02008E0851 — FI — 12.12.2022 — 011.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2008/851/YUTP,

hyväksytty 10 päivänä marraskuuta 2008,

►M11  Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta)  ◄

(EUVL L 301 12.11.2008, s. 33)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

 M1

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2009/907/YUTP, tehty 8 päivänä joulukuuta 2009,

  L 322

27

9.12.2009

►M2

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2010/437/YUTP, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2010,

  L 210

33

11.8.2010

►M3

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2010/766/YUTP, annettu 7 päivänä joulukuuta 2010,

  L 327

49

11.12.2010

►M4

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2012/174/YUTP, annettu 23 päivänä maaliskuuta 2012,

  L 89

69

27.3.2012

►M5

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/827/YUTP, annettu 21 päivänä marraskuuta 2014,

  L 335

19

22.11.2014

►M6

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2016/713, annettu 12 päivänä toukokuuta 2016,

  L 125

12

13.5.2016

►M7

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2016/2082, annettu 28 päivänä marraskuuta 2016,

  L 321

53

29.11.2016

►M8

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2018/1083, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2018,

  L 194

142

31.7.2018

►M9

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2018/2007, annettu 17 päivänä joulukuuta 2018,

  L 322

22

18.12.2018

►M10

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2020/2188, annettu 22 päivänä joulukuuta 2020,

  L 435

74

23.12.2020

►M11

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2022/2441, annettu 12 päivänä joulukuuta 2022,

  L 319

80

13.12.2022




▼B

NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2008/851/YUTP,

hyväksytty 10 päivänä marraskuuta 2008,

▼M11

Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta)



▼M4

1 artikla

Tehtävänkuvaus

▼M11

1.  
Euroopan unioni (EU) toteuttaa sotilasoperaation, jolla edistetään merellistä turvallisuutta läntisellä Intian valtamerellä ja Punaisellamerellä (EUNAVFOR Atalanta).
1a.  

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston, jäljempänä ’turvallisuusneuvosto’, päätöslauselmien 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) ja 1851 (2008) sekä niiden jälkeen annettujen asiaa koskevien päätöslauselmien tukemiseksi toteuttaen Montego Bayssä 10 päivänä joulukuuta 1982 allekirjoitetun Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen, jäljempänä ’Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimus’, 100 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti sallittua toimintaa merirosvouksen osalta sekä erityisesti kolmansien valtioiden kanssa tehtyjä sitoumuksia, EUNAVFOR Atalanta osallistuu:

— 
Maailman ruokaohjelman (WFP) alusten suojeluun niiden toimittaessa ruoka-apua Somalian maansisäisille pakolaisille, turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1814 (2008) sisältyvän toimeksiannon mukaisesti; ja
— 
Somalian rannikkovesillä liikkuvien ryöstöille alttiiden alusten suojeluun sekä merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä turvallisuusneuvoston päätöslauselmiin 1846 (2008) ja 1851 (2008) sisältyvän toimeksiannon mukaisesti.

▼M4

2.  
Tähän tarkoitukseen käytettävien joukkojen operaatioalueena on Somalian rannikkoalue ja sisävedet sekä Somalian ja sen naapurimaiden rannikkovesien merialueet Intian valtameren alueella neuvoston 5 päivänä elokuuta 2008 hyväksymiin kriisinhallinnan toimintaperiaatteisiin kuuluvien EU:n merioperaatioita koskevien poliittisten tavoitteiden mukaisesti.

▼M10

3.  
Lisäksi ►M11  EUNAVFOR Atalanta ◄ osallistuu toissijaisina täytäntöönpanotehtävinä Yhdistyneiden kansakuntien Somaliaa koskevan aseidenvientikiellon täytäntöönpanoon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2182 (2014) mukaisesti sekä huumausaineiden laittoman kaupan torjumiseen Somalian rannikon edustalla Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen ja huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen puitteissa.
4.  
Lisäksi ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ valvoo toissijaisena, suoraa täytäntöönpanoa sisältämättömänä tehtävänä huumausaineiden laitonta kauppaa, laitonta asekauppaa, laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastus) ja puuhiilen laitonta kauppaa Somalian rannikkovesillä YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 2498 (2019) ja 2500 (2019) mukaisesti sekä huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laitonta kauppaa vastaan 20 päivänä joulukuuta 1988 tehdyn Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen mukaisesti.
5.  
►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ voi osallistua toissijaisena, suoraa täytäntöönpanoa sisältämättömänä tehtävänä keinojen ja voimavarojen rajoissa ja pyynnön saatuaan EU:n Somaliaa koskevaan yhdennettyyn lähestymistapaan ja kansainvälisen yhteisön asiaankuuluviin toimiin ja auttaa näin käsittelemään merirosvouksen perimmäisiä syitä ja merirosvoverkostoja.
6.  
EU:n sotilasesikunta tukee ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ a tunnistamalla uhkia ja suorittamalla ennakkosuunnittelua sellaisten ratkaisevien tekijöiden osalta, jotka voivat vaikuttaa operaatioon, jotta poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea saa kyseisistä uhkista ja tekijöistä tiedon.

