12003TN02/08/C

Asiakirja Tsekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu - Liite II: Luettelo, jota tarkoitetaan liittymisasiakirjan 20 artiklassa - 8. Liikennepolitiikka - C. Maantieliikenne

Virallinen lehti nro L 236 , 23/09/2003 s. 0449 - 0456


C. MAANTIELIIKENNE

1. 31985 R 3821: Neuvoston asetus (ETY) N:o 3821/85, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, tieliikenteen valvontalaitteista (EYVL L 370, 31.12.1985, s. 8), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

- 31990 R 3314: komission asetus (ETY) N:o 3314/90, annettu 16.11.1990 (EYVL L 318, 17.11.1990, s. 20)

- 31990 R 3572: neuvoston asetus (ETY) N:o 3572/90, annettu 4.12.1990 (EYVL L 353, 17.12.1990, s. 12)

- 31992 R 3688: komission asetus (ETY) N:o 3688/92, annettu 21.12.1992(EYVL L 374, 22.12.1992, s. 12)

- 11994 N: liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja - Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittyminen Euroopan unioniin (EYVL C 241, 29.8.1994, s. 21)

- 31995 R 2479: komission asetus (EY) N:o 2479/95, annettu 25.10.1995 (EYVL L 256, 26.10.1995, s. 8)

- 31997 R 1056: komission asetus (EY) N:o 1056/97, annettu 11.6.1997 (EYVL L 154, 12.6.1997, s. 21)

- 31998 R 2135: neuvoston asetus (ETY) N:o 2135/98, annettu 24.9.1998 (EYVL L 274, 9.10.1998, s. 1)

- 32002 R 1360: komission asetus (EY) N:o 1360/2002, annettu 13.6.2002 (EYVL L 207, 5.8.2002, s. 1)

a) Korvataan liitteessä I B oleva IV (1) osan 172 kohta seuraavasti:

"samat sanat yhteisön muilla virallisilla kielillä painettuina siten, että ne muodostavat kortin taustan:

ES | TARJETA DEL CONDUCTOR | TARJETA DE CONTROL | TARJETA DEL CENTRO DE ENSAYO | TARJETA DE LA EMPRESA |

CS | KARTA ŘIDIČE | KONTROLNÍ KARTA | KARTA DÍLNY | KARTA PODNIKU |

DA | FØRERKORT | KONTROLKORT | VÆRKSTEDSKORT | VIRKSOMHEDSKORT |

DE | FAHRERKARTE | KONTROLLKARTE | WERKSTATTKARTE | UNTERNEHMENSKARTE |

ET | AUTOJUHI KAART | KONTROLLIJA KAART | TÖÖKOJA KAART | TÖÖANDJA KAART |

EL | ΚΑΡΤΑ ΟΔΗΓΟΥ | ΚΑΡΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ | ΚΑΡΤΑ ΚΕΝΤΡΟΥ ΔΟΚΙΜΩΝ | ΚΑΡΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ |

