02014D0512 — FI — 05.02.2023 — 029.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/512/YUTP, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta (EUVL L 229 31.7.2014, s. 13) |
Muutettu:
Oikaistu:
NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/512/YUTP,
annettu 31 päivänä heinäkuuta 2014,
rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta
1 artikla
Kielletään suora tai välillinen osto, myynti, sijoituspalvelujen tarjoaminen tai liikkeeseenlaskussa avustaminen ja kaikenlainen muu käsittely, jonka kohteena ovat sellaiset joukkovelkakirjat, osakkeet tai vastaavat rahoitusvälineet, joiden maturiteetti on yli 90 päivää ja jotka on laskettu liikkeeseen 1 päivän elokuuta 2014 ja 12 päivän syyskuuta 2014 välisenä aikana taikka joiden maturiteetti on yli 30 päivää ja jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän syyskuuta 2014 ja 12 päivän huhtikuuta 2022 välisenä aikana, tai sellaiset siirtokelpoiset arvopaperit ja rahamarkkinavälineet, jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen ja joiden liikkeeseenlaskijana on
liitteessä I luetellut merkittävät rahoituslaitokset tai kehittämisrahoituslaitokset, jotka ovat sijoittautuneet Venäjälle ja yli 50-prosenttisesti julkisomisteisia tai julkisessa määräysvallassa 1 päivästä elokuuta 2014;
unionin ulkopuolelle sijoittautuneet oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, jotka ovat yli 50-prosenttisesti liitteessä I lueteltujen yhteisöjen omistuksessa; tai
tämän kohdan b alakohdassa tarkoitettuun luokkaan kuuluvien tai liitteessä I lueteltujen yhteisöjen puolesta tai johdolla toimivat oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet.
Kielletään suora tai välillinen osto, myynti, sijoituspalvelujen antaminen tai liikkeeseenlaskussa avustaminen tai kaikenlainen muu käsittely, jonka kohteena ovat sellaiset siirtokelpoiset arvopaperit ja rahamarkkinavälineet, jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen ja joiden liikkeeseenlaskijana on
liitteessä V lueteltu Venäjälle sijoittautunut merkittävä luottolaitos tai muu laitos, joka on yli 50-prosenttisesti julkisomisteinen tai julkisessa määräysvallassa 26 päivänä helmikuuta 2022 tai mikä tahansa muu liitteessä V lueteltu Venäjälle sijoittautunut luottolaitos, jolla on merkittävä rooli Venäjän tai sen hallituksen tai Venäjän keskuspankin yhteisöjen toiminnan tukemisessa; tai
unionin ulkopuolelle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista liitteessä V lueteltu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
Kielletään suora tai välillinen osto, myynti, sijoituspalvelujen tarjoaminen tai liikkeeseenlaskussa avustaminen ja kaikenlainen muu käsittely, jonka kohteena ovat sellaiset siirtokelpoiset arvopaperit ja rahamarkkinavälineet, joiden maturiteetti on yli 30 päivää ja jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän syyskuuta 2014 ja 12 päivän huhtikuuta 2022 välisenä aikana, tai sellaiset siirtokelpoiset arvopaperit ja rahamarkkinavälineet, jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen ja joiden liikkeeseenlaskijana on
liitteessä II lueteltu Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka harjoittaa pääasiassa puolustustarvikkeiden tai -palvelujen suunnitteluun, tuotantoon, myyntiin tai vientiin liittyvää merkittävää toimintaa, lukuun ottamatta avaruusteollisuuden tai ydinenergian alalla toimivia oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä;
liitteessä III lueteltu Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on julkisessa määräysvallassa tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteinen ja jonka kokonaisvarallisuuden arvioidaan olevan yli biljoona Venäjän ruplaa ja jonka arvioiduista tuloista vähintään 50 prosenttia on peräisin raakaöljyn tai öljytuotteiden myynnistä tai kuljetuksesta;
unionin ulkopuolelle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista tämän kohdan a tai b alakohdassa lueteltu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
tämän kohdan a, b tai c alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
Kielletään suora tai välillinen osto, myynti, sijoituspalvelujen antaminen tai liikkeeseenlaskussa avustaminen tai kaikenlainen muu käsittely, jonka kohteena ovat sellaiset siirtokelpoiset arvopaperit ja rahamarkkinavälineet, jotka on laskettu liikkeeseen 12 päivän huhtikuuta 2022 jälkeen ja joiden liikkeeseenlaskijana on
liitteessä VI lueteltu Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on julkisessa määräysvallassa tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteinen ja jonka kautta on oikeus osallistua voitonjakoon tai jonka kautta Venäjä ja sen hallitus tai keskuspankki ovat mukana muussa merkittävässä taloudellisessa suhteessa; tai
unionin ulkopuolelle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista liitteessä VI lueteltu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
Kielletään seuraavien suora tai välillinen myöntäminen tai osallistuminen järjestelyyn niiden myöntämiseksi:
uudet lainat tai luotot, joiden maturiteetti on yli 30 päivää, 1 tai 3 kohdassa tarkoitetulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle 12 päivän syyskuuta 2014 ja 26 päivän helmikuuta 2022 välisenä aikana; tai
uudet lainat tai luotot 1, 2, 3 tai 4 kohdassa tarkoitetulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle 26 päivän helmikuuta 2022 jälkeen.
Kieltoa ei sovelleta seuraaviin:
lainat tai luotot, joiden erityisenä ja dokumentoituna tavoitteena on tarjota rahoitusta sellaiseen unionin ja jonkin kolmannen valtion väliseen tuotteiden ja muiden kuin rahoituspalvelujen tuontiin tai vientiin, jota kiellot eivät koske, mukaan lukien sellaisiin kolmannesta valtiosta hankittaviin tuotteisiin ja palveluihin liittyvät menot, jotka ovat tarpeen vienti- tai tuontisopimuksen täytäntöönpanoa varten; tai
lainat, joiden erityisenä ja dokumentoituna tavoitteena on tarjota hätärahoitusta sellaisten unioniin sijoittautuneiden oikeushenkilöiden vakavaraisuus- ja likviditeettikriteerien täyttämiseksi, joiden omistusoikeuksista liitteessä I mainittu yhteisö omistaa yli 50 prosenttia.
Edellä 6 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta ennen 26 päivää helmikuuta 2022 tehtyjen sopimusten mukaisiin nostoihin tai maksusuorituksiin, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
kaikki tällaisia nostoja tai maksusuorituksia koskevat ehdot
sovittiin ennen 26 päivää helmikuuta 2022; ja
niitä ei ole muutettu tuona päivänä eikä sen jälkeen; ja
ennen 26 päivää helmikuuta 2022 on vahvistettu sopimuksenmukainen erääntymispäivä kaikkien saataville asetettujen varojen täysimääräistä takaisinmaksua varten sekä määräpäivä kaikkien sopimuksenmukaisten sitoumusten, oikeuksien ja velvoitteiden lakkaamista varten; ja
sopimus ei tekohetkellä ollut tässä päätöksessä säädettyjen kieltojen vastainen.
Edellä a alakohdassa tarkoitettujen lainan nostojen ja suoritusten ehtoihin kuuluvat määräykset, jotka koskevat kunkin noston tai suorituksen takaisinmaksuaikaa, sovellettavaa korkoa tai koron laskentatapaa sekä nostojen ja suoritusten enimmäismäärää.
1 a artikla
Kielletään suora tai välillinen osto tai myynti, suora tai välillinen investointipalvelujen tarjoaminen liikkeeseenlaskua varten tai liikkeeseenlaskussa avustamiseksi tai muu kaupankäynti siirtokelpoisilla arvopapereilla ja rahamarkkinavälineillä, jotka on 9 maaliskuuta 2022 jälkeen laskenut liikkeeseen
Venäjä ja sen hallitus;
Venäjän keskuspankki; tai
oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai sen johdolla.
Edellä 2 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta ennen 23 päivän helmikuuta 2022 [virallinen lehti: lisätään muutossäädöksen voimaantulopäivä] tehtyjen sopimusten mukaisiin nostoihin tai maksusuorituksiin edellyttäen, että
kaikki tällaisia nostoja tai suorituksia koskevat ehdot:
sovittiin ennen 23 päivän helmikuuta 2022 [virallinen lehti: lisätään muutossäädöksen voimaantulopäivä]; ja
niitä ei ole muutettu tuona päivänä eikä sen jälkeen; ja
ennen 23 päivän helmikuuta 2022 [virallinen lehti: lisätään muutossäädöksen voimaantulopäivä] on vahvistettu sopimuksenmukainen erääntymispäivä kaikkien saataville asetettujen varojen täysimääräistä takaisinmaksua varten sekä määräpäivä kaikkien sopimuksenmukaisten sitoumusten, oikeuksien ja velvoitteiden lakkaamista varten.
Edellä a alakohdassa tarkoitettujen lainan nostojen ja suoritusten ehtoihin kuuluvat määräykset, jotka koskevat kunkin noston tai suorituksen takaisinmaksuaikaa, sovellettavaa korkoa tai koron laskentatapaa sekä nostojen ja suoritusten enimmäismäärää.
1 aa artikla
Kielletään suora tai välillinen osallistuminen liiketoimeen seuraavien kanssa:
liitteessä X lueteltu Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on julkisessa määräysvallassa tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteinen tai jonka voitonjakoon Venäjällä, sen hallituksella tai Venäjän keskuspankilla on oikeus osallistua tai johon Venäjällä, sen hallituksella tai Venäjän keskuspankilla on muu merkittävä taloudellinen suhde;
unionin ulkopuolelle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista liitteessä X lueteltu oikeushenkilö, yhteisö tai elin omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
Kielletään 16 päivästä tammikuuta 2023 alkaen seuraavien hallintoelimissä toimiminen:
Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on julkisessa määräysvallassa tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteinen tai jonka voitonjakoon Venäjällä, sen hallituksella tai keskuspankilla on oikeus osallistua tai johon Venäjällä, sen hallituksella tai keskuspankilla on muu merkittävä taloudellinen suhde;
Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
Tätä kieltoa ei sovelleta 1 kohdassa tarkoitettuihin oikeushenkilöihin, yhteisöihin tai elimiin, joihin sovelletaan 1 a kohtaa.