▼B

2 artikla

▼M10

Merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen torjunta Somalian rannikkovesillä ja ryöstöille alttiiden alusten suojelu

▼B

Sovellettavan kansainvälisen oikeuden, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen, ja turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1814 (2008), 1816 (2008) ja 1838 (2008) mukaisin edellytyksin sekä käytössään olevien voimavarojen rajoissa ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ :

▼M4

a) 

suojelee WFP:n käyttöön rahdattuja aluksia myös silloin, kun alukset liikkuvat Somalian alue- ja sisävesillä, muun muassa sijoittamalla kyseisille aluksille ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ aseistettuja joukkoja;

▼B

b) 

suojelee valvomillaan alueilla purjehtivia kauppa-aluksia sen mukaisesti kuin on tapauskohtaisesti arvioitu olevan tarpeen;

▼M4

c) 

valvoo Somalian rannikkovesialueita, joilla ilmenee merellä tapahtuvaan toimintaan ja erityisesti meriliikenteeseen kohdistuvia riskejä, mukaan lukien Somalian alue- ja sisävedet;

▼B

d) 

toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, mukaan lukien voimankäyttö, estääkseen ja ehkäistäkseen merirosvousta ja aseellisia ryöstöjä, joita sen valvomalla alueella saatetaan tehdä, sekä puuttuakseen niihin tavoitteenaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen lopettaminen;

▼M3

e) 

mahdollisten syytetoimien toteuttamiseksi 12 artiklan mukaisin edellytyksin asianomaisissa valtioissa ottaa kiinni, ottaa säilöön ja siirtää henkilöt, joiden operaatioalueella epäillään Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 101 ja 103 artiklassa tarkoitetusti aikovan syyllistyä, syyllistyvän tai syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin, sekä ottaa haltuun merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin käytetyt alukset tai merirosvouksen tai aseellisten ryöstöjen yhteydessä kaapatut merirosvojen tai aseellisten ryöstäjien hallussa olevat alukset ja näillä aluksilla olevan omaisuuden;

▼M4

f) 

muodostaa yhteyksiä alueella toimiviin järjestöihin ja yhteisöihin, jotka toimivat Somalian rannikkovesillä merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen torjumiseksi, erityisesti OEF-operaation (Operation Enduring Freedom) puitteissa toimivaan merivoimaosastoon (Combined Task Force 151), sekä alueella tässä tarkoituksessa toimiviin valtioihin;

▼M5

g) 

kerätä sovellettavan lainsäädännön mukaisesti e alakohdassa tarkoitettuja henkilöitä koskevat henkilötiedot ominaisuuksista, joista on todennäköisesti apua heidän tunnistamisessaan, mukaan lukien sormenjäljet, sekä seuraavat tiedot mutta ei muita henkilötietoja: sukunimi, alkuperäinen sukunimi, etunimet ja mahdolliset salanimet tai peitenimet; syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, sukupuoli; asuinpaikka, ammatti ja olinpaikka; tiedot ajokorteista, henkilöasiakirjoista ja passeista;

h) 

tietojen levittämiseksi Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (Interpol) kautta ja niiden tarkistamiseksi Interpolin tietokantoihin nähden, ja odotettaessa unionin ja Interpolin välisen sopimuksen hyväksymistä, toimittaa jäsenvaltioiden Interpolin kansalliselle keskustoimistolle EU:n operaation komentajan ja asiaankuuluvan kansallisen keskustoimiston johtajan välillä sovittavien järjestelyjen mukaisesti seuraavat tiedot:

— 
edellä g alakohdassa tarkoitetut henkilötiedot,
— 
tiedot e alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden käyttämistä varusteista.

