EU-Romania-assosiaationeuvoston päätös N:o 5/1999, tehty 20 päivänä joulukuuta 1999, käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn EU:n ja Romanian välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 010 , 14/01/2000 s. 0035 - 0037
EU-ROMANIA-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 5/1999, tehty 20 päivänä joulukuuta 1999, käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehdyn EU:n ja Romanian välisen Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan n:o 4 muuttamisesta (2000/27/EY) ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Romanian välisestä assosiaatiosta Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 1993 allekirjoitetun Eurooppa-sopimuksen(1) ja erityisesti sen pöytäkirjan n:o 4 38 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: 1) Käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelyä on muutettava, jotta voitaisiin varmistaa sellaisen laajennetun kumulaatiojärjestelmän, joka mahdollistaa Euroopan yhteisön, Puolan, Unkarin, Tsekin tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian, Romanian, Latvian, Liettuan, Viron, Slovenian, Turkin, Euroopan talousalueen, Islannin, Norjan ja Sveitsin alkuperäainesten käytön, moitteeton toiminta. 2) Valuuttamääriä koskeviin artikloihin olisi suotavaa tehdä muutoksia, jotta euron käyttöönotto voitaisiin ottaa täysin huomioon. 3) Valmistusmenetelmien kehityksen ja tietyistä raaka-aineista olevan pulan huomioon ottamiseksi olisi korjattava pöytäkirjan luetteloa valmistus- ja käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta ei-alkuperäainekset voivat saada alkuperäaseman. 4) Pöytäkirja n:o 4 olisi sen vuoksi muutettava, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Muutetaan käsitteen "alkuperätuotteet" määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä tehty pöytäkirja n:o 4 seuraavasti: 1) Korvataan 21 ja 26 artiklassa sana "ecu" sanalla "euro". 2) Korvataan 30 artikla seuraavasti: " 30 artikla Euroina ilmaistut määrät 1. Viejämaa vahvistaa euroina ilmaistuja määriä vastaavat määrät viejämaan kansallisena valuuttana ja saattaa ne tuojamaiden tietoon Euroopan komission välityksellä. 2. Kun määrät ovat suuremmat kuin tuojamaan vahvistamat vastaavat määrät, tämä hyväksyy ne, jos tuotteet laskutetaan viejämaan valuuttana. Jos tuotteet laskutetaan EY:n jäsenvaltioiden tai jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan valuuttana, tuojamaa hyväksyy asianomaisen maan ilmoittaman määrän. 3. Kansallisena valuuttana käytettävät määrät ovat euroina ilmaistavien määrien vasta-arvot kyseisenä kansallisena valuuttana euron lokakuun 1999 ensimmäisen työpäivän kurssin mukaisesti. 4. Assosiaatiokomitea tarkastelee yhteisön tai Romanian pyynnöstä euroina ilmaistuja määriä ja niiden vasta-arvoja EY:n jäsenvaltioiden ja Romanian kansallisina valuuttoina. Tätä tarkastelua suorittaessaan assosiaatiokomitea varmistaa, että kansallisena valuuttana käytettävät määrät eivät pienene, ja harkitsee lisäksi, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta varten se voi päättää euroina ilmaistujen määrien muuttamisesta." 3) Muutetaan liite II seuraavasti: a) korvataan HS-nimikettä 1904 koskeva kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" b) korvataan HS-nimikettä 2207 koskeva kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" c) korvataan HS-nimikkeistön 57 ryhmää koskeva kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" d) korvataan HS-nimikettä 8401 koskeva kohta seuraavasti: ">TAULUKON PAIKKA>" e) lisätään HS-nimikkeitä 9606 ja 9612 koskevien kohtien väliin seuraava: ">TAULUKON PAIKKA>" 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2000. Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1999. Assosiaationeuvoston puolesta Puheenjohtaja T. HALONEN (1) EYVL L 357, 31.12.1994, s. 2.