23.6.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 161/52


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 23/2005,

tehty 8 päivänä helmikuuta 2005,

ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 (yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen pöytäkirja 31 muutettiin 8 päivänä kesäkuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 90/2004 (1).

(2)

Sopimuspuolten yhteistyötä on syytä laajentaa niin, että siihen sisältyy tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen perustamisesta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 851/2004 (2).

(3)

Sopimuksen pöytäkirja 31 olisi tämän vuoksi muutettava, jotta tämä laajennettu yhteistyö voitaisiin aloittaa 1 päivänä tammikuuta 2005,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 Artikla

Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 16 artiklan 3 kohdan jälkeen teksti seuraavasti:

”4.

(a)

EFTA-valtiot osallistuvat täysimääräisesti seuraavalla yhteisön säädöksellä perustetun tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen, jäljempänä ’keskus’, työskentelyyn:

32004 R 0851: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 851/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen perustamisesta (EUVL L 142, 30.4.2004, s. 1).

(b)

EFTA-valtiot osallistuvat a alakohdassa tarkoitetun toiminnan rahoitukseen sopimuksen 82 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja sen pöytäkirjan 32 mukaisesti.

(c)

EFTA-valtiot osallistuvat hallintoneuvoston työskentelyyn täysimääräisesti, ja niillä on äänioikeutta lukuun ottamatta hallintoneuvostossa samat oikeudet ja velvoitteet kuin EU: n jäsenvaltioilla.

(d)

EFTA-valtiot osallistuvat neuvoa-antavan ryhmän työskentelyyn täysimääräisesti, ja niillä on ryhmässä samat oikeudet ja velvoitteet kuin EU: n jäsenvaltioilla.

(e)

EFTA-valtiot soveltavat virastoon ja se henkilökuntaan pöytäkirjaa Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista sekä sen nojalla annettuja sovellettavia sääntöjä.

(f)

Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 12 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, EFTA-valtioiden kansalaisia, joilla on täydet kansalaisoikeudet, voidaan ottaa palvelukseen viraston pääjohtajan tekemällä sopimuksella.

(g)

Sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan nojalla sopimuksen VII osaa (Toimielimiä koskevat määräykset) sovelletaan tähän kohtaan.

(h)

Tätä asetusta sovellettaessa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001 sovelletaan myös kaikkiin EFTA-valtioita koskeviin viraston asiakirjoihin.”

2 Artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle (3).

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005.

3 Artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2005.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Richard WRIGHT


(1)  EUVL L 349, 25.11.2004, s. 52.

(2)  EUVL L 142, 30.4.2004, s. 1.

(3)  Valtiosäännön asettamat vaatimukset on ilmoitettu.