02012R1190 — FI — 10.03.2019 — 001.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
|
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1190/2012, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 säädetystä kalkkunaparvissa esiintyvien Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tartuntojen vähentämistä koskevasta unionin tavoitteesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 340 13.12.2012, s. 29) |
Muutettu:
|
|
|
Virallinen lehti |
||
|
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
|
KOMISSION ASETUS (EU) 2019/268, annettu 15 päivänä helmikuuta 2019, |
L 46 |
11 |
18.2.2019 |
|
Oikaistu:
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1190/2012,
annettu 12 päivänä joulukuuta 2012,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2160/2003 säädetystä kalkkunaparvissa esiintyvien Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tartuntojen vähentämistä koskevasta unionin tavoitteesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1 artikla
Unionin tavoite
1. Asetuksen (EY) N:o 2160/2003 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu unionin tavoite kalkkunoissa esiintyvien Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tartuntojen vähentämiseksi, jäljempänä ’unionin tavoite’, on seuraava:
a) asetetaan Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tartuntojen osalta edelleen positiivisia tuloksia antavien teuraskalkkunaparvien vuotuinen enimmäisprosenttiosuus enintään 1 prosenttiin ja
b) asetetaan Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tartuntojen osalta edelleen positiivisia tuloksia antavien täysikasvuisten siitoskalkkunaparvien vuotuinen enimmäisprosenttiosuus enintään 1 prosenttiin.
Kuitenkin jäsenvaltioissa, joissa on alle 100 parvea täysikasvuisia siitoskalkkunoita tai teuraskalkkunoita, vuosittain enintään yksi täysikasvuisten siitoskalkkunoiden tai teuraskalkkunoiden parvi saa edelleen antaa positiivisia tuloksia.
Monofaasisen Salmonella Typhimurium -serotyypin osalta serotyypit, joiden antigeeni on muotoa ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ , sisällytetään unionin tavoitteeseen.
2. Liitteessä esitetään testausohjelma, jonka avulla tarkistetaan, onko unionin tavoitteen saavuttamisessa edistytty.
2 artikla
Unionin tavoitteen uudelleentarkastelu
Komissio tarkastelee unionin tavoitetta uudelleen ottaen huomioon testausohjelman mukaisesti kerätyt tiedot ja asetuksen (EY) N:o 2160/2003 4 artiklan 6 kohdan c alakohdassa vahvistetut perusteet.
3 artikla
Asetuksen (EY) N:o 584/2008 kumoaminen
Kumotaan asetus (EY) N:o 584/2008.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen.
4 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE
Asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu testausohjelma sen tarkistamiseksi, onko unionin tavoite saavutettu
1. OTANTAKEHIKKO
Otannan on katettava kaikki asetuksen (EY) N:o 2160/2003 5 artiklassa tarkoitettujen kansallisten valvontaohjelmien piiriin kuuluvat teuras- ja siitoskalkkunaparvet.
2. KALKKUNOIDEN TARKASTUKSET
2.1 Näytteenottotiheys
a) Elintarvikealan toimijoiden on otettava näyte kaikista teurastus- ja siitoskalkkunaparvista seuraavalla tavalla:
i) Teurastus- ja siitoskalkkunaparvista on otettava näytteet kolmen viikon kuluessa ennen teurastusta. Toimivaltainen viranomainen voi sallia näytteenoton teurastuspäivää edeltävien kuuden viikon aikana, jos kalkkunoita pidetään yli 100 päivää tai jos ne tuotetaan luonnonmukaisesti komission asetuksen (EY) N:o 889/2008 ( 1 ) mukaisesti.
ii) Siitoskalkkunaparvista tehtävän näytteenoton on tapahduttava
— kasvatusparvissa päivän ikäisinä, neljän viikon ikäisinä sekä kaksi viikkoa ennen munituksen aloittamista tai siirtoa munitusyksikköön,
— täysikasvuisten lintujen parvissa vähintään joka kolmas viikko munintakauden aikana tilalla tai hautomossa,
— tilalla, kun on kyse siitoskalkkunaparvista, jotka munivat unionin sisäiseen kauppaan tarkoitettuja siitosmunia.
iii) Toimivaltainen viranomainen voi päättää käyttää jotakin ii kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista vaihtoehdoista kaikkia parvia koskevan koko testausohjelman osalta. Kun on kyse unionin sisäiseen kauppaan tarkoitettuja siitosmunia tuottavista siitosparvista, näytteenotto on kuitenkin tehtävä tilalla.
