2000A1318 — FI — 01.10.2012 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

EURO—VÄLIMERI-SOPIMUS

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista

(EYV L 070, 18.3.2000, p.2)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan Kirjeenvaihtona tehty sopimus

  L 70

206

18.3.2000

►M2

Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan kirjeenvaihtona tehty SOPIMUS

  L 345

119

31.12.2003

►M3

PÖYTÄKIRJA Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi

  L 242

2

19.9.2005

►M4

EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 2/2005, tehty 18 päivänä marraskuuta 2005,

  L 336

1

21.12.2005

►M5

EU–MAROKKO-ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 1/2011, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2011,

  L 141

66

27.5.2011

►M6

SOPIMUS Euroopan unionin ja Marokon kuningaskunnan välisen maataloustuotteita, jalostettuja maataloustuotteita sekä kaloja ja kalastustuotteita koskevia vastavuoroisia vapauttamistoimenpiteitä ja Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1, N:o 2 ja N:o 3 sekä niiden liitteiden korvaamista ja mainitun assosiaatiosopimuksen muuttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

  L 241

4

7.9.2012


Oikaisu

►C1

Oikaisu, EYV L 233, 15.9.2000, s. 50  (2000/318)




▼B

EURO—VÄLIMERI-SOPIMUS

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista



BELGIAN KUNINGASKUNTA,

TANSKAN KUNINGASKUNTA,

SAKSAN LIITTOTASAVALTA,

HELLEENIEN TASAVALTA,

ESPANJAN KUNINGASKUNTA,

RANSKAN TASAVALTA,

IRLANTI,

ITALIAN TASAVALTA,

LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA,

ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA,

ITÄVALLAN TASAVALTA,

PORTUGALIN TASAVALTA,

SUOMEN TASAVALTA,

RUOTSIN KUNINGASKUNTA,

ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA,

Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen sopimuspuolet, jäljempänä ”jäsenvaltiot”, ja

EUROOPAN YHTEISÖ,

EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖ,

jäljempänä ”yhteisö”,

sekä

MAROKON KUNINGASKUNTA,

jäljempänä ”Marokko”, jotka

OTTAVAT HUOMIOON yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon väliset perinteiset historiallisille yhteyksille ja yhteisille arvoille perustuvan läheisyyden ja keskinäisen riippuvuuden,

KATSOVAT yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Marokon haluavan vahvistaa näitä siteitä ja luoda vastavuoroisuuden, solidaarisuuden, kumppanuuden ja yhteisen kehityksen pohjalta kestävät suhteet,

OTTAVAT HUOMIOON sopimuspuolten antaman merkityksen Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan periaatteiden noudattamiselle ja erityisesti ihmisoikeuksien sekä poliittisten ja taloudellisten vapauksien noudattamiselle, joka on myös assosioinnin perusta,

OTTAVAT HUOMIOON Euroopan mantereella ja Marokossa viime vuosina tapahtuneen poliittisen ja taloudellisen kehityksen, johon liittyy sen seurauksena esiin tulleita, koko Euro—Välimeri-alueen vakautta, turvallisuutta ja vaurautta koskevia yhteisiä velvollisuuksia,

OTTAVAT HUOMIOON Marokon ja Marokon kansan merkittävän edistyksen Marokon talouden yhdentämisessä maailman talouteen ja demokraattisten valtioiden yhteisöön osallistumisessa,

OVAT TIETOISIA toisaalta Euroopan ja Välimeren koko alueen suhteiden merkityksestä ja toisaalta Maghreb-maiden yhdentymistavoitteesta,

HALUAVAT täysimääräisesti toteuttaa liittoaan koskevat tavoitteet toteuttamalla tämän sopimuksen asianomaisia määräyksiä yhteisön ja Marokon kuningaskunnan lähentämiseksi taloudellisen ja sosiaalisen kehittämisen aloilla,

OVAT TIETOISIA tämän molemminpuoliseen etuun, keskinäisiin myönnytyksiin, yhteistyöhön ja vuoropuheluun perustuvan sopimuksen tärkeydestä,

HALUAVAT aloittaa poliittisen yhteistoiminnan molempia osapuolia kiinnostavista kahdenvälisistä ja kansainvälisistä kysymyksistä sekä syventää sitä,

KIINNITTÄVÄT HUOMIOTA yhteisön haluun tukea merkittävästi Marokkoa uudistamaan ja muuttamaan talouttaan ja maan yhteiskunnallista kehitystä,

KATSOVAT yhteisön ja Marokon kannattavan vapaakauppaa, tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) oikeuksien ja velvoitteiden noudattamista, sellaisena kuin se on Uruguayn kierroksen jälkeen,

HALUAVAT aloittaa yhteistyön säännöllisen vuoropuhelun avulla talouden, yhteiskunnan ja kulttuurin aloilla saavuttaakseen paremman molemminpuolisen ymmärtämyksen, ja

OVAT VAKUUTTUNEITA siitä, että tämä sopimus luo asianmukaiset puitteet sekä yhteisön että Marokon kuningaskunnan perinteisesti kannattamaan yksityiseen aloitteeseen perustuvan yhteistyön voimistumiselle ja että se luo suotuisat olosuhteet taloudellisten suhteiden kehittymiselle kaupan ja sijoitusten aloilla, jotka ovat ratkaisevassa asemassa talouden rakennemuutoksissa ja teknologian nykyaikaistamisessa,

OVAT SOPINEET SEURAAVISTA MÄÄRÄYKSISTÄ:



1 artikla

1.  Perustetaan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Marokon välinen liitto.

2.  Tämän sopimuksen tavoitteena on:

 luoda asianmukaiset puitteet osapuolten väliselle poliittiselle vuoropuhelulle sellaisten suhteiden vahvistamiseksi kaikilla alueilla, joiden ne katsovat kuuluvan tällaiseen vuoropuheluun,

 vahvistaa tavaroiden, palvelujen ja pääomien kaupan asteittaisen vapauttamisen edellytykset,

 kehittää kaupankäyntiä ja varmistaa tasapainoisten taloudellisten ja yhteiskunnallisten suhteiden nopea kehitys osapuolten välillä vuoropuhelun ja yhteistyön avulla, erityisesti Marokon ja Marokon kansan kehityksen ja vaurauden edistämiseksi,

 edistää Maghreb-maiden yhdentymistä suosimalla Marokon ja alueen maiden välistä kaupankäyntiä ja yhteistyötä,

 edistää yhteistyötä taloudellisella ja sosiaalisella sekä kulttuurin ja rahoituksen alalla.

2 artikla

Yleismaailmallisessa ihmisoikeuksien julistuksessa ilmaistujen kansanvallan periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen ovat yhteisön ja Marokon sisäpolitiikan sekä kansainvälisen politiikan perusta ja muodostavat tämän sopimuksen olennaisen osan.



I OSASTO

POLIITTINEN VUOROPUHELU

3 artikla

1.  Osapuolet aloittavat säännöllisen poliittisen vuoropuhelun. Se luo mahdollisuudet perustaa sopimuspuolten välille kestävät solidaarisuuden siteet, jotka edistävät vaurautta, vakautta ja turvallisuutta Välimeren alueella ja kehittävät kulttuurien välistä ymmärtämystä ja suvaitsevaisuutta.

2.  Poliittisen vuoropuhelun ja yhteistyön tavoitteena on erityisesti:

a) helpottaa osapuolten lähentymistä kehittämällä parempaa molemminpuolista ymmärtämystä ja säännöllistä yhteistoimintaa molempia puolia kiinnostavissa kansainvälisissä kysymyksissä;

b) tehdä mahdolliseksi kummallekin osapuolelle ottaa huomioon toisen osapuolen kanta ja edut;

c) vahvistaa Välimeren alueen ja erityisesti Maghreb-maiden turvallisuutta ja vakautta;

d) tehdä mahdolliseksi yhteisten aloitteiden laatiminen.

4 artikla

Poliittiseen vuoropuheluun kuuluvat kaikki molempia osapuolia kiinnostavat aiheet ja erityisesti rauhan, turvallisuuden ja alueellisen kehityksen edellytykset, ja se tukee yhteistyötä, erityisesti Maghreb-maiden välillä.

5 artikla

Poliittinen vuoropuhelu tapahtuu säännöllisesti ja tarvittaessa erityisesti:

a) ministeritasolla, pääasiassa assosiointineuvostossa;

b) toisaalta Marokkoa ja toisaalta neuvoston ja komission puheenjohtajistoa edustavien korkeiden virkamiesten tasolla;

c) käyttämällä täysimääräisesti diplomaattisia yhteyksiä ja erityisesti säännöllisiä tilanneselostuksia ja neuvotteluja kansainvälisten kokousten yhteydessä sekä kolmansissa maissa olevien diplomaattisten edustajien välisiä yhteyksiä;

d) tarvittaessa käyttämällä kaikkia muita menettelyjä, jotka voivat edistää tämän vuoropuhelun syventämistä ja tehostamista.



II OSASTO

TAVAROIDEN VAPAA LIIKKUVUUS

6 artikla

Yhteisö ja Marokko perustavat jäljempänä olevien yksityiskohtaisten sääntöjen sekä vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen ja muiden monenkeskisten tavaroiden kauppaa koskevien WTO:n perustamissopimuksen liitteenä olevien sopimusten, jäljempänä ”GATT”, määräysten mukaisesti asteittain vapaakauppa-alueen 12 vuoden enimmäissiirtymäkauden aikana tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.



I LUKU

TEOLLISUUSTUOTTEET

7 artikla

▼M6

Tämän luvun määräyksiä sovelletaan Euroopan unionin ja Marokon alkuperätuotteisiin, lukuun ottamatta yhdistetyn nimikkeistön (CN) 1–24 ryhmään kuuluvia tuotteita ja WTO:n maataloussopimuksen liitteessä 1 olevan 1 kohdan ii alakohdassa mainittuja tuotteita.

▼B

8 artikla

Yhteisön ja Marokon välisessä kaupankäynnissä ei oteta käyttöön uusia tuontitulleja eikä vaikutukseltaan vastaavia maksuja.

9 artikla

Marokosta peräisin olevat tuotteet saadaan tuoda yhteisöön ilman tullia ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja.

▼M6 —————

▼B

11 artikla

1.  Muiden kuin liitteissä olevissa 3, 4, 5 ja 6 luetteloissa tarkoitettujen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Marokossa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen.

2.  Liitteen 3 luettelossa esitettyjen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Marokossa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan asteittain seuraavan aikataulun mukaisesti:

Tämän sopimuksen voimaantullessa jokainen tulli ja maksu alennetaan 75 prosenttiin perustullista;

Vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 50 prosenttiin perustullista;

Kahden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 25 prosenttiin perustullista;

Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.

3.  Liitteessä 4 olevassa luettelossa esitettyjen yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden Marokossa sovellettavat tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut poistetaan asteittain seuraavan aikataulun mukaisesti:

Kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 90 prosenttiin perustullista;

Neljän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 80 prosenttiin perustullista;

Viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 70 prosenttiin perustullista;

Kuuden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 60 prosenttiin perustullista;

Seitsemän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 50 prosenttiin perustullista;

Kahdeksan vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 40 prosenttiin perustullista;

Yhdeksän vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 30 prosenttiin perustullista;

Kymmenen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 20 prosenttiin perustullista;

Yhdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jokainen tulli ja maksu alennetaan 10 prosenttiin perustullista;

Kahdentoista vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta jäljellä olevat tullit poistetaan.