Henkilötietoja ei säilytetä Interpolille siirtämisen jälkeen;

i) 

toimittaa h alakohdassa tarkoitetut tiedot Europolille unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Europolin välillä sovittavan järjestelyn säännösten mukaisesti. Henkilötietoja ei säilytetä Europolille siirtämisen jälkeen;

j) 

osallistuu olemassa olevien keinojensa ja voimavarojensa rajoissa kalastustoiminnan valvontaan Somalian rannikkovesillä ja tukee Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) kehittämää pienimuotoisen ja teollisen kalastuksen lisenssi- ja rekisteröintijärjestelmää Somalian lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä, sitten kun se on otettu käyttöön, lainvalvontatoimet poissulkien;

k) 

muodostaa Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa tiiviisti koordinoiden yhteyksiä somalialaisten yhteisöjen ja niiden puolesta toimivien yksityisten yritysten kanssa, jotka ovat aktiivisia Somalian rannikkovesillä laajemmalla meriturvallisuuden alalla, tarkoituksena ymmärtää paremmin niiden toimintaa ja valmiuksia ja sovittaa yhteen operaatioita merellä;

▼M6

l) 

avustaa EUCAP NESTOR- ja EUTM Somalia -operaatioita, Afrikan sarven alueelle nimitettyä EU:n erityisedustajaa ja EU:n Somaliassa olevaa edustustoa näiden pyynnöstä ja keinojen ja voimavarojen rajoissa logistiikkatuen, asiantuntemuksen tarjoamisen tai merellä tapahtuvan koulutuksen avulla ottaen huomioon mainittujen tahojen toimeksiannot ja ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ operaatioalueen, sekä edistää asiaankuuluvien EU:n ohjelmien, erityisesti kymmenenteen Euroopan kehitysrahastoon kuuluvan alueellisen meriturvallisuusohjelman (MASE) ja CRIMARIO-ohjelman, täytäntöönpanoa;

▼M5

m) 

asettaa EUNAVFOR-yksiköiden keräämää tietoa kalastustoiminnasta Somalian rannikkovesillä asiaankuuluvan komission yksikön kautta Intian valtameren tonnikalakomission, sen jäsenvaltioiden ja FAOn saataville, ja kun maissa on saavutettu riittävää edistymistä merenkulun voimavarojen kehittämisessä, tietojenvaihdon turvatoimet mukaan lukien, avustaa Somalian viranomaisia asettamalla saataville operaation aikana kerättyjä kalastustoimintaa koskevia tietoja;

▼M9

n) 

tukee yhdenmukaisesti Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen kanssa ja olemassa olevien keinojensa ja voimavarojensa rajoissa Somaliaa käsittelevän asiantuntijapaneelin toimintaa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2444 (2018) mukaisesti valvomalla tiettyjä aluksia, joiden epäillään tukevan merirosvoverkostoja, ja raportoimalla niistä kyseiselle paneelille.

▼M10

2 a artikla

Kiinniotettujen ja säilöön otettujen henkilöiden siirtäminen syytetoimia varten

1.  

Somalian antaman jäsenvaltioiden tai kolmansien valtioiden lainkäyttövallan käyttöä koskevan suostumuksen perusteella sekä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 105 artiklan mukaisesti syytetoimia varten kiinniotetut ja säilöön otetut henkilöt, joiden epäillään Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 101 ja 103 artiklassa tarkoitetusti aikovan syyllistyä, syyllistyvän tai syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin Somalian alue- tai sisävesillä taikka aavalla merellä, sekä tällaisten tekojen suorittamiseen käytetty omaisuus siirretään

— 
operaatioon osallistuvan jäsenvaltion tai kolmannen valtion, jonka lipun alla kiinnioton suorittanut alus purjehtii, toimivaltaisten viranomaisten huostaan, tai
— 
jos kyseinen valtio ei voi tai ei halua käyttää lainkäyttövaltaansa, sellaisen jäsenvaltion tai kolmannen valtion huostaan, joka haluaa käyttää lainkäyttövaltaansa kyseessä oleviin henkilöihin ja omaisuuteen nähden.
2.  
Henkilöt, joiden epäillään Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen 101 ja 103 artiklassa tarkoitetusti aikovan syyllistyä, syyllistyvän tai syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin ja jotka ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ on ottanut kiinni tai ottanut säilöön syytetoimia varten alueen muiden valtioiden aluevesillä, sisävesillä tai saaristovesillä kyseisten valtioiden kanssa tehtyjen sopimusten mukaisesti, sekä kyseisten tekojen toteuttamiseen käytetty omaisuus voidaan siirtää asianomaisen valtion toimivaltaisten viranomaisten huostaan tai asianomaisen valtion suostumuksella jonkin toisen valtion toimivaltaisten viranomaisten huostaan.
3.  
Ketään 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista henkilöistä ei voida siirtää kolmanteen valtioon, jos siirron ehdoista ei ole sovittu kyseisen kolmannen valtion kanssa sovellettavan kansainvälisen oikeuden mukaisesti, mukaan lukien ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus, erityisesti sen takaamiseksi, että keneenkään ei kohdisteta kuolemanrangaistusta, kidutusta tai muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua.