Poiketen siitä, mitä 1 b kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan toimia 1 b kohdassa tarkoitetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen hallintoelimessä todettuaan, että kyseinen oikeushenkilö, yhteisö tai elin on
yhteisyritys tai vastaava oikeudellinen järjestely, johon osallistuu 1 b kohdassa tarkoitettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin ja jonka on tehnyt oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti ennen 17 päivää joulukuuta 2022, tai
1 b kohdassa tarkoitettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on sijoittautunut Venäjälle ennen 17 päivää joulukuuta 2022 ja joka on jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa tai yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa.
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta seuraaviin:
liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä maakaasun sekä titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta unioniin, Euroopan talousalueen jäsenmaahan, Sveitsiin tai Länsi-Balkanille;
jollei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla, liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä öljyn, myös jalostettujen öljytuotteiden, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi suoraan tai välillisesti Venäjältä tai sen kautta;
Venäjän ulkopuolella toteutettaviin energiahankkeisiin liittyvät liiketoimet, joissa liitteessä X lueteltu oikeushenkilö, yhteisö tai elin on vähemmistöosakas.
liiketoimet, jotka koskevat hiilen ja muiden kiinteiden fossiilisten polttoaineiden ostoa, tuontia tai kuljetusta unioniin 10 päivään elokuuta 2022 saakka;
liiketoimet, myös myynnit, jotta voidaan viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2023 ajaa alas yhteisyritys tai vastaava oikeudellinen järjestely, josta on sovittu ennen 16 päivää maaliskuuta 2022 ja johon osallistuu 1 kohdassa tarkoitettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin;
liiketoimet, jotka liittyvät sähköisten viestintäpalvelujen tarjoamiseen, datakeskuspalveluihin sekä niiden toiminnan, ylläpidon ja turvallisuuden kannalta välttämättömien palvelujen ja laitteiden, mukaan lukien palomuurit ja puhelinkeskuspalvelut, tarjoamiseen liitteessä X luetellulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle;
liiketoimet, jotka ovat välttämättömiä sellaisten lääkkeiden, lääkinnällisten tuotteiden sekä maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, joiden tuonti, osto ja kuljetus sallitaan tämän päätöksen nojalla, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi.
liiketoimet, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiossa voidaan käyttää oikeudellisia tai hallinnollisia menettelyjä tai välimiesmenettelyjä, sekä jäsenvaltiossa annetun tuomion tai välitystuomion tunnustamiseksi tai panemiseksi täytäntöön, ja jos tällaiset liiketoimet ovat tämän päätöksen ja neuvoston päätöksen 2014/145/YUTP ( 1 ) tavoitteiden mukaisia.
1 ab artikla
Ennen tällaisten lupien peruuttamista jäsenvaltiot eivät saa sallia tai valtuuttaa, että Russian Maritime Register of Shipping -laitos suorittaa tehtäviä, jotka on unionin meriturvallisuussääntöjen mukaisesti varattu unionin tunnustamille organisaatioille, mukaan lukien lakisääteisiin todistuskirjoihin liittyvien tarkastusten ja katsastusten suorittaminen sekä niihin liittyvien todistusten myöntäminen, vahvistaminen tai uusiminen.
1 b artikla
▼M28 —————
Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tällaisen talletuksen vastaanottamiseen tai tällaisen lompakon, tilin tai talletuspalvelujen tarjoamiseen todettuaan, että tällaisen talletuksen vastaanottaminen tai tällaisen lompakon, tilin tai talletuspalvelujen tarjoaminen
on tarpeen 1 kohdassa tarkoitettujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten ja heidän huollettavinaan olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi, mukaan lukien menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;
on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen tai kyseisistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;
on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen;
on tarpeen poikkeuksellisia menoja varten edellyttäen, että asiaankuuluva toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi myönnettävä; tai
on tarpeen diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön virallisiin tarkoituksiin; tai
on tarpeen muiden kuin kiellettyjen tuotteiden ja palvelujen rajat ylittävässä kaupassa unionin ja Venäjän välillä.
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän kohdan a, b, c tai e alakohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tällaiseen talletukseen tai tällaisen lompakon, tilin tai talletuspalvelujen tarjoamiseen todettuaan, että tällaisen talletuksen vastaanottaminen tai tällaisen lompakon, tilin tai talletuspalvelujen tarjoaminen
on tarpeen humanitaarisiin tarkoituksiin, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkintätarvikkeet ja elintarvikkeet, tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu, tai evakuointien suorittaminen; tai
on tarpeen sellaisiin kansalaisyhteiskunnan toimiin, joilla suoraan edistetään demokratiaa, ihmisoikeuksia tai oikeusvaltioperiaatetta Venäjällä.
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.
1 c artikla
1 d artikla
1 e artikla
1 f artikla
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta minkä tahansa jäsenvaltion virallisen valuutan määräisten setelien myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin, jos tällainen myynti, toimitus, siirto tai vienti on tarkoitettu
Venäjälle matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän kanssaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön; tai
kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien Venäjällä toimivien diplomaatti- ja konsuliedustustojen tai kansainvälisten järjestöjen viralliseen käyttöön.
1 g artikla
1 h artikla
Kielletään julkisia hankintoja koskevien direktiivien sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 2014/23/EU ( 7 ), 2014/24/EU ( 8 ), 2014/25/EU ( 9 ), 2009/81/EY ( 10 ) sekä direktiivin 2014/23/EU 10 artiklan 1 ja 3 kohdan, 6 kohdan a–e alakohdan ja 8, 9 ja 10 kohdan sekä 11, 12, 13 ja 14 artiklan, direktiivin 2014/24/EU 7 artiklan a–d alakohdan ja 8 artiklan sekä 10 artiklan b–f ja h–j alakohdan, direktiivin 2014/25/EU 18 artiklan, 21 artiklan b–e ja g–i alakohdan sekä 29 ja 30 artiklan, direktiivin 2009/81/EY 13 artiklan a–d, f–h ja j alakohdan ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) 2018/1046 ( 11 ) VII osaston soveltamisalaan kuuluvien julkisia hankintoja koskevien sopimusten tai käyttöoikeussopimusten tekeminen tai niiden täytäntöönpanon jatkaminen, kun toisena osapuolena on
Venäjän kansalainen, Venäjällä asuva luonnollinen henkilö tai Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin,
oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista tämän kohdan a alakohdassa tarkoitettu yhteisö omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia; tai
edellä a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla toimiva luonnollinen tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin, myös silloin kun niillä on yli 10 prosentin osuus kyseisen sopimuksen arvosta tai niistä alihankkijoista, tavarantoimittajista tai yksiköistä, joiden voimavaroja käytetään hyväksi direktiiveissä 2009/81/EY, 2014/23/EU, 2014/24/EU ja 2014/25/EU tarkoitetulla tavalla.
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan sopimusten tekemiseen ja niiden täytäntöönpanon jatkamiseen, kun sopimukset on tarkoitettu
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, käytöstä poistoon ja radioaktiivisten jätteiden käsittelyyn, polttoaineen toimittamiseen ja uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen ja siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinlaitosten valmistumiseen tarvittavan suunnittelun, rakentamisen ja käyttöönoton jatkamiseen sekä lääketieteellisten radioisotooppien ja muiden vastaavien lääketieteellisten sovellusten tuotannossa tarvittavien lähtöaineiden toimittamiseen, ympäristön säteilyvalvonnassa tarvittavaan kriittiseen teknologiaan sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;
avaruusohjelmiin liittyvään hallitustenväliseen yhteistyöhön;
sellaisten ehdottoman välttämättömien tavaroiden tai palvelujen toimittamiseen, joita ainoastaan 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt voivat toimittaa tai toimittaa riittävässä määrin;
kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien unionin ja jäsenvaltioiden diplomaatti- ja konsuliedustustojen, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot, tai kansainvälisten järjestöjen toimintaan Venäjällä;
jollei sitä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla, maakaasun ja öljyn sekä jalostettujen öljytuotteiden sekä titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseen, tuontiin tai kuljettamiseen Venäjältä tai sen kautta unioniin; tai
hiilen ja muiden kiinteiden fossiilisten polttoaineiden ostamiseen, tuontiin tai kuljettamiseen unioniin 10 päivään elokuuta 2022 saakka.
1 i artikla
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta
humanitaarisiin tarkoituksiin, kansanterveysuhkiin tai sellaisen tapahtuman kiireelliseen estämiseen tai lieventämiseen, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai luonnonkatastrofeihin reagointiin;
kasvinsuojelu- ja eläinlääkintäohjelmiin;
hallitustenväliseen yhteistyöhön, joka liittyy avaruusohjelmiin tai jota tehdään kansainvälisestä lämpöydinkoereaktorista tehdyn sopimuksen nojalla;
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, käytöstä poistoon ja radioaktiivisten jätteiden käsittelyyn, polttoaineen toimittamiseen ja uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen sekä lääketieteellisten radioisotooppien ja muiden vastaavien lääketieteellisten sovellusten tuotannossa tarvittavien lähtöaineiden toimittamiseen, ympäristön säteilyvalvonnassa tarvittavaan kriittiseen teknologiaan sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön, erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;
yksilöille tarkoitettuihin vaihto-ohjelmiin ja ihmisten välisiin kontakteihin;
ilmasto- ja ympäristöohjelmiin, lukuun ottamatta tutkimus- ja innovointitoimintaan myönnettävää tukea;
kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien unionin ja jäsenvaltioiden diplomaatti- ja konsuliedustustojen, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot, tai kansainvälisten järjestöjen toimintaan Venäjällä.
1 j artikla
Kielletään sellaisen trustin tai vastaavan oikeudellisen järjestelyn rekisteröiminen, tai sääntömääräisen kotipaikan, liiketoimintapaikan tai hallinnollisen osoitteen sekä hallinnollisten palvelujen tarjoaminen trustille tai vastaavalle oikeudelliselle järjestelylle, jonka perustajana tai edunsaajana on
Venäjän kansalainen tai Venäjällä asuva luonnollinen henkilö;
Venäjälle sijoittautunut oikeushenkilö, yhteisö tai elin;
oikeushenkilö, yhteisö tai elin, jonka omistusoikeuksista a tai b alakohdassa tarkoitettu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin omistaa suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia;
oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on a, b tai c alakohdassa tarkoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, yhteisön tai elimen määräysvallassa;
luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka toimii a, b, c tai d alakohdassa tarkoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön, yhteisön tai elimen puolesta tai johdolla.
Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin antaa luvan 2 kohdassa tarkoitettujen palvelujen jatkamiseen 5 päivän heinäkuuta 2022 jälkeen
sellaisten toimien päätökseen saattamista varten 5 päivään syyskuuta 2022 mennessä, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä 3 kohdassa tarkoitettujen sopimusten irtisanomiseksi, edellyttäen että tällaiset toimet käynnistettiin ennen 11 päivää toukokuuta 2022; tai
muista syistä, edellyttäen että palveluntarjoajat eivät ota vastaan tai aseta 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden saataville varoja tai taloudellisia resursseja suoraan tai välillisesti tai anna tällaisille henkilöille muuta hyötyä trustiin sijoitetuista varoista.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan kyseisissä kohdissa tarkoitettuihin palveluihin todettuaan, että se on tarpeen
humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittamiseksi tai sen toimittamisen helpottamiseksi, mukaan lukien lääkintätarvikkeet, elintarvikkeet tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja näihin liittyvä apu, tai evakuoimista varten;
sellaisia kansalaisyhteiskunnan toimia varten, joilla suoraan edistetään demokratiaa, ihmisoikeuksia tai oikeusvaltioperiaatetta Venäjällä; tai
sellaisten trustien toimintaa varten, joiden tarkoituksena on hallinnoida ammatillisia lisäeläkejärjestelmiä, vakuutuksia tai työntekijöiden osakeomistusjärjestelmiä, hyväntekeväisyysjärjestöjä, ei-ammattimaisia urheiluseuroja sekä alaikäisille tai haavoittuvassa asemassa oleville aikuisille tarkoitettuja varoja.
1 k artikla
Kielletään laskentatoimen, tilintarkastuspalvelujen, lakisääteinen tilintarkastus mukaan luettuna, kirjanpito- tai veroneuvontapalvelujen sekä yritys- ja liikkeenjohdon konsultointi- tai suhdetoimintapalvelujen suora tai välillinen tarjoaminen seuraaville:
Venäjän hallitus; tai
Venäjälle sijoittautuneet oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet.
Kielletään arkkitehti- ja insinööripalvelujen, oikeudellisten neuvontapalvelujen ja tietoteknisten konsulttipalvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti seuraaville:
Venäjän hallitus; tai
Venäjälle sijoittautuneet oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet.
Kielletään markkinatutkimus- ja mielipidetiedustelupalvelujen, teknisten testaus- ja analysointipalvelujen sekä mainontapalvelujen tarjoaminen seuraaville:
Venäjän hallitus; tai
Venäjälle sijoittautuneet oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet.
Poiketen siitä, mitä 1, 2 ja 2 a kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan siinä tarkoitettuihin palveluihin todettuaan, että se on tarpeen
humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittamiseksi tai sen toimittamisen helpottamiseksi, mukaan lukien lääkintätarvikkeet ja elintarvikkeet sekä humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu, tai evakuoimista varten;
sellaisia kansalaisyhteiskunnan toimia varten, joilla suoraan edistetään demokratiaa, ihmisoikeuksia tai oikeusvaltioperiaatetta Venäjällä;
kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien unionin ja jäsenvaltioiden tai kumppanimaiden diplomaatti- ja konsuliedustustojen, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot, tai kansainvälisten järjestöjen toimintaan Venäjällä;
kriittisen energiahuollon varmistamiseen unionissa sekä titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseksi, tuomiseksi tai siirtämiseksi unioniin;
ihmisten terveyden ja turvallisuuden tai ympäristön turvallisuuden kannalta kriittisten infrastruktuurien, laitteistojen ja ohjelmistojen jatkuvan toiminnan varmistamiseksi;
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen perustamiseen, toimintaan, huoltoon, polttoaineen toimittamiseen ja uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen ja siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinlaitosten valmistumiseen tarvittavan suunnittelun, rakentamisen ja käyttöönoton jatkamiseen, lääketieteellisten radioisotooppien ja muiden vastaavien lääketieteellisten sovellusten tuotannossa tarvittavien lähtöaineiden toimittamiseen tai ympäristön säteilyvalvonnassa tarvittavaan kriittiseen teknologiaan sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla; tai
unionin televiestintäoperaattoreiden sellaisten sähköisten viestintäpalvelujen tarjoamiseen, jotka ovat tarpeen sähköisten viestintäpalvelujen toimintaa, ylläpitoa ja turvallisuutta, mukaan lukien kyberturvallisuus, varten Venäjällä, Ukrainassa, unionissa, Venäjän ja unionin välillä sekä Ukrainan ja unionin välillä sekä datakeskuspalvelujen tarjoamiseen unionissa.
2 artikla
Kielletään
sotilaallisiin toimiin sekä aseiden ja kaikenlaisten niihin liittyvien tarvikkeiden, myös ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden, sotilasajoneuvojen ja -laitteiden ja puolisotilaallisten tarvikkeiden sekä niiden varaosien toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille Venäjällä tai käytettäväksi Venäjällä;
sotilaallisiin toimiin liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun, erityisesti avustusten, lainojen ja vientiluottovakuutusten tai -vakuuksien, sekä vakuutusten tai jälleenvakuutusten myöntäminen aseiden ja niihin liittyvien tarvikkeiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti henkilöille, yhteisöille tai elimille Venäjällä tai käytettäväksi Venäjällä.
Edellä 1 ja 3 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta:
hydratsiinin (CAS 302-01-2) myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin eikä sen tuontiin, ostoon tai kuljetukseen 70 prosentin tai sitä korkeampina pitoisuuksina;
epäsymmetrisen dimetyylihydratsiinin (CAS 57-14-7) tuontiin, ostoon tai kuljetukseen;
monometyylihydratsiinin (CAS 60-34-4) myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin eikä sen tuontiin, ostoon tai kuljetukseen
sellaisten laukaisulaitteiden käyttöä varten, joista vastaavat eurooppalaiset laukaisupalvelujen tarjoajat, tai eurooppalaisten avaruusohjelmien laukaisuja varten taikka eurooppalaisten satelliittivalmistajien suorittamaa satelliittien polttoainetäydennystä varten.
Hydratsiinin viennin määrä on laskettava sen laukaisun tai laukaisujen tai niiden satelliittien mukaisesti, jota tai joita varten se on valmistettu, ja sen kokonaismäärä kutakin yksittäistä laukaisua tai satelliittia varten saa olla enintään 800 kilogrammaa. Monometyylihydratsiinin viennin määrä on laskettava sen laukaisun tai laukaisujen tai niiden satelliittien mukaisesti, jota tai joita varten se on valmistettu.
Edellä 1 ja 3 kohdassa olevia kieltoja ei sovelleta hydratsiinin (CAS 302-01-2) myyntiin, toimitukseen, siirtämiseen tai vientiin ja tuontiin, hankintaan tai kuljettamiseen 70 prosentin tai sitä korkeampina pitoisuuksina ExoMars Descent Module -avaruusaluksen testaamista ja lentoa varten ja ExoMars Carrier Module -avaruusaluksen lentoa varten ExoMars 2020 -ohjelman puitteissa seuraavin edellytyksin:
ExoMars Descent Module -avaruusaluksen testaamiseen ja lentoon ExoMars 2020 -ohjelman puitteissa tarkoitetun hydratsiinin määrä, joka lasketaan kyseisen ohjelman kunkin vaiheen tarpeiden mukaisesti, ei saa ylittää 5 000 kg:n kokonaismäärää koko ohjelman aikana.
ExoMars Carrier Module -avaruusaluksen lentoon ExoMars 2020 -ohjelman puitteissa tarkoitetun hydratsiinin määrä ei saa ylittää 300 kg:n kokonaismäärää.
3 artikla
Kielletään
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä kyseisten tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tuotteiden ja tämän teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Rajoittamatta asetuksesta (EU) 2021/821 johtuvien lupavaatimusten soveltamista 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin eikä niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen muuhun kuin sotilaalliseen käyttöön tai muita kuin sotilaallisia loppukäyttäjiä varten, kun ne on tarkoitettu
humanitaarisia tarkoituksia tai terveyskriisejä varten tai sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai luonnonkatastrofeihin reagoimiseksi;
lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia varten;
uutisvälineiden käyttöön väliaikaisesti vietyinä;
ohjelmistopäivityksiin;
kuluttajien viestintälaitteina käytettäväksi; tai
▼M28 —————
Venäjälle matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, ja rajoittuen heidän omistuksessaan oleviin henkilökohtaisiin tavaroihin, koti-irtaimistoon, ajoneuvoihin tai työvälineisiin, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.
Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli- ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.
Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, ja rajoittamatta asetuksesta (EU) 2021/821 johtuvien lupavaatimusten soveltamista toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen, kun ne on tarkoitettu muuhun kuin sotilaalliseen käyttöön tai muita kuin sotilaallisia loppukäyttäjiä varten, sen jälkeen kun ne ovat määrittäneet, että nämä tuotteet tai tämä teknologia tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu on tarkoitettu
unionin, jäsenvaltioiden hallitusten ja Venäjän hallituksen puhtaasti siviiliasioissa tekemää yhteistyötä varten;
avaruusohjelmiin liittyvään hallitustenväliseen yhteistyöhön;
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, polttoaineen uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen, sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;
meriturvallisuuteen;
muita kuin yleisesti käytettävissä olevia siviilialan sähköisiä viestintäverkkoja varten, jotka eivät ole julkisessa määräysvallassa olevan tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteisen yhteisön omistuksessa;
sellaisten yhteisöjen yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jonkin jäsenvaltion tai kumppanimaan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa;
unionin, jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden diplomaattiedustustoille, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot;
Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.
Kun toimivaltaiset viranomaiset tekevät 4 ja 5 kohdan mukaisesti lupahakemuksia koskevan päätöksen, niiden ei pidä myöntää lupaa, jos niillä on perusteltu syy uskoa, että
loppukäyttäjä voi olla sotilaallinen loppukäyttäjä, liitteessä IV tarkoitettu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin tai että tuotteet voivat olla tarkoitettuja sotilaalliseen loppukäyttöön, paitsi jos 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on sallittu 3 b artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla;
1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on tarkoitettu ilmailu- tai avaruusteollisuutta varten, paitsi jos tällainen myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on sallittu 4 kohdan b alakohdan nojalla; tai
edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun tarjoaminen on tarkoitettu energia-alaa varten, jollei tällainen myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu ole sallittua 4 artiklan 3–6 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten nojalla.