4.  Kun jonkun tuotteen kohdalla ilmenee vakavia vaikeuksia, assosiointikomitea voi tarkistaa yhteisestä sopimuksesta liitteessä 4 olevan luettelon mukaisesti sovellettavia aikatauluja; aikataulua, jonka osalta tarkistusta on pyydetty, ei voida pidentää kyseiselle tuotteelle yli 12 vuoden enimmäissiirtymäajan. Jollei komitea ole tehnyt päätöstä 30 päivän kuluessa Marokon esittämästä aikataulun tarkistuspyynnöstä, Marokko voi väliaikaisesti keskeyttää aikataulun noudattamisen enintään yhdeksi vuodeksi.

5.  Kunkin tuotteen perustulli, jonka perusteella 2 ja 3 kohdassa määrätyt perättäiset alennukset suoritetaan, muodostuu yhteisön tosiasiallisesti 1 päivänä tammikuuta 1995 sovellettavasta tullista.

6.  Jos 1 päivän tammikuuta 1995 jälkeen tariffin alennusta sovelletaan yleisesti, alennettu tulli korvaa 5 kohdassa tarkoitetun perustullin siitä päivästä alkaen, jona alennusta sovelletaan.

7.  Marokko ilmoittaa yhteisölle perustullinsa.

12 artikla

1.  Marokko sitoutuu poistamaan viimeistään kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta liitteessä 5 tarkoitettuihin tuotteisiin 1 päivänä heinäkuuta 1995 sovelletut viitehinnat.

Niiden tekstiili- ja vaatetusalan tuotteiden osalta, joihin näitä viitehintoja sovelletaan, kyseiset viitehinnat poistetaan asteittain kolmen vuoden aikana tämän sopimuksen voimaantulosta. Näiden viitehintojen poistamisessa noudatetaan tahtia, joka varmistaa yhteisöstä peräisin oleville tuotteille vähintään 25 prosentin edun verrattuna Marokon yleisesti soveltamiin viitehintoihin. Jollei tätä etusijaa voida säilyttää, Marokko soveltaa yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin tariffialennusta. Tämä tariffialennus on vähintään 5 prosenttia alennuksen voimaantulopäivänä voimassa olevista tullimaksuista ja vaikutukseltaan vastaavista maksuista.

Jos Marokon GATTin perusteella tekemissä sitoumuksissa edellytetään viitehintojen poistamisessa noudatettavan lyhyempää määräaikaa, sovelletaan sitä.

2.  Mitä 11 artiklassa määrätään, ei sovelleta liitteessä 6 olevien 1 ja 2 luettelon tuotteisiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta seuraavien määräysten soveltamista:

a) luettelon 1 tuotteiden osalta 19 artiklan 2 kohdan määräyksiä sovelletaan vasta siirtymävaiheen päätyttyä. Assosiointineuvoston päätöksellä niitä voidaan kuitenkin soveltaa ennen kyseistä päivämäärää;

b) assosiointineuvosto tarkastelee uudelleen 1 ja 2 luettelon tuotteisiin sovellettavaa menettelyä kolmen vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta.

Kyseisen tarkastelun yhteydessä assosiointineuvosto määrittelee liitteen 6 tuotteita, lukuun ottamatta tariffialanimikkeen 6309 00  tuotteet, koskevien tariffien poistamisessa noudatettavan aikataulun.

13 artikla

Tuontitullien poistamista koskevia määräyksiä sovelletaan myös fiskaalisiin tulleihin.

14 artikla

1.  Marokko voi toteuttaa korotettujen tai palautettujen tullien muodossa ajallisesti rajoitettuja 11 artiklan määräyksistä poikkeavia poikkeuksellisia toimenpiteitä.

Näitä toimenpiteitä saa soveltaa ainoastaan kehityksensä varhaisvaiheessa olevaan teollisuuteen tai tiettyihin aloihin, joilla on meneillään rakennemuutos tai joilla on vakavia vaikeuksia, varsinkin jos nämä vaikeudet aiheuttavat vakavia sosiaalisia ongelmia.

Näiden toimenpiteiden mukaiset Marokossa yhteisöstä peräisin oleviin tuotteisiin sovellettavat tuontitullit saavat olla enintään 25 prosenttia tullattavan tuotteen arvosta, ja niiden on sisällettävä yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden etuuskohtelua. Näiden toimenpiteiden kohteena olevien tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa ylittää 15 prosenttia yhteisön teollisuustuotteiden kokonaistuonnista viimeisen sellaisen vuoden aikana, jolta tilastotietoja on käytettävissä.

Näitä toimenpiteitä sovelletaan enintään viiden vuoden ajan, jollei assosiointikomitea salli pitempää ajanjaksoa. Niitä ei voida soveltaa 12 vuoden enimmäissiirtymäkauden päätyttyä.

Näitä toimenpiteitä ei voida ottaa käyttöön tuotteen osalta, jos kaikkien kyseistä tuotetta koskevien tullien ja määrällisten rajoitusten tai vaikutukseltaan vastaavien maksujen tai toimenpiteiden poistamisesta on kulunut yli kolme vuotta.

Marokko antaa assosiointikomitealle tiedon kaikista poikkeuksellisista toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa; yhteisön pyynnöstä käydään ennen toimenpiteiden toteuttamista neuvotteluja näistä toimenpiteistä ja aloista, joita ne koskevat. Jos Marokko toteuttaa näitä toimenpiteitä, se esittää komitealle aikataulun tämän artiklan nojalla annettujen tullien poistamisesta. Tässä aikataulussa määrätään näiden tullien viimeistään niiden käyttöönottoa seuraavan toisen vuoden lopussa alkavasta tasasuuruisina vuotuisina erinä tapahtuvasta asteittaisesta poistamisesta. Assosiointikomitea voi päättää toisenlaisesta aikataulusta.

2.  Poiketen siitä, mitä 1 kohdan neljännessä alakohdassa määrätään, assosiointikomitea voi poikkeuksellisesti antaa Marokolle uuden teollisuuden luomiseen liittyvät vaikeudet huomioon ottaen luvan säilyttää 1 kohdan nojalla jo toteutetut toimenpiteet enintään kolmen vuoden ajan 12 vuoden siirtymäkauden jälkeen.



II LUKU

▼M6

MAATALOUSTUOTTEET, JALOSTETUT MAATALOUSTUOTTEET SEKÄ KALAT JA KALASTUSTUOTTEET

▼B

15 artikla

▼M6

Ilmaisuilla ”maataloustuotteet”, ”jalostetut maataloustuotteet” sekä ”kalat ja kalastustuotteet” tarkoitetaan yhdistetyn nimikkeistön (CN) 1–24 ryhmään kuuluvia tuotteita ja WTO:n maataloussopimuksen liitteessä 1 olevan 1 kohdan ii alakohdassa mainittuja tuotteita.

▼B

16 artikla

Yhteisö ja Marokko vapauttavat asteittain kasvavassa määrin maataloustuotteiden ja kalastustuotteiden keskinäisen kaupankäyntinsä.

17 artikla

▼M6

1.  Marokosta peräisin oleviin pöytäkirjassa N:o 1 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin sekä kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan Euroopan unioniin tuotaessa mainitussa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.

Tämän luvun määräykset eivät estä Euroopan unionia soveltamasta maatalouden maksuosaa Marokosta peräisin olevan fruktoosin tuonnissa (CN-koodi 1702 50 00 ).

Tämä maatalouden maksuosa kuvastaa eroa fruktoosin tuotannossa käytetyiksi katsottujen maataloustuotteiden Euroopan unionin markkinahintojen ja kolmansista maista tulevan kyseisten tuotteiden tuonnin hintojen välillä.

2.  Euroopan unionista peräisin oleviin pöytäkirjassa N:o 2 lueteltuihin maataloustuotteisiin, jalostettuihin maataloustuotteisiin sekä kaloihin ja kalastustuotteisiin sovelletaan Marokkoon tuotaessa mainitussa pöytäkirjassa määrättyjä järjestelyjä.

Tämän luvun määräykset eivät estä Marokkoa erottamasta HS-nimikkeeseen 1902 kuuluvien, pöytäkirjaan N:o 2 liitetyssä luettelossa 3 mainittujen tuotteiden (makaronivalmisteet) voimassa olevien tuontitullien maatalouden maksuosaa.

▼B

18 artikla

▼M6

1.  Osapuolet kokoontuvat viimeistään kolme vuotta tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen tarkastellakseen mahdollisuutta parantaa vastavuoroisesti etuusmyönnytyksiä ottaen huomioon maatalouspolitiikan sekä kunkin asianomaisen tuotteen arkuuden ja erityispiirteet.

▼B

2.  Ottaen huomioon osapuolten välisen maataloustuotteita koskevan vaihdon sekä näiden tuotteiden erityisen herkkyyden yhteisö ja Marokko tarkastelevat assosiointineuvostossa tuotekohtaisesti ja vastavuoroisuutta noudattaen mahdollisuutta tehdä asianmukaisia myönnytyksiä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan määräysten soveltamista.



III LUKU

YHTEISET MÄÄRÄYKSET

19 artikla

1.  Uusia tuonnin määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä ei oteta käyttöön yhteisön ja Marokon välisessä kaupankäynnissä.

2.  Marokon ja yhteisön välisessä kaupankäynnissä tuonnin määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet poistetaan tämän sopimuksen tultua voimaan.

3.  Yhteisö ja Marokko eivät sovella keskinäisessä viennissään tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja eikä määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.

20 artikla

1.  Säädettäessä erityislainsäädäntöä maatalouspolitiikan toteuttamiseksi tai voimassa olevan lainsäädännön muuttamiseksi tai maatalouspolitiikan täytäntöönpanoa koskevien säännösten muuttamisen tai kehittämisen yhteydessä yhteisö ja Marokko voivat muuttaa niiden kohteena olevien tuotteiden osalta tässä sopimuksessa määrättyä menettelyä.

Muutoksen tekevä osapuoli ilmoittaa asiasta assosiointikomitealle. Toisen osapuolen pyynnöstä assosiointikomitea kokoontuu ottaakseen asianmukaisesti huomioon mainitun osapuolen edut.

2.  Jos yhteisö tai Marokko 1 kohdan määräysten mukaisesti muuttaa tässä sopimuksessa määrättyä maataloustuotteita koskevaa menettelyä, ne antavat toisen osapuolen alkuperätuotteiden tuonnille tässä sopimuksessa määrättyä etua vastaavan edun.

3.  Tässä sopimuksessa määrätyn menettelyn muuttamisesta neuvotellaan assosiointineuvostossa toisen sopimuspuolen pyynnöstä.

21 artikla

Tuotaessa Marokosta peräisin olevia tuotteita yhteisöön niihin ei sovelleta edullisempaa kohtelua kuin jäsenvaltiot myöntävät toisilleen.

Tämän sopimuksen määräysten soveltaminen ei rajoita yhteisön lainsäädännön soveltamisesta Kanariansaariin 26 päivänä kesäkuuta 1991 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1911/91 määräysten soveltamista.

22 artikla

1.  Molemmat osapuolet pidättyvät kaikkien sellaisten sisäisen verotuksen luonteisten toimenpiteiden tai käytäntöjen soveltamisesta, jotka välittömästi tai välillisesti saattavat toisen osapuolen tuotteet ja vastaavat toisen osapuolen alkuperätuotteet keskenään eriarvoiseen asemaan.