iv) Jos unionin tavoite on saavutettu vähintään kahtena peräkkäisenä kalenterivuotena koko jäsenvaltiossa, toimivaltainen viranomainen voi päättää, että näytteenotto tilalla voidaan ii kohdan toisesta luetelmakohdasta poiketen harventaa suoritettavaksi joka neljäs viikko. Toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin päättää kolmen viikon testausvälin säilyttämisestä tai palaamisesta siihen, jos tilalla todetaan relevantteja salmonellan serotyyppejä siitosparvessa ja/tai jos toimivaltainen viranomainen katsoo sen muutoin aiheelliseksi.
b) Toimivaltaisen viranomaisen näytteenoton on käsitettävä ainakin seuraavat:
i) näytteenotto siitoskalkkunaparvista:
— kerran vuodessa kaikista vähintään 250 täysikasvuisen, 30–45 viikon ikäisen siitoskalkkunan parvista sekä kaikilla tiloilla, joilla pidetään valioluokan, isoisovanhempaispolven ja isovanhempaispolven siitoskalkkunoita; toimivaltainen viranomainen voi päättää, että tämä näytteenotto voidaan toteuttaa myös hautomossa; ja
— kaikista tilan parvista, jos Salmonella Enteritidis- tai Salmonella Typhimurium -tartuntoja on todettu elintarvikealan toimijan hautomosta ottamissa näytteissä tai virallisen tarkastuksen yhteydessä, tartunnan alkuperän selvittämiseksi;
ii) näytteenotto teuraskalkkunaparvista on tehtävä kerran vuodessa vähintään yhdestä parvesta 10 prosentilla tiloista, joilla on vähintään 500 teuraskalkkunaa;
iii) näytteenotto on tehtävä riskiperusteisesti aina, kun toimivaltainen viranomainen katsoo sen tarpeelliseksi;
iv) toimivaltaisen viranomaisen suorittama näytteenotto voi korvata näytteenoton, jonka elintarvikealan toimija suorittaa a alakohdan mukaisesti.
2.2 Näytteenottomenettely
2.2.1 Näytteenottoa koskevat yleisohjeet
Toimivaltaisen viranomaisen tai elintarvikealan toimijan on varmistettava, että näytteet ottaa siihen koulutuksen saanut henkilö.
Siitoskalkkunaparvista on otettava näytteet komission asetuksen (EU) N:o 200/2010 ( 2 ) liitteessä olevan 2.2 kohdan mukaisesti.
Otettaessa näytteitä teuraskalkkunaparvista on otettava vähintään kaksi paria tossunäytteitä parvea kohden. Tossut laitetaan kenkien päälle ja näyte otetaan kävelemällä kasvattamorakennuksessa. Yhden kalkkunaparven tossunäytteet voidaan yhdistää yhdeksi näytteeksi.
Ennen kuin tossut puetaan päälle, niiden pinta kostutetaan
a) talteenoton maksimoivalla laimennusaineella (natriumkloridi 0,8 %, peptoni 0,1 % steriilissä deionisoidussa vedessä) tai
b) steriilillä vedellä tai
c) asetuksen (EY) N:o 2160/2003 11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun kansallisen vertailulaboratorion hyväksymällä muulla laimennusaineella tai
d) autoklavoimalla astiassa laimennusaineiden kanssa.
Tossut kostutetaan kaatamalla neste niiden sisälle ennen kuin ne puetaan päälle, tai niitä voidaan ravistaa laimennusainetta sisältävässä astiassa.
On varmistettava, että näyte edustaa kaikkia rakennuksen osia. Kullakin tossuparilla on käveltävä läpi noin 50 prosenttia rakennuksen alasta.
Kun näytteenotto on saatu päätökseen, tossut on poistettava varovaisesti kenkien päältä, jotta niihin kiinnittynyt materiaali ei pääse irtoamaan. Tossut voidaan kääntää nurin päin materiaalin säilyttämiseksi. Ne on asetettava pussiin tai astiaan ja merkittävä asianmukaisesti.
Toimivaltainen viranomainen voi päättää lisätä näytteiden vähimmäismäärää, jotta voidaan varmistaa näytteiden edustavuus, analysoimalla tapauskohtaisesti epidemiologisia parametreja eli bioturvallisuusoloja, parven hajanaisuutta tai kokoa.
Yksi pari tossunäytteitä voidaan toimivaltaisen viranomaisen suostumuksella korvata 100 gramman pölynäytteellä, joka kerätään useista paikoista eri puolilta rakennusta pinnoilta, joilla on silminnähtävästi pölyä. Vaihtoehtoisesti pölynäyte voidaan kerätä useilta pinnoilta eri puolilta rakennusta yhdellä tai useammalla kostutetulla kankaalla, joiden kokonaispinta-ala on vähintään 900 cm2. Kunkin näytteen kummallakin puolella on oltava riittävä pölykerros.