EN | DRIVER CARD | CONTROL CARD | WORKSHOP CARD | COMPANY CARD |

FR | CARTE DE CONDUCTEUR | CARTE DE CONTROLEUR | CARTE D'ATELIER | CARTE D'ENTREPRISE |

GA | CÁRTA TIOMÁNAÍ | CÁRTA STIÚRTHA | CÁRTA CEARDLAINNE | CÁRTA COMHLACHTA |

IT | CARTA DEL CONDUCENTE | CARTA DI CONTROLLO | CARTA DELL'OFFICINA | CARTA DELL' AZIENDA |

LV | VADĪTĀJA KARTE | KONTROLKARTE | DARBNĪCAS KARTE | UZŅĒMUMA KARTE |

LT | VAIRUOTOJO KORTELĖ | KONTROLĖS KORTELĖ | DIRBTUVĖS KORTELĖ | ĮMONĖS KORTELĖ |

HU | GÉPJÁRMŰVEZETŐI KÁRTYA | ELLENŐRI KÁRTYA | MŰHELYKÁRTYA | ÜZEMBENTARTÓI KÁRTYA |

MT | KARTA TAS-SEWWIEQ | KARTA TAL-KONTROLL | KARTA TAL-ISTAZZJON TAT-TESTIJIET | KARTA TAL-KUMPANNIJA |

NL | BESTUURDERS KAART | CONTROLEKAART | WERKPLAATSKAART | BEDRIJFSKAART |

PL | KARTA KIEROWCY | KARTA KONTROLNA | KARTA WARSZTATOWA | KARTA PRZEDSIĘBIORSTWA |

PT | CARTÃO DE CONDUTOR | CARTÃO DE CONTROLO | CARTÃO DO CENTRO DE ENSAIO | CARTÃO DE EMPRESA |

SK | KARTA VODIČA | KONTROLNÁ KARTA | DIELENSKÁ KARTA | PODNIKOVÁ KARTA |

SL | VOZNIKOVA KARTICA | KONTROLNA KARTICA | KARTICA PREIZKUŠEVALIŠČA | KARTICA PODJETJA |

FI | KULJETTAJAKORTTI | VALVONTAKORTTI | KORJAAMOKORTTI | YRITYSKORTTI |

SV | FÖRARKORT | KONTROLLKORT | VERKSTADSKORT | FÖRETAGSKORT |

"

;

b) Korvataan liitteessä I B oleva IV (1) osan 174 kohta seuraavasti:

"kortin myöntävän jäsenvaltion kansainvälinen tunnus negatiivina sinisessä suorakulmiossa ja kahdentoista keltaisen tähden ympäröimänä; jäsenvaltioiden kansainväliset tunnukset ovat seuraavat:

B: Belgia

CZ: Tšekin tasavalta

DK: Tanska

D: Saksa

EST: Viro

GR: Kreikka

E: Espanja

F: Ranska

IRL: Irlanti

I: Italia

CY: Kypros

LV: Latvia

LT: Liettua

L: Luxemburg

H: Unkari

M: Malta

NL: Alankomaat

A: Itävalta

PL: Puola

P: Portugali

SLO: Slovenia

SK: Slovakia

FIN: Suomi

S: Ruotsi

UK: Yhdistynyt kuningaskunta"

;

c) Korvataan liitteessä II oleva I osan 1 kohdan luettelo seuraavasti:

"Belgia | 6, |

Tšekin tasavalta | 8, |

Tanska | 18, |

Saksa | 1, |

Viro | 29, |

Kreikka | 23, |

Espanja | 9, |

Ranska | 2, |

Irlanti | 24, |

Italia | 3, |

Kypros | CY, |

Latvia | 32, |

Liettua | 36, |

Luxemburg | 13, |

Unkari | 7, |

Malta | MT, |

Alankomaat | 4, |

Itävalta | 12, |

Puola | 20, |

Portugali | 21, |

Slovenia | 26, |

Slovakia | 27, |

Suomi | 17, |

Ruotsi | 5, |

Yhdistynyt kuningaskunta | 11" |

.

2. 31991 L 0439: Neuvoston direktiivi 91/439/ETY, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1991, yhteisön ajokortista (EYVL L 237, 24.8.1991, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

- 11994 N: liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja - Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittyminen Euroopan unioniin (EYVL C 241, 29.8.1994, s. 21)

- 31994 L 0072: neuvoston direktiivi 94/72/EY, annettu 19.12.1994 (EYVL L 337, 24.12.1994, s. 86)

- 31996 L 0047: neuvoston direktiivi 96/47/EY, annettu 23.7.1996 (EYVL L 235, 17.9.1996, s. 1)

- 31997 L 0026: neuvoston direktiivi 97/26/EY, annettu 2.6.1997 (EYVL L 150, 7.6.1997, s. 41)

