22.10.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 277/50


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 94/2009,

tehty 8 päivänä heinäkuuta 2009,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 sekä pöytäkirjan 37 muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 86, 98 ja 101 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 4 päivänä heinäkuuta 2008 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 93/2008 (1).

(2)

Sopimuksen pöytäkirja 37 muutettiin 30 päivänä kesäkuuta 2009 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 76/2009 (2).

(3)

Islannin ja Norjan osallistuminen eurooppalaisiin GNSS-ohjelmiin (EGNOS ja Galileo) sopimuksen perusteella on sopimuspuolten yhteisen edun mukaista.

(4)

Eurooppalaiset GNSS-ohjelmat (EGNOS ja Galileo) ovat erittäin tärkeitä Islannille ja Norjalle, koska niiden maa- ja merialueet sijaitsevat korkeilla leveysasteilla.

(5)

Islanti ja Norja ovat kiinnostuneita kaikista Galileo-ohjelmaan sisältyvistä palveluista, julkisesti säännellyt palvelut mukaan luettuina.

(6)

Euroopan yhteisön Islannin ja Norjan kanssa tekemät sopimukset turvaluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä olisi otettava huomioon.

(7)

Sopimuspuolet hyväksyvät Euroopan komission aikomuksen ehdottaa toimintatapoja ja toimintajärjestelyjä, joilla säädellään julkisesti säänneltyjen palvelujen saatavuutta, ja kehittää toimenpiteitä, joilla valvotaan ja hallinnoidaan eurooppalaisten GNSS-ohjelmien varoja, arkaluonteisia tietoja ja teknologiaa sekä suojellaan niitä häiriöiltä, väärinkäytöksiltä, vihamielisiltä hyökkäyksiltä ja ei-toivotulta levittämiseltä.

(8)

Islanti ja Norja toistavat aikomuksensa viivytyksettä hyväksyä ja panna täytäntöön lainkäyttövaltansa puitteissa toimenpiteitä, jotka takaavat saman suoja- ja turvallisuustason kuin Euroopan unionissa sovellettavat toimenpiteet.

(9)

Norja on osallistunut Galileo-ohjelman määrittely- ja kehittämisvaiheisiin Euroopan avaruusjärjestön sekä tutkimusta ja kehitystä koskevan yhteisön puiteohjelman yhteydessä.

(10)

Norja on osallistunut tarkkailijana GNSS-ohjelmakomiteaan vuodesta 2008 ja Galileo-ohjelman suojauskomiteaan vuodesta 2002.

(11)

Eurooppalaisten GNSS-ohjelmien hallintaan, rahoitukseen ja omistussuhteisiin tehtyjä muutoksia sovelletaan heinäkuusta 2008.

(12)

Sopimuspuolet voivat tarvittaessa sopia muista yhteistyöperiaatteista säännelläkseen tähän päätökseen kuulumattomia osa-alueita.

(13)

Kansainvälisestä oikeudesta johtuvat sopimuspuolten velvoitteet olisi otettava asianmukaisesti huomioon.

(14)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyö kattamaan eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista 12 päivänä heinäkuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1321/2004 (3), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 6, 11.1.2007, s. 10.

(15)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyö kattamaan eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista annetun asetuksen (EY) N:o 1321/2004 muuttamisesta 12 päivänä joulukuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1942/2006 (4).

(16)

On aiheellista laajentaa sopimuspuolten yhteistyö kattamaan eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien (EGNOS ja Galileo) toteuttamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 683/2008 (5).

(17)

Sen vuoksi sopimuksen pöytäkirja 31 olisi muutettava, jotta laajennettu yhteistyö voitaisiin aloittaa 1 päivästä tammikuuta 2009. Islannin osallistuminen GNSS-ohjelmiin olisi kuitenkin keskeytettävä tilapäisesti taloudellisten rajoitteiden vuoksi.

(18)

Koska Norja on osallistunut yhtäjaksoisesti Galileo-ohjelman määrittely- ja kehittämisvaiheisiin ja koska se aikoo osallistua täysimääräisesti myös sen käyttöönottoon, Norja rahoittaa GNSS-ohjelmia varten vuodeksi 2008 budjetoituja EU:n maksusitoumusmäärärahoja.

(19)

Jotta sopimus toimisi moitteettomasti, sen pöytäkirja 37 olisi laajennettava sisältämään hallintoneuvoston asetuksen (EY) N:o 1321/2004 mukaisesti perustamat tieteellinen ja tekninen komitea sekä suoja- ja turvallisuuskomitea ja pöytäkirjaa 31 olisi muutettava kyseisiin komiteoihin osallistumista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen tarkentamiseksi,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen pöytäkirjassa 31 oleva 1 artikla seuraavasti:

1.