3 a artikla
Kielletään
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä kyseisten tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tuotteiden ja tämän teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin eikä niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen muuhun kuin sotilaalliseen käyttöön tai muita kuin sotilaallisia loppukäyttäjiä varten, kun ne on tarkoitettu
humanitaarisia tarkoituksia tai terveyskriisejä varten tai sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai luonnonkatastrofeihin reagoimiseksi;
lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia varten;
uutisvälineiden käyttöön väliaikaisesti vietyinä;
ohjelmistopäivityksiin;
kuluttajien viestintälaitteina käytettäväksi; tai
▼M28 —————
Venäjälle matkustavien luonnollisten henkilöiden tai heidän mukanaan matkustavien perheenjäsenten henkilökohtaiseen käyttöön, ja rajoittuen heidän omistuksessaan oleviin henkilökohtaisiin tavaroihin, koti-irtaimistoon, ajoneuvoihin tai työvälineisiin, joita ei ole tarkoitettu myyntiin.
Ensimmäisen alakohdan g alakohta pois lukien viejän on ilmoitettava tulli- ilmoituksessa, että tuotteet viedään tässä kohdassa säädetyn poikkeuksen nojalla, ja ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa viejällä on asuinpaikka tai johon se on sijoittautunut, kyseisen poikkeuksen ensimmäisestä käyttökerrasta 30 päivän kuluessa päivästä, jona ensimmäinen vienti tapahtui.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen muuhun kuin sotilaalliseen käyttöön tai muita kuin sotilaallisia loppukäyttäjiä varten, sen jälkeen kun ne ovat määrittäneet, että nämä tuotteet tai tämä teknologia tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu on tarkoitettu
unionin, jäsenvaltioiden hallitusten ja Venäjän hallituksen puhtaasti siviiliasioissa tekemää yhteistyötä varten;
avaruusohjelmiin liittyvään hallitustenväliseen yhteistyöhön;
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan, huoltoon, polttoaineen uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen, sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla;
meriturvallisuuteen;
muita kuin yleisesti käytettävissä olevia siviilialan sähköisiä viestintäverkkoja varten, jotka eivät ole julkisessa määräysvallassa olevan tai yli 50-prosenttisesti julkisomisteisen yhteisön omistuksessa;
sellaisten yhteisöjen yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jonkin jäsenvaltion tai kumppanimaan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa; tai
unionin, jäsenvaltioiden ja kumppanimaiden diplomaattiedustustoille, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot; tai
Venäjällä olevien luonnollisten ja oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten, lukuun ottamatta Venäjän hallitusta ja sen määräysvallassa suoraan tai välillisesti olevia yrityksiä, kyberturvallisuuden ja tietoturvan varmistamiseen.
Kun toimivaltaiset viranomaiset tekevät tämän artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti lupahakemuksista päätöksen, niiden ei pidä myöntää lupaa, jos niillä on perusteltu syy uskoa, että
loppukäyttäjä voi olla sotilaallinen loppukäyttäjä, liitteessä IV tarkoitettu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, yhteisö tai elin tai että tuotteet voivat olla tarkoitettuja sotilaalliseen loppukäyttöön, paitsi jos 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on sallittu 3 b artiklan 1 kohdan nojalla;
1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on tarkoitettu ilmailu- tai avaruusteollisuutta varten, paitsi jos tällainen myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on sallittu 4 kohdan b alakohdan nojalla; tai
edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on tarkoitettu energia-alaa varten, jollei tällainen myynti, toimitus, siirto tai vienti tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu ole sallittua 4 artiklan 3–6 kohdassa tarkoitettujen poikkeusten nojalla.
3 aa artikla
Kielletään
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin sekä kyseisten tavaroiden toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tavaroiden myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin taikka niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
3 b artikla
Poiketen siitä, mitä tämän päätöksen 3 ja 3 a artiklassa säädetään, ja rajoittamatta asetuksesta (EU) 2021/821 johtuvien lupavaatimusten soveltamista jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää liitteessä IV luetelluille luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille luvan tämän päätöksen 3 a artiklassa tarkoitettujen kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen vasta sen jälkeen kun ne ovat määrittäneet:
että tällaiset tuotteet ovat tai tämä teknologia tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu on tarpeen sellaisen tapahtuman kiireelliseksi estämiseksi tai lieventämiseksi, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön; tai
että tällaiset tuotteet perustuvat tai tämä teknologia tai niihin liittyvä tekninen tai rahoitusapu perustuu sopimuksiin, jotka on tehty ennen 26 päivää helmikuuta 2022, tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittaviin liitännäissopimuksiin, edellyttäen että lupaa on haettu ennen 1 päivää toukokuuta 2022.
4 artikla
Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän kohdan soveltamisalaan.
Kielletään:
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä näiden tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen näiden tuotteiden ja tämän teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta sellaisten tuotteiden tai teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin taikka teknisen tai rahoitusavun tarjoamiseen, joita tarvitaan
maakaasun ja öljyn sekä jalostettujen öljytuotteiden kuljettamiseksi Venäjältä tai sen kautta unioniin, ellei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla; tai
sellaisen tapahtuman kiireellistä estämistä tai lieventämistä varten, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin ja teknisen tai rahoitusavun tarjoamiseen sen jälkeen, kun ne ovat määrittäneet, että
se on tarpeen kriittisen energiahuollon varmistamiseksi unionissa; tai
se on tarkoitettu sellaisten yhteisöjen yksinomaiseen käyttöön, jotka ovat jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa.
4 a artikla
Kielletään
uuden omistusosuuden hankkiminen Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetusta tai muodostetusta, Venäjällä energia-alalla toimivasta oikeushenkilöstä, yhteisöstä tai elimestä tai tällaisen olemassa olevan omistusosuuden laajentaminen;
lainan tai luoton myöntäminen tai sellaiseen järjestelyyn osallistuminen, jossa myönnetään uusi laina tai luotto tai annetaan muulla tavoin rahoitusta, osakepääoma mukaan lukien, Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetulle tai muodostetulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle, joka toimii Venäjällä energia-alalla, tai tällaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen dokumentoitua rahoitustarkoitusta varten;
uuden yhteisyrityksen perustaminen Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun, Venäjällä energia-alalla toimivan oikeushenkilön, yhteisön tai elimen kanssa;
edellä a, b ja c alakohdassa tarkoitettuun toimintaan suoraan liittyvien sijoituspalvelujen tarjoaminen.
Kielletään
uuden omistusosuuden hankkiminen Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetusta tai muodostetusta, Venäjällä kaivos- ja louhinta-alalla toimivasta oikeushenkilöstä, yhteisöstä tai elimestä tai tällaisen olemassa olevan omistusosuuden laajentaminen;
lainan tai luoton myöntäminen tai sellaiseen järjestelyyn osallistuminen, jossa myönnetään uusi laina tai luotto tai annetaan muulla tavoin rahoitusta, osakepääoma mukaan lukien, Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetulle tai muodostetulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle, joka toimii Venäjällä kaivos- ja louhinta-alalla, tai tällaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen dokumentoitua rahoitustarkoitusta varten;
uuden yhteisyrityksen perustaminen Venäjän tai muun kolmannen maan lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun, Venäjällä kaivos- ja louhinta-alalla toimivan oikeushenkilön, yhteisön tai elimen kanssa;
edellä a, b ja c alakohdassa tarkoitettuun toimintaan suoraan liittyvien sijoituspalvelujen tarjoaminen.
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan mihin tahansa 1 kohdassa tarkoitettuun toimintaan sen jälkeen kun ne ovat määrittäneet, että
se on tarpeen kriittisen energiahuollon varmistamiseksi unionissa sekä maakaasun ja öljyn, mukaan lukien jalostetut öljytuotteet, kuljettamiseksi Venäjältä tai sen kautta unioniin, jollei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla; tai
se koskee yksinomaan sellaista Venäjällä energia-alalla toimivaa oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä, jonka omistaa jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustettu tai muodostettu oikeushenkilö, yhteisö tai elin.
4 b artikla
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta:
rahoitusta tai rahoitusapua koskeviin velvoittaviin sitoumuksiin, jotka on tehty ennen 26 päivää helmikuuta 2022;
sellaisen unionin alueelle sijoittautuneita pieniän ja keskisuuria yrityksiä hyödyttävän julkisen rahoituksen tai rahoitusavun antamiseen, jonka kokonaisarvo on enintään 10 000 000 euroa hanketta kohti; tai
julkisen rahoituksen tai rahoitusavun antamiseen elintarvikkeiden kauppaa sekä maatalous-, lääkintä- tai humanitaarisia tarkoituksia varten.
4 c artikla
Kielletään
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä kyseisten tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
rahoituksen tai rahoitusavun antaminen 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antamiseen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville henkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Asianmukaisesti perustelluissa hätätapauksissa myynti, toimitus, siirto tai vienti voidaan toteuttaa ilman ennakkolupaa, jos viejä ilmoittaa siitä toimivaltaiselle viranomaiselle viiden työpäivän kuluessa siitä, kun myynti, toimitus, siirto tai vienti on tapahtunut, ja esittää tarvittavat perustelut sille, miksi myynti, toimitus, siirto tai vienti on tapahtunut ilman ennakkolupaa.
4 d artikla
Kielletään
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä näiden tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen näiden tuotteiden ja tämän teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 4 kohdassa säädetään, toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat myöntää tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin luvan ennen 26 päivää helmikuuta 2022 tehdyn ilma-aluksen rahoitusleasingsopimuksen täytäntöönpanoon todettuaan, että
se on ehdottoman välttämätöntä, jotta voidaan varmistaa leasingsopimukseen perustuvat maksut sellaiselle jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetulle tai muodostetulle oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle, joka ei kuulu tässä asetuksessa säädettyjen rajoittavien toimenpiteiden soveltamisalaan; ja
venäläisen vastapuolen käyttöön ei aseteta mitään taloudellisia resursseja, lukuun ottamatta ilma-aluksen omistusoikeuden siirtoa sen jälkeen, kun kaikki rahoitusleasingsopimukseen perustuvat maksut on suoritettu.