2 b artikla

Osallistuminen Yhdistyneiden kansakuntien Somaliaa koskevan aseidenvientikiellon täytäntöönpanoon ja huumausaineiden laittoman kaupan torjumiseen Somalian rannikon edustalla

1.  
Osallistuakseen Yhdistyneiden kansakuntien Somaliaa koskevan aseidenvientikiellon täytäntöönpanoon asiaa koskevien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien ja erityisesti päätöslauselman 2182 (2014) mukaisesti ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ suorittaa suunnitteluasiakirjoissa esitetyn mukaisesti ja sovitulla operaatioalueella aavalla merellä Somalian rannikon edustalla tarkastuksia aluksille, jotka ovat menossa Somaliaan tai tulevat sieltä, jos on perusteltua syytä olettaa, että tällaiset alukset kuljettavat Somaliaan aseita tai sotilaskalustoa suoraan tai välillisesti ja näin rikkovat Somaliaa koskevaa aseidenvientikieltoa, tai että ne kuljettavat aseita tai sotilaskalustoa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 751 (1992) ja 1907 (2009) nojalla perustetun komitean nimeämille henkilöille tai yhteisöille. ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ on takavarikoitava, kirjattava ja hävitettävä tällaiset tuotteet, ja se voi ohjata tällaiset alukset ja niiden miehistöt tällaista hävittämistä varten sopivaan satamaan asiaankuuluvien YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien, mukaan lukien päätöslauselma 2182 (2014), ja operaatiosuunnitelmassa vahvistettujen järjestelyjen mukaisesti.
2.  

Osallistuakseen huumausaineiden laittoman kaupan torjuntaan Somalian rannikon edustalla ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ toimii suunnitteluasiakirjoissa esitettyjen järjestelyjen mukaisesti ja sovitulla operaatioalueella aavalla merellä Somalian rannikon edustalla:

a) 

jos on perusteltua syytä uskoa, että kansallisen lipun alla purjehtivia aluksia käytetään huumausaineiden laittomaan kauppaan, ja jos lippuvaltio on antanut nimenomaisen valtuutuksen, ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ on noustava kyseiseen alukseen, etsittävä huumausaineita ja, jos todisteita laittomasta kaupasta löytyy, toteutettava asianmukaiset toimet kyseisen aluksen ja aluksella olevan lastin suhteen. Huumausaineiden laittomaan kauppaan sekaantuneiden henkilöiden pidättämisen, vangitsemisen, siirtämisen kolmanteen valtioon tai syytteeseenpanon voivat toteuttaa halukkaat jäsenvaltiot kansallisten valtuuksiensa puitteissa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti;

b) 

ilman kansallista lippua purjehtivien alusten osalta ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ toteuttaa toimia, joihin kuuluvat alukselle nousu ja sen tarkastus, väliintulevaan alukseen sovellettavan kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisen oikeuden mukaisesti ja ainoastaan sellaisten jäsenvaltioiden käyttöön antamaa kalustoa käyttäen, jotka ovat ilmoittaneet voivansa toteuttaa tällaisia toimia. Muita toimia, kuten huumausaineiden takavarikointi ja tällaisen aluksen pakottaminen poikkeamaan reitiltään sekä huumausaineiden laittomaan kauppaan sekaantuneiden henkilöiden pidättäminen, vangitseminen, siirtäminen kolmanteen valtioon ja syytteeseenpano, voivat toteuttaa halukkaat jäsenvaltiot kansallisten valtuuksiensa puitteissa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti.

