|
19.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 183/23 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 154/2018,
annettu 6 päivänä heinäkuuta 2018,
ETA-sopimuksen liitteen XI (Sähköinen viestintä, audiovisuaaliset palvelut ja tietoyhteiskunta) ja pöytäkirjan 37 (luettelo, josta määrätään 101 artiklassa) muuttamisesta [2018/1022]
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’ETA-sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta 27 päivänä huhtikuuta 2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679 (yleinen tietosuoja-asetus) (1) olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. |
|
(2) |
Toteaa, että tietosuoja on perusoikeus, joka vahvistetaan useissa kansainvälisissä ihmisoikeussopimuksissa. |
|
(3) |
Toteaa, että rekisterinpitäjillä ja henkilötietojen käsittelijöillä ETA-alueella on tärkeää olla yhtäläiset oikeudet ja velvollisuudet. |
|
(4) |
Tässä päätöksessä säädetään, että EFTA-valtioiden valvontaviranomaiset osallistuvat täysimääräisesti yhden luukun järjestelmään ja yhdenmukaisuusmekanismin toimintaan ja saavat samat oikeudet ja velvollisuudet kuin EU:n jäsenvaltioiden valvontaviranomaiset Euroopan tietosuojaneuvostossa, jäljempänä ’tietosuojaneuvosto’, joka on perustettu asetuksella (EU) 2016/679, lukuun ottamatta äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta tietosuojaneuvoston puheenjohtajan tai varapuheenjohtajien vaaleissa. Tätä varten EFTA-valtioiden valvontaviranomaisten olisi osallistuttava tietosuojaneuvoston toimintaan, myös sellaisten alaryhmien toimintaan, jotka tietosuojaneuvosto saattaa perustaa tehtäviensä hoitamiseksi, ja saatava kaikki tiedot, joita ne tarvitsevat toimintaan osallistumiseen, tarvittaessa myös täyden pääsyn sähköiseen tiedonvaihtojärjestelmään, jonka tietosuojaneuvosto saattaa perustaa. |
|
(5) |
Asetuksella (EU) 2016/679 kumotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY (2), joka on otettu osaksi ETA-sopimusta ja joka on sen vuoksi poistettava ETA-sopimuksesta. |
|
(6) |
Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XI ja pöytäkirjaa 37, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan ETA-sopimuksen liitteessä XI olevan 5 e kohdan (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY) teksti seuraavasti:
” 32016 R 0679: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/679, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2016, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta (yleinen tietosuoja-asetus) (EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1).
Tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
|
a) |
EFTA-valtioiden valvontaviranomaiset osallistuvat Euroopan tietosuojaneuvoston, jäljempänä ’tietosuojaneuvosto’, toimintaan. Tätä varten ne saavat samat oikeudet ja velvollisuudet kuin EU:n jäsenvaltioiden valvontaviranomaiset tietosuojaneuvostossa, lukuun ottamatta äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta tietosuojaneuvoston puheenjohtajan tai varapuheenjohtajien vaaleissa, jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä. Tietosuojaneuvosto kirjaa kunkin EFTA-valtion valvontaviranomaisen aseman erikseen. Tietosuojaneuvoston työjärjestyksessä otetaan täysimääräisesti huomioon EFTA-valtioiden valvontaviranomaisten ja EFTAn valvontaviranomaisen osallistuminen, lukuun ottamatta äänioikeutta ja vaalikelpoisuutta tietosuojaneuvoston puheenjohtajan tai varapuheenjohtajien vaaleissa. |
|
b) |
Sen estämättä, mitä tämän sopimuksen pöytäkirjassa 1 määrätään, ja jollei tässä sopimuksessa toisin määrätä, ’jäsenvaltioilla’ tarkoitetaan asetuksessa tarkoitetun lisäksi myös EFTA-valtioita ja ’valvontaviranomaisilla’ tarkoitetaan asetuksessa tarkoitetun lisäksi myös EFTA-valtioiden valvontaviranomaisia. |
|
c) |
Viittauksia unionin lainsäädäntöön tai unionin tietosuojasäännöksiin on pidettävä viittauksina ETA-sopimukseen tai sen sisältämiin tietosuojasäännöksiin. |
|
d) |
Lisätään EFTA-valtioiden osalta 13 artiklan 1 kohdan f kohtaan ja 14 artiklan 1 kohdan f kohtaan sanojen ”tietosuojan riittävyyttä koskevan komission päätöksen” jälkeen sanat ”, jota sovelletaan ETA-sopimuksen nojalla,”. |