2.  Toisen osapuolen alueelle viedyille tuotteille ei saa antaa maansisäisistä välillisistä maksuista palautusta, joka ylittää niiden osalta välittömästi tai välillisesti kannetun maksun.

23 artikla

1.  Tämä sopimus ei ole este tulliliittojen, vapaakauppa-alueiden tai rajaliikennejärjestelyjen ylläpitämiselle tai perustamiselle, edellyttäen, että niillä ei muuteta tässä sopimuksessa määrättyä kauppajärjestelmää.

2.  Osapuolet neuvottelevat assosiointikomiteassa tulliliittojen tai vapaakauppa-alueiden perustamista koskevista sopimuksista ja tarvittaessa kaikista osapuolten kolmansiin maihin soveltamaan kauppapolitiikkaan liittyvistä tärkeistä ongelmista. Erityisesti kun on mahdollista, että jokin kolmas maa liittyy yhteisöön, näitä neuvotteluja järjestetään sen varmistamiseksi, että tähän sopimukseen kirjatut yhteisön ja Marokon yhteiset edut otetaan huomioon.

24 artikla

Jos toinen osapuolista toteaa, että sen ja toisen osapuolen välisissä suhteissa harjoitetaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklassa tarkoitettua polkumyyntiä, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet tätä polkumyyntiä vastaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskevan sopimuksen ja oman lainsäädäntönsä mukaisesti sekä tämän sopimuksen 27 artiklassa määrättyjä edellytyksiä ja menettelyjä noudattaen.

25 artikla

Jos tietyn tuotteen tuonti lisääntyy sellaisessa määrin ja sillä tavoin, että se aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa:

 vakavaa haittaa kansallisille tuottajille, joiden tuotteet ovat samankaltaisia tai suoraan kilpailuasemassa jommankumman sopimuspuolen alueella, tai

 vakavia häiriöitä jollakin talouden alalla tai vaikeuksia, jotka saattavat johtaa jonkin alueen taloudellisen tilanteen huomattavaan heikentymiseen,

yhteisö tai Marokko voivat toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti.

26 artikla

Jos 19 artiklan 3 kohdan määräysten noudattaminen johtaa:

i) sellaisen tuotteen jälleenvientiin kolmanteen maahan, johon viejänä oleva osapuoli soveltaa määrällisiä rajoituksia, vientitulleja tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä tai maksuja, tai

ii) sellaisen tuotteen vakavaan puutteeseen tai mahdolliseen puutteeseen, joka on olennainen viejänä olevalle osapuolelle,

ja jos edellä tarkoitetut tilanteet aiheuttavat tai saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia viejänä olevalle osapuolelle, tämä voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet 27 artiklassa määrättyjen edellytysten ja menettelyjen mukaisesti. Nämä toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä, ja ne on poistettava, kun olosuhteet eivät enää edellytä niiden jatkamista.

27 artikla

1.  Jos yhteisö tai Marokko soveltaa sellaisen tuotteen tuontiin, joka on omiaan aiheuttamaan 25 artiklassa tarkoitettuja vaikeuksia, hallinnollista menettelyä, jonka tarkoituksena on saada nopeasti tietoja kaupankäynnin kehityksestä, se ilmoittaa tästä toiselle osapuolelle.

2.  Edellä 24, 25 ja 26 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa ennen niissä määrättyjen toimenpiteiden toteuttamista tai tapauksissa, joihin sovelletaan tämän artiklan 3 kohdan d alakohtaa, yhteisö tai Marokko toimittaa assosiointikomitealle mahdollisimman pian kaikki asiassa merkitykselliset tiedot kummankin osapuolen kannalta hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi.

Ensisijaisesti on valittava sellaisia toimenpiteitä, jotka aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopimuksen toimintaan.

Kyseinen osapuoli ilmoittaa heti suojatoimenpiteistä assosiointikomitealle, ja niistä neuvotellaan säännöllisesti, erityisesti niiden poistamiseksi heti, kun olosuhteet sen sallivat.

3.  Sen täytäntöönpanemiseksi, mitä 2 kohdassa määrätään, sovelletaan seuraavia määräyksiä:

a) kun kyse on 24 artiklasta, viejänä olevalle osapuolelle on ilmoitettava polkumyynnin harjoittamisesta heti, kun tuojana olevan osapuolen viranomaiset ovat aloittaneet asian tutkimisen. Jos polkumyyntiä ei ole lopetettu tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklan mukaisesti tai jos hyväksyttävää ratkaisua ei ole saavutettu 30 päivän kuluessa asian ilmoittamisesta, tuojana oleva osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet;

b) kun kyse on 25 artiklasta, ilmoitetaan mainitussa artiklassa tarkoitetusta tilanteesta johtuvat vaikeudet tarkastelua varten assosiointikomitealle, joka voi tehdä kaikki tarvittavat päätökset niiden poistamiseksi.

Jos assosiointikomitea tai viejänä oleva osapuoli ei ole tehnyt päätöstä vaikeuksien poistamiseksi tai hyväksyttävää ratkaisua ei ole saavutettu 30 päivän kuluessa asiaa koskevan ilmoituksen tekemisestä, tuojana oleva osapuoli voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet ongelman ratkaisemiseksi. Näiden toimenpiteiden on rajoituttava siihen, mikä on tarpeen ilmenneiden vaikeuksien poistamiseksi;

c) kun kyse on 26 artiklasta, ilmoitetaan mainitussa artiklassa tarkoitetuista tilanteista johtuvat vaikeudet tarkastelua varten assosiointikomitealle.

Assosiointikomitea voi tehdä tarvittavan päätöksen vaikeuksien poistamiseksi. Jos se ei ole tehnyt päätöstä 30 päivän kuluessa asiaa koskevan ilmoituksen tekemisestä, viejänä oleva osapuoli voi soveltaa kyseisen tuotteen vientiin aiheellisia toimenpiteitä;

d) jos välittömiä toimia edellyttävät poikkeukselliset seikat estävät asiasta ilmoittamisen tai asian tutkimisen etukäteen, yhteisö tai Marokko voi, tapauksesta riippuen, 24, 25 ja 26 artiklassa yksilöidyissä tilanteissa soveltaa viipymättä suojatoimenpiteitä, jotka ovat ehdottomasti tarpeen tilanteen korjaamiseksi, ja ilmoittaa siitä viipymättä toiselle osapuolelle.

28 artikla

Tämä sopimus ei estä sellaisten tuontia, vientiä tai kauttakuljetusta koskevien kieltojen tai rajoitusten soveltamista, jotka ovat perusteltuja julkisen moraalin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden vuoksi, ihmisten ja eläinten terveyden ja elämän tai kasvien suojelemiseksi, taiteellisten, historiallisten tai arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi taikka henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden suojelemiseksi, eikä kultaa ja hopeaa koskevien määräysten soveltamista. Nämä kiellot tai rajoitukset eivät kuitenkaan saa olla keino mielivaltaisen syrjinnän harjoittamiseksi tai sopimuspuolten välisen kaupan peitellyksi rajoittamiseksi.

29 artikla

Tämän osaston määräyksissä käytetty ilmaisu ”peräisin olevat tuotteet” tai ”alkuperätuotteet” sekä siihen liittyvät hallinnollisen yhteistyön keinot määritetään pöytäkirjassa N:o 4.

30 artikla

Yhdistettyä tavaranimikkeistöä käytetään tavaroiden luokittelemiseksi osapuolten välisessä kaupankäynnissä.



III OSASTO

SIJOITTAUTUMISOIKEUS JA PALVELUT

31 artikla

1.  Osapuolet sopivat tämän sopimuksen soveltamisalueen laajentamisesta koskemaan toisen osapuolen yhtiöiden sijoittautumisoikeutta toisen osapuolen alueelle ja toisessa osapuolessa oleville palvelujen vastaanottajille tarkoitettujen toisen osapuolen yhtiöiden toimittamien palvelujen vapauttamista.

2.  Assosiointineuvosto antaa 1 kohdassa tarkoitetun tavoitteen toteuttamiseksi tarvittavat suositukset.

Näitä suosituksia laatiessaan assosiointineuvosto ottaa huomioon vastavuoroisen suosituimmuusaseman soveltamisesta saadun kokemuksen ja WTO:n perustamissopimuksen liitteenä olevan palvelukauppaa koskevan yleissopimuksen, jäljempänä ”GATS”, ja erityisesti sen V artiklan mukaiset osapuolten vastaavat velvoitteet.

3.  Tämän tavoitteen toteuttamista tarkastellaan ensimmäisen kerran assosiointineuvostossa viimeistään viiden vuoden kuluttua tämän sopimuksen voimaantulosta.

4.  Tämän sopimuksen tullessa voimaan assosiointineuvosto tarkastelee meriliikennealaa antaakseen aiheellisimpia vapauttamistoimenpiteitä koskevat suositukset. Assosiointineuvosto ottaa huomioon kyseistä alaa koskevat Uruguayn kierroksen jälkeiset GATS-neuvottelut, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan määräysten soveltamista.

32 artikla

1.  Ensimmäisessä vaiheessa osapuolet vahvistavat GATS-sopimuksesta johtuvat vastaavat velvoitteensa ja erityisesti suosituimmuusaseman keskinäisen myöntämisen palvelualoilla, joita tämä velvoite koskee.

2.  GATSin mukaisesti tätä kohtelua ei sovelleta:

a) jommankumman osapuolen jonkin GATS-sopimuksen V artiklassa määritellyn sopimuksen mukaisesti myöntämiin etuihin tai sellaisen sopimuksen perusteella toteutettuihin toimenpiteisiin;

b) GATS-sopimukseen jommankumman osapuolen liittämän suosituimmuuslausekkeen poikkeusluettelon mukaisesti myönnettyihin muihin etuihin.



IV OSASTO

MAKSUT, PÄÄOMAT, KILPAILU JA MUUT TALOUDELLISET MÄÄRÄYKSET



I LUKU

JUOKSEVAT MAKSUT JA PÄÄOMIEN LIIKKUVUUS

33 artikla

Jollei 35 artiklasta muuta johdu, osapuolet sitoutuvat myöntämään vapaasti vaihdettavassa valuutassa kaikki juokseviin suorituksiin perustuvat juoksevat maksut.

34 artikla

1.  Yhteisö ja Marokko takaavat tämän sopimuksen voimaantulosta alkaen pääomataseeseen sisältyvien suoritusten osalta pääoman vapaan liikkuvuuden sellaisten yhtiöiden suorissa investoinneissa Marokkoon, jotka on perustettu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti, sekä näiden investointien ja niistä saatujen voittojen rahaksi muuttamisen ja kotiuttamisen.

2.  Osapuolet neuvottelevat keskenään helpottaakseen pääomien liikkuvuutta yhteisön ja Marokon välillä ja vapauttaakseen sen täydellisesti, kun tarvittavat edellytykset on täytetty.

35 artikla

Jos yhdellä tai useammalla yhteisön jäsenvaltiolla tai Marokolla on vakavia maksutasettaan koskevia vaikeuksia tai tällaiset vaikeudet uhkaavat sitä, yhteisö tai Marokko, tapauksen mukaan, voi toteuttaa GATTin puitteissa vahvistettujen edellytysten ja Kansainvälisen valuuttarahaston sääntöjen VIII ja XIV artiklan mukaisesti tiettynä aikana rajoittavia toimenpiteitä juokseviin maksuihin, jotka eivät saa olla laajempia kuin on ehdottomasti tarpeen maksutasetilanteen korjaamiseksi. Yhteisö tai Marokko, tapauksen mukaan, ilmoittaa asiasta viipymättä toiselle osapuolelle ja toimittaa sille mahdollisimman nopeasti näiden toimenpiteiden poistamista koskevan aikataulun.



