28.7.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 198/42


ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 42/2005,

tehty 11 päivänä maaliskuuta 2005,

ETA-sopimuksen liitteen XIV (Kilpailu) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite XIV muutettiin 8 päivänä helmikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 17/2005 (1).

(2)

Perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin 27 päivänä huhtikuuta 2004 annettu komission asetus (EY) N:o 772/2004 (2), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158, olisi otettava osaksi sopimusta.

(3)

Asetuksella (EY) N:o 772/2004 kumotaan komission asetus (EY) N:o 240/96 (3), joka on otettu osaksi sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Korvataan sopimuksen liitteessä XIV oleva 5 kohta (komission asetus (EY) N:o 240/96) seuraavasti:

32004 R 0772: Komission asetus (EY) N:o 772/2004, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2004, perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tekniikansiirtosopimusten ryhmiin (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 11), sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158.

Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

a)

Lisätään 6 artiklan 1 kohdassa ilmaisun ’neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti’ jälkeen seuraava: ’tai valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa n: o 4 olevan II luvun I osan 29 artiklan 1 kohdan vastaavan määräyksen mukaisesti.’

b)

Lisätään 6 artiklan 2 kohdassa ilmaisun ’neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti’ jälkeen seuraava: ’tai valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen pöytäkirjassa n: o 4 olevan II luvun I osan 29 artiklan 2 kohdan vastaavan määräyksen mukaisesti.’

c)

Lisätään 7 artiklan loppuun teksti seuraavasti:

’Valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perustamisesta EFTA-valtioiden välillä tehdyn sopimuksen määräysten nojalla samankaltaisten teknologiansiirtosopimusten rinnakkaisten verkostojen kattaessa yli 50 prosenttia merkityksellisistä markkinoista EFTA-valtioissa EFTA: n valvontaviranomainen voi antaa suosituksen siitä, että tätä asetusta ei sovelleta teknologiansiirtosopimuksiin, jotka sisältävät erityisiä kyseisiin markkinoihin liittyviä rajoituksia.

Edellä olevan 1 kohdan mukainen suositus osoitetaan asian kannalta merkitykselliset markkinat muodostavalle EFTA-valtiolle tai muodostaville EFTA-valtioille. Komissiolle ilmoitetaan tällaisen suosituksen antamisesta.

Kolmen kuukauden kuluessa 1 kohdan mukaisen suosituksen antamisesta kaikki suosituksen saaneet EFTA-valtiot ilmoittavat EFTA: n valvontaviranomaiselle, hyväksyvätkö ne suosituksen. Jos kolmen kuukauden määräaika päättyy eikä EFTA-valtio ole vastannut ajoissa, kyseisen valtion katsotaan hyväksyneen suosituksen.

Jos suosituksen saanut EFTA-valtio hyväksyy suosituksen tai ei vastaa ajoissa, sillä on sopimuksen mukainen oikeudellinen velvoite panna suositus täytäntöön kolmen kuukauden kuluessa sen antamisesta.

Jos kolmen kuukauden määräajassa suosituksen saanut EFTA-valtio ilmoittaa EFTA: n valvontaviranomaiselle, että se ei hyväksy suositusta, EFTA: n valvontaviranomainen ilmoittaa tästä komissiolle. Jos komissio on eri mieltä kyseisen EFTA-valtion kanssa, sovelletaan sopimuksen 92 artiklan 2 kohtaa.

EFTA: n valvontaviranomainen ja komissio vaihtavat tietoja ja kuulevat toisiaan tätä määräystä sovellettaessa.

Rinnakkaisten verkostojen kattaessa yli 50 prosenttia merkityksellisistä markkinoista ETA-sopimuksen soveltamisalueella molemmat valvontaviranomaiset voivat aloittaa yhteistyön tavoitteenaan erillisten toimenpiteiden toteuttaminen. Jos molemmat valvontaviranomaiset ovat samaa mieltä merkityksellisistä markkinoista ja tämän määräyksen mukaisen toimenpiteen toteuttamisesta, komissio antaa EY: n jäsenvaltioille osoitetun asetuksen ja EFTA: n valvontaviranomainen vastaavan suosituksen asian kannalta merkitykselliset markkinat muodostavalle EFTA-valtiolle tai muodostaville EFTA-valtioille.’”

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 772/2004, sellaisena kuin se on oikaistuna EUVL: ssä L 127, 29.4.2004, s. 158, islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 12 päivänä maaliskuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (4) tai 24 päivänä syyskuuta 2004 tehdyn ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 130/2004 voimaantulopäivänä, sen mukaan, kumpi niistä on myöhäisempi.

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 2005.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Richard WRIGHT


(1)  EUVL L 161, 23.6.2005, s. 39.

(2)  EUVL L 123, 27.4.2004, s. 11.

(3)  EYVL L 31, 9.3.1996, s. 2.

(4)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.