|
e) |
Lisätään EFTA-valtioiden osalta 45 artiklan 1 kohdan jälkeen seuraava: ”1 a. Odotettaessa ETA:n sekakomitean päätöstä ottaa tämän artiklan 3 tai 5 kohdan nojalla hyväksytty täytäntöönpanosäädös osaksi ETA-sopimusta EFTA-valtio voi päättää soveltaa kyseisen täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä. Jokaisen EFTA-valtion on päätettävä ennen tämän artiklan 3 tai 5 kohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen voimaantuloa, soveltaako se – odotettaessa ETA:n sekakomitean päätöstä ottaa kyseinen täytäntöönpanosäädös osaksi ETA-sopimusta – kyseisen täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä samaan aikaan kuin EU:n jäsenvaltiot, ja ilmoitettava päätöksestään komissiolle ja EFTAn valvontaviranomaiselle. Mikäli se ole toisin päättänyt, jokaisen EFTA-valtion on sovellettava tämän artiklan 3 tai 5 kohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä samaan aikaan kuin EU:n jäsenvaltioiden. Sen estämättä, mitä sopimuksen 102 artiklassa määrätään, jos ETA:n sekakomiteassa ei pystytä sopimaan tämän artiklan 3 tai 5 kohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen ottamisesta osaksi ETA-sopimusta 12 kuukauden kuluessa kyseisen täytäntöönpanosäädöksen voimaantulosta, jokainen EFTA-valtio voi keskeyttää toimenpiteiden soveltamisen, ja tällaisen EFTA-valtion on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle ja EFTAn valvontaviranomaiselle. Poiketen siitä, mitä 1 artiklan 3 kohdassa säädetään, muiden ETA-sopimuksen sopimuspuolten on rajoitettava henkilötietojen vapaata liikkuvuutta tai kiellettävä henkilötietojen vapaa liikkuvuus EFTA-valtioon, joka ei sovella tämän artiklan 5 kohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä, samalla tavalla kuin nämä toimenpiteet estävät henkilötietojen siirron kolmanteen maahan tai kansainväliselle järjestölle.” |
|
f) |
Jos EU aloittaa neuvottelut kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa tavoitteenaan hyväksyä tietosuojan riittävyyttä koskeva päätös 45 artiklan mukaisesti, siitä on ilmoitettava asianmukaisesti EFTA-valtioille. Silloin kun kolmas maa tai kansainvälinen järjestö sopii erityisistä velvoitteista, jotka koskevat jäsenvaltioista peräisin olevien henkilötietojen käsittelyä, EU ottaa huomioon EFTA-valtioiden tilanteen ja keskustelee kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa mahdollisista mekanismeista, joita EFTA-valtiot voisivat soveltaa. |
|
g) |
Lisätään 46 artiklan 2 kohtaan seuraava: ”EFTA-valtioiden valvontaviranomaisilla on sama oikeus kuin EU:n valvontaviranomaisilla toimittaa tietosuojaa koskevia vakiolausekkeita komission hyväksyttäväksi 93 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.” |
|
h) |
Lisätään EFTA-valtioiden osalta 46 artiklan 2 kohdan jälkeen kohta seuraavasti: ”2 a. Odotettaessa ETA:n sekakomitean päätöstä ottaa täytäntöönpanosäädös osaksi ETA-sopimusta 1 kohdassa mainitut asianmukaiset suojatoimet voidaan hyväksyä 46 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitetuilla tietosuojaa koskevilla vakiolausekkeilla, silloin kun EFTA-valtio soveltaa täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä. Jokaisen EFTA-valtion on päätettävä ennen 46 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdan nojalla hyväksyttyjen täytäntöönpanosäädösten voimaantuloa, soveltaako se – odotettaessa ETA:n sekakomitean päätöstä ottaa kyseinen täytäntöönpanosäädös osaksi ETA-sopimusta – kyseisen täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä samaan aikaan kuin EU:n jäsenvaltiot, ja ilmoitettava päätöksestään komissiolle ja EFTAn valvontaviranomaiselle. Mikäli se ole toisin päättänyt, jokaisen EFTA-valtion on sovellettava 46 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen sisältämiä toimenpiteitä samaan aikaan kuin EU:n jäsenvaltioiden. Sen estämättä, mitä sopimuksen 102 artiklassa määrätään, jos ETA:n sekakomiteassa ei pystytä sopimaan 46 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdan nojalla hyväksytyn täytäntöönpanosäädöksen ottamisesta osaksi ETA-sopimusta 12 kuukauden kuluessa kyseisen täytäntöönpanosäädöksen voimaantulosta, jokainen EFTA-valtio voi keskeyttää toimenpiteiden soveltamisen, ja tällaisen EFTA-valtion on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle ja EFTAn valvontaviranomaiselle.” |
