21982A0728(03)

Euroopan talousyhteisön ja Indonesian tasavallan välinen Indonesiasta ja muista tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) sopimuspuolina olevista hankkijamaista lähtöisin olevan maniokin tuontia koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus

Virallinen lehti nro L 219 , 28/07/1982 s. 0059 - 0059
Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 10 s. 0128
Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 10 s. 0128
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 26 s. 0013
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 26 s. 0013


Euroopan talousyhteisön ja Indonesian tasavallan välinen Indonesiasta ja muista tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) sopimuspuolina olevista hankkijamaista lähtöisin olevan maniokin tuontia koskeva kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS

1. Euroopan talousyhteisö antoi 11 päivänä maaliskuuta 1981 (GATT) pääjohtajalle tiedoksi aikomuksensa neuvotella yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 07.06 A kuuluvan maniokin ja vastaavien tuotteiden tuontia koskevaan myönnytykseen tehtävästä muutoksesta.

2. Tämän osalta Euroopan talousyhteisö ja Indonesian tasavalta, jälkimmäinen merkittävimpänä GATTin sopimuspuolena olevana Euroopan talousyhteisön maniokin hankkijana, ovat sopineet seuraavaa:

a) suspendoidaan LXXII luettelossa tällä hetkellä voimassa olevaa sitoumusta yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 07.06 A kuuluvan maniokin ja vastaavien tuotteiden osalta,

b) Euroopan talousyhteisö vahvistaa vuosittaiset tariffikiintiöt yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 07.06 A kuuluvan, GATTin hankkijamaista lähtöisin olevan maniokin ja vastaavien tuotteiden tuonnissa; nämä kiintiöt ovat seuraavat:

>TAULUKON PAIKKA>

yllärhainituista määristä 85 prosenttia on varattu GATTin päähankkijamaalle. Ylitsejäävä osuus on nykyisten GATTin jäsenmaiden käytettävissä.

c) GATTin sopimuspuolina olevista hankkijamaista lähtöisin olevan maniokin tuonnin osalta sovellettava tuontimaksu on 2 kohdan b alakohdassa vahvistettujen kiintiöiden rajoissa enintään kuusi prosenttia tullattavan tavaran arvosta. Nämä rajat ylittävään tuontiin sovelletaan Euroopan talousyhteisön vilja-alan yhteisessä markkinajärjestelyssä määrättyä vaihtelevaa tuontimaksua,

d) ottaen huomioon kansainväliset oikeutensa ja velvollisuutensa yhteisö sitoutuu varmistamaan, että GATTin sopimuspuolina olevien hankkijamaiden asema Euroopan talousyhteisön maniokkimarkkinoilla ei vaarannu tämän sopimuksen käsittämänä aikana GATTin ulkopuolella olevista maista lähtöisin olevan tuonnin vuoksi. Tässä yhteydessä Euroopan talousyhteisö aikoo vahvistaa autonomisen kiintiön sellaisista GATTin ulkopuolella olevista maista lähtöisin olevan maniokin tuonnille, joiden kanssa sillä ei vielä ole kahdenvälisiä vaihtoehtoisia sopimuksia,

e) edellä 2 kohdan a, b, c, d ja e alakohdassa tarkoitetut järjestelyt ovat voimassa 31 päivään joulukuuta 1986, ja niiden voimassaolo jatkuu myöhempien kolmen kuukauden jaksojen aikana, jollei toinen sopimuspuoli pura niitä vähintään yhtä vuotta ennen ensimmäisen jakson päättymistä tai ennen mitä tahansa myöhempää kolmen vuoden jaksoa; ennen sopimuksen purkamista koskevaa tiedoksiantoa osapuolten on kuitenkin neuvoteltava keskenään ratkaisujen etsimiseksi tai päättääkseen sopimuksen voimassaolon jatkamisen mahdollistavista muutoksista. Lisäksi voidaan toisen sopimuspuolen pyynnöstä käydä neuvotteluja maniokin kaupasta, jos tämä osoittautuu tarpeelliseksi.

Mikäli tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen liityy uusia sopimuspuolia, se ei vaikuta nykyisten GATTin jäsenmaiden edelläolevan 2 kohdan b alakohdan mukaisiin tariffikiintiöihin.