Kun kansalliset toimivaltaiset viranomaiset tekevät päätöksen lääketieteellisiä, farmaseuttisia tai humanitaarisia tarkoituksia koskevasta lupahakemuksesta tämän kohdan mukaisesti, ne eivät saa myöntää vientilupaa luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle Venäjällä taikka Venäjällä käytettäväksi, jos niillä on perusteltu syy uskoa, että tuotteilla voi olla sotilaallinen loppukäyttö.
4 e artikla
4 f artikla
4 g artikla
4 h artikla
Kielletään
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän sekä näiden tuotteiden ja tämän teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen näiden tuotteiden ja tämän teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen antamiseen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
4 ha artikla
Tätä artiklaa, lukuun ottamatta sen 1 a kohtaa, sovellettaessa aluksella tarkoitetaan:
asiaankuuluvien kansainvälisten yleissopimusten soveltamisalaan kuuluvaa laivaa;
ainakin 15 metriä pitkää huvivenettä, joka ei kuljeta rahtia ja johon mahtuu enintään 12 matkustajaa; tai
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2013/53/EU ( 15 ) määriteltyä huvivenettä tai vesiskootteria.
Poiketen siitä, mitä 1 ja 1 a kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää alukselle pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että pääsy on tarpeen
jollei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla, maakaasun ja öljyn sekä jalostettujen öljytuotteiden, titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin sekä tiettyjen kemiallisten ja rautatuotteiden ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi unioniin;
lääkkeiden, lääkinnällisten tuotteiden, maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, joiden tuonti, osto ja kuljetus sallitaan tämän päätöksen nojalla, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi;
humanitaarisia tarkoituksia varten;
ydinpolttoaineen ja muiden siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen toimintaan ehdottoman välttämättömien tavaroiden kuljettamiseksi; tai
hiilen ja muiden kiinteiden fossiilisten polttoaineiden ostamiseksi, tuomiseksi tai siirtämiseksi unioniin 10 päivään elokuuta 2022 saakka.
Edellä olevasta 2 kohdasta poiketen toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää aluksille, jotka ovat vaihtaneet Venäjän lipun tai rekisteröintinsä jonkin toisen valtion lippuun tai rekisteröintiin ennen 16 päivää huhtikuuta 2022, pääsyn satamaan tai sulkuun tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että
Venäjän lippu tai rekisteröinti oli sopimusvaatimus; ja
pääsy on tarpeen sellaisten tavaroiden purkamista varten, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä uusiutuvaa energiaa koskevien hankkeiden loppuun saattamiseksi unionissa, edellyttäen että tällaisten tavaroiden tuontia ei ole muutoin kielletty tämän päätöksen nojalla.
Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää satamaan tai sulkuun pääsyn alukselle, edellyttäen että se
on purjehtinut Venäjän federaation lipun alla siten, että se on rekisteröity ilman miehistöä vuokrattavaksi ensimmäisen kerran ennen 24 päivää helmikuuta 2022;
on saanut oikeuden purjehtia jäsenvaltion rekisterin lipun alla ennen 31 päivää tammikuuta 2023; ja
ei ole Venäjän kansalaisen tai Venäjän federaation lainsäädännön mukaan perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistama tai vuokraama tai muulla tavoin sen määräysvallassa
Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän artiklan soveltamisalaan.
4 i artikla
Kielletään
rauta- ja terästuotteiden tuonti unioniin suoraan tai välillisesti, jos
ne ovat peräisin Venäjältä; tai
ne on viety Venäjältä;
Venäjällä olevien tai Venäjältä peräisin olevien rauta- ja terästuotteiden suora tai välillinen ostaminen;
rauta- ja terästuotteiden kuljetus, jos ne ovat peräisin Venäjältä tai jos ne viedään Venäjältä mihin tahansa muuhun maahan;
asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XVII lueteltujen rauta- ja terästuotteiden tuonti tai ostaminen 30 päivästä syyskuuta 2023 alkaen suoraan tai välillisesti, kun ne on jalostettu kolmannessa maassa asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XVII lueteltuja Venäjältä peräisin olevia rauta- ja terästuotteita käyttäen; Venäjältä peräisin olevia terästuotteita, joiden CN-koodi on 7207 11 , 7207 12 10 tai 7224 90 , sisältävien kolmannessa maassa jalostettujen, asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XVII lueteltujen tuotteiden osalta tätä kieltoa sovelletaan CN-koodin 7207 11 osalta 1 päivästä huhtikuuta 2024 ja CN-koodien 7207 12 10 ja 7224 90 osalta 1 päivästä lokakuuta 2024.
a, b, c ja d alakohdassa säädettyihin kieltoihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen, rahoituksen tai rahoitusavun, mukaan lukien johdannaiset, sekä vakuutusten ja jälleenvakuutusten antaminen suoraan tai välillisesti.
Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat tämän kohdan soveltamisalaan.
Edellä 1 kohdan a, b, c ja e alakohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta määrältään seuraavien tavaroiden, joiden CN-koodi on 7207 12 10 , tuontiin, ostamiseen tai kuljettamiseen taikka niihin liittyvään tekniseen tai rahoitusapuun:
3 747 905 tonnia 7 päivästä lokakuuta 202230 päivään syyskuuta 2023;
3 747 905 tonnia 1 päivästä lokakuuta 202330 päivään syyskuuta 2024.
Edellä 1 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta määrältään seuraavien tavaroiden, joiden CN-koodi on 7207 11 , tuontiin, ostamiseen tai kuljettamiseen taikka niihin liittyvään tekniseen tai rahoitusapuun:
487 202 tonnia 7 päivästä lokakuuta 202230 päivään syyskuuta 2023;
85 260 tonnia 1 päivästä lokakuuta 202331 päivään joulukuuta 2023;
48 720 tonnia 1 päivästä tammikuuta 202431 päivään maaliskuuta 2024.
Edellä 1 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta määrältään seuraavien tavaroiden, joiden CN-koodi on 7224 90 , tuontiin, ostamiseen tai kuljettamiseen taikka niihin liittyvään tekniseen tai rahoitusapuun:
147 007 tonnia 17 päivästä joulukuuta 202231 päivään joulukuuta 2023;
110 255 tonnia 1 päivästä tammikuuta 202430 päivään syyskuuta 2024.
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 7 kohdan mukaisesta luvasta kahden viikon kuluessa sen antamisesta.
4 j artikla
4 k artikla
Kielletään
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan sekä kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti 1 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä;
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian ostamiseen, tuontiin tai siirtoon tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti 1 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä.
Tätä säännöstä ei sovelleta asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXI olevassa B osassa lueteltuihin tavaroihin, joiden CN-koodi on 2905 11 , vaan niihin sovelletaan 3 ba kohtaa.
Edellä 1 ja 2 kohdassa säädetty kielto ei koske 10 päivästä heinäkuuta 2022 alkaen seuraavien unioniin tuontia varten tarvittavaa tuontia, ostamista tai kuljettamista tai niihin liittyvää teknistä tai rahoitusapua:
837 570 kuivatonnia CN-ryhmän 3104 20 kaliumkloridia tietyn vuoden 10 päivän heinäkuuta ja sitä seuraavan vuoden 9 päivän heinäkuuta välisenä aikana;
yhteensä 1 577 807 kuivatonnia muita CN-ryhmiin 3105 20 , 3105 60 ja 3105 90 kuuluvia tavaroita tietyn vuoden 10 päivän heinäkuuta ja sitä seuraavan vuoden 9 päivän heinäkuuta välisenä aikana.
4 l artikla
Kielletään
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan sekä kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti 1 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä;
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian ostamiseen, tuontiin tai siirtoon tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti 1 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä.
4 m artikla
Kielletään
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän sekä kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä;
1 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin ja teknologiaan liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun antaminen kyseisten tavaroiden ja kyseisen teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoamiseen suoraan tai välillisesti Venäjällä oleville luonnollisille henkilöille tai oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille tai käytettäväksi Venäjällä.
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tässä artiklassa tarkoitettujen tavaroiden ja teknologian myyntiin, toimitukseen, siirtoon tai vientiin tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antamiseen todettuaan, että tällaiset tavarat ovat tai tällainen teknologia tai niihin liittyvän teknisen tai rahoitusavun antaminen on tarpeen
lääketieteellisiä tai farmaseuttisia tarkoituksia tai humanitaarisia tarkoituksia varten, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkintätarvikkeet ja elintarvikkeet, tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu, tai evakuointeja varten; tai
luvan myöntävän jäsenvaltion yksinomaista käyttöä varten ja sen täydessä valvonnassa ja jotta se voi täyttää huoltovelvoitteensa alueilla, jotka kuuluvat kyseisen jäsenvaltion ja Venäjän federaation pitkäaikaisen vuokrasopimuksen alaisuuteen; tai
siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinvoimavarojen perustamiseen, toimintaan, huoltoon, polttoaineen toimittamiseen ja uudelleenkäsittelyyn ja turvallisuuteen sekä siviilikäyttöön tarkoitettujen ydinlaitosten valmistumiseen tarvittavan suunnittelun, rakentamisen ja käyttöönoton jatkamiseen sekä lääketieteellisten radioisotooppien ja muiden vastaavien lääketieteellisten sovellusten tuotannossa tarvittavien lähtöaineiden toimittamiseen tai ympäristön säteilyvalvonnassa tarvittavaan kriittiseen teknologiaan sekä ydinalan siviiliyhteistyöhön erityisesti tutkimuksen ja kehittämisen alalla.
4 n artikla
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta maantiekuljetusyrityksiin, jotka kuljettavat
postia yleispalveluna;
tavaroita kauttakuljetuksena unionin kautta Kaliningradin alueen ja Venäjän välillä, edellyttäen että tällaisten tavaroiden kuljetusta ei ole muutoin kielletty tämän päätöksen nojalla.