II LUKU

KILPAILU JA MUUT TALOUTTA KOSKEVAT MÄÄRÄYKSET

36 artikla

1.  Seuraavat toimenpiteet ovat tämän sopimuksen moitteettomaan toimintaan soveltumattomia siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa yhteisön ja Marokon väliseen kauppaan:

a) kaikki yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yritysten yhdenmukaistetut menettelytavat, joiden tarkoituksena on estää, rajoittaa tai vääristää kilpailua tai joista seuraa, että kilpailu estyy, rajoittuu tai vääristyy;

b) yhden tai useamman yrityksen määräävän markkina-aseman väärinkäyttö kaikilla yhteisön tai Marokon alueilla tai merkittävällä osalla niistä;

c) valtion tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla tiettyjä yrityksiä tai tiettyä tuotantoa lukuun ottamatta Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen nojalla hyväksyttyjä poikkeuksia.

2.  Tämän artiklan vastaisia käytäntöjä arvioidaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 85, 86 ja 92 artiklan ( 2 ) määräysten soveltamisesta johtuvien arviointiperusteiden mukaisesti ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta sen 65 ja 66 artiklan määräysten sekä valtion tukiin sovellettavien määräysten, mukaan lukien johdettu oikeus, perusteella.

3.  Assosiointineuvosto antaa viiden vuoden kuluessa tämän sopimuksen voimaantulosta tarvittavat määräykset 1 ja 2 kohdan täytäntöönpanemiseksi.

Kunnes nämä määräykset annetaan, sovelletaan 1 kohdan c alakohdan ja 2 kohdan vastaavien osien täytäntöönpanemiseksi tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI, XVI ja XXIII artiklan tulkinnasta ja soveltamisesta tehdyn sopimuksen määräyksiä.

4.  

a) Edellä 1 kohdan c alakohdan määräyksen soveltamiseksi osapuolet sopivat, että viiden ensimmäisen vuoden aikana tämän sopimuksen voimaantulosta Marokon myöntämää valtion tukea arvioidaan ottaen huomioon, että Marokkoa pidetään samanlaisena alueena kuin Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut yhteisön alueet.

Tänä samana aikana Marokolla on poikkeuksellisesti valtuudet Euroopan hiili- ja teräsyhteisön soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden osalta myöntää rakenneuudistukseen tarkoitettua valtion tukea, jos:

 kyseinen tuki myötävaikuttaa sitä saavien yritysten elinkelpoisuuteen tavanomaisissa markkinaolosuhteissa rakennemuutoskauden lopussa,

 kyseisen tuen määrä ja laajuus rajoitetaan tiukasti siihen määrään, joka on ehdottomasti tarpeen tämän elinkelpoisuuden palauttamiseksi, ja sitä vähennetään asteittain,

 rakennemuutosohjelma liittyy kokonaissuunnitelmaan tuotantokyvyn järkeistämiseksi Marokossa.

Assosiointineuvosto päättää Marokon taloudellisen tilanteen huomioon ottaen, onko tätä aikaa jatkettava viiden vuoden kuluttua uudella viiden vuoden jaksolla.

b) Kumpikin osapuoli varmistaa valtion tukien avoimuuden ilmoittamalla muun muassa vuosittain myönnetyn tuen kokonaismäärän ja jakautumisen toiselle osapuolelle sekä antamalla pyynnöstä tiedot tukijärjestelmistä. Toisen osapuolen pyynnöstä toinen osapuoli antaa tietoja yksittäisistä valtion tuen erityistapauksista.

5.  Edellä II osaston II luvussa tarkoitettujen tuotteiden osalta:

 ei sovelleta 1 kohdan c alakohdan määräystä,

 arvioidaan 1 kohdan a alakohdan vastaisia käytäntöjä yhteisön vahvistamien arviointiperusteiden mukaisesti, jotka perustuvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 42 ja 43 artiklaan ja erityisesti neuvoston asetuksessa N:o 26/1962 vahvistettuihin arviointiperusteisiin.

6.  Jos yhteisö tai Marokko katsoo, että tietty käytäntö on tämän artiklan ensimmäisen kohdan määräysten kannalta soveltumatonta, ja:

 siitä ei ole asianmukaisesti määrätty 3 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanoa koskevissa säännöissä, tai

 jos tällaisia sääntöjä ei ole ja jos kyseinen käytäntö aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa haittaa toiselle osapuolelle tai haittaa sen kansallisille tuotannonaloille, mukaan lukien palvelutuotanto,

se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet neuvoteltuaan asiasta assosiointikomiteassa tai 30 työpäivän kuluttua siitä, kun se on saattanut asian mainitun komitean käsiteltäväksi.

Sellaisten käytäntöjen osalta, jotka ovat tämän artiklan 1 kohdan c alakohdan kannalta soveltumattomia, aiheelliset toimenpiteet voidaan toteuttaa, jos niihin sovelletaan GATT-sopimusta, ainoastaan mainitussa sopimuksessa tai muussa sen yhteydessä neuvotellussa ja osapuolten välillä sovellettavassa asiakirjassa vahvistettujen menettelyjen mukaisesti.

7.  Osapuolet vaihtavat tietoja salassapitovelvollisuuden ja liikesalaisuuden sallimissa rajoissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan mukaisesti annettujen vastakkaisten määräysten soveltamista.

37 artikla

Jäsenvaltiot ja Marokko mukauttavat asteittain kaikki valtion kaupalliset monopolit taatakseen, että viidennen vuoden loppuun mennessä tämän sopimuksen voimaantulosta tavaroiden hankinnan ja myynnin edellytyksissä ei enää esiinny syrjintää jäsenvaltioiden ja Marokon kansalaisten välillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta GATTin yhteydessä tehtyjen sitoumusten noudattamista. Assosiointikomitealle ilmoitetaan tämän tavoitteen saavuttamiseksi toteutetuista toimenpiteistä.

38 artikla

Julkisten yritysten osalta ja niiden yritysten osalta, joille on myönnetty erityis- tai yksinoikeuksia, assosiointineuvosto varmistaa, että viidennestä vuodesta alkaen tämän sopimuksen voimaantulosta ei hyväksytä tai pidetä voimassa yhtään yhteisön ja Marokon välistä kaupankäyntiä häiritsevää toimenpidettä osapuolten etujen vastaisesti. Tämä määräys ei estä oikeudellisesti tai tosiasiallisesti näille yrityksille kuuluvien erityistehtävien suorittamista.

39 artikla

1.  Osapuolet varmistavat henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen liittyvien oikeuksien asianmukaisen ja tehokkaan suojelun korkeimpien kansainvälisten standardien mukaisesti, mukaan lukien tehokkaat keinot tällaisten oikeuksien toteuttamiseksi.

2.  Osapuolet tarkastelevat säännöllisesti tämän artiklan ja liitteen 7 täytäntöönpanoa. Jos henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden alalla ilmenee kaupankäyntiin vaikuttavia vaikeuksia, neuvottelut aloitetaan pikaisesti jommankumman osapuolen pyynnöstä molempia osapuolia tyydyttävien ratkaisujen löytämiseksi.

40 artikla

1.  Osapuolet toteuttavat keinot, jotka ovat omiaan edistämään sitä, että Marokko käyttää yhteisön teknisiä määräyksiä ja teollisuustuotteiden ja maatalouden elintarviketuotteiden eurooppalaisia standardeja sekä varmentamismenettelyjä.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisesti osapuolet tekevät sopimuksia varmentamisten molemminpuolisesta tunnustamisesta, kun tarvittavat edellytykset toteutuvat.

41 artikla

1.  Osapuolet pyrkivät vapauttamaan julkiset hankinnat vastavuoroisesti ja asteittain.

2.  Assosiointineuvosto toteuttaa 1 kohdan määräysten täytäntöönpanossa tarvittavat toimenpiteet.



V OSASTO

YHTEISTYÖ TALOUDEN ALALLA

42 artikla

Tavoitteet

1.  Osapuolet sitoutuvat vahvistamaan taloudellista yhteistyötään molempien etujen mukaisesti ja tämän sopimuksen lähtökohtana olevan kumppanuuden hengessä.

2.  Taloudellisen yhteistyön tavoitteena on tukea Marokon toimintaa kestävän taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen hyväksi.

43 artikla

Soveltamisala

1.  Yhteistyötä toteutetaan erityisesti niillä aloilla, joilla on sisäisiä ongelmia ja vaikeuksia tai joihin Marokon koko talouden vapauttamisprosessi ja erityisesti Marokon ja yhteisön kaupan vapauttaminen vaikuttaa.

2.  Yhteistyö koskee myös erityisesti aloja, jotka edistävät Marokon ja yhteisön talouksien lähentymistä, erityisesti niitä, jotka luovat kasvua ja työpaikkoja.

3.  Yhteistyö kannustaa Maghreb-maiden taloudellista yhdentymistä toteuttamalla kaikki toimenpiteet, jotka ovat omiaan edistämään näiden maiden välisiä suhteita.

4.  Yhteistyön olennaisena osana taloudellisen yhteistyön eri alueilla on ympäristön suojelu ja ekologisen tasapainon säilyttäminen.

5.  Osapuolet määrittelevät tarvittaessa yhteisestä sopimuksesta muita yhteistyön aloja.

44 artikla

Taloudellisen yhteistyön keinot ja yksityiskohtaiset säännöt

Taloudellista yhteistyötä toteutetaan erityisesti:

a) osapuolten välisellä taloudellisella vuoropuhelulla, johon kuuluvat kaikki makrotalouspolitiikan alat;

b) tiedonvaihdolla ja viestintätoimilla;

c) neuvonta-, asiantuntemus- ja koulutustoimilla;

d) yhteisesti toteutettavilla toimilla;

e) antamalla teknistä ja hallinnollista apua sekä apua säädösvalmistelussa.

45 artikla

Alueellinen yhteistyö

Osapuolet sitoutuvat suosimaan tämän sopimuksen täysimääräiseksi toteuttamiseksi kaikkia toimia, joilla on alueellinen merkitys tai joihin tulevat mukaan muut kolmannet maat ja jotka koskevat erityisesti:

a) Maghreb-maiden välistä alueellista kauppaa;

b) ympäristöä;

c) taloudellisten infrastruktuurien kehitystä;

d) tieteellistä ja teknistä tutkimusta;

e) kulttuuria;

f) tulliasioita;

g) alueellisia laitoksia ja yhteisten tai yhdenmukaisten ohjelmien ja yleisten toimintaperiaatteiden toteuttamista.

46 artikla

Opetus ja koulutus

Yhteistyön tavoitteena on:

a) määritellä opetuksen ja koulutuksen, johon kuuluu ammatillinen koulutus, alojen tuntuvaan parantamiseen tähtäävät toimenpiteet;

b) kannustaa erityisesti naisten pääsyä koulutukseen, mukaan lukien tekninen ja korkeamman asteen koulutus ja ammatillinen koulutus;

c) kannustaa kestävien yhteyksien aikaansaamista osapuolten erityisyksikköjen välille tarkoituksena yhteinen toteuttaminen sekä kokemusten ja keinojen vaihto.