3.  
Kun operaatiosuunnitelma tarvittavin järjestelyin on hyväksytty, poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea aloittaa toissijaiset täytäntöönpanotehtävät, kun EU:n operaation komentaja ilmoittaa, että ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ on käytössään kyseisten tehtävien hoitamiseksi tarvittavat voimavarat ja, Yhdistyneiden kansakuntien aseidenvientikiellon osalta, kun Euroopan ulkosuhdehallinto ilmoittaa, että YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 2182 (2014) 15 kohdassa vaaditut ilmoitukset on tehty.
4.  
►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ voi varastoida aseiden kuljetuksen osalta erityisesti 1 ja 2 kohdan mukaisesti suoritettujen tarkastusten yhteydessä löydettyjä todisteita, jotka liittyvät Somaliaa koskevan aseidenvientikiellon nojalla kiellettyjen tuotteiden tai huumausaineiden kuljetukseen, ja jäsenvaltiot, jotka ovat siihen halukkaita ja kykeneviä, voivat tehdä niin huumausaineiden kuljetuksen osalta. Erityisesti voidaan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti kerätä ja tallentaa tällaisten aseiden tai huumausaineiden kuljettamiseen osallistuneita henkilöitä koskevia henkilötietoja ominaisuuksista, joista on todennäköisesti apua heidän tunnistamisessaan, mukaan lukien sormenjäljet, sekä seuraavat tiedot mutta ei muita henkilötietoja: sukunimi, alkuperäinen sukunimi, etunimet ja mahdolliset aliakset tai peitenimet; syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, sukupuoli, asuinpaikka, ammatti ja olinpaikka; tiedot ajokorteista, henkilöasiakirjoista ja passeista. Tällaiset tiedot ja tällaisten henkilöiden käyttämiin aluksiin ja laitteisiin liittyvät tiedot sekä tämän artiklan mukaisten tehtävien toteuttamisen aikana saadut asiaankuuluvat tiedot voidaan toimittaa jäsenvaltioiden asiaankuuluville lainvalvontaviranomaisille. ►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ voi myös ilmoittaa tiedot asekuljetusten osalta ja halukkaat jäsenvaltiot huumausaineiden kuljetusten osalta kolmansille valtioille, jotka haluavat käyttää lainkäyttövaltaansa tällaisiin henkilöihin ja omaisuuteen, sekä toimivaltaisille EU:n elimille sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
5.  
Neuvoston tapauskohtaisesti myöntämien valtuutuksien perusteella kolmansien valtioiden kanssa voidaan tehdä sopimuksia, joilla helpotetaan jäsenvaltion tekemää sellaisten henkilöiden siirtämistä heidän syytteeseenpanoaan varten, jotka on pidätetty ja vangittu sen kansallisen lainsäädännön mukaisesti siksi, että he ovat osallistuneet Yhdistyneiden kansakuntien Somaliaa koskevan aseidenvientikiellon rikkomiseen tai huumausaineiden laittomaan kauppaan Somalian rannikon edustalla. Tällaisiin sopimuksiin on sisällytettävä tällaisten henkilöiden siirtämistä koskevia ehtoja, jotka ovat asiaankuuluvan kansainvälisen oikeuden ja etenkin ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden mukaisia, erityisesti sen takaamiseksi, että asianomaisiin henkilöihin ei kohdisteta kuolemanrangaistusta, kidutusta tai muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua.

▼M8

3 artikla

EU-operaation komentajan nimittäminen

Nimitetään vara-amiraali Antonio MARTORELL LACAVE kenraalimajuri Charlie STICKLAND OBE RM:n tilalle EU-operaation komentajaksi 29 päivästä maaliskuuta 2019 klo 12.00 Keski-Euroopan aikaa.

4 artikla

EU:n operaatioesikunta

1.  
EU:n operaatioesikunnan sijoituspaikka on 29 päivään maaliskuuta 2019 klo 12.00 Keski-Euroopan aikaa Northwood, Yhdistynyt kuningaskunta.
2.  
Maaliskuun 29 päivästä 2019 klo 12.00 Keski-Euroopan aikaa EU:n operaatioesikunnan sijoituspaikka on Rota, Espanja, lukuun ottamatta Afrikan sarvea varten perustettua meriturvallisuuskeskusta (MSCHOA), jonka sijoituspaikka on Brest, Ranska.

▼B

5 artikla

Operaation suunnittelu ja aloittaminen

Päätöksen EU:n sotilasoperaation aloittamisesta tekee neuvosto sen jälkeen, kun operaatiosuunnitelma on hyväksytty ja voimankäyttövaltuudet on vahvistettu, ottaen huomioon liittohallituksen YK:n pääsihteerille antaman ilmoituksen yhteistyötarjouksesta, jonka EU on tehnyt päätöslauselman 1816 (2008) 7 kohdan soveltamiseksi.

6 artikla

Poliittinen valvonta ja strateginen johto

▼M2

1.  
Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea, jäljempänä ’PTK’, huolehtii neuvoston sekä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, jäljempänä ’korkea edustaja’, johdolla EU:n sotilasoperaation poliittisesta valvonnasta ja strategisesta johdosta. Neuvosto valtuuttaa täten PTK:n tekemään asiaankuuluvat päätökset perussopimuksen 38 artiklan mukaisesti. Tähän sisältyvät valtuudet muuttaa suunnitteluasiakirjoja, muun muassa operaatiosuunnitelmaa, johtamisjärjestelyjä ja voimankäyttövaltuuksia. Se kattaa myös tarvittavat valtuudet tehdä EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan nimittämistä koskevat päätökset. EU:n sotilasoperaation tavoitteita ja päättämistä koskeva päätöksentekovalta kuuluu edelleen neuvostolle, jota avustaa korkea edustaja.