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta ennen 16 päivää huhtikuuta 2022 tavarakuljetuksiin, jotka ovat alkaneet ennen 9 päivää huhtikuuta 2022, edellyttäen, että kyseisen maantiekuljetusyrityksen ajoneuvo
oli jo unionin alueella 9 päivänä huhtikuuta 2022, tai
ajoneuvon on kuljettava unionin kautta palatakseen Venäjälle.
Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa Venäjälle sijoittautuneelle maantiekuljetusyritykselle luvan tavaroiden kuljetukseen todettuaan, että tällainen kuljetus on tarpeen:
jollei tätä ole kielletty 4 o tai 4 p artiklan nojalla, maakaasun ja öljyn sekä jalostettujen öljytuotteiden, titaanin, alumiinin, kuparin, nikkelin, palladiumin ja rautamalmin ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi unioniin;
lääkkeiden, lääkinnällisten tuotteiden, maatalous- ja elintarviketuotteiden, mukaan lukien vehnä ja lannoitteet, joiden tuonti, osto ja kuljetus sallitaan tämän päätöksen nojalla, ostamiseksi, tuomiseksi tai kuljettamiseksi;
humanitaarisia tarkoituksia varten;
kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien Venäjällä olevien diplomaatti- ja konsuliedustustojen, mukaan lukien suurlähetystöt ja muut edustustot, tai Venäjällä olevien kansainvälisten järjestöjen toimintaan; tai
sellaisten kulttuuriesineiden siirtämiseen tai vientiin Venäjälle, jotka ovat lainassa Venäjän kanssa tehtävän virallisen kulttuuriyhteistyön puitteissa.
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 4 kohdan nojalla myönnetystä luvasta kahden viikon kuluessa sen myöntämisestä.
4 o artikla
Edellä 1 ja 2 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta
5 päivään joulukuuta 2022 saakka ennen kyseistä päivämäärää sovittuihin ja täytäntöönpantuihin kertaluonteisiin liiketoimiin, joihin liittyvä toimitus tapahtuu lyhyellä aikavälillä, tai raakaöljyn ostoa, tuontia tai siirtoa koskevien ennen 4 päivää kesäkuuta 2022 tehtyjen sopimusten tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon, edellyttäen, että asiaankuuluvat jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kyseisistä sopimuksista komissiolle viimeistään 24 päivänä kesäkuuta 2022 ja että asianomaiset jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kertaluonteisista liiketoimista, joihin liittyvä toimitus tapahtuu lyhyellä aikavälillä, kymmenen päivän kuluessa niiden loppuun saattamisesta;
5 päivään helmikuuta 2023 saakka ennen kyseistä päivämäärää sovittuihin ja täytäntöönpantuihin kertaluonteisiin liiketoimiin, joihin liittyvä toimitus tapahtuu lyhyellä aikavälillä, tai öljytuotteiden ostoa, tuontia tai siirtoa koskevien ennen 4 päivää kesäkuuta 2022 tehtyjen sopimusten tai tällaisten sopimusten täytäntöön panemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon, edellyttäen, että asiaankuuluvat jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet kyseisistä sopimuksista komissiolle viimeistään 24 päivänä kesäkuuta 2022 ja että asianomaiset jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kertaluonteisista liiketoimista, joihin liittyvä toimitus tapahtuu lyhyellä aikavälillä, kymmenen päivän kuluessa niiden loppuun saattamisesta;
meriteitse toimitettujen, tämän päätöksen liitteessä XIII lueteltujen raakaöljyn ja öljytuotteiden ostoon, tuontiin tai siirtoon, jos kyseiset tavarat ovat peräisin kolmannesta maasta ja ne ainoastaan lastataan Venäjällä, lähtevät sieltä tai siirretään sen kautta edellyttäen, että kyseisten tavaroiden alkuperä ja omistaja eivät ole venäläisiä;
raakaöljyyn, jota toimitetaan putkia pitkin Venäjältä jäsenvaltioihin, kunnes neuvosto päättää yksimielisesti korkean edustajan komission tukemana esittämästä ehdotuksesta, että 1 ja 2 kohdassa säädettyjä kieltoja sovelletaan.
Alkaen 5 päivästä helmikuuta 2023 ja poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, Kroatian toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan 31 päivään joulukuuta 2023 saakka Venäjältä peräisin olevan tai Venäjältä viedyn tyhjiökaasuöljyn ostamiseen, tuomiseen tai siirtämiseen, edellyttäen että seuraavat edellytykset täyttyvät:
tyhjiökaasuöljylle ei ole vaihtoehtoisesta toimitusta; ja
Kroatia on ilmoittanut komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi myönnettävä, eikä komissio ole vastustanut sitä kyseisessä määräajassa.
Helmikuun 5 päivästä 2023 alkaen kielletään Bulgarian toimivaltaisen viranomaisen 5 kohdan nojalla myöntämän poikkeuksen perusteella tuodusta raakaöljystä saatujen CN-koodiin 2710 kuuluvien öljytuotteiden siirto ja kuljetus muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin, tai tällaisten öljytuotteiden myynti muissa jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa oleville ostajille.
Toisessa alakohdassa säädetystä kiellosta poiketen Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan myydä, toimittaa, siirtää tai viedä 5 kohdan nojalla tuodusta raakaöljystä saatuja tiettyjä öljytuotteita Ukrainaan todettuaan, että
tuotteet on tarkoitettu yksinomaiseen käyttöön Ukrainassa;
tällaisella myynnillä, toimituksella, siirrolla tai viennillä ei ole tarkoitus kiertää toisessa alakohdassa säädettyjä kieltoja.
Toisessa alakohdassa säädetystä kiellosta poiketen Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan myydä, toimittaa, siirtää tai viedä asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteessä XXXII mainittujen määrällisten vientikiintiöiden puitteissa tiettyjä 5 kohdan nojalla tuodusta raakaöljystä saatuja öljytuotteita mihin tahansa kolmanteen maahan todettuaan, että
tuotteita ei voida varastoida Bulgariassa ympäristö- ja turvallisuusriskien vuoksi;
tällaisella myynnillä, toimituksella, siirrolla tai viennillä ei ole tarkoitus kiertää toisessa alakohdassa säädettyjä kieltoja.
Bulgarian on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kolmannen ja neljännen alakohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa luvan myöntämisestä.
Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat kolmannessa ja neljännessä alakohdassa säädettyjen poikkeusten soveltamisalaan.
Kaikissa tällaisen raakaöljyn lähetyksissä ja säiliöissä on oltava selkeä merkintä ”REBCO: vienti kielletty”.
Jos jäsenvaltioon on toimitettu raakaöljyä putkia pitkin 3 kohdan d alakohdassa tarkoitetulla tavalla, kielletään tällaisesta raakaöljystä saatujen öljytuotteiden siirto ja kuljetus edelleen muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin sekä tällaisten öljytuotteiden myynti muissa jäsenvaltioissa tai kolmansissa maissa sijaitseville ostajille 5 päivästä helmikuuta 2023 alkaen.
Väliaikaisena poikkeuksena kolmannessa alakohdassa tarkoitettuja kieltoja sovelletaan 5 päivästä joulukuuta 2023 alkaen 3 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun putkia pitkin toiseen jäsenvaltioon toimitetusta raakaöljystä saatujen öljytuotteiden tuontiin ja siirtoon Tšekkiin sekä myyntiin ostajille Tšekissä. Jos vaihtoehtoisia toimituksia tällaisille öljytuotteille tulee Tšekin saataville ennen kyseistä ajankohtaa, neuvosto, joka tekee ratkaisunsa yksimielisesti, antaa päätöksen kyseisen väliaikaisen poikkeuksen lopettamisesta. Ajanjaksona 5 päivään joulukuuta 2023 saakka muista jäsenvaltioista Tšekkiin tuotujen tällaisten öljytuotteiden volyymi ei saa ylittää kyseisistä muista jäsenvaltioista Tšekkiin tuotua keskimääräistä volyymiä samana ajanjaksona edeltävien viiden vuoden aikana.
Poiketen kolmannessa alakohdassa tarkoitetuista kielloista Unkarin ja Slovakian toimivaltaiset viranomaiset voivat 5 päivästä helmikuuta 2023 alkaen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan myydä, toimittaa, siirtää tai viedä 3 kohdan d alakohdan nojalla tuodusta raakaöljystä saatuja tiettyjä öljytuotteita Ukrainaan todettuaan, että
tuotteet on tarkoitettu yksinomaiseen käyttöön Ukrainassa;
tällaisella myynnillä, toimituksella, siirrolla tai viennillä ei ole tarkoitus kiertää kolmannessa alakohdassa säädettyjä kieltoja.
Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.
Unioni toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet määrittääkseen, mitkä tuotteet kuuluvat viidennessä alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamisalaan.
4 p artikla
Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta ennen 4 päivää kesäkuuta 2022 tehtyjen sopimusten eikä tällaisten sopimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavien liitännäissopimusten täytäntöönpanoon seuraaviin päivämääriin saakka:
5 päivä joulukuuta 2022 CN-koodiin 2709 00 kuuluvan raakaöljyn osalta;
5 päivä helmikuuta 2023 CN-koodiin 2710 kuuluvien öljytuotteiden osalta.
Tämän artiklan 4 kohdassa säädettyä kieltoa sovelletaan siitä päivästä alkaen, jona liitettä XI tämän artiklan 9 kohdan a alakohdan mukaisesti muuttava ensimmäinen neuvoston päätös tulee voimaan.
Jokaisen tämän päätöksen liitteen XI muuttamista koskevan myöhemmän neuvoston päätöksen voimaantulopäivästä alkaen tämän artiklan 1 ja 4 kohdassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta 90 päivän ajan sellaisten ►M34 tämän päätöksen liitteessä XIII ◄ lueteltujen tuotteiden kuljetuksiin, jotka ovat peräisin Venäjältä tai jotka on viety Venäjältä, eikä teknisen avun, välityspalvelujen, rahoituksen tai rahoitusavun suoraan tai välilliseen tarjoamiseen kuljetukseen, edellyttäen että
kuljetus tai teknisen avun, välityspalvelujen, rahoituksen tai rahoitusavun tarjoaminen kuljetukseen perustuu sopimukseen, joka on tehty ennen jokaisen tämän päätöksen liitteen XI muuttamista koskevan myöhemmän neuvoston päätöksen voimaantulopäivää; ja
ostohinta barrelilta ei ylittänyt tämän päätöksen liitteessä XI vahvistettua hintaa kyseisen sopimuksen tekopäivänä.