2.2.2 Tiettyjä tiloja koskevat erityisedellytykset
a) Laidunkanaloissa pidettävien kalkkunaparvien näytteet on kerättävä vain rakennuksen sisältä.
b) Alle 100 kalkkunan parvissa, joissa ei ole mahdollista ottaa tossunäytteitä kävelemällä, koska kasvattamorakennuksiin ei tilan puutteen takia voi mennä sisälle, kyseiset näytteet voidaan korvata pölynäytteen otossa käytettävällä kankaalla käsin otettavalla näytteellä, jolloin kankaalla hierotaan tuoretta ulostetta sisältäviä pintoja, tai jos tämä ei ole mahdollista, muilla tarkoitukseen sopivilla ulostenäytteen otantamenettelyillä.
2.2.3 Toimivaltaisen viranomaisen suorittama näytteenotto
Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava tarvittaessa lisätesteillä ja/tai asiakirjojen tarkastuksilla, että mikrobilääkkeiden tai muiden bakteerien kasvua estävien aineiden käyttö ei vaikuta tuloksiin.
Jos testissä ei havaita Salmonella Enteritidis- eikä Salmonella Typhimurium -tartuntaa mutta sitä vastoin mikrobilääkkeitä tai bakteerikasvun estävää vaikutusta, kalkkunaparven katsotaan olevan tartunnan saanut parvi 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun unionin tavoitteen yhteydessä.
2.2.4 Kuljetus
Näytteet on lähetettävä viipymättä pikapostina tai kuriiripostina asetuksen (EY) N:o 2160/2003 11 ja 12 artiklassa tarkoitettuihin laboratorioihin. Kuljetuksen aikana ne eivät saa olla yli 25 asteen lämmössä eivätkä suorassa auringonvalossa.
Jos näytteitä ei ole mahdollista lähettää 24 tunnin kuluessa näytteenotosta, ne on säilytettävä kylmässä.
3. LABORATORIOTUTKIMUKSET
3.1 Näytteiden valmistelu
Laboratoriossa näytteitä on säilytettävä kylmässä tutkimukseen saakka, ja ne on tutkittava 48 tunnin kuluessa niiden vastaanotosta ja 96 tunnin kuluessa näytteenotosta.
Tossu- tai sukkaparista koostuvat näytteet on avattava varovaisesti siten, ettei tossuihin takertunut ulostemateriaali irtoa, koottava ja pantava 225 millilitraan puskuroitua peptonivettä, joka on esilämmitetty huoneenlämpötilaan. Tossu- tai sukkanäytteet on upotettava puskuroituun peptoniveteen, minkä vuoksi puskuroitua peptonivettä voidaan lisätä tarvittaessa.
Pölynäyte analysoidaan mielellään erikseen. Teurasparvien osalta toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin päättää yhdistää sen tossu- tai sukkanäytepariin analyysia varten.
Näytettä on sekoitettava, kunnes se on täysin kyllästetty, minkä jälkeen sitä viljellään 3.2 kohdassa esitettyä osoitusmenetelmää käyttäen.
Muut näytteet (esimerkiksi siitosparvista tai hautomoista) valmistellaan asetuksen (EU) N:o 200/2010 liitteessä olevan 2.2.2 kohdan mukaisesti.
Mikäli salmonellan osoittamista varten kerättyjen ulostenäytteiden valmistelua koskevista Euroopan standardointikomitean (CEN) standardeista tai kansainvälisen standardisoimisjärjestön (ISO) standardeista on sovittu, niitä on sovellettava ja ne korvaavat tässä kohdassa esitetyt määräykset näytteiden valmistelusta.
3.2 Osoitusmenetelmä
Salmonella spp:n osoittaminen on suoritettava standardin EN ISO 6579–1 mukaisesti.
3.3 Serotyypin määritys
Siitoskalkkunaparvien osalta vähintään yksi isolaatti kustakin positiivisesta näytteestä on serotyypitettävä White-Kauffmann-LeMinor-menetelmällä.
Teuraskalkkunaparvien osalta vähintään yksi isolaatti kustakin toimivaltaisen viranomaisen ottamasta positiivisesta näytteestä on serotyypitettävä White-Kaufmann-LeMinor-menetelmällä.
Elintarvikealan toimijoiden on varmistettava ainakin se, että yksikään isolaatti ei kuulu Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -serotyyppeihin, mukaan luettuna monofaasiset bakteerikannat, joiden antigeeni on muotoa ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ .
3.4 Vaihtoehtoiset menetelmät
Vaihtoehtoisia menetelmiä saa käyttää tässä liitteessä olevassa 3.1, 3.2 ja 3.3 kohdassa vahvistettujen osoitus- ja serotyypitysmenetelmien sijaan, jos ne on validoitu standardin EN/ISO 16140–2 mukaisesti (vaihtoehtoisten osoitusmenetelmien osalta).