47 artikla

Tieteellinen, tekninen ja teknologinen yhteistyö

Yhteistyön tavoitteena on:

a) suosia molempien osapuolten tieteellisten yhteisöjen pysyvien suhteiden aikaansaamista, erityisesti seuraavin keinoin:

 Marokko pääsee yhteisön tutkimuksen ja teknologisen kehityksen ohjelmiin niiden yhteisön määräysten mukaisesti, jotka koskevat kolmansien maiden osallistumista näihin ohjelmiin,

 Marokko osallistuu hajautetun yhteistyön verkkoihin,

 koulutuksen ja tutkimuksen välistä yhteisvaikutusta edistetään;

b) vahvistaa Marokon tutkimuskapasiteettia;

c) kannustaa teknologista innovaatiota, uuden teknologian ja taitotiedon siirtoa;

d) edistää kaikkea alueellisen yhteisvaikutuksen luomiseen pyrkivää toimintaa.

48 artikla

Ympäristö

Yhteistyön tavoitteena on ehkäistä ympäristön heikkenemistä ja edistää sen laadun parantamista, suojella ihmisten terveyttä ja käyttää luonnonvaroja järkiperäisesti kestävän kehityksen varmistamiseksi.

Osapuolet sopivat yhteistyöstä erityisesti seuraavilla aloilla:

a) maaperän ja vesien laatu;

b) kehityksen, erityisesti teollisen kehityksen seuraukset (laitteiden turvallisuus, erityisesti jätteet);

c) merien pilaantumisen valvonta ja ehkäisy.

49 artikla

Yhteistyö teollisuuden alalla

Yhteistyön tarkoituksena on:

a) edistää osapuolten taloudellisten toimijoiden välistä yhteistyötä, mukaan lukien Marokon pääsy yritysten lähentämisverkostoihin tai hajautetun yhteistyön verkkoihin;

b) tukea Marokon ponnistusta julkisella ja yksityisellä sektorilla teollisuuden nykyaikaistamiseksi ja rakenteelliseksi uudistamiseksi, myös maatalouden elintarviketeollisuuden alalla;

c) kannustaa yksityisyrittämiselle myönteisen ilmapiirin kehitystä paikallisille markkinoille ja vientimarkkinoille tarkoitetun tuotannon edistämiseksi ja monipuolistamiseksi;

d) hyödyntää Marokon inhimillisiä voimavaroja ja teollista potentiaalia käyttämällä paremmin innovaatio-, tutkimus- ja teknologista kehityspolitiikkaa;

e) helpottaa sijoitusten rahoittamiseen tarkoitetun luoton saantia.

50 artikla

Investointien edistäminen ja turvaaminen

Yhteistyön tarkoituksena on luoda suotuisa ilmapiiri sijoituksille ja se tapahtuu erityisesti:

a) laatimalla yhdenmukaistetut ja yksinkertaistetut menettelyt, yhteissijoitusten järjestelmä (erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten välillä) sekä sijoitusmahdollisuuksien tunnistamisen ja tiedottamisen keinot;

b) luomalla tarvittaessa sijoituksia suosivat oikeudelliset puitteet erityisesti Marokon ja jäsenvaltioiden välisillä sijoitusten turvaamista koskevilla sopimuksilla ja kaksoisverotuksen estämistä koskevilla sopimuksilla.

51 artikla

Standardointia ja vaatimustenmukaisuutta koskeva yhteistyö

Osapuolet toimivat yhteistyössä kehittääkseen:

a) yhteisön määräysten käyttöä standardoinnin, metrologian, laadun hallinnan ja laadunvarmistuksen sekä vaatimustenmukaisuuden arvioinnin aloilla;

b) Marokon laboratorioiden tason ajanmukaistamista vaatimustenmukaisuuden arvioinnin vastavuoroista tunnustamista koskevien sopimusten määräaikaiseksi tekemiseksi;

c) Marokon henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden, standardoinnin ja laadun rakenteita.

52 artikla

Lainsäädäntöjen lähentäminen

Yhteistyön tarkoituksena on auttaa Marokkoa lähentämään lainsäädäntöään yhteisön lainsäädäntöön tämän sopimuksen aloilla.

53 artikla

Rahoituspalvelut

Yhteistyön tarkoituksena on lähentää yhteisiä sääntöjä ja standardeja muun muassa:

a) Marokon rahoitusalojen vahvistamiseksi ja rakenteiden uudistamiseksi;

b) Marokon rahoituspalvelujen ja rahoituksen valvonnan kirjanpito-, tilintarkastus-, valvonta- ja säätelyjärjestelmien parantamiseksi.

54 artikla

Maatalous ja kalastus

Yhteistyön tarkoituksena on:

a) maatalouden ja kalastuksen alojen nykyaikaistaminen ja rakenteiden uudistaminen, myös nykyaikaistamalla infrastruktuureja ja laitteita sekä kehittämällä ilmastointi- ja varastointitekniikkaa ja parantamalla yksityisiä jakelu- ja markkinointiverkkoja;

b) ulkoisten tuotanto- ja markkina-alueiden monipuolistaminen;

c) yhteistyö terveydensuojelun ja kasvien terveyttä koskevan suojelun sekä viljelytekniikan aloilla.

55 artikla

Liikenne

Yhteistyön tarkoituksena on:

a) yhteistä etua koskevien Euroopan laajuisten pääliikenneyhteyksiin liittyvien maanteiden, rautateiden, satamien ja lentokenttien perusrakenteen uudistaminen ja nykyaikaistaminen;

b) yhteisössä voimassa olevien sääntöjen kanssa vertailukelpoisten toimintaa koskevien standardien määritteleminen ja soveltaminen;

c) teknisten laitteiden uudistaminen yhteisön sääntöjen mukaisiksi, erityisesti yhdistetyissä kuljetuksissa, konttikuljetuksissa ja siirtokuormauksissa;

d) maantieliikenteen, meriliikenteen ja yhdistettyjen kuljetusten edellytysten sekä satamien ja lentokenttien, meriliikenteen, ilmailun ja rautatieliikenteen hoidon asteittainen parantaminen.

56 artikla

Televiestintä ja tietotekniikka

Yhteistyö kohdistuu erityisesti:

a) televiestinnän yleispuitteisiin;

b) standardointiin, vaatimustenmukaisuuden arviointiin ja varmentamiseen tietotekniikan ja televiestinnän aloilla;

c) uuden tietotekniikan jakeluun, erityisesti verkkojen ja niiden keskinäisen liittämisen alalla (digitaalisissa monipalveluverkoissa, ISDN, organisaatioiden välisessä tiedonsiirrossa OVT/EDI);

d) tutkimuksen ja uusien viestinnän ja tietotekniikan yhteyksien viimeistelyn edistämiseen laite-, palvelu- ja sovellutusmarkkinoiden kehittämiseksi tietotekniikan, viestinnän, palvelujen ja laitteiden alalla.

57 artikla

Energia

Yhteistyö kohdistuu erityisesti:

a) uudistuvaan energiaan;

b) energiansäästön edistämiseen;

c) sovellettuun tutkimukseen osapuolten taloudellisten ja yhteiskunnallisten toimijoiden välisissä tietopankkiverkoissa;

d) energiaverkkojen nykyaikaistamisen ja kehittämisen tukemiseen ja niiden liittämiseen yhteisön verkkoihin.

58 artikla

Matkailuala

Yhteistyön tarkoituksena on matkailualan kehittäminen, erityisesti:

a) hotellitoiminnan harjoittamisessa ja hotellialaan liittyvien eri ammattien tuottamien palvelujen laadussa;

b) markkinoinnin kehittämisessä;

c) nuorisomatkailussa.

59 artikla

Tullialan yhteistyö

1.  Yhteistyön tarkoituksena on kauppaan liittyvien säädösten noudattamisen ja kaupankäynnin rehellisyyden varmistaminen, ja se suuntautuu erityisesti:

a) tullitarkastusten ja tullimenettelyjen yksinkertaistamiseen;

b) yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan ja yhteisön ja Marokon kauttakuljetusjärjestelmien välisen yhteyden käyttöönottoon.

2.  Osapuolten hallintoviranomaiset antavat toisilleen virka-apua tulliasioissa pöytäkirjan N:o 5 määräysten mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muita tässä sopimuksessa ja erityisesti sen 61 ja 62 artiklassa määrättyjä yhteistyön muotoja.

60 artikla

Tilastoalan yhteistyö

Yhteistyön tarkoituksena on osapuolten käyttämien menetelmien lähentäminen ja kaikkia tähän sopimukseen kuuluvia aloja koskevien tilastotietojen käyttö, sikäli kuin niihin liittyy tilastojen laatiminen.

61 artikla

Rahanpesu

1.  Osapuolet ovat yhtä mieltä tarpeesta toimia ja tehdä yhteistyötä sen estämiseksi, että niiden rahoitusjärjestelmiä käytetään rikoksella saatujen varojen yleensä ja erityisesti huumausaineiden laittoman kaupan avulla saatujen varojen rikollisen alkuperän häivyttämiseen.

2.  Tämän alan yhteistyöhön sisältyy erityisesti hallinnollinen ja tekninen apu, jonka tarkoituksena on antaa rahanpesun estämiseksi tarvittavia säädöksiä, jotka vastaavat samaa asiaa koskevia yhteisön ja kyseisen alan kansainvälisten toimielinten, mukaan lukien rahoitusalan rahanpesuyksikkö, (FATF), antamia määräyksiä.

62 artikla

Huumausaineiden vastainen toiminta

1.  Yhteistyön tarkoituksena on:

a) tehostaa yleisiä toimintaperiaatteita ja toimenpiteitä huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittoman tuotannon, tarjonnan ja kaupan ehkäisemisessä ja vastaisessa toiminnassa;

b) poistaa näiden tuotteiden laiton käyttö.

2.  Osapuolet määrittelevät yhdessä vastaavan lainsäädäntönsä mukaisesti näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavat yhteistyöstrategiat ja -menetelmät. Toimista, jollei niitä toteuteta yhdessä, neuvotellaan ja ne yhteensovitetaan tiiviisti.

Toimintaan voivat osallistua toimivaltaiset valtion ja yksityiset laitokset, kansainväliset järjestöt yhteistyössä Marokon kuningaskunnan hallituksen sekä yhteisön ja sen jäsenvaltioiden asianomaisten yksikköjen kanssa.

3.  Yhteistyötä toteutetaan erityisesti seuraavilla aloilla:

a) sosiaali- ja terveydenhuoltoalan laitosten ja tiedotuskeskusten luominen tai laajentaminen huumeiden käyttäjien hoitamista ja yhteiskuntaan sopeuttamista varten;

b) ennaltaehkäisyn, tiedotuksen, koulutuksen ja epidemiologisen tutkimuksen suunnitelmien toteuttaminen;

c) sellaisten sääntöjen vahvistaminen huumausaineiden lähtöaineiden ja muiden huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittomassa valmistuksessa keskeisten aineiden kulkeutumisen estämiseksi, jotka vastaavat yhteisön ja kyseisten kansainvälisten järjestöjen, erityisesti kemikaalityöryhmän CATF:n hyväksymiä sääntöjä;

d) narkoottisia kasveja laittomasti tuottaviin alueisiin liittyvien vaihtoehtoista kehittämistä koskevien ohjelmien valmistelu ja toteuttaminen.

63 artikla

Molemmat osapuolet määrittävät yhdessä tarvittavat yksityiskohtaiset säännöt tämän osaston aloja koskevan yhteistyön toteuttamiseksi.