Edellä 1 ja 4 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta
5 päivästä joulukuuta 2022 alkaen Venäjältä peräisin olevan tai Venäjältä viedyn CN-koodiin 2709 00 kuuluvan raakaöljyn osalta eikä 5 päivästä helmikuuta 2023 alkaen Venäjältä peräisin olevien tai Venäjältä vietyjen CN-koodiin 2710 kuuluvien öljytuotteiden osalta sillä edellytyksellä, ettei tällaisten tuotteiden ostohinta barrelilta ylitä tämän päätöksen liitteessä XI vahvistettuja hintoja;
tämän päätöksen liitteessä XIII lueteltujen raakaöljyn tai öljytuotteiden osalta, kun kyseiset tavarat ovat peräisin kolmannesta maasta ja ne ainoastaan lastataan Venäjällä taikka ne lähtevät Venäjältä tai ne kuljetetaan Venäjän kautta, sillä edellytyksellä, että kyseiset tavarat eivät ole peräisin Venäjältä eikä niiden omistaja ole venäläinen;
tämän päätöksen liitteessä XII mainittujen tuotteiden kyseisessä liitteessä mainittuihin kolmansiin maihin tapahtuvan kuljetuksen tai tällaiseen kuljetukseen liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen, rahoituksen tai rahoitusavun osalta kyseisessä liitteessä määritetyn ajan;
5 päivästä joulukuuta 2022 alkaen CN-koodiin 2709 00 kuuluvan raakaöljyn osalta, joka on ostettu tämän päätöksen liitteessä XI vahvistettua hintaa korkeammalla hinnalla ja joka lastataan alukseen lastaussatamassa ennen 5 päivää joulukuuta 2022 ja puretaan lopullisessa määräsatamassa ennen 19 päivää tammikuuta 2023;
5 päivästä helmikuuta 2023 alkaen CN-koodiin 2710 Venäjältä peräisin olevien tai Venäjältä vietyjen öljytuotteiden osalta, jotka on ostettu tämän päätöksen liitteessä XI vahvistettua asiaankuuluvaa hintaa korkeammilla hinnoilla ja jotka lastataan alukseen lastaussatamassa ennen 5 päivää helmikuuta 2023 ja puretaan lopullisessa määräsatamassa ennen 1 päivää huhtikuuta 2023.
Neuvosto muuttaa korkean edustajan ehdotuksen perusteella ja komission tukemana yksimielisesti
liitettä XI hintakattokoalition sopiman hinnan perusteella;
liitettä XII hintakattokoalition sopimien objektiivisten kelpoisuusperusteiden perusteella tiettyjen kolmansien maiden energiaturvallisuuden kannalta olennaisten erityisten energiahankkeiden vapauttamiseksi hintakatosta.
Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja on käytettävä niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu, mukaan lukien toimenpiteen tuloksellisuuden varmistaminen.
Uudelleentarkastelussa on otettava huomioon toimenpiteen tehokkuus, jota arvioidaan toimenpiteen odotettujen tulosten, sen täytäntöönpanon, hintakattomekanismin kansainvälisen noudattamisen ja siihen epävirallisen mukautumisen sekä toimenpiteen unioniin ja sen jäsenvaltioihin kohdistuvan mahdollisen vaikutuksen näkökulmasta. Sen on vastattava markkinakehitykseen, mukaan lukien mahdolliset häiriöt.
Jotta voidaan saavuttaa hintakaton tavoitteet, mukaan lukien sen kyky vähentää Venäjän öljytuloja, hintakaton on oltava vähintään viisi prosenttia Venäjän öljyn ja öljytuotteiden markkinoiden keskihinnan alapuolella, Kansainvälisen energiajärjestön toimittamien tietojen perusteella laskettuna.
4 q artikla
Kielletään:
1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin sekä kyseisten tavaroiden toimitukseen, valmistamiseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen tarjoaminen suoraan tai välillisesti 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä;
1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin liittyvän rahoituksen tai rahoitusavun suora tai välillinen antaminen kyseisten tavaroiden ostamisen, tuonnin tai siirron tai niihin liittyvän teknisen avun, välityspalvelujen tai muiden palvelujen osalta 1, 2 ja 3 kohdassa säädetyn kiellon yhteydessä.
4 r artikla
Poiketen siitä, mitä 3, 3 a, 4, 4 c, 4 d, 4 g, 4 j ja 4 m artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteissä II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ja XXIII sekä asetuksen (EU) 2021/821 liitteessä I lueteltujen tavaroiden ja teknologioiden myyntiin, toimitukseen tai siirtoon 30 päivään syyskuuta 2023 asti, jos tällainen myynti, toimitus tai siirto on ehdottoman välttämätöntä Venäjästä irrottautumiseksi tai liiketoiminnan ajamiseksi alas Venäjällä edellyttäen, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
tavarat ja teknologia ovat jäsenvaltion kansalaisen omistuksessa tai jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa tai sellaisten Venäjälle sijoittautuneiden oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten omistuksessa tai yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa, jotka omistaa oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti; ja
lupahakemuksista päättävillä toimivaltaisilla viranomaisilla ei ole perusteltua syytä uskoa, että tavarat olisi tarkoitettu sotilaalliselle loppukäyttäjälle tai että niillä olisi sotilaallinen loppukäyttö Venäjällä; ja
kyseiset tavarat ja teknologia ovat sijainneet fyysisesti Venäjällä ennen kuin 3, 3 a, 4, 4 c, 4 d, 4 g, 4 j tai 4 m artiklassa säädetyt kyseisiä tavaroita ja teknologioita koskevat kiellot tulivat voimaan.
Poiketen siitä, mitä 4 i ja 4 k artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan asetuksen (EU) N:o 833/2014 liitteissä XVII ja XXI lueteltujen tavaroiden tuontiin tai siirtoon 30 päivään syyskuuta 2023 asti, jos tällainen tuonti tai siirto on ehdottoman välttämätöntä Venäjästä irrottautumiseksi tai liiketoiminnan ajamiseksi alas Venäjällä edellyttäen, että seuraavat edellytykset täyttyvät:
tavarat ovat jäsenvaltion kansalaisen omistuksessa tai jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustetun tai muodostetun oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa tai sellaisten Venäjälle sijoittautuneiden oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten omistuksessa tai yksinomaisessa tai yhteisessä määräysvallassa, jotka omistaa oikeushenkilö, yhteisö tai elin, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti; ja
kyseiset tavarat ovat sijainneet fyysisesti Venäjällä ennen kuin 4 i ja 4 k artiklassa säädetyt kyseisiä tavaroita koskevat kiellot tulivat voimaan.
5 artikla
Jotta tässä päätöksessä tarkoitetut toimenpiteet olisivat mahdollisimman tehokkaita, unioni kannustaa kolmansia valtioita hyväksymään rajoittavia toimenpiteitä, jotka ovat samankaltaisia kuin tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet.
6 artikla
Luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten toimista ei seuraa asianomaisille minkäänlaista vastuuvelvollisuutta, jos he tai ne eivät tienneet eikä heillä tai niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että heidän toimintansa tai niiden toiminta rikkoisi tässä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä.
7 artikla
Vaateita, jotka liittyvät sopimukseen tai liiketoimeen, jonka suorittamiseen tämän päätöksen nojalla määrätyt toimenpiteet ovat vaikuttaneet suoraan tai välillisesti taikka kokonaan tai osittain, ei oteta huomioon, mukaan lukien korvausvaateet tai muut tämänkaltaiset vaateet, kuten korvausvaatimukset tai vakuuteen perustuvat vaatimukset, erityisesti joukkolainan, vakuuden tai korvauksen, erityisesti missä tahansa muodossa olevan rahallisen vakuuden tai rahallisen korvauksen, pidentämistä tai maksamista koskevat vaateet, jos vaateen esittävät:
tämän päätöksen liitteissä luetellut oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet tai unionin ulkopuolelle sijoittautuneet oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, joiden omistusoikeuksista ne omistavat suoraan tai välillisesti yli 50 prosenttia;
muu venäläinen henkilö, yhteisö tai elin; tai
henkilö, yhteisö tai elin, joka toimii tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun henkilön, yhteisön tai elimen välityksellä tai puolesta.
8 artikla
Kielletään tietoinen tai tahallinen osallistuminen sellaiseen toimintaan, jonka tavoitteena tai seurauksena on tässä päätöksessä säädettyjen kieltojen kiertäminen, mukaan lukien toimiminen kieltojen kohteena olevien luonnollisten tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten sijaisena tai toimiminen niiden eduksi hyödyntämällä jotakin tässä päätöksessä säädetyistä poikkeuksista.