- 32000 L 0056: komission direktiivi 2000/56/EY, annettu 14.9.2000 (EYVL L 237, 21.9.2000, s. 45)

a) Korvataan liitteessä I oleva 2 kohdan kolmas luetelmakohta ilmaisun "Sivulla 1 on" alapuolella seuraavasti:

"— ajokortin antavien jäsenvaltioiden kansainväliset tunnukset ovat seuraavat:

B : Belgia

CZ : Tšekin tasavalta

DK : Tanska

D : Saksa

EST : Viro

GR : Kreikka

E : Espanja

F : Ranska

IRL : Irlanti

I : Italia

CY : Kypros

LV : Latvia

LT : Liettua

L : Luxemburg

H : Unkari

M : Malta

NL : Alankomaat

A : Itävalta

PL : Puola

P : Portugali

SLO : Slovenia

SK : Slovakia

FIN : Suomi

S : Ruotsi

UK : Yhdistynyt kuningaskunta"

;

b) Korvataan liitteessä I oleva 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

"Jos jäsenvaltio haluaa tehdä tällaiset merkinnät kansallisella kielellä, joka on muu kuin espanja, tšekki, tanska, saksa, viro, kreikka, englanti, ranska, italia, latvia, liettua, unkari, malta, hollanti, puola, portugali, slovakki, sloveeni, suomi tai ruotsi, sen on laadittava ajokortti kahdella kielellä käyttäen jotakin edellä mainituista kielistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden tämän liitteen määräysten soveltamista."

;

c) Korvataan liitteessä I a oleva 2 kohdan c alakohta seuraavasti:

"c) ajokortin myöntävän jäsenvaltion kansainvälinen tunnus negatiivina sinisessä ja kahdentoista tähden ympäröimässä suorakulmiossa; jäsenvaltioiden kansainväliset tunnukset ovat seuraavat:

B : Belgia

CZ : Tšekin tasavalta

DK : Tanska

D : Saksa

EST : Viro

GR : Kreikka

E : Espanja

F : Ranska

IRL : Irlanti

I : Italia

CY : Kypros

LV : Latvia

LT : Liettua

L : Luxemburg

H : Unkari

M : Malta

NL : Alankomaat

A : Itävalta

PL : Puola

P : Portugali

SLO : Slovenia

SK : Slovakia

FIN : Suomi

S : Ruotsi

UK : Yhdistynyt kuningaskunta"

;

d) Korvataan liitteessä I a oleva 2 kohdan e alakohta seuraavasti:

"e) merkintä "Euroopan yhteisöjen malli" painettuna ajokortin myöntävän jäsenvaltion kielellä tai kielillä ja merkintä "ajokortti" kaikilla muilla Euroopan yhteisöjen kielillä vaaleanpunaisella painettuna muodostavat ajokortin taustan:

Permiso de Conducción

Řidičský průkaz

Kørekort

Führerschein

Juhiluba

Άδεια Οδήγησης

Driving Licence

Permis de conduire

Ceadúnas Tiomána

Patente di guida

Vadītāja apliecība

Vairuotojo pažymėjimas

Vezetői engedély

Liċenzja tas-Sewqan

Rijbewijs

Prawo Jazdy

Carta de Condução

Vodičský preukaz

Vozniško dovoljenje

Ajokortti

Körkort"

;

e) Korvataan liitteessä I a oleva 2 kohdan b alakohta ilmaisun "Kääntöpuolella on:" alapuolella seuraavasti:

"Jos jäsenvaltio haluaa tehdä tällaiset merkinnät kansallisella kielellä, joka on muu kuin espanja, tšekki, tanska, saksa, viro, kreikka, englanti, ranska, italia, latvia, liettua, unkari, malta, hollanti, puola, portugali, slovakki, sloveeni, suomi tai ruotsi, sen on laadittava ajokortti kahdella kielellä käyttäen jotakin edellä mainituista kielistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden tämän liitteen määräysten soveltamista"

.

