Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jotka toimivat Euroopan unionissa, sekä Slovenian tasavallan välisen assosioinnin perustavan Eurooppa-sopimuksen muutospöytäkirja
Virallinen lehti nro L 051 , 26/02/1999 s. 0208 - 0211
EUROOPAN YHTEISÖJEN JA NIIDEN JÄSENVALTIOIDEN, jotka toimivat Euroopan unionissa, sekä Slovenian tasavallan välisen assosioinnin perustavan Eurooppa-sopimuksen muutospöytäkirja EUROOPAN YHTEISÖ, EUROOPAN HIILI- ja TERÄSYHTEISÖ JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖ, jäljempänä `yhteisö`, ja SLOVENIAN TASAVALTA, jäljempänä `Slovenia`, jotka KATSOVAT, että Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden, jotka toimivat Euroopan unionissa sekä Slovenian tasavallan välisen assosioinnin perustava Eurooppa-sopimus, jäljempänä `Eurooppa-sopimus`, allekirjoitettiin Luxemburgissa 10 päivänä kesäkuuta 1996 ja se ei ole vielä tullut voimaan, KATSOVAT, että Eurooppa-sopimuksen allekirjoittamisen myöhäinen ajankohta estää kauppaan liittyvien määräysten väliaikaisen täytäntöönpanemisen siten, kuin oli alun perin suunniteltu, ja tietyt muutokset ovat tarpeen tämän toteuttamiseksi; tämä vaikeus voidaan välttää tekemällä joitakin muutoksia Eurooppa-sopimukseen, TUNNUSTAVAT kaupan keskeisen merkityksen markkinatalouteen siirtymisessä, PITÄVÄT MIELESSÄ yhteisön halun nopeuttaa pyrkimyksiään avata markkinansa Slovenian alkuperätuotteille, PITÄVÄT MIELESSÄ Eurooppa-sopimuksen tavoitteet ja erityisesti sen 1 artiklassa tarkoitetut tavoitteet, OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan ja ovat tätä varten nimenneet täysivaltaisiksi edustajikseen: EUROOPAN YHTEISÖ: Denis O'LEARY, Suurlähettiläs, Irlannin pysyvä edustaja, Pysyvien edustajien komitean puheenjohtaja, Günther BURGHARDT, Euroopan yhteisöjen komission poliittisia ulkosuhteita hoitavan pääosaston pääjohtaja, EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ ja EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖ: Günther BURGHARDT, Euroopan yhteisöjen komission poliittisia ulkosuhteita hoitavan pääosaston pääjohtaja, SLOVENIAN TASAVALTA: Boris CIZELJ, Suurlähettiläs, Slovenian tasavallan Euroopan unionissa olevan pysyvän edustuston päällikkö, JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: 1 artikla Muutetaan Eurooppa-sopimus seuraavasti: 1. Korvataan Eurooppa-sopimuksen 132 artiklassa molemmat vuosiluvut `1996` vuosiluvuilla `1997`. 2. Lisätään Eurooppa-sopimuksen 112 artiklaan teksti seuraavasti: `Väliaikaisen sopimuksen 39 artiklassa tarkoitettujen yhteistyöneuvoston ja sekakomitean väliaikaisessa sopimuksessa ja yhteistyösopimuksessa niille myönnettyjen valtuuksien nojalla tekemien päätösten soveltamista jatketaan, kunnes assosiointineuvosto tekee Eurooppa-sopimuksen nojalla asiaa koskevan päätöksen`. 3. Korvataan Eurooppa-sopimuksen alkuperäsääntöjä koskeva pöytäkirja n:o 4 väliaikaisen sopimuksen liitteenä olevalla pöytäkirjalla n:o 4. 2 artikla Tämä pöytäkirja on olennainen osa Eurooppa-sopimusta. 3 artikla Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen sitä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta. 4 artikla Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja slovenian kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. Hecho en Bruselas, el once de noviembre de mil novecientos noventa y seis. Udfærdiget i Bruxelles den ellevte november nitten hundrede og seksoghalvfems. Geschehen zu Brüssel am elften November neunzehnhundertsechsundneunzig. ¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò Ýíäåêá Íïåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá Ýîé. Done at Brussels on the eleventh day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-six. Fait à Bruxelles, le onze novembre mil neuf cent quatre-vingt-seize. Fatto a Bruxelles, addì undici novembre millenovecentonovantasei. Gedaan te Brussel, de elfde november negentienhonderd zesennegentig. Feito em Bruxelas, em onze de Novembro de mil novecentos e noventa e seis. Tehty Brysselissä yhdentenätoista päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi. Som skedde i Bryssel den elfte november nittonhundranittiosex. V Bruslju, enajstega novembra tiso Ocdevetsto Osestindevetdeset. Por las Comunidades Europeas For De Europæiske Fællesskaber Für die Europäischen Gemeinschaften Ãéá ôéò ÅõñùðáúêÝò Êïéíüôçôåò For the European Communities Pour les Communautés européennes Per le Comunità europee Voor de Europese Gemeenschappen Pelas Comunidades Europeias Euroopan yhteisöjen puolesta För Europeiska gemenskaperna >VIITTAUS KAAVIOON> Za Republiko Slovenijo >VIITTAUS KAAVIOON> Assosiaatiosta Slovenian kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen voimaantuloa koskeva ilmoitus Assosiaatiosta Slovenian kanssa tehty Eurooppa-sopimus sekä sitä muuttava 11 päivänä marraskuuta 1996 tehty pöytäkirja tulevat voimaan 1 päivänä helmikuuta 1999, koska sopimuksen 131 artiklassa ja pöytäkirjan 3 artiklassa määrättyjen menettelyjen päätökseen saattamista koskevat ilmoitukset on tehty 23 päivänä joulukuuta 1998.