▼B

2.  
PTK raportoi neuvostolle säännöllisin väliajoin.
3.  
Euroopan unionin sotilaskomitean (EUSK) puheenjohtaja raportoi PTK:lle säännöllisin väliajoin EU:n sotilasoperaation toteuttamisesta. PTK voi kutsua EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan tarvittaessa kokouksiinsa.

7 artikla

Sotilaallinen johto

1.  
EUSK varmistaa EU-operaation komentajan vastuulla toteutettavan EU:n sotilasoperaation asianmukaisen täytäntöönpanon valvonnan.
2.  
EU-operaation komentaja toimittaa säännöllisin väliajoin selvityksen EUSK:lle. Tämä voi tarvittaessa kutsua EU-operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan kokouksiinsa.
3.  
EUSK:n puheenjohtaja on EU-operaation komentajan ensisijainen yhteyshenkilö.

▼M11

8 artikla

Euroopan unionin toiminnan johdonmukaisuus

1.  
Korkea edustaja, EU:n operaation komentaja ja EU-joukkojen komentaja koordinoivat tiiviisti tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoon liittyviä toimiaan.
2.  
EUNAVFOR Atalanta koordinoi toimintansa tiiviisti Somalian turvallisuusjoukkojen kouluttamiseen osallistumista koskevan Euroopan unionin sotilasoperaation (EUTM Somalia), valmiuksien kehittämistä Somaliassa koskevan Euroopan unionin operaation (EUCAP Somalia) ja Intian valtameren luoteisosassa toteutettavien koordinoitu läsnäolo merialueilla -hankkeiden kanssa. Se tekee yhteistyötä Agénor-operaation kanssa ja vaihtaa tietoja eurooppalaisjohtoisen Hormuzinsalmessa toteutettavan merellisen tilannetietoisuusaloitteen (EMASOH) kanssa.
3.  
EUNAVFOR Atalanta tukee keinojensa ja voimavarojensa rajoissa asiaankuuluvia unionin ohjelmia.

▼B

9 artikla

Suhteet Yhdistyneisiin Kansakuntiin, Somaliaan ja sen naapurivaltioihin sekä muihin toimijoihin

▼M2

1.  
Korkea edustaja toimii Yhdistyneiden Kansakuntien, Somalian ja sen naapurivaltioiden viranomaisten sekä muiden asiaan liittyvien toimijoiden ensisijaisena yhteyshenkilönä. Pitäessään yhteyttä Afrikan unioniin korkea edustaja toimii Afrikan unioniin nimitetyn EU:n erityisedustajan avustamana.

▼B

2.  
Operatiivisella tasolla EU-operaation komentaja toimii erityisesti varustamoja edustavien järjestöjen sekä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeristön, Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja WFP:n asianomaisten osastojen ensisijaisena yhteyshenkilönä.

▼M10

3.  
►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ tukee keinojensa ja voimavarojensa rajoissa erityisesti valmiuksien kehittämisen ja tiedonvaihdon kautta Madagaskarilla sijaitsevaa merellisten tietojen alueellista yhteyskeskusta (RMIFC) ja Seychelleillä sijaitsevaa alueellista operatiivista koordinointikeskusta (ROCC).

▼B

10 artikla

Kolmansien valtioiden osallistuminen

1.  
Eurooppa-neuvoston hyväksymiä asiaan liittyviä suuntaviivoja noudattaen kolmansia valtioita voidaan kutsua osallistumaan operaatioon, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta EU:n päätöksenteon riippumattomuuteen tai yhteiseen toimielinjärjestelmään.
2.  
Neuvosto valtuuttaa PTK:n pyytämään kolmansilta valtioilta osallistumistarjouksia ja tekemään tarvittavat päätökset tällaisten tarjousten hyväksymisestä EU-operaation komentajan ja EUSK:n suosituksesta.

▼M2

3.  
Kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset menettelyt vahvistetaan sopimuksissa, jotka tehdään perussopimuksen 37 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Jos EU ja kolmas valtio ovat tehneet sopimuksen viimeksi mainitun osallistumista EU:n kriisinhallintaoperaatioihin koskevista puitteista, kyseisen sopimuksen määräyksiä sovelletaan tämän operaation yhteydessä.