3. 31992 L 0106: Neuvoston direktiivi 92/106/ETY, annettu 7 päivänä joulukuuta 1992, tietynlaisia jäsenvaltioiden välisiä tavaroiden yhdistettyjä kuljetuksia koskevista yhteisistä säännöistä (EYVL L 368, 17.12.1992, s. 38), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

- 11994 N: liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja - Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittyminen Euroopan unioniin (EYVL C 241, 29.8.1994, s. 21)

Lisätään 6 artiklan 3 kohtaan Belgiaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Tšekin tasavalta:

silniční daň;"

ja Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Viro:

raskeveokimaks;"

ja Italiaa ja Luxemburgia koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Kypros:

τέλη κυκλοφορίας οχημάτων;

— Latvia

transportlīdzekļa ikgadējā nodeva;

— Liettua:

transporto priemonių savininkų ar valdytojų naudotojo mokestis;"

ja Luxemburgia ja Alankomaita koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Unkari

gépjárműadó;

— Malta:

liċenzja tat-triq/road licence fee;"

ja Itävaltaa ja Portugalia koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Puola:

podatek od środków transportowych;"

ja Portugalia ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Slovenia:

letno povračilo za uporabo javnih cest za motorna in priklopna vozila;

— Slovakia:

cestná daň;"

.

4. 31992 R 0881: Neuvoston asetus (ETY) N:o 881/92, annettu 26 päivänä maaliskuuta 1992, yhteisössä jäsenvaltion alueelle tai sen alueelta taikka yhden tai useamman jäsenvaltion alueen kautta tapahtuvan maanteiden tavaraliikenteen markkinoille pääsystä (EYVL L 95, 9.4.1992, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:

- 11994 N: liittymisehdoista ja perustamissopimusten mukautuksista tehty asiakirja - Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittyminen Euroopan unioniin (EYVL C 241, 29.8.1994, s. 21)

- 32002 R 0484: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 484/2002, annettu 1.3.2002 (EYVL L 76, 19.3.2002, s. 1)

Lisätään liitteessä I (luvan ensimmäinen sivu) olevaan alaviitteeseen 1 ja liitteessä III (todistuksen ensimmäinen sivu) olevaan alaviitteeseen 1 seuraava:

"(CZ) Tšekin tasavalta", "(EST) Viro", "(CY) Kypros", "(LV) Latvia", "(LT) Liettua", "(H), Unkari", "(M) Malta", "(PL) Puola", "(SLO) Slovenia", "(SK) Slovakia".

5. 31992 R 0684: Neuvoston asetus (ETY) N:o 684/92, annettu 16 päivänä maaliskuuta 1992, yhteisistä säännöistä harjoitettaessa kansainvälistä henkilöliikennettä linja-autoilla (EYVL L 74, 20.3.1992, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavalla:

- 31998 R 0011: neuvoston asetus (ETY) N:o 11/98, annettu 11.12.1997 (EYVL L 4, 8.1.1998, s. 1).

Lisätään liitteessä olevaan alaviitteeseen 1 seuraava:

"(CZ) Tšekin tasavalta", "(EST) Viro", "(CY) Kypros", "(LV) Latvia", "(LT) Liettua", "(H) Unkari", "(M) Malta", "(PL) Puola", "(SLO) Slovenia", "(SK) Slovakia".

6. 31996 L 0026: Neuvoston direktiivi 96/26/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1996, maanteiden kansallisen ja kansainvälisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajien ammattiin pääsystä sekä tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä näiden liikenteenharjoittajien sijoittautumisvapauden tehokkaan käyttämisen edistämiseksi (EYVL L 124, 23.5.1996, s. 1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna seuraavalla:

- 31998 L 0076: neuvoston direktiivi 98/76/EY, annettu 1.10.1998 (EYVL L 277, 14.10.1998, s. 17).

a) Lisätään 10 artiklaan kohdat seuraavasti:

"4. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymisajankohtaa Tšekin tasavallassa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu:

- maanteiden kansainvälisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille maantieliikennelain N:o 111/1994 Sb., sellaisena kuin se on muutettuna lailla N:o 150/2000 Sb., nojalla 1 päivän heinäkuuta 2000 jälkeen;

- maanteiden kotimaisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille maantieliikennelain N:o 111/1994 Sb., sellaisena kuin se on muutettuna lailla N:o 150/2000 Sb., nojalla 1 päivän tammikuuta 2003 jälkeen.

5. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymispäivää Virossa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu:

- maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen tavaraliikenteen harjoittajille 7 päivänä kesäkuuta 2000 annetun maantieliikennelain (RT I 2000, 54, 346) nojalla 1 päivän lokakuuta 2000 jälkeen;

- maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen henkilöliikenteen harjoittajille 26 päivänä tammikuuta 2000 annetun joukkoliikennelain (RT I 2000, 10, 58) nojalla 1 päivän lokakuuta 2000 jälkeen.

6. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymispäivää Latviassa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu:

- maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille maantieliikennelain ja ammatillisesta pätevyydestä kansallisen ja kansainvälisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille annettavien todistusten myöntämistä varten annettavasta tutkintakomiteasta 6 päivänä helmikuuta 2001 annetun liikenneministeriön asetuksen N:o 9 nojalla 1 päivän huhtikuuta 2001 jälkeen.

7. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymisajankohtaa Liettuassa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu

- maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen tavaraliikenteen sekä henkilöliikenteen harjoittajille tieliikenteen luvanvaraista toimintaa harjoittavien henkilöiden ammatillista pätevyyttä koskevista tutkinnoista 13 päivänä tammikuuta 2003 annetun liikenne- ja viestintäministeriön määräyksen N:o 3-20 nojalla 17 päivän tammikuuta 2003 jälkeen.

8. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymisajankohtaa Unkarissa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu:

- maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen harjoittajille valtioneuvoston asetuksen N:o 89/1988 (XII.20) MT muuttamisesta annetun hallituksen asetuksen N:o 20/1991 (I.29) Korm. nojalla 1 päivän helmikuuta 1991 jälkeen;

- maanteiden kotimaisen tavaraliikenteen harjoittajille valtioneuvoston asetuksen N:o 89/1988 (XII.20) MT muuttamisesta annetun hallituksen asetuksen N:o 31/1995 (III.24.) Korm. nojalla 1 päivän huhtikuuta 1995 jälkeen;

- maanteiden tavaraliikenteen harjoittajille valtioneuvoston asetuksen N:o 89/1988 (XII.20.) MT muuttamisesta annetun hallituksen asetuksen N:o 68/2001 (IV.20.) Korm. nojalla 1 päivän toukokuuta 2001 jälkeen;

- maanteiden henkilöliikenteen harjoittajille liikenne- ja vesihuoltoministeriön asetuksen N:o 49/2001 (XII.22.) KöViM nojalla 1 päivän tammikuuta 2002 jälkeen.

9. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymisajankohtaa Puolassa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille 6 päivänä syyskuuta 2001 annetun maantieliikennelain nojalla 30 päivän tammikuuta 2002 jälkeen.

10. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, todistusten, jotka on annettu maanteiden liikenteenharjoittajille ennen liittymisajankohtaa Slovakiassa, katsotaan vastaavan tämän direktiivin säännösten mukaisesti annettuja todistuksia ainoastaan, jos ne on annettu maanteiden kansainvälisen ja kotimaisen tavara- ja henkilöliikenteen harjoittajille maantieliikennelain N:o 168/1996, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä elokuuta 2002, nojalla 1 päivän syyskuuta 2002 jälkeen."

