuesta osalliseksi pääsevien oliiviöljymäärien määrittämiseen liittyviin tehtäviin. Nämä yhteisöt toteuttavat kyseiset tehtävät ja hakevat tukea jäsentensä puolesta.

Jos ensimmäistä alakohtaa sovelletaan, asianomainen jäsenvaltio sovittaa yhteen ja valvoo hyväksyttyjen ammatillisten yhteisöjen toimintaa. Pakkausyritykset, jotka eivät ole ammatillisen yhteisön jäseniä, antavat kyseiset tehtävät valitsemansa yhteisön toteutettavaksi. Tällöin kyseisillä yhteisöillä on valtuudet hakea ja vastaanottaa tukea kyseisten yritysten puolesta.

4. Voidakseen tulla hyväksytyiksi ammatillisten yhteisöjen on täytettävä seuraavat edellytykset:

P niiden on kyettävä valvomaan edustamiensa yritysten pakkaaman öljyn määrää,

P niillä on oltava valtuudet esittää yhteinen tukihakemus kaikkien edustamiensa yritysten puolesta,

P niillä on oltava valtuudet tuen vastaanottamiseen ja sen jakamiseen kaikkien edustamiensa yritysten kesken,

P niillä on oltava oikeushenkilö tai riittävä oikeustoimikelpoisuus, jotta ne voivat olla kansallista lainsäädäntöä noudattaen oikeuksien ja velvollisuuksien haltijoita.

Hyväksyminen peruutetaan, jos ensimmäisessä alakohdassa säädettyjä edellytyksiä ei enää täytetä.

5. Hyväksytyt ammatilliset yhteisöt saavat korvauksena erikseen määritettävän prosenttimäärän niille maksetun kulutustuen määrästä. Kyseinen korvaus on tarkoitettu kattamaan 3 kohdan säännöksistä johtuvat toimintakustannukset.

6. Neuvosto vahvistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta ennen 1 päivää lokakuuta seuraavalle markkinointivuodelle 5 kohdassa tarkoitetun prosenttimäärän kulutustuesta sekä sen prosenttimäärän kulutustuesta, joka käytetään tiedotustoimintaan ja mahdollisesti muuhun sellaiseen toimintaan, jonka tarkoituksena on edistää oliiviöljyn kulutusta yhteisössä.

Tämän asetuksen voimaantulopäivän ja 31 päivän lokakuuta 1980 väliseksi ajanjaksoksi 5 kohdassa tarkoitettu prosenttimäärä vahvistetaan kuitenkin kahdeksi prosentiksi.

7. Neuvosto antaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta yleiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta ja erityisesti säännöt, jotka koskevat tuen saamisoikeuden valvontaa; kyseinen valvonta koskee periaatteessa sekä yhteisössä tuotettua oliiviöljyä että kolmansista maista tuotua oliiviöljyä.

8. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja tarvittaessa asetuksen (ETY) N:o 729/70 13 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."

4. Korvataan 20 c artikla seuraavasti:

"20 c artikla

Asetuksessa (ETY) N:o 1360/78 tarkoitettujen liittojen on täytettävä mainitussa asetuksessa säädetyt edellytykset sekä:

P kyettävä valvomaan liittoja muodostavien ryhmittymien jäseninä olevien oliivinviljelijöiden todellista tuotantoa sekä asianomaisten liittojen pyynnöstä yksittäisten oliivinviljelijöiden tuotantoa, joka periaatteessa on tarkoitettu omaan kulutukseen, jos kyseiset viljelijät eivät voi liittyä jäseneksi mihinkään liittoon muodostavista hyväksytyistä ryhmittymistä,

P niillä on oltava valtuudet esittää yhteinen tukihakemus kaikkien ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen tuottajien puolesta,

P niillä on oltava valtuudet tuen vastaanottamiseen ja sen jakamiseen kaikkien ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen tuottajien kesken,

P niiden perussäännöissä on oltava säännökset, jotka mahdollistavat ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen yksittäisten oliivinviljelijöiden tuotannon valvomisen.

Rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 1360/78 8 artiklan soveltamista liiton hyväksyminen peruutetaan, jos hyväksymisedellytyksiä ei ole täytetty tai niitä ei enää täytetä.

Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."

5. Korvataan 20 d artikla seuraavasti:

"20 d artikla

1. Jos jäsenvaltio soveltaa 5 artiklan 3 kohtaa, 5 ja 20 c artiklassa tarkoitetut hyväksytyt liitot kyseisessä jäsenvaltiossa saavat korvauksena erikseen määritettävän prosenttimäärän niille maksetun kulutustuen määrästä. Kyseinen korvaus on tarkoitettu kattamaan 5 artiklan 3 kohdan säännöksistä johtuvan toiminnan aiheuttamat kustannukset.

Neuvosto vahvistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta ennen 1 päivää lokakuuta seuraavalle markkinointivuodelle sen prosenttimäärän kulutustuesta, jonka hyväksytyt liitot voivat pidättää korvauksena.

2. Jos hinnat yhteisön markkinoilla ovat erikseen määritettävän ajanjakson tasolla, joka on lähellä interventiohintaa, voidaan päättää 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, että asetuksessa (ETY) N:o 1360/78 tarkoitetut hyväksytyt tuottajaryhmittymät voivat tehdä kaupan pitämäänsä oliiviöljyä koskevia varastointisopimuksia.

3. Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."

2 artikla

Lisätään asetuksen (ETY) N:o 1360/78 3 artiklan 2 kohtaan luetelmakohta seuraavasti:

" P oliiviöljy (yhteisen tullitariffin alanimike 15.07 A) 2 artiklan toisessa alakohdassa tarkoitetuilla keskusalueilla."

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sen 1 artiklan 1, 2, 4 ja 5 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä marraskuuta 1981.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 15 päivänä heinäkuuta 1980.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. SANTER

() EYVL N:o C 58, 8.3.1980, s. 9

() Lausunto on annettu 19 päivänä kesäkuuta 1980.

() Lausunto on annettu 3 päivänä heinäkuuta 1980.

() EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66

() EYVL N:o L 160, 26.6.1980, s. 2

() EYVL N:o L 166, 23.6.1978, s. 1