8 a artikla
9 artikla
10 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
LIITE I
1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
SBERBANK
VTB BANK
GAZPROMBANK
VNESHECONOMBANK (VEB)
ROSSELKHOZBANK
LIITE II
1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
LIITE III
1 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
LIITE IV
3 artiklan 7 kohdassa, 3 a artiklan 7 kohdassa ja 3 b artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
LIITE V
1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
LIITE VI
1 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten luettelo
LIITE VI
Luettelo 1 k artiklan 7 kohdassa, 3 artiklan 9 kohdassa, 4 j artiklan 3 kohdassa ja 4 m artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista kumppanimaista
AMERIKAN YHDYSVALLAT
JAPANI
Yhdistynyt kuningaskunta
Etelä-Korea
LIITE VIII
LUETTELO 1 e ARTIKLASSA TARKOITETUISTA OIKEUSHENKILÖISTÄ, YHTEISÖISTÄ JA ELIMISTÄ
Oikeushenkilön, yhteisön tai elimen nimi |
Soveltamispäivä |
Bank Otkritie |
12. maaliskuuta 2022 |
Novikombank |
12. maaliskuuta 2022 |
Promsvyazbank |
12. maaliskuuta 2022 |
Bank Rossiya |
12. maaliskuuta 2022 |
Sovcombank |
12. maaliskuuta 2022 |
VNESHECONOMBANK (VEB) |
12. maaliskuuta 2022 |
VTB BANK |
12. maaliskuuta 2022 |
Sberbank |
14. kesäkuuta 2022 |
Credit Bank of Moscow |
14. kesäkuuta 2022 |
Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank |
14. kesäkuuta 2022 |
LIITE IX
4 g ARTIKLASSA TARKOITETTUJEN OIKEUSHENKILÖIDEN, YHTEISÖJEN TAI ELINTEN LUETTELO
LIITE X
LUETTELO 1 aa ARTIKLASSA TARKOITETUISTA OIKEUSHENKILÖISTÄ, YHTEISÖISTÄ JA ELIMISTÄ
A OSA
B OSA
RUSSIAN MARITIME REGISTER of SHIPPING (RMRS)
C OSA
RUSSIAN REGIONAL DEVELOPMENT BANK
LIITE XI
Edellä 4 p artiklan 9 kohdan a alakohdassa tarkoitetut hinnat
Raakaöljyn hinta
CN-koodi |
Kuvaus |
Hinta barrelilta (USD) |
Soveltamispäivä |
2709 00 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa'at |
60 |
5. joulukuuta 2022 |
Öljytuotteiden hinnat
CN-koodi |
Kuvaus |
Raakaöljyä kalliimpi / Raakaöljyä halvempi |
Hinta barrelilta (USD) |
Soveltamispäivä |
|
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt (muut kuin raa’at) ja muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia, muut kuin biodieseliä sisältävät ja muut kuin jäteöljyt |
|
||
2710 12 |
Kevyet öljyt ja valmisteet |
|||
2710 12 11 |
Tiettyyn käsittelyyn tarkoitetut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 15 |
Muilla kuin alanimikkeessä 2710 12 11 tarkoitetuilla käsittelyillä tapahtuvaan kemialliseen muuntamiseen tarkoitetut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muihin tarkoituksiin Erikoisbensiinit |
|
||
2710 12 21 |
Raskasbensiini |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 25 |
Muut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muut Moottoribensiini |
|
||
2710 12 31 |
Lentobensiini |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muu, lyijypitoisuus enintään 0,013 g/l |
|
||
2710 12 41 |
Oktaaniluku (RON) pienempi kuin 95 |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 45 |
Oktaaniluku (RON) vähintään 95 mutta pienempi kuin 98 |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 49 |
Oktaaniluku (RON) vähintään 98 |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 50 |
Suurempi kuin 0,013 g/l |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 70 |
Suihkumoottoribensiini |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 12 90 |
Muut kevyet öljyt |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 |
Muut |
|
||
|
Keskiraskaat öljyt |
|||
2710 19 11 |
Tiettyyn käsittelyyn tarkoitetut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 15 |
Muilla kuin alanimikkeessä 2710 19 11 tarkoitetuilla käsittelyillä tapahtuvaan kemialliseen muuntamiseen tarkoitetut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muihin tarkoituksiin Petroli |
|
||
2710 19 21 |
Lentopetroli |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 25 |
Muut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 29 |
Muut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Raskasöljyt Kaasuöljyt |
|
||
2710 19 31 |
Tiettyyn käsittelyyn tarkoitetut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 35 |
Muilla kuin alanimikkeessä 2710 19 31 tarkoitetuilla käsittelyillä tapahtuvaan kemialliseen muuntamiseen tarkoitetut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muihin tarkoituksiin |
|
||
2710 19 43 |
Rikkipitoisuus enintään 0,001 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 46 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,001 painoprosenttia mutta enintään 0,002 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 47 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,002 painoprosenttia mutta enintään 0,1 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 48 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,1 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Polttoöljyt |
|
||
2710 19 51 |
Tiettyyn käsittelyyn tarkoitetut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 55 |
Muilla kuin alanimikkeessä 2710 19 51 tarkoitetuilla käsittelyillä tapahtuvaan kemialliseen muuntamiseen tarkoitetut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muihin tarkoituksiin |
|
||
2710 19 62 |
Rikkipitoisuus enintään 0,1 painoprosenttia |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 66 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,1 painoprosenttia mutta enintään 0,5 painoprosenttia |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 67 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,5 painoprosenttia |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Voiteluöljyt; muut öljyt |
|
||
2710 19 71 |
Tiettyyn käsittelyyn tarkoitetut |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 75 |
Muilla kuin alanimikkeessä 2710 19 71 tarkoitetuilla käsittelyillä tapahtuvaan kemialliseen muuntamiseen tarkoitetut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Muihin tarkoituksiin |
|
||
2710 19 81 |
Moottoriöljyt, kompressorivoiteluöljyt, turbiinivoiteluöljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 83 |
Hydrauliöljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 85 |
Valkoöljyt, nestemäinen parafiini |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 87 |
Vaihteisto- ja alennusvaihdeöljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 91 |
Metallintyöstössä käytettävät öljyt, muotinirrotusöljyt, korroosionestoöljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 93 |
Sähköeristysöljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 19 99 |
Muut voiteluöljyt ja muut öljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 20 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt (muut kuin raa’at) ja muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia, biodieseliä sisältävät, muut kuin jäteöljyt |
|
||
|
Kaasuöljyt |
|||
2710 20 11 |
Rikkipitoisuus enintään 0,001 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 20 16 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,001 painoprosenttia mutta enintään 0,1 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 20 19 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,1 painoprosenttia |
raakaöljyä kalliimpi |
100 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Polttoöljyt |
|
||
2710 20 32 |
Rikkipitoisuus enintään 0,5 painoprosenttia |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 20 38 |
Rikkipitoisuus suurempi kuin 0,5 painoprosenttia |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 20 90 |
Muut öljyt |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
|
Jäteöljyt |
|
||
2710 91 |
Polykloorattuja bifenyylejä (PCB), polykloorattuja terfenyylejä (PCT) tai polybromattuja bifenyylejä (PBB) sisältävät |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
2710 99 |
Muut |
raakaöljyä halvempi |
45 |
5. helmikuuta 2023 |
LIITE XII
Luettelo 4 p artiklan 9 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista hankkeista
Vapautuksen kohde |
Soveltamispäivä |
Päättymispäivä |
Kuljetus aluksella Japaniin, tekninen tuki, välityspalvelut, rahoitus tai rahoitusapu liittyen tällaisiin kuljetuksiin, kun on kyse CN-koodiin 2709 00 kuuluvasta raakaöljystä kondensaatteihin sekoitettuna, joka on peräisin Sakhalin-2 (Сахалин-2) -hankkeesta Venäjällä |
5. joulukuuta 2022 |
5. kesäkuuta 2023 |
LIITE XIII
Luettelo 4 o ja 4 p artiklassa tarkoitetuista raakaöljystä ja öljytuotteista
CN-koodi |
Kuvaus |
ex 2709 00 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, raa’at, muut kuin CN-alanimikkeessä 2709 00 10 tarkoitetut luonnonkaasukondensaatit nesteytetyn maakaasun tuotantolaitoksista |
2710 |
Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa’at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia; jäteöljyt |
( 1 ) Neuvoston päätös 2014/145/YUTP, annettu 17 päivänä maaliskuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta (EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16).
( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/15/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, alusten tarkastamiseen ja katsastamiseen valtuutettuja laitoksia sekä merenkulun viranomaisten asiaan liittyviä toimia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista (EUVL L 131, 28.5.2009, s. 47).
( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 391/2009, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, alusten tarkastamis- ja katsastamislaitoksia koskevista yhteisistä säännöistä ja standardeista (EUVL L 131, 28.5.2009, s. 11).
( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/1629, annettu 14 päivänä syyskuuta 2016, sisävesialusten teknisistä vaatimuksista, direktiivin 2009/100/EY muuttamisesta ja direktiivin 2006/87/EY kumoamisesta (EUVL L 252, 16.9.2016, s. 118).
( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 725/2004, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2004, alusten ja satamarakenteiden turvatoimien parantamisesta (EUVL L 129, 29.4.2004, s. 6).
( 6 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/65/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, satamien turvallisuuden parantamisesta (EUVL L 310, 25.11.2005, s. 28).
( *1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 909/2014, annettu 23 päivänä heinäkuuta 2014, arvopaperitoimituksen parantamisesta Euroopan unionissa sekä arvopaperikeskuksista ja direktiivien 98/26/EY ja 2014/65/EU sekä asetuksen (EU) N:o 236/2012 muuttamisesta (EUVL L 257, 28.8.2014, s. 1)
( 7 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/23/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, käyttöoikeussopimusten tekemisestä (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 1).
( 8 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 65).
( 9 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/25/EU, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta (EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243).
( 10 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/81/EY, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, hankintaviranomaisten ja hankintayksiköiden tekemien rakennusurakoita sekä tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta puolustus- ja turvallisuusalalla ja direktiivien 2004/17/EY ja 2004/18/EY muuttamisesta (EUVL L 216, 20.8.2009, s. 76).
( 11 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).
( 12 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä, asetusten (EU) N:o 1296/2013, (EU) N:o 1301/2013, (EU) N:o 1303/2013, (EU) N:o 1304/2013, (EU) N:o 1309/2013, (EU) N:o 1316/2013, (EU) N:o 223/2014, (EU) N:o 283/2014 ja päätöksen N:o 541/2014/EU muuttamisesta sekä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30.7.2018, s. 1).
( *2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/821, annettu 20 päivänä toukokuuta 2021, kaksikäyttötuotteiden vientiä, välitystä, teknistä apua, kauttakulkua ja siirtoa koskevan unionin valvontajärjestelmän perustamisesta (uudelleenlaadittu) (EUVL L 206, 11.6.2021, s. 1)
( 13 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 258/2012, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2012, kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaista Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusta täydentävän, ampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ampumatarvikkeiden laittoman valmistuksen ja laittoman kaupan torjuntaa koskevan lisäpöytäkirjan (YK:n ampuma-asepöytäkirja) 10 artiklan täytäntöönpanosta ja ampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ampumatarvikkeiden vientiluvasta ja tuonti- ja kauttakuljetusmenettelyistä (EUVL L 94, 30.3.2012, s. 1).
( 14 ) Neuvoston asetus (EU) N:o 833/2014, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2014, rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan tilannetta epävakauttavien Venäjän toimien johdosta (EUVL L 229, 31.7.2014, s. 1).
( 15 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/53/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, huviveneistä ja vesiskoottereista sekä direktiivin 94/25/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 90).
( 16 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343 29.12.2015, s. 558).
( 17 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).
( *3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39)