Kirjeenvaihto lisäpöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta, yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 06.03 A kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen tuonnista yhteisöön
Virallinen lehti nro L 327 , 30/11/1988 s. 0049 - 0050
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 14 s. 0182
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 14 s. 0182
KIRJEENVAIHTO lisäpöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta, yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 06.03 A kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen tuonnista yhteisöön A. Yhteisön kirje Bryssel... Arvoisa Herra ... Lisäpöytäkirjan 2 artiklassa määrätään Israelista peräisin olevien yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 06.03 A kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön tuontiin sovellettavien tullien asteittaisesta poistamisesta 17 000 tonnin määrällisissä rajoissa. Tariffien poistamisen kohteena olevien ruusujen ja neilikoiden osalta Israel sitoutuu noudattamaan jäljempänä vahvistettua yhteisöön tuotavien tuotteiden hintatasoa: - yhteisöön tuonnin hintatason on oltava vähintään 85 prosenttia vastaaviin tuotteisiin samaan aikaan yhteisössä sovelletusta hintatasosta, - Israelin hintataso määritetään yhteisön edustavilla tuontimarkkinoilla todetuista tuotteiden tuontihinnoista, joista ei ole vähennetty tulleja, - yhteisön hintataso määräytyy pääasiallisten tuottajajäsenvaltioiden edustavilla markkinoilla todetuista tuotantohinnoista, - yhteisön tuotantohintojen ja Israelin tuotteiden tuontihintojen määrittämiseksi on erotettava toisistaan kaksi ruusutyyppiä, iso- ja pienikukkainen, sekä kaksi neilikkatyyppiä, yksi- ja monikukkainen, - jos kahden peräkkäisen markkinapäivän aikana toisiaan vastaavien tuotteiden, joista hintanoteeraukset ovat saatavilla, yhteisöön tuodusta määrästä vähintään 30 prosentin osalta Israelin hintataso on vähemmän kuin 85 prosenttia yhteisön hintatasosta, etuustulli poistetaan. Yhteisö palauttaa etuustullin, kun Israelin hintataso on vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta kahden peräkkäisen markkinapäivän aikana tai kuuden peräkkäisen työpäivän aikana, jos Israelin alkuperätuotteita ei noteerata, - jos viidestä seitsemään peräkkäisen markkinapäivän aikana Israelin hintataso heilahtelee rajana olevan 85 prosentin yhteisön hintatasosta molemmin puolin ja Israelin hintataso on kolmen päivän ajan tämän rajan alapuolella, etuustulli poistetaan kuudeksi päiväksi. Yhteisö kuitenkin palauttaa etuustullin, jos Israelin hintataso on vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta kolmen peräkkäisen markkinapäivän ajan. Toisaalta Israel sitoutuu tarkkailemaan perinteistä kauppavirtojen jakaantumista ruusujen ja neilikoiden välillä. Jos yhteisön markkinat häiriintyvät tämän jakutumisen muutoksen vuoksi, yhteisö varaa itselleen mahdollisuuden vahvistaa jakautumisen, jossa otetaan huomioon perinteiset kauppavirrat. Tällöin voidaan ryhtyä aiheelliseen näkemystenvaihtoon. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä edellä olevasta. Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus. Euroopan yhteisöjen neuvoston puolesta B. Israelin hallituksen kirje Arvoisa Herra ... Minulla on kunnia ilmoittaa vastaanottaneeni tänä päivänä päivätyn kirjeenne, joka kuuluu seuraavasti: "Lisäpöytäkirjan 2 artiklassa määrätään Israelista peräisin olevien yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 06.03 A kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön tuontiin sovellettavien tullien asteittaisesta poistamisesta 17 000 tonnin määrällisissä rajoissa. Tariffien poistamisen kohteena olevien ruusujen ja neilikoiden osalta Israel sitoutuu noudattamaan jäljempänä määritettyä yhteisöön tuotavien tuotteiden hintatasoa: - yhteisöön tuonnin hintatason on oltava vähintään 85 prosenttia vastaaviin tuotteisiin samaan aikaan yhteisössä sovelletusta hintatasosta, - Israelin hintataso määritetään yhteisön edustavilla tuontimarkkinoilla todetuista tuotteiden tuontihinnoista, joista ei ole vähennetty tulleja, - yhteisön hintataso määräytyy pääasiallisten tuottajajäsenvaltioiden edustavilla markkinoilla todetuista tuotantohinnoista, - yhteisön tuotantohintojen ja Israelin tuotteiden tuontihintojen määrittämiseksi on erotettava toisistaan kaksi ruusutyyppiä, iso- ja pienikukkainen, sekä kaksi neilikkatyyppiä, yksi- ja monikukkainen, - jos kahden peräkkäisen markkinapäivän aikana toisiaan vastaavien tuotteiden, joista hintanoteeraukset ovat saatavilla, yhteisöön tuodusta määrästä vähintään 30 prosentin osalta Israelin hintataso on vähemmän kuin 85 prosenttia yhteisön hintatasosta, etuustulli poistetaan. Yhteisö palauttaa etuustullin, kun Israelin hintataso on vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta kahden peräkkäisen markkinapäivän aikana tai kuuden peräkkäisen työpäivän aikana, jos Israelin alkuperätuotteita ei noteerata, - jos viidestä seitsemään peräkkäisen markkinapäivän aikana Israelin hintataso heilahtelee rajana olevan 85 prosentin yhteisön hintatasosta molemmin puolin ja Israelin hintataso on kolmen päivän ajan tämän rajan alapuolella, etuustulli poistetaan kuudeksi päiväksi. Yhteisö kuitenkin palauttaa etuustullin, jos Israelin hintataso on vähintään 85 prosenttia yhteisön hintatasosta kolmen peräkkäisen markkinapäivän ajan. Toisaalta Israel sitoutuu tarkkailemaan perinteistä kauppavirtojen jakaantumista ruusujen ja neilikoiden välillä. Jos yhteisön markkinat häiriintyvät tämän jakaantumisen muutoksen vuoksi, yhteisö varaa itselleen mahdollisuuden vahvistaa jakaantuminen, jossa otetaan huomioon perinteiset virrat. Tällöin voidaan ryhtyä aiheellisiin näkemystenvaihtoon. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne olevan yhtä mieltä edellä olevasta." Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni olevan yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä. Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus. Israelin valtion puolesta