▼B

4.  
Kolmansilla valtioilla, jotka osallistuvat EU:n sotilasoperaatioon sotilaallisesti merkittävällä tavalla, on samat operaation päivittäiseen hallintoon liittyvät oikeudet ja velvollisuudet kuin operaatioon osallistuvilla EU:n jäsenvaltioilla.
5.  
Neuvosto valtuuttaa PTK:n tekemään tarvittavat päätökset osallistujien komitean perustamiseksi, jos kolmansien valtioiden osallistuminen on sotilaallisesti merkittävää.
6.  
Ehdot, jotka koskevat operaatioon osallistuvan kolmannen valtion lainkäyttövallan käyttämiseksi kiinni otettujen ja säilöön otettujen henkilöiden siirtoa tähän kolmanteen valtioon, vahvistetaan 3 kohdassa tarkoitettujen osallistumista koskevien sopimusten tekemisen tai täytäntöönpanon yhteydessä.

▼M2

11 artikla

EU-johtoisten joukkojen asema

EU-johtoisten joukkojen ja niiden henkilöstön, jotka

— 
ovat sijoitettuna tai läsnä kolmansien valtioiden maa-alueella,
— 
toimivat kolmansien valtioiden aluevesillä tai sisävesillä,

asemasta sovitaan perussopimuksen 37 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, mukaan lukien näille annetun tehtävän suorittamisen ja sujuvan kulun edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut.

▼M10 —————

▼B

13 artikla

Suhteet valtioihin, joiden lipun alla suojellut alukset purjehtivat

►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ an kuuluvien joukkojen sijoittamista kauppa-aluksille, erityisesti WFP:n käyttöön rahdatuille aluksille koskevista ehdoista sovitaan kyseisten alusten lippuvaltion viranomaisten kanssa, mukaan lukien operaation sujuvan toteuttamisen edellyttämät erioikeudet ja vapaudet ja muut takeet.

14 artikla

Rahoitusjärjestelyt

1.  
EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia hallinnoidaan Athene-järjestelmällä.
2.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten on 8,3 miljoonaa euroa. Athene-järjestelmää koskevan päätöksen 33 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 30 prosenttia.

▼M4

3.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 13 päivän joulukuuta 2012 ja 12 päivän joulukuuta 2014 väliselle ajalle on 14 900 000 euroa. Neuvoston päätöksen 2011/871/YUTP 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.

▼M5

4.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 13 päivänä joulukuuta 2014 alkavalle ja 12 päivänä joulukuuta 2016 päättyvälle kaudelle on 14 775 000 euroa. Päätöksen 2011/871/YUTP 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.

▼M7

5.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 13 päivänä joulukuuta 2016 alkavalle ja 31 päivänä joulukuuta 2018 päättyvälle kaudelle on 11 064 000 euroa. Neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/528 ( 1 ) 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.

▼M8

6.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 1 päivänä tammikuuta 2019 alkavalle ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyvälle kaudelle on 11 777 000  euroa. Päätöksen (YUTP) 2015/528 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.

▼M10

7.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 1 päivänä tammikuuta 2021 alkavalle ja 31 päivänä joulukuuta 2022 päättyvälle kaudelle on 9 930 000 euroa. Päätöksen (YUTP) 2015/528 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.

▼M11

8.  
Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 1 päivän tammikuuta 2023 ja 31 päivän joulukuuta 2024 väliselle ajalle on 10 400 000  euroa. Neuvoston päätöksen (YUTP) 2021/509 ( 2 ) 51 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia maksusitoumusmäärärahoina ja 0 prosenttia maksumäärärahoina.

▼M8

14 a artikla

Väliaikaiset rahoitusjärjestelyt

1.  
Edellä 3 artiklassa nimitetyn EU-operaation komentajan ja 4 artiklan 2 kohdassa nimetyn EU:n operaatioesikunnan menot rahoitetaan 1 päivästä syyskuuta 2018 alkaen päätöksen (YUTP) 2015/528 mukaisesti.
2.  
Neuvosto valtuuttaa Espanjan ja Ranskan rahoittamaan ennakkoon 1 kohdan nojalla aiheutuneet yhteiset kustannukset ja hakemaan niiden korvausta neuvoston päätöksen (YUTP) 2015/528 27 artiklan mukaisesti.