3.5 Kantojen varastointi
Laboratorioiden on taattava, että toimivaltainen viranomainen voi vuosittain kerätä ainakin yhden eristetyn Salmonella spp. -kannan kustakin parvesta ja varastoida sen mahdollista myöhempää faagityypitystä tai mikrobilääkeherkkyyden testausta varten käyttäen tavanomaisia kantakokoelmaan tallettamisen menetelmiä, joiden on taattava kantojen pysyminen muuttumattomina vähintään kahden vuoden ajan analyysipäivästä.
Toimivaltainen viranomainen voi myös päättää, että elintarvikealan toimijoiden ottamien näytteiden Salmonella spp. -isolaatit varastoidaan myöhempää faagityypitystä tai mikrobilääkeherkkyyden testausta varten isolaattien testaamiseksi komission päätöksen 2007/407/EY ( 3 ) 2 artiklan mukaisesti.
4. TULOKSET JA RAPORTOINTI
4.1 Esiintyvyyden laskeminen sen tarkistamiseksi, onko unionin tavoite saavutettu
Kalkkunaparvea pidetään positiivisen tuloksen antaneena unionin tavoitteen saavuttamisen tarkistamisen kannalta, jos Salmonella Enteritidis- ja/tai Salmonella Typhimurium -serotyypin (lukuun ottamatta rokotekantaa, mutta mukaan luettuna monofaasiset bakteerikannat, joiden antigeeni on muotoa ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ ) esiintyminen parvessa on osoitettu.
Positiivisen tuloksen antaneet kalkkunaparvet lasketaan mukaan vain kerran tuotantokiertoa kohden näytteenottojen ja testausten lukumäärästä riippumatta, ja niistä raportoidaan vain sinä vuonna, jona näyte ensimmäisen kerran oli positiivinen. Esiintyvyys lasketaan erikseen teuraskalkkunoiden ja täysikasvuisten siitoskalkkunoiden parville.
4.2 Raportointi
|
4.2.1 |
Raportointiin on sisällyttävä a) niiden teuraskalkkuna- ja täysikasvuisten siitoskalkkunaparvien kokonaismäärä, jotka testattiin ainakin kerran raportointivuoden aikana; b) kyseisessä jäsenvaltiossa ylipäätään salmonellan suhteen positiivisen tuloksen antaneiden teuraskalkkuna- ja täysikasvuisten siitoskalkkunaparvien kokonaismäärä; c) ainakin kerran Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -serotyyppien osalta, mukaan luettuna monofaasiset bakteerikannat, joiden antigeeni on muotoa ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ , positiivisen tuloksen antaneiden teuraskalkkuna- ja täysikasvuisten siitoskalkkunaparvien määrä; d) positiivisen tuloksen antaneiden teuraskalkkuna- ja täysikasvuisten siitoskalkkunaparvien määrä kutakin salmonellan serotyyppiä kohti tai määrittelemättömän salmonellan osalta (isolaatit, joita ei voida tyypittää tai joita ei ole serotyypitetty). |
|
4.2.2 |
Edellä 4.2.1 kohdan a–d alakohdassa tarkoitetut tiedot on annettava kansallisen salmonellan valvontaohjelman puitteissa tapahtuvassa näytteenotossa erikseen a) 2.1 kohdan a alakohdan mukaisen elintarvikealan toimijoiden suorittaman näytteenoton osalta ja b) 2.1 kohdan b alakohdan mukaisen toimivaltaisen viranomaisen suorittaman näytteenoton osalta. |
|
4.2.3 |
Testien tulokset ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 ( 4 )liitteessä II olevan III jakson mukaisia relevantteja elintarvikeketjua koskevia tietoja. Toimivaltaiselle viranomaiselle on annettava ainakin seuraavat tiedot kustakin testatusta kalkkunaparvesta: a) tilan viitetiedot, jotka ovat ainutkertaisia; b) parven viitetiedot, jotka ovat ainutkertaisia; c) näytteenottokuukausi; d) lintujen määrä parvea kohden. Tulokset ja muut asiaankuuluvat lisätiedot on ilmoitettava osana Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY ( 5 ) 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua suuntauksia ja lähteitä koskevaa kertomusta. Elintarvikealan toimija ilmoittaa viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle Salmonella Enteritidis- ja Salmonella Typhimurium -tapauksista, mukaan luettuina monofaasiset bakteerikannat, joiden antigeeni on muotoa ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ . Elintarvikealan toimija kehottaa tutkimuksen tehnyttä laboratoriota toimimaan samoin. |
( 1 ) EUVL L 250, 18.9.2008, s. 1.
( 2 ) EUVL L 61, 11.3.2010, s. 1.
( 3 ) EUVL L 153, 14.6.2007, s. 26.
( 4 ) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
( 5 ) EUVL L 325, 12.12.2003, s. 31.