23.6.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 161/22


ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

N:o 10/2005,

tehty 8 päivänä helmikuuta 2005,

ETA-sopimuksen liitteen VI (Sosiaaliturva) muuttamisesta

ETA:n SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ”sopimus”, ja erityisesti sen 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimuksen liite VI muutettiin 3 päivänä joulukuuta 2004 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 169/2004 (1).

(2)

Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta 17 päivänä lokakuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 1851/2003 (2) olisi otettava osaksi sopimusta,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan sopimuksen liitteessä VI oleva 2 kohta (neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72) seuraavasti:

1.

Lisätään luetelmakohta seuraavasti:

”—

32003 R 1851: komission asetus (EY) N:o 1851/2003, annettu 17 päivänä lokakuuta 2003 (EUVL L 271, 22.10.2003, s. 3).”.

2.

Korvataan b mukautuksen otsikko seuraavasti:

”Muutetaan liite 2 seuraavasti:”.

3.

Lisätään b mukautukseen ennen otsikkoa ”ZA. ISLANTI” teksti seuraavasti:

”A)

Muutetaan jakso ’D. SAKSA’ seuraavasti:

1.

Muutetaan 2 kohdan a alakohdan i alakohta seuraavasti:

i)

Korvataan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos se, jonka etua asia koskee, asuu Alankomaissa tai Islannissa tai on Alankomaiden tai Islannin kansalainen ja asuu muun kuin sopimuspuolen alueella:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Westfalenin alueellinen vakuutustoimisto), Münster.’.

ii)

Korvataan viides luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos, jonka etua asia koskee, asuu Norjassa, Ruotsissa, Suomessa tai Tanskassa tai on Norjan, Ruotsin, Suomen tai Tanskan kansalainen ja asuu muun kuin sopimuspuolen alueella:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holsteinin alueellinen vakuutustoimisto), Lyypekki.’.

iii)

Korvataan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos, jonka etua asia koskee, asuu Kreikassa tai Liechtensteinissa tai on Kreikan tai Liechtensteinin kansalainen ja asuu muun kuin sopimuspuolen alueella:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe.’.

2.

Muutetaan 2 kohdan b alakohdan i alakohta seuraavasti:

i)

Korvataan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos toisen sopimuspuolen lainsäädännön nojalla maksettu viimeinen maksu on suoritettu Alankomaiden tai Islannin eläkevakuutuslaitokselle:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Westfalenin alueellinen vakuutustoimisto), Münster.’.

ii)

Korvataan viides luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos toisen sopimuspuolen lainsäädännön nojalla maksettu viimeinen maksu on suoritettu Norjan, Ruotsin, Suomen tai Tanskan eläkevakuutuslaitokselle:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holsteinin alueellinen vakuutustoimisto), Lyypekki.’.

iii)

Korvataan seitsemäs luetelmakohta seuraavasti:

’—

jos toisen sopimuspuolen lainsäädännön nojalla maksettu viimeinen maksu on suoritettu Kreikan tai Liechtensteinin eläkevakuutuslaitokselle:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe.’.

B)

Lisätään liitteen 2 loppuun seuraava:”.

4.

Korvataan c mukautuksen otsikko seuraavasti:

”Muutetaan liite 3 seuraavasti:”.

5.

Lisätään c mukautukseen ennen otsikkoa ”ZA. ISLANTI” teksti seuraavasti:

”A)

Muutetaan jakso ’D. SAKSA’ seuraavasti:

1.

Korvataan 3 kohdan a alakohdan v alakohta seuraavasti:

’Alankomaiden ja Islannin kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Wesfalenin alueellinen vakuutustoimisto), Münster.’.

2.

Korvataan 3 kohdan a alakohdan vi alakohta seuraavasti:

’Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holsteinin alueellinen vakuutustoimisto), Lyypekki.’.

3.

Korvataan 3 kohdan a alakohdan viii alakohta seuraavasti:

’Kreikan ja Liechtensteinin kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe.’.

(B)

Lisätään liitteen 3 loppuun seuraava:”.

6.

Korvataan d mukautuksen otsikko seuraavasti:

”Muutetaan liite 4 seuraavasti:”.

7.

Lisätään ennen Liechtensteinia koskevaa kohtaa teksti seuraavasti:

”A)

Muutetaan jakso ’D. SAKSA’ seuraavasti:

1.

Korvataan 3 kohdan b alakohdan ii alakohta seuraavasti:

’Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Schleswig-Holsteinin alueellinen vakuutustoimisto), Lyypekki.’.

2.

Korvataan 3 kohdan b alakohdan iv alakohta seuraavasti:

’Kreikan ja Liechtensteinin kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Baden-Württembergin alueellinen vakuutustoimisto), Karlsruhe.’.

3.

Korvataan 3 kohdan b alakohdan vii alakohta seuraavasti:

’Alankomaiden ja Islannin kanssa hoidettavissa asioissa:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Wesfalenin alueellinen vakuutustoimisto), Münster.’.

B)

Lisätään jaksoon ’R. ITÄVALTA’ seuraava:”.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1851/2003 islanniksi ja norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan Unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä helmikuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (*1).

4 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2005.

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

Richard WRIGHT


(1)   EUVL L 133, 26.5.2005, s. 17.

(2)   EUVL L 271, 22.10.2003, s. 3.

(*1)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.