|
i) |
EFTA-valtioiden osalta ei sovelleta 58 artiklan 4 kohdan ilmausta ”perusoikeuskirjan mukaisesti”. |
|
j) |
Lisätään 59 artiklaan sanan ”komission” jälkeen sanat ”, EFTAn valvontaviranomaisen”. |
|
k) |
EFTAn valvontaviranomaisella on oikeus osallistua tietosuojaneuvoston kokouksiin ilman äänioikeutta. EFTAn valvontaviranomainen nimeää edustajansa. |
|
l) |
Kun asialla on merkitystä sopimuksen 109 artiklan mukaan EFTAn valvontaviranomaiselle kuuluvien tehtävien harjoittamiselle, EFTAn valvontaviranomaisella on oikeus pyytää neuvoa tai lausuntoa tietosuojaneuvostolta ja ilmoittaa asioista tietosuojaneuvostolle 63 artiklan, 64 artiklan 2 kohdan, 65 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 70 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti. Lisätään 63 artiklaan sanan ”komission” jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomaisen”, 64 artiklan 2 kohtaan ja 65 artiklan 1 kohdan c alakohtaan sanan ”komissio” jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomainen” sekä 70 artiklan 1 kohdan e alakohtaan sanan ’komission’ jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomaisen”. |
|
m) |
Tietosuojaneuvoston puheenjohtajan tai sihteeristön on tarvittaessa ilmoitettava EFTAn valvontaviranomaiselle tietosuojaneuvoston toiminnasta 64 artiklan 5 kohdan a ja b alakohdan, 65 artiklan 5 kohdan ja 75 artiklan 6 kohdan b alakohdan nojalla. Lisätään 64 artiklan 5 kohdan a alakohtaan ja 65 artiklan 5 kohtaan sanan ”komissiolle” jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomaiselle” sekä 75 artiklan 6 kohdan b alakohtaan sanan ’komission’ jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomaisen”. Kun asialla on merkitystä sopimuksen 109 artiklan mukaan EFTAn valvontaviranomaiselle kuuluvien tehtävien harjoittamiselle, EFTAn valvontaviranomaisella on oikeus saada tietoa asianomaisen EFTA-valtion valvontaviranomaiselta 66 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisätään 66 artiklan 1 kohtaan sanan ”komissiolle” jälkeen sanat ”ja tarvittaessa EFTAn valvontaviranomaiselle”. |
|
n) |
Lisätään 71 artiklan 1 kohtaan sanan ”neuvostolle” jälkeen sanat ”, EFTA-valtioiden pysyvälle komitealle ja EFTAn valvontaviranomaiselle”. |
|
o) |
Lisätään 73 artiklan 1 kohtaan virke seuraavasti: ”EFTA-valtioiden jäseniä ei voida valita puheenjohtajan tai varapuheenjohtajien tehtäviin.”” |
2 artikla
Poistetaan ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 37 olevan 13 kohdan (Tietosuojatyöryhmä) teksti.
3 artikla
Asetuksen (EU) 2016/679 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen ETA-sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty (*1).
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä heinäkuuta 2018.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Oda Helen SLETNES
(1) EUVL L 119, 4.5.2016, s. 1.
(2) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
(*1) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.
Sopimuspuolten yhteinen julistus ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 154/2018, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä sekä näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ja direktiivin 95/46/EY kumoamisesta 27 päivänä huhtikuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/679 (yleinen tietosuoja-asetus) ottamisesta osaksi ETA-asetusta
Pitäen mielessä ETA-sopimuksen kaksipilarisen rakenteen ja ottaen huomioon sen, että Euroopan tietosuojaneuvoston päätökset sitovat välittömästi ETA:n EFTA-valtioiden kansallisia valvontaviranomaisia, sopimuspuolet
|
— |
panevat merkille, että Euroopan tietosuojaneuvoston päätökset osoitetaan kansallisille valvontaviranomaisille, |
|
— |
toteavat, että tämä ratkaisu ei muodosta ennakkotapausta EU:n säädösten tuleville mukautuksille, jotka on sisällytettävä ETA-sopimukseen. |