Korvataan 8 kohta seuraavasti:

”a)

EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti seuraavalla yhteisön säädöksellä perustetun eurooppalaisen satelliittinavigointijärjestelmän valvontaviranomaisen, jäljempänä ’viranomainen’, toimintaan:

32004 R 1321: neuvoston asetus (EY) N:o 1321/2004, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2004, eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista (EUVL L 246, 20.7.2004, s. 1), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL:ssä L 6, 11.1.2007, s. 10, sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla säädöksellä:

32006 R 1942: neuvoston asetus (EY) N:o 1942/2006, annettu 12 päivänä joulukuuta 2006 (EUVL L 367, 22.12.2006, s. 18).

b)

EFTA-valtiot rahoittavat a kohdassa tarkoitettua toimintaa sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja sopimuksen pöytäkirjan 32 mukaisesti.

c)

EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti ilman äänioikeutta viranomaisen hallintoneuvoston, tieteellisen ja teknisen komitean sekä suoja- ja turvallisuuskomitean toimintaan.

d)

Viranomainen on oikeushenkilö. Sillä on kaikkien sopimuspuolten valtioissa laajin niiden lainsäädännön mukaan oikeushenkilöillä oleva oikeuskelpoisuus.

e)

EFTA-valtioiden on sovellettava viranomaiseen Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehtyä pöytäkirjaa.

f)

Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viranomaisen pääjohtajan tekemällä sopimuksella.

g)

Sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan mukaisesti sopimuksen VII osaa (Toimielimiä koskevat määräykset) sovelletaan tähän kohtaan 3 luvun 1 ja 2 jaksoa lukuun ottamatta.

h)

Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viranomaisen asiakirjoihin tätä asetusta sovellettaessa.

i)

Tätä kohtaa ei sovelleta Liechtensteiniin.

j)

Tämän kohdan soveltaminen Islantiin keskeytetään siihen asti, kunnes ETA:n sekakomitea päättää toisin.”

2.

Lisätään 8 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

”8a.

a)

EFTA-valtiot osallistuvat 1 päivästä tammikuuta 2009 alkaen toimiin, jotka perustuvat seuraavaan yhteisön säädökseen:

32008 R 0683: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 683/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien (EGNOS ja Galileo) toteuttamisesta (EUVL L 196, 24.7.2008, s. 1).

b)

EFTA-valtiot rahoittavat a alakohdassa tarkoitettuja toimia sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja sopimuksen pöytäkirjan 32 mukaisesti.

Lisäksi Norjan on sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan c alakohdan perusteella annettava vuodeksi 2008 rahoitusta 20 114 000 euroa, josta puolet erääntyy maksettavaksi 31 päivänä elokuuta 2012 ja puolet 31 päivänä elokuuta 2013, ja tämä määrä sisällytetään pöytäkirjassa 32 olevan 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun rahoituspyyntöön.

c)

EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti ilman äänioikeutta kaikkien niiden yhteisön komiteoiden toimintaan, jotka avustavat Euroopan komissiota a alakohdassa tarkoitettujen toimien hallinnoinnissa, kehittämisessä ja täytäntöönpanossa.

EFTA-valtioiden osallistumiseen yhteisön komiteoihin, jotka avustavat Euroopan komissiota erityisesti a alakohdassa tarkoitettuihin toimiin liittyvissä turvallisuuskysymyksissä, voidaan soveltaa erityisjärjestelyjä, joista EFTA-valtiot ja Euroopan komissio sopivat keskenään, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän alakohdan soveltamista. Tällaisten järjestelyjen pitäisi edistää eurooppalaisten GNSS-ohjelmien tietojen ja teknologioiden yhdenmukaista suojaamista Euroopan yhteisössä ja EFTA-valtioissa sekä sitä, että sopimuspuolet noudattavat tällä alalla tekemiään kansainvälisiä sitoumuksia.

d)

Tätä kohtaa ei sovelleta Liechtensteiniin.

e)

Tämän kohdan soveltaminen Islantiin keskeytetään siihen asti, kunnes ETA:n sekakomitea päättää toisin.”

3.

Korvataan 6 kohta seuraavasti:

”Tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen alaan kuuluvien 5, 8a, 9 ja 10 kohdassa tarkoitettujen puiteohjelmiin sisältyvien yhteisön toimien arvioinnissa ja suuntaamisessa merkittävällä tavalla uudelleen noudatetaan sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan mukaista menettelyä.”

2 artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjaan 37 (luettelo, josta määrätään 101 artiklassa) kohdat seuraavasti:

”30.

Tieteellinen ja tekninen komitea (neuvoston asetus (EY) N:o 1321/2004).

31.

Järjestelmän suoja- ja turvallisuuskomitea (neuvoston asetus (EY) N:o 1321/2004).”

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (6).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä heinäkuuta 2009.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Oda Helen SLETNES


(1)  EUVL L 280, 23.10.2008, s. 34.

(2)  EUVL L 232, 3.9.2009, s. 40.

(3)  EUVL L 246, 20.7.2004, s. 1.

(4)  EUVL L 367, 22.12.2006, s. 18.

(5)  EUVL L 196, 24.7.2008, s. 1.

(6)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.