▼M2

15 artikla

Tietojen luovuttaminen Yhdistyneille Kansakunnille ja muille kolmansille osapuolille

1.  
Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa EU:n turvaluokiteltuja tietoja ja asiakirjoja, jotka on laadittu EU:n sotilasoperaatiota varten, Yhdistyneille Kansakunnille ja tähän yhteiseen toimintaan osallistuville muille kolmansille osapuolille niitä kutakin vastaavan turvaluokittelutason mukaisesti ja neuvoston turvallisuussääntöjä noudattaen ( 3 ).
2.  
Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa Yhdistyneille Kansakunnille ja tähän yhteiseen toimintaan osallistuville muille kolmansille osapuolille sellaisiin operaatiota koskeviin neuvoston keskusteluihin liittyviä EU:n turvaluokittelemattomia asiakirjoja, joita koskee neuvoston työjärjestyksen 6 artiklan 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus ( 4 ).

▼M6

3.  
Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa Yhdysvaltain johtamille yhdistetyille merivoimille niiden esikunnan kautta sekä sellaisille kolmansille valtioille, jotka eivät osallistu yhdistettyihin merivoimiin, ja EU:n sotilasoperaation alueella oleville kansainvälisille järjestöille EU:n turvallisuusluokiteltuja EU:n sotilasoperaatiota varten tuotettuja turvallisuusluokan RESTREINT UE tietoja ja asiakirjoja vastavuoroisuuden pohjalta, jos niiden luovuttaminen operaatioalueella on operatiivisista syistä tarpeen, neuvoston turvallisuussääntöjen mukaisesti ja noudattaen korkean edustajan ja edellä tarkoitettujen kolmansien osapuolten toimivaltaisten viranomaisten välisiä järjestelyjä.

▼M10

4.  
►M11  EUNAVFOR ATALANTA ◄ on valtuudet jakaa Somaliaa käsittelevän asiantuntijapaneelin, YK:n huumeiden ja rikollisuuden torjunnasta vastaavan järjestön, yhdistettyjen merivoimien, RMIFC:n ja ROCC:n kanssa operaatioidensa yhteydessä kerättyjä laitonta tai luvatonta toimintaa koskevia tietoja, henkilötietoja lukuun ottamatta.

▼M11

5.  
EUNAVFOR Atalantalle annetaan lupa luovuttaa 2 artiklan h alakohdan mukaisesti Interpolille ja 2 artiklan i alakohdan mukaisesti Europolille operaatioidensa yhteydessä kerättyjä tietoja muusta laittomasta toiminnasta kuin merirosvouksesta. Lisäksi EUNAVFOR Atalantalle annetaan lupa toimittaa Mogadishussa sijaitsevalle Interpolin kansalliselle keskustoimistolle operaatioidensa yhteydessä kerättyjä tietoja epäillystä LIS-kalastuksesta.

▼M9

6.  
Henkilötietojen toimittaminen 2 artiklan nojalla suoritetaan kyseisiä henkilötietoja käsittelevän aluksen tai ilma-aluksen lippuvaltion lainsäädännön mukaisesti.

▼B

16 artikla

Voimaantulo ja päättäminen

1.  
Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
2.  
Yhteinen toiminta 2008/749/YUTP kumotaan siitä päivästä alkaen, jona kyseisellä yhteisellä toiminnalla perustettu koordinointiyksikkö lopettaa toimintansa. Toiminta lopetetaan sinä päivänä, jona tämän yhteisen toiminnan 6 artiklassa tarkoitettu operaatio käynnistetään.

▼M11

3.  
EUNAVFOR Atalanta päättyy 31 päivänä joulukuuta 2024.

▼B

4.  
Tämä yhteinen toiminta kumotaan EU-joukkojen poisvetämisen jälkeen EU:n sotilasoperaation päättämistä koskevan vahvistetun suunnitelman mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Athene-järjestelmää koskevan päätöksen asiaa koskevien säännösten soveltamista.

17 artikla

Julkaiseminen

1.  
Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2.  
Myös PTK:n päätökset, jotka koskevat EU:n operaation komentajan ja/tai EU-joukkojen komentajan nimityksiä, sekä kolmansien valtioiden osallistumisen hyväksymistä ja osallistujien komitean perustamista koskevat PTK:n päätökset julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.



( 1 ) Neuvoston päätös (YUTP) 2015/528, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2015, Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla (Athene) ja päätöksen 2011/871/YUTP kumoamisesta (EUVL L 84, 28.3.2015, s. 39).

( 2 ) Neuvoston päätös (YUTP) 2021/509, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2021, Euroopan rauhanrahaston perustamisesta ja päätöksen (YUTP) 2015/528 kumoamisesta (EUVL L 102, 24.3.2021, s. 14).

( 3 ) Neuvoston päätös 2001/264/EY, tehty 19 päivänä maaliskuuta 2001, neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta (EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1).

( 4 ) Neuvoston päätös 2009/937/EU, tehty 1 päivänä joulukuuta 2009, neuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta (EUVL L 325, 11.12.2009, s. 35).