28.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 198/42 |
ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 42/2005,
tehty 11 päivänä maaliskuuta 2005,
ETA-sopimuksen liitteen XIV (Kilpailu) muuttamisesta
ETA:n SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen liite XIV muutettiin 8 päivänä helmikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 17/2005 (1). |
(2) |
Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin 27 päivänä huhtikuuta 2004 annettu komission asetus (EY) N:o 772/2004 (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158, olisi otettava osaksi sopimusta. |
(3) |
Asetuksella (EY) N:o 772/2004 kumotaan komission asetus (EY) N:o 240/96 (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan sopimuksen liitteessä XIV oleva 5 kohta (komission asetus (EY) N:o 240/96) seuraavasti:
”32004 R 0772: Komission asetus (EY) N:o 772/2004, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2004, perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tekniikansiirtosopimusten ryhmiin (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 11), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158.
Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:
a) |
Lisätään 6 artiklan 1 kohdassa ilmaisun ’neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti’ jälkeen seuraava: ’tai valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa n: o 4 olevan II luvun I osan 29 artiklan 1 kohdan vastaavan määräyksen mukaisesti.’ |
b) |
Lisätään 6 artiklan 2 kohdassa ilmaisun ’neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti’ jälkeen seuraava: ’tai valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa n: o 4 olevan II luvun I osan 29 artiklan 2 kohdan vastaavan määräyksen mukaisesti.’ |
c) |
Lisätään 7 artiklan loppuun teksti seuraavasti: ’Valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen määräysten nojalla samankaltaisten teknologiansiirtosopimusten rinnakkaisten verkostojen kattaessa yli 50 prosenttia merkityksellisistä markkinoista EFTA-valtioissa EFTA: n valvontaviranomainen voi antaa suosituksen siitä, että tätä asetusta ei sovelleta teknologiansiirtosopimuksiin, jotka sisältävät erityisiä kyseisiin markkinoihin liittyviä rajoituksia. Edellä olevan 1 kohdan mukainen suositus osoitetaan asian kannalta merkitykselliset markkinat muodostavalle EFTA-valtiolle tai muodostaville EFTA-valtioille. Komissiolle ilmoitetaan tällaisen suosituksen antamisesta. Kolmen kuukauden kuluessa 1 kohdan mukaisen suosituksen antamisesta kaikki suosituksen saaneet EFTA-valtiot ilmoittavat EFTA: n valvontaviranomaiselle, hyväksyvätkö ne suosituksen. Jos kolmen kuukauden määräaika päättyy eikä EFTA-valtio ole vastannut ajoissa, kyseisen valtion katsotaan hyväksyneen suosituksen. Jos suosituksen saanut EFTA-valtio hyväksyy suosituksen tai ei vastaa ajoissa, sillä on sopimuksen mukainen oikeudellinen velvoite panna suositus täytäntöön kolmen kuukauden kuluessa sen antamisesta. Jos kolmen kuukauden määräajassa suosituksen saanut EFTA-valtio ilmoittaa EFTA: n valvontaviranomaiselle, että se ei hyväksy suositusta, EFTA: n valvontaviranomainen ilmoittaa tästä komissiolle. Jos komissio on eri mieltä kyseisen EFTA-valtion kanssa, sovelletaan sopimuksen 92 artiklan 2 kohtaa. EFTA: n valvontaviranomainen ja komissio vaihtavat tietoja ja kuulevat toisiaan tätä määräystä sovellettaessa. Rinnakkaisten verkostojen kattaessa yli 50 prosenttia merkityksellisistä markkinoista ETA-sopimuksen soveltamisalueella molemmat valvontaviranomaiset voivat aloittaa yhteistyön tavoitteenaan erillisten toimenpiteiden toteuttaminen. Jos molemmat valvontaviranomaiset ovat samaa mieltä merkityksellisistä markkinoista ja tämän määräyksen mukaisen toimenpiteen toteuttamisesta, komissio antaa EY: n jäsenvaltioille osoitetun asetuksen ja EFTA: n valvontaviranomainen vastaavan suosituksen asian kannalta merkitykselliset markkinat muodostavalle EFTA-valtiolle tai muodostaville EFTA-valtioille.’” |
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 772/2004, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä maaliskuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4) tai 24 päivänä syyskuuta 2004 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 130/2004 voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi niistä on myöhäisempi.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 2005.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Richard WRIGHT
(1) EUVL L 161, 23.6.2005, s. 39.
(2) EUVL L 123, 27.4.2004, s. 11.
(3) EYVL L 31, 9.3.1996, s. 2.
(4) Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.