;

b) Lisätään 10 b artiklaan kohta seuraavasti:

"Asianomaiset jäsenvaltiot voivat antaa 10 artiklan 4-10 kohdassa tarkoitetut ammatilliset pätevyystodistukset uudelleen liitteessä I a esitetyn todistuksen muodossa."

7. 31998 R 2121: Komission asetus (ETY) N:o 2121/98, annettu 2 päivänä lokakuuta 1998, neuvoston asetusten (ETY) N:o 684/92 ja (EY) N:o 12/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöksistä linja-autoilla harjoitettavan henkilöliikenteen kuljetusasiakirjojen osalta (EYVL L 268, 3.10.1998, s. 10)

a) Lisätään liitteissä II, IV ja V olevaan alaviitteeseen 1 seuraava:

"(CZ) Tšekin tasavalta", "(EST) Viro", "(CY) Kypros", "(LV) Latvia", "(LT) Liettua", "(H) Unkari", "(M) Malta", "(PL) Puola", "(SLO) Slovenia", "(SK) Slovakia";

b) Korvataan liitteessä VI olevaan ilmoituksen malliin sisältyvä taulukko seuraavasti:

"

+++++ TIFF +++++

"

.

8. 31999 L 0037: Neuvoston direktiivi 1999/37/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999, ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista (EYVL L 138, 1.6.1999, s. 57)

a) Korvataan liitteessä I olevan IV kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

"— rekisteröintitodistuksen I osan antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus; nämä tunnukset ovat seuraavat:

B : Belgia

CZ : Tšekin tasavalta

DK : Tanska

D : Saksa

EST : Viro

GR : Kreikka

E : Espanja

F : Ranska

IRL : Irlanti

I : Italia

CY : Kypros

LV : Latvia

LT : Liettua

L : Luxemburg

H : Unkari

M : Malta

NL : Alankomaat

A : Itävalta

PL : Puola

P : Portugali

SLO : Slovenia

SK : Slovakia

FIN : Suomi

S : Ruotsi

UK : Yhdistynyt kuningaskunta"

;

b) Korvataan liitteessä II olevan IV kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

"— rekisteröintitodistuksen II osan antaneen jäsenvaltion kansainvälinen tunnus; nämä tunnukset ovat seuraavat:

B : Belgia

CZ : Tšekin tasavalta

DK : Tanska

D : Saksa

EST : Viro

GR : Kreikka

E : Espanja

F : Ranska

IRL : Irlanti

I : Italia

CY : Kypros

LV : Latvia

LT : Liettua

L : Luxemburg

H : Unkari

M : Malta

NL : Alankomaat

A : Itävalta

PL : Puola

P : Portugali

SLO : Slovenia

SK : Slovakia

FIN : Suomi

S : Ruotsi

UK : Yhdistynyt kuningaskunta"

.

9. 31999 L 0062: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/62/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999, verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä (EYVL L 187, 20.7.1999, s. 42)

Lisätään 3 artiklan 1 kohtaan

Belgiaa ja Tanskaa koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Tšekin tasavalta:

silniční daň,"

ja Saksaa ja Kreikkaa koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Viro:

raskeveokimaks,"

ja Italiaa ja Luxemburgia koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Kypros:

Τέλη Κυκλοφορίας Οχημάτων,

— Latvia:

transportlīdzekļa ikgadējā nodeva,

— Liettua:

a) Transporto priemonių savininkų ar valdytojų naudotojo mokestis;

b) Mokestis už Lietuvoje įregistruotas krovinines transporto priemones,"

ja Luxemburgia ja Alankomaita koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Unkari:

gépjárműadó,

— Malta:

liċenzja tat-triq/road licence fee,"

ja Itävaltaa ja Portugalia koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Puola:

podatek od środków transportowych,"

ja Portugalia ja Suomea koskevien kohtien väliin seuraava:

"— Slovenia:

letno povračilo za uporabo javnih cest za motorna in priklopna vozila,

— Slovakia:

cestná daň."

--------------------------------------------------