VI OSASTO

SOSIAALINEN JA KULTTUURIALAN YHTEISTYÖ



I LUKU

TYÖNTEKIJÖITÄ KOSKEVIA MÄÄRÄYKSIÄ

64 artikla

1.  Kukin jäsenvaltio myöntää työntekijöille, jotka ovat Marokon kansalaisia ja työskentelevät sen alueella, sellaisen työoloja ja palkkaa koskevan järjestelyn, jossa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä sen oman maan kansalaisiin nähden.

2.  Kaikkia marokkolaisia työntekijöitä, joilla on lupa tilapäisesti harjoittaa palkallista ammatillista toimintaa jonkin jäsenvaltion alueella, koskevat 1 kohdan määräykset työolosuhteiden ja palkkauksen osalta.

3.  Marokko myöntää saman järjestelyn sen alueella työskenteleville jäsenvaltioiden kansalaisille.

65 artikla

1.  Jollei seuraavien kohtien määräyksistä muuta johdu, saavat kansalaisuudeltaan marokkolaiset työntekijät ja heidän kanssaan asuvat perheenjäsenet sosiaaliturvan alalla hyväkseen järjestelyn, jossa näitä työntekijöitä ei millään tavalla syrjitä sen jäsenvaltion omiin kansalaisiin nähden, jonka alueella he työskentelevät.

Sosiaaliturvan käsite sisältää sosiaaliturvan alat, jotka koskevat sairaus- ja äitiysetuuksia, työkyvyttömyyttä, vanhuutta, jälkeenjääneitä koskevia etuuksia, työtapaturma- ja ammattitautietuuksia, kuolemantapauksen johdosta annettavia avustuksia, työttömyysetuuksia ja perhe-etuuksia.

Tämä määräys saa kuitenkin johtaa muiden yhteistoimintasääntöjen, jotka on määrätty Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 51 artiklaan perustuvassa yhteisön lainsäädännössä, soveltamiseen ainoastaan tämän sopimuksen 67 artiklassa vahvistetuin edellytyksin.

2.  Näiden työntekijöiden eri jäsenvaltioissa kertyneet vakuutus-, työskentely- ja asumiskaudet lasketaan yhteen vanhuuden, kuoleman, työkyvyttömyyden ja jälkeenjääneitä koskevien etuuksien, perhe-etuuksien, sairaus- ja äitiysetuuksien perusteella maksettavien eläkkeiden ja elinkorkojen sekä heidän ja heidän yhteisön alueella asuvien perheenjäsentensä terveydenhuollon osalta.

3.  Näiden työntekijöiden yhteisön alueella asuvat perheenjäsenet saavat perhe-etuudet.

4.  Nämä työntekijät saavat siirtää vapaasti Marokkoon, velallisena olevan jäsenvaltion tai velallisina olevien jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti sovellettavaan kurssiin, vanhuuden, työtapaturman tai ammattitaudin sekä työtapaturmasta tai ammattitaudista aiheutuneen työkyvyttömyyden perusteella maksettavat ja jälkeenjääneitä koskevat eläkkeet ja elinkorot, ei kuitenkaan maksuihin perustumattomia erityisetuuksia.

5.  Marokko myöntää työntekijöille, jotka ovat jäsenvaltioiden kansalaisia ja työskentelevät sen alueella, sekä heidän perheenjäsenilleen 1, 3 ja 4 kohdassa määrättyä järjestelyä vastaavan järjestelyn.

66 artikla

Tämän luvun määräyksiä ei sovelleta laittomasti vastaanottajamaan alueella oleskeleviin tai työssä oleviin osapuolen kansalaisiin.

67 artikla

1.  Tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan ensimmäisen vuoden loppuun mennessä assosiointineuvosto antaa määräykset, joilla varmistetaan 65 artiklassa esitettyjen periaatteiden soveltaminen.

2.  Assosiointineuvosto vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt hallinnollisesta yhteistyöstä, jolla varmistetaan 1 kohdassa tarkoitettujen määräysten soveltamiseksi tarvittavat hallinnolliset ja valvonnalliset takeet.

68 artikla

Assosiointineuvoston 67 artiklan mukaisesti antamat määräykset eivät vaikuta oikeuksiin ja velvollisuuksiin, jotka perustuvat Marokon ja jäsenvaltioiden välisiin kahdenvälisiin sopimuksiin, jos näissä sopimuksissa määrätään Marokon tai jäsenvaltioiden kansalaisille edullisemmasta järjestelystä.



II LUKU

SOSIAALIALAN VUOROPUHELU

69 artikla

1.  Osapuolet aloittavat säännöllisen vuoropuhelun kaikista niiden etua koskevista sosiaalialan kysymyksistä.

2.  Sen avulla selvitetään vastaanottajavaltioiden alueella laillisesti oleskelevien Marokon ja yhteisön kansalaisia olevien työntekijöiden vapaata liikkumista, tasa-arvoista kohtelua ja sosiaalista integraatiota edistäviä keinoja ja edellytyksiä.

3.  Vuoropuhelu käsittää erityisesti kysymykset, jotka koskevat:

a) maahanmuuttajayhteisöjen elin- ja työolosuhteita;

b) maahanmuuttoa;

c) luvatonta siirtolaisuutta ja niiden henkilöiden, joiden tilanne vastaanottajavaltion oleskelua ja sijoittautumista koskevan lainsäädännön mukaan on laiton, paluun edellytyksiä;

d) toimintaa ja ohjelmia, joilla edistetään Marokon ja yhteisön kansalaisia olevien tasa-arvoista kohtelua, molemminpuolista kulttuurin ja sivistyksen tuntemusta, kehitetään suvaitsevaisuutta ja edistetään syrjinnän poistamista.

70 artikla

Sosiaalialan vuoropuhelu käydään samalla tasolla ja samojen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti kuin I osastossa määrätty vuoropuhelu, joka voi myös toimia sen kehyksenä.



III LUKU

SOSIAALIALAN YHTEISTYÖ

71 artikla

1.  Osapuolten välisen yhteistyön vahvistamiseksi sosiaalialalla laaditaan toimintaa ja ohjelmia osapuolia kiinnostavista aiheista.

Tältä osin seuraava toiminta on etusijalla:

a) siirtolaispaineen vähentäminen, erityisesti elinolosuhteita parantamalla, luomalla työpaikkoja ja kehittämällä koulutusta maastamuuttovyöhykkeillä;

b) asianomaisen valtion lainsäädännön mukaan laittoman aseman vuoksi kotimaahan palautettujen uudelleen sijoittaminen;

c) naisen aseman edistäminen taloudellisessa ja sosiaalisessa kehityksessä, erityisesti koulutuksen ja joukkoviestimien avulla ja Marokon tätä koskevien toimintaperiaatteiden puitteissa;

d) Marokon perhesuunnittelua ja äidin ja lapsen suojelua koskevien ohjelmien kehittäminen ja vahvistaminen;

e) sosiaaliturvajärjestelmän parantaminen;

f) terveydenhuoltojärjestelmän parantaminen;

g) vaihto- ja vapaa-ajanvietto-ohjelmien rahoitus ja toteuttaminen eurooppalaista ja marokkolaista syntyperää olevien jäsenvaltioissa asuvien nuorten yhteisille ryhmille molemminpuolisen kulttuurin tuntemuksen ja suvaitsevaisuuden edistämiseksi.

72 artikla

Yhteistyö voidaan toteuttaa jäsenvaltioiden ja toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen yhteistoiminnalla.

73 artikla

Assosiointineuvosto perustaa työryhmän tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan ensimmäisen vuoden loppuun mennessä. Sen tehtävänä on arvioida pysyvästi ja säännöllisesti I—III luvun määräysten toteuttamista.



IV LUKU

KULTTUURIALAN YHTEISTYÖ

74 artikla

1.  Molemminpuolista tuntemustaan ja ymmärtämystään parantaakseen ja ottaen huomioon jo toteutetun toiminnan osapuolet sitoutuvat molempien kulttuuria kunnioittaen vakiinnuttamaan paremmin edellytykset kestävälle kulttuurialan vuoropuhelulle ja edistämään keskinäistä kulttuurialan yhteistyötään sulkematta etukäteen pois yhtään toiminnan alaa.

2.  Osapuolet kiinnittävät yhteistyön ja toimien ohjelmien sekä yhteisen toiminnan määrittelemisessä erityistä huomiota nuoriin sekä kirjoitetun ja audiovisuaalisen ilmaisun ja viestinnän keinoihin, perinteiden suojeluun ja kulttuuriomaisuuden levittämiseen.

3.  Osapuolet sopivat, että yhteisön tai yhden tai useamman jäsenvaltion yhteistyöohjelmat kulttuurin alalla voidaan ulottaa koskemaan Marokkoa.



VII OSASTO

RAHOITUSYHTEISTYÖ

75 artikla

Tämän sopimuksen tavoitteiden täysimääräiseksi saavuttamiseksi toteutetaan rahoitusyhteistyötä Marokon hyväksi asianmukaisten rahoitusta koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen ja keinojen avulla.

Nämä yksityiskohtaiset säännöt annetaan parhaimmin soveltuvin tavoin osapuolten välisestä yhteisestä sopimuksesta sopimuksen voimaantulosta alkaen.

Tämän yhteistyön soveltamisalat tämän sopimuksen V ja VI osastoon kuuluvien asioiden lisäksi ovat erityisesti:

 talouden nykyaikaistamiseen tähtäävien uudistusten edistäminen,

 talouden perusrakenteiden saattaminen yhdenmukaiselle tasolle,

 yksityisten sijoitusten ja työpaikkoja luovan toiminnan edistäminen,

 vapaakauppavyöhykkeen asteittaisen toteuttamisen Marokon taloudelle aiheutuvien vaikutusten huomioon ottaminen, erityisesti teollisuuden yhdenmukaiselle tasolle saattamisen ja uudelleen suuntautumisen näkökulmasta,

 sosiaalisella alalla toteutettujen toimintaperiaatteiden tukeminen.

76 artikla

Välimeren maiden rakenteellista uudistamista koskevien yhteisön ohjelmien tukemiseksi suunnattujen välineiden avulla ja tiiviissä yhteistyössä Marokon viranomaisten ja muiden maksavien osapuolten, erityisesti kansainvälisten rahoituslaitosten kanssa yhteisö tarkastelee sopivia keinoja tukea Marokon rakennepolitiikkaa, jonka tarkoituksena on vakaan rahoitustasapainon aikaansaaminen ja kasvun kiihtymiselle suotuisan taloudellisen ilmapiirin luominen siten, että samalla valvotaan väestön sosiaalista hyvinvointia.

77 artikla

Tämän sopimuksen määräysten asteittaisesta toteuttamisesta mahdollisesti johtuvien poikkeuksellisten makrotaloudellisten ja rahoituksellisten ongelmien koordinoidun käsittelemisen varmistamiseksi sopimuspuolet kiinnittävät erityistä huomiota yhteisön ja Marokon välisen kaupankäynnin ja rahoitussuhteiden kehityksen seurantaan V osaston määräyksillä perustetun säännöllisen taloudellisen vuoropuhelun yhteydessä.



VIII OSASTO

INSTITUTIONAALISET MÄÄRÄYKSET, YLEISET MÄÄRÄYKSET JA LOPPUMÄÄRÄYKSET

78 artikla

Perustetaan assosiointineuvosto, joka kokoontuu ministeritasolla kerran vuodessa ja aina tarvittaessa puheenjohtajansa aloitteesta työjärjestyksessään määrätyin edellytyksin.

