Oikaistaan - Euro-Välimeri-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista - Pöytäkirja N:o 1 Marokosta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestelystä - Pöytäkirja N:o 2 Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestelystä - Pöytäkirja N:o 3 yhteisöstä peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia Marokkoon koskevasta järjestelystä - Pöytäkirja N:o 4 käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä - Pöytäkirja N:o 5 hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa - Päätösasiakirja - Yhteiset julistukset - Kirjeenvaihtona tehdyt sopimukset - Euroopan yhteisön julistus - Marokon julistukset
Virallinen lehti nro L 233 , 15/09/2000 s. 0050 - 0051
Oikaistaan Euro-Välimeri-sopimus Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista(1) (Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 70, 18. maaliskuuta 2000) Liite I, 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet Sivulla 27, CN-koodin 1806 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: >TAULUKON PAIKKA> seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA>. Sivulla 27, CN-koodin 1806 10 15 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "... tai jossa on sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna enintään 5 painoprosenttia" seuraavasti: "... tai jossa on vähemmän kuin 5 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna". Sivulla 28, CN-koodin 1902 11 00 kohdalla sekä sarakkeessa "CN-koodi" että sarakkeessa "Tavaran kuvaus" korvataan: >TAULUKON PAIKKA> seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA>. Sivulla 28, CN-koodin 1902 19 10 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: >TAULUKON PAIKKA> seuraavasti: >TAULUKON PAIKKA>. Sivulla 32, CN-koodin 3809 10 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Tärkkelyspitoisiin aineisiin perustuvat viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään paperi-, ..." seuraavasti: "Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, ...". PÖYTÄKIRJA N:o 1 Marokosta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestelystä a) ARTIKLAOSA Sivulla 64, 3 artikla, 1 kohdan b alakohdan ii alakohta korvataan: "... voidaan kuukauden aikana ylittää 20 prosentilla..." seuraavasti: "... voidaan minkä tahansa kuukauden aikana ylittää 20 prosentilla...". Sivulla 64, 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan loppu: Lisätään virke: "Tämä määräaika saa olla enintään 15 päivää.". b) LIITE Sivulla 66, CN-koodin ex 0703 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset..." seuraavasti: "Tuoreet tai jäähdytetyt salotti-, valko- ja purjosipulit sekä muut Allium-sukuiset kasvikset...". Sivulla 66, CN-koodin sarake korvataan: " ex 0704 " seuraavasti: ex 0704 0705 0706. Sivulla 67, CN-koodin ex 0709 20 00 kohdalla sarakkeissa "Tullin alennus", "Tullin alennus olemassa olevat tai mahdolliset tariffikiintiöt ylittäviltä tuotteilta (%)" ja "Erityismääräyksiä" Lisätään puuttuvat maininnat seuraavasti: "100", "0" ja "1 art. 6 kohta". Sivulla 67, CN-koodin ex 0709 30 00 kohdalla sarakkeissa "Tullin alennus olemassa olevat tai mahdolliset tariffikiintiöt ylittäviltä tuotteilta (%)" ja "Erityismääräyksiä" Lisätään puuttuvat maininnat seuraavasti: "60" ja "1 art. 6 kohta". Sivulla 68, CN-koodin 0711 10 00 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Sipulit" seuraavasti: "Kepasipulit". Sivulla 69, CN-koodin ex 0804 10 00 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Taatelit, pakkauksen nettopaino..." seuraavasti: "Taatelit, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino...". Sivulla 69, CN-koodin ex 0805 30 kohdalla sarakkeissa "Tullin alennus", "Tullin alennus olemassa olevat tai mahdolliset tariffikiintiöt ylittäviltä tuotteilta (%)" ja "Erityismääräyksiä" Lisätään puuttuvat maininnat seuraavasti: "100(*)", "80(*)" ja "1 art. 6 kohta". Sivulla 69, CN-koodin 0808 20 90 kohdalla sarakkeessa "Tullin alennus olemassa olevat tai mahdolliset tariffikiintiöt ylittäviltä tuotteilta (%)" korvataan: "50" seuraavasti: "0". Sivulla 70, CN-koodin ex 0811 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Jäädytetyt hedelmät ja pähkinät, keittämättömät..." seuraavasti: "Jäädytetyt hedelmät, keittämättömät...". Sivulla 71, CN-koodin 1001 10 00 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Muu vehnä" seuraavasti: "Makaroni- eli durumvehnä". Sivulla 73, CN-koodin 2004 90 50 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Herneet (Pisum sativun) ja kypsymättömät Phaseolus-sukuiset pavut," seuraavasti: "Herneet (Pisum sativum) ja vihreät pavut". sekä poistetaan viimeisessä sarakkeessa oleva viittaus 1 artiklan 6 kohtaan. Sivulla 74, CN-koodin 2005 90 70 kohdalla sarakkeessa "Tullin alennus olemassa olevat tai mahdolliset tariffikiintiöt ylittäviltä tuotteilta (%)" korvataan: "50" seuraavasti: "20". Sivulla 77, CN-koodin ex 2204 21 (Viini, jossa on ...) viides sarake korvataan: "0" seuraavasti: "80". Taulukon lopussa olevat alaviitteet, alaviite 3 korvataan: "... ex 2004 90 50 , ex 2005 40 00 ja ex 2005 59 00 " seuraavasti: "... 2004 90 50 , 2005 40 00 ja 2005 59 00 ". Taulukon lopussa olevat alaviitteet, alaviite 4 korvataan: " ex 2008 50 99 ja ex 2008 70 99 " seuraavasti: " 2008 50 99 ja 2008 70 99 ". PÖYTÄKIRJA N:o 2 Marokosta peräisin olevien kalastustuotteiden tuontia yhteisöön koskevasta järjestelystä Sivulla 78, 1 artiklassa oleva taulukko CN-koodia koskeva sarake, ensimmäinen rivi korvataan: "Luku 3" seuraavasti: "3 ryhmä". CN-koodin 1604 20 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "Muut kalavalmisteet ja säilykkeet, jotka on valmistettu:" seuraavasti: "Muut kalavalmisteet ja -säilykkeet:". CN-koodin 1604 20 05 kohdalla oleva tavaran kuvaus korvataan: "surimista" seuraavasti: "surimivalmisteet". (1) Sopimuksen alkuperäistekstissä havaitut virheet on oikaistu 1 päivänä elokuuta 2000 tehdyllä oikaisupöytäkirjalla. Tässä oikaisussa oikaistaan lisäksi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistussa tekstissä olevat virheet.