Se tarkastelee tärkeitä sopimukseen liittyviä kysymyksiä sekä kaikkia muita molempien etua koskevia kahdenvälisiä tai kansainvälisiä kysymyksiä.

79 artikla

1.  Assosiointineuvosto muodostuu Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenistä sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen jäsenistä.

2.  Assosiointineuvoston jäsenet voivat käyttää edustajaa sen työjärjestyksessä määrättävin edellytyksin.

3.  Assosiointineuvosto vahvistaa työjärjestyksensä.

4.  Assosiointineuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja Marokon kuningaskunnan hallituksen jäsen assosiointineuvoston työjärjestyksessä määrättävien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

80 artikla

Assosiointineuvosto käyttää päätösvaltaa tässä sopimuksessa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamiseksi ja siinä määrätyissä tapauksissa.

Tehdyt päätökset sitovat osapuolia, joiden on toteutettava päätösten täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet. Assosiointineuvosto voi myös antaa tarvittavia suosituksia.

Assosiointineuvosto tekee päätökset ja antaa suositukset osapuolten yhteisellä sopimuksella.

81 artikla

1.  Perustetaan assosiointikomitea, jonka tehtävänä on sopimuksen hallinto, jollei neuvostolle annetusta toimivallasta muuta johdu.

2.  Assosiointineuvosto voi siirtää komitealle toimivaltansa kokonaan tai osittain.

82 artikla

1.  Assosiointikomitea, joka kokoontuu virkamiestasolla, muodostuu Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenten edustajista sekä Marokon kuningaskunnan hallituksen edustajista.

2.  Assosiointikomitea vahvistaa työjärjestyksensä.

▼M3

3.  Assosiaatiokomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan yhteisöjen komission edustaja ja Marokon kuningaskunnan hallituksen edustaja.

▼B

Assosiointikomitea kokoontuu pääsääntöisesti vuorotellen yhteisössä ja Marokossa.

83 artikla

Assosiointikomitea on päätösvaltainen sopimuksen hallintoon liittyvissä kysymyksissä sekä niillä aloilla, joilla neuvosto on siirtänyt sille toimivaltansa.

Päätökset tehdään osapuolten yhteisestä sopimuksesta, ja ne velvoittavat osapuolia, joiden on toteutettava niiden täytäntöönpanemiseksi tarvittavat toimenpiteet.

84 artikla

Assosiointineuvosto voi päättää sopimuksen täytäntöönpanossa tarvittavan työryhmän tai elimen perustamisesta.

85 artikla

Assosiointineuvosto toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet yhteistyön ja yhteyksien edistämiseksi Euroopan parlamentin ja Marokon kuningaskunnan kansanedustuslaitosten välillä sekä yhteisön talous- ja sosiaalikomitean ja Marokon kuningaskunnan vastaavan toimielimen välillä.

86 artikla

1.  Kumpikin osapuoli voi saattaa kaikki tämän sopimuksen soveltamista tai tulkintaa koskevat riidat assosiointineuvoston käsiteltäväksi.

2.  Assosiointineuvosto voi ratkaista riidan päätöksellään.

3.  Kummankin osapuolen on toteutettava 2 kohdassa tarkoitetun päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet.

4.  Jos riitaa ei voida ratkaista 2 kohdan mukaisesti, kumpikin osapuoli voi ilmoittaa toiselle osapuolelle välimiehen valitsemisesta. Toisen osapuolen on tällöin valittava toinen välimies kahden kuukauden kuluessa. Tässä menettelyssä yhteisöä ja jäsenvaltioita pidetään riidan yhtenä osapuolena.

Assosiointineuvosto valitsee kolmannen välimiehen.

Välimiehet tekevät päätöksensä enemmistöllä.

Kummankin riidan osapuolen on toteutettava välimiesten päätöksen noudattamiseksi vaadittavat toimenpiteet.

87 artikla

Tämän sopimuksen määräykset eivät estä sopimuspuolta toteuttamasta toimenpiteitä:

a) joita se pitää tarpeellisina estääkseen sen keskeisten turvallisuusetujen vastaisten tietojen ilmaisemisen;

b) jotka liittyvät aseiden, ammusten tai sotatarvikkeiden tuotantoon tai kauppaan taikka puolustuksen kannalta välttämättömien tuotteiden tutkimus- tai kehitystyöhön tai tuotantoon, jos nämä toimenpiteet eivät heikennä sellaisten tuotteiden kilpailun edellytyksiä, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan sotilaalliseen käyttöön;

c) joita se pitää oman turvallisuutensa kannalta keskeisinä yleisen järjestyksen ylläpitämiseen vaikuttavissa sisäisissä levottomuuksissa, sotatilanteessa tai sodan uhkaa merkitsevässä vakavassa kansainvälisessä jännitystilassa, tai täyttääkseen velvoitteet, joihin se on sitoutunut rauhan ja kansainvälisen turvallisuuden ylläpitämiseksi.

88 artikla

Tämän sopimuksen soveltamisaloilla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siinä olevien erityismääräysten soveltamista:

 Marokon kuningaskunnan yhteisöön soveltama järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään jäsenvaltioiden, niiden kansalaisten tai niiden yritysten välillä,

 yhteisön Marokon kuningaskuntaan soveltama järjestely ei saa johtaa minkäänlaiseen syrjintään Marokon kansalaisten tai sen yritysten välillä.

89 artikla

Tämän sopimuksen määräyksillä ei:

 laajenneta toisen osapuolen verotuksen alalla myöntämiä etuja koskemaan muuta kansainvälistä sopimusta, johon tämä osapuoli on sidottu,

 estetä toista osapuolta hyväksymästä tai soveltamasta veropetoksen tai veronkierron estämiseen tarkoitettuja toimenpiteitä,

 estetä toisen osapuolen oikeutta soveltaa asiaa koskevia verolainsäädäntönsä määräyksiä verovelvollisiin, jotka asuinpaikkansa suhteen eivät ole keskenään samanlaisessa asemassa.

90 artikla

1.  Osapuolet toteuttavat kaikki tästä sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttämiseksi tarvittavat yleis- tai erityistoimenpiteet. Ne huolehtivat, että tässä sopimuksessa vahvistetut tavoitteet saavutetaan.

2.  Jos jompikumpi osapuoli katsoo, että toinen osapuoli ei ole täyttänyt jotakin sille tämän sopimuksen mukaisesti kuuluvaa velvoitetta, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet. Ensin sen on, lukuun ottamatta erityisen kiireellisiä tapauksia, toimitettava assosiointineuvostolle kaikki asiaa koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen tilanteen perusteellista tarkastelua varten osapuolten kannalta hyväksyttävän ratkaisun saavuttamiseksi.

Ensisijaisesti on valittava toimenpiteitä, jotka aiheuttavat vähiten häiriötä tämän sopimuksen toiminnalle. Nämä toimenpiteet annetaan viipymättä tiedoksi assosiointineuvostolle, ja niistä neuvotellaan assosiointineuvostossa toisen osapuolen pyynnöstä.

91 artikla

Pöytäkirjat N:ot 1—5 ja liitteet 1—7 ovat erottamaton osa tätä sopimusta. Julistukset sekä kirjeenvaihto ovat päätösasiakirjassa, joka on erottamaton osa tätä sopimusta.

92 artikla

Tässä sopimuksessa ilmaisulla ”osapuolet” tarkoitetaan toisaalta yhteisöä tai jäsenvaltioita tai yhteisöä ja sen jäsenvaltioita, kulloinkin niiden toimivallan mukaan, ja toisaalta Marokkoa.

93 artikla

Tämä sopimus tehdään rajoittamattomaksi ajaksi.

Osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle. Tätä sopimusta lakataan soveltamasta kuuden kuukauden kuluttua kyseisestä ilmoituksesta.

94 artikla

Tätä sopimusta sovelletaan alueisiin, joihin sovelletaan Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksia näissä perustamissopimuksissa määrätyin edellytyksin, sekä Marokon kuningaskunnan alueeseen.

95 artikla

Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja arabian kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.

96 artikla

1.  Sopimuspuolet hyväksyvät tämän sopimuksen omien menettelyjensä mukaisesti.

Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen menettelyjen päätökseen saattamisesta.

2.  Tämä sopimus korvaa heti voimaan tultuaan Rabatissa 25 päivänä huhtikuuta 1976 allekirjoitetut Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan yhteistyösopimuksen sekä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Marokon kuningaskunnan välisen sopimuksen.

Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero de mil novecientos noventa y seis.

Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende februar nitten hundrede og seksoghalvfems.

Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar neunzehnhundertsechsundneunzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.

Done at Βrussels on the twenty-sixth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-six.

Fait à Bruxelles, le vingt-six février mil neuf cent quatre-vingt-seize.

Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio millenovecentonovantasei.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari negentienhonderd zesennegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de mil novecentos e noventa e seis.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.

Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari nittonhundranittiosex.

image

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

signatory

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

Suomen tasavallan puolesta

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

Por las Comunidades Europeas

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Voor de Europese Gemeenschappen

Pelas Comunidades Europeias

Euroopan yhteisöjen puolesta

På Europeiska gemenskapernas vägnar

signatory

signatory

signatory

signatory

LIITELUETTELO



Liite 1

10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 2

10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 3

11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 4

11 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 5

12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 6

12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet

Liite 7

henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta omaisuudesta

LIITE 1



10 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT TAVARAT

CN-koodi

Tavaran kuvaus

0403

Kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä:

— Jogurtti, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä:

0403 10 51

— — — enintään 1,5 painoprosenttia

0403 10 53

— — — suurempi kuin 1,5 painoprosenttia, mutta enintään 27 painoprosenttia

0403 10 59

— — — suurempi kuin 27 painoprosenttia

— — — muu, maitorasvapitoisuus:

0403 10 91

— — — enintään 3 painoprosenttia

0403 10 93

— — — suurempi kuin 3 painoprosenttia, mutta enintään 6 painoprosenttia

0403 10 99

— — — suurempi kuin 6 painoprosenttia

— Muu, maustettu tai lisättyä hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä:

— — jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, maitorasvapitoisuus:

0403 90 71

— — — enintään 1,5 painoprosenttia

0403 90 73

— — — suurempi kuin 1,5 painoprosenttia, mutta enintään 27 painoprosenttia

0403 90 79

— — — suurempi kuin 27 painoprosenttia

— — muut, maitorasvapitoisuus:

0403 90 91

— — — enintään 3 painoprosenttia

0403 90 93

— — — suurempi kuin 3 painoprosenttia, mutta enintään 6 painoprosenttia

0403 90 99

— — — suurempi kuin 6 painoprosenttia

0710 40 00

Sokerimaissi (keittämätön tai vedessä tai höyryssä keitetty), jäädytetty

0711 90 30

Sokerimaissi, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttyinä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomina

1517

Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet:

1517 10 10

— Margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini, jossa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa

1517 90 10

— muut, joissa on enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta enintään 15 painoprosenttia maitorasvaa

1702 50 00

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

1704

Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa), ei kuitenkaan CN-koodiin 1704 90 10 kuuluva lakritsiuute, jossa on sakkaroosia enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta ei muita lisättyjä aineita:

— Purukumi, myös sokerilla kuorrutettu:

— — jossa on vähemmän kuin 60 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna):

1704 10 11

— — — levypurukumi

1704 10 19

— — — muu

— — jossa on vähintään 60 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna):

1704 10 91

— — — levypurukumi

1704 10 99

— — — muu

1704 90 30

— Valkoinen suklaa

— muut:

1704 90 51

— — Pastat ja massat, myös marsipaani, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino vähintään 1 kg

1704 90 55

— Kurkkupastillit ja yskänkaramellit

1704 90 61

— Valmisteet, joissa on erillinen kova sokerikuorrutuskerros

— Muut:

1704 90 65

— — Viini- ja hedelmäkumit, geleemakeiset sekä hedelmäpastat, jotka ovat sokerimakeisina

1704 90 71

— — Keitetyt makeiset, myös täytetyt

1704 90 75

— — Toffeet ja niiden kaltaiset makeiset

— — muut:

1704 90 81

— — — Tabletit, jotka on valmistettu puristamalla

1704 90 99

— — — muut

1806

►C1  Suklaa ja muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet: ◄

1806 10 15

— — jossa ei ole lainkaan sakkaroosia ►C1  tai jossa on vähemmän kuin 5 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna ◄

1806 10 20

— — jossa on vähintään 5 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 65 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna

1806 10 30

— — jossa on vähintään 65 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna

1806 10 90

— — jossa on vähintään 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna

— muut valmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg:

1806 20 10

— — joissa on vähintään 31 painoprosenttia kaakaovoita tai jotka sisältävät kaakaovoita ja maitorasvaa yhteensä vähintään 31 painoprosenttia

1806 20 30

— — joissa on kaakaovoita ja maitorasvaa yhteensä vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 31 painoprosenttia

— muut:

1806 20 50

— — joissa on vähintään 18 painoprosenttia kaakaovoita

1806 20 70

— — ”Chocolate milk crumb”

1806 20 80

— — Suklaakuorrutteet

1806 20 95

— — muut

— muut, levyinä, tankoina tai patukoina:

1806 31 00

— — täytetyt

— — täyttämättömät:

1806 32 10

— — — joihin on lisätty viljaa, hedelmiä tai pähkinöitä

1806 32 90

— — muut

— muut:

— — Suklaa ja suklaatuotteet:

— — — Konvehdit, myös täytetyt:

1806 90 11

— — — — alkoholia sisältävät

1806 90 19

— — — muut

— — muut:

1806 90 31

— — — täytetyt

1806 90 39

— — — täyttämättömät

1806 90 50

— Sokerivalmisteet ja niiden korvikkeet, jotka perustuvat muihin makeutusaineisiin kuin sokeriin, kaakaota sisältävät

1806 90 60

— Kaakaota sisältävät levitteet

1806 90 70

— Kaakaota sisältävät valmisteet juomien valmistukseen

1806 90 90

— muut

1901

Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on vähemmän kuin 50 painoprosenttia; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401 — 0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaojauhetta tai joissa sitä on vähemmän kuin 10 painoprosenttia:

1901 10

— Pikkulasten ruoaksi tarkoitetut valmisteet vähittäismyyntipakkauksissa

1901 20

— Seokset ja taikinat, nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut

— Mallasuute:

1901 90 11

— — kuivauutteen määrä vähintään 90 painoprosenttia

1901 90 19

— — muu

1901 90 99

— muut

1902

Makaronivalmisteet, ei kuitenkaan CN-koodiin 1902 20 10 ja 1902 20 30 kuuluvat täytetyt makaronivalmisteet; couscous, myös valmistettu:

▼C1

— kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu:

1902 11 00

— — munaa sisältävät:

 

— — muut:

▼B

1902 19 10

— — — ►C1  jotka eivät sisällä tavallisia vehnäjauhoja ◄

1902 19 90

— — — muut

— Täytetyt makaronivalmisteet (myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut):

1902 20 91

— — — kypsennetyt

1902 20 99

— — — muut

— muut makaronivalmisteet:

1902 30 10

— — kuivatut

1902 30 90

— — muut

— Couscous:

1902 40 10

— — valmistamaton

1902 40 90

— — muu

1903 00 00

Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden kaltaisessa muodossa

1904

Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä:

— Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet:

1904 10 10

— — maissista tehdyt

1904 10 30

— — riisistä tehdyt

1904 10 90

— — muut

— muut:

1904 90 10

— — Riisi

1904 90 90

— — muut

1905

Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet:

1905 10 00

— Näkkileipä

— Maustekakut:

1905 20 10

— — joissa on vähemmän kuin 30 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)

1905 20 30

— — joissa on vähintään 30 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 50 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)

1905 20 90

— — joissa on vähintään 50 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna)

— Makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits); vohvelit ja vohvelikeksit:

— — kokonaan tai osittain suklaalla tai muilla kaakaota sisältävillä valmisteilla päällystetyt tai peitetyt:

1905 30 11

— — — tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 85 g

1905 30 19

— — — muut

— — muut:

— — — Makeat keksit ja pikkuleivät (sweet biscuits):

1905 30 30

— — — — joissa on maitorasvaa vähintään 8 painoprosenttia

— — — — muut:

1905 30 51

— — — — — täytekeksit

1905 30 59

— — — — — muut

— — Vohvelit ja vohvelikeksit

1905 30 91

— — — suolatut, myös täytetyt

1905 30 99

— — — muut

— Korput, paahdettu leipä ja niiden kaltaiset paahdetut tuotteet:

1905 40 10

— — Korput

1905 40 90

— — muut

1905 90 10

— — Happamaton leipä (matzos)

1905 90 20

— — Ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet

— — muut:

1905 90 30

— — — Ruokaleipä, jossa ei ole lisättyä hunajaa, munaa, juustoa tai hedelmää ja jossa on sokeria enintään 5 prosenttia ja/tai rasvaa enintään 5 prosenttia kuivapainosta

1905 90 40

— — — Vohvelit ja vohvelikeksit, joissa on vettä enemmän kuin 10 painoprosenttia

1905 90 45

— — — Keksit ja pikkuleivät (biscuits)

1905 90 55

— — — Puristetut tai paisutetut tuotteet, maustetut tai suolatut

— — muut:

1905 90 60

— — — lisättyä makeutusainetta sisältävät

1905 90 90

— — — muut

2001 90 30

Etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata)

2001 90 40

Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä

2004 10 91

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt perunat, hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina, jäädytetyt

2004 90 10

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata), jäädytetty.

2005 20 10

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt perunat, hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina, jäädyttämättömät

2005 80 00

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea Mays var. saccharata), jäädyttämätön

2008 92 45

Myslin kaltaiset valmisteet, jotka perustuvat paahtamattomiin viljahiutaleisiin

2008 99 85

Maissi, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämätön, ei kuitenkaan muulla tavalla valmistettu tai säilötty sokerimaissi (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämättömät jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä

2101 10 98

— muut

2101 20 98

— muut

2101 30 19

Paahdetut kahvinkorvikkeet, ei kuitenkaan paahdettu juurisikuri

2101 30 99

Paahdetuista kahvinkorvikkeista saadut uutteet, esanssit ja tiivisteet, ei kuitenkaan paahdetusta juurisikurista saadut

2102 10 31

— Leivontahiiva

2102 10 39

— muu

2105

Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös kaakaota sisältävät:

2105 00 10

— joissa ei ole lainkaan maitorasvaa tai joissa sitä on vähemmän kuin 3 painoprosenttia

— joissa on maitorasvaa:

2105 00 91

— — vähintään 3 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 7 painoprosenttia

2105 00 99

— — vähintään 7 painoprosenttia

2106

Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet:

2106 10 80

— muut

2106 90 10

— Juustofonduet

— Lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit:

2106 90 98

— — muut

2202 90 91

Alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut, nimikkeiden 0401 — 0404 tuotteita tai niistä saatuja rasvoja sisältävät:

— muut, jotka sisältävät nimikkeiden 0401 — 0404 tuotteista saatuja rasvoja:

2202 90 95

— — vähintään 0,2 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 2 painoprosenttia

2202 90 99

— — vähintään 2 painoprosenttia

2905 43 00

Mannitoli

2905 44

D-Glusitoli (sorbitoli):

— vesiliuoksena:

2905 44 11

— — jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna

2905 44 19

— — muu

— muut:

2905 44 91

— — joissa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna

2905 44 99

— — muut

3501

Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset

3505

Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys, ei kuitenkaan CN-koodiin 3505 10 50 kuuluva tärkkelys, esteröity tai eetteröity:

3505 10

— Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys:

3505 10 10

— — Dekstriini

— — muu modifioitu tärkkelys:

3505 10 90

— — — muu

3505 20

Tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustuvat liimat

3809 10

►C1  Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, ◄ nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat

3823 60

Sorbitoli, muu kuin alanimikkeeseen 2905 44 kuuluva:

— vesiliuoksena:

3823 60 11

— — jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna

3823 60 19

— — muu

— muu:

3823 60 91

— — jossa on enintään 2 painoprosenttia D-mannitolia D-glusitolipitoisuudesta laskettuna

3823 60 99

— — muu

▼M1

LIITE 2

SOPIMUKSEN 10 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETUT TUOTTEET



Luettelo 1 (1)

CN-koodi

Tavaran kuvaus

Kiintiö

(tonnia)

1704 10 00

Purukumi, myös sokerilla kuorrutettu

127

1704 90 10

Lakritsiuute, jossa on sakkaroosia enemmän kuin 10 painoprosenttia, mutta ei muita lisättyjä aineita

1704 90 20

Valkoinen suklaa

1704 90 90

Muut

1806 10 00

Kaakaojauhe, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä

447

1806 20 00

Muut valmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg

1806 31 00

Muut levyinä, tankoina tai patukoina: täytetyt

1806 32 00

Muut levyinä, tankoina tai patukoina: täyttämättömät

1806 90

Muut

1902 11 00

Kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu: munaa sisältävät

3 050

1902 19 00

Muut kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu

1902 20 00

Täytetyt makaronivalmisteet, myös kypsennetyt tai muulla tavalla valmistetut

1902 30 00

Muut makaronivalmisteet

1902 40 11

Valmistamaton couscous pakkauksessa, jonka paino on enintään 5 kg

1902 40 19

Valmistettu couscous pakkauksessa, jonka paino on enintään 5 kg

1902 40 91

Muut: valmistamaton couscous

1902 40 99

Muut: valmistettu couscous

1905 10 00

Näkkileipä

766

1905 20 00

Maustekakut

1905 30 00

Makeat keksit ja pikkuleivät (sweetbiscuits); vohvelit ja vohvelikeksit

1905 40 10

Korput

1905 40 90

Muut

1905 90 10

Ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet

1905 90 21

Happamaton leipä

1905 90 22

Diabeetikoille tarkoitettu gluteenipitoinen leipä

1905 90 29

Muut

1905 90 90

Muut

2105 00 00

Jäätelö, mehujää ja niiden kaltaiset jäädytetyt valmisteet, myös kaakaota sisältävät

190

2203

Mallasjuomat

1 339

(1)   Tuotteet, joiden osalta Marokko soveltaa 1 päivänä tammikuuta 1995 voimassa olevia tullimaksuja neljän vuoden ajan esitettyjen tariffikiintiöiden rajoissa 10 artiklan 3 kohdan 1 alakohdan mukaisesti.



Luettelo 2

CN-koodi

Tavaran kuvaus

0710 40 00

Sokerimaissi (keittämätön tai höyryssä tai vedessä keitetty), jäädytetty

0711 90 94

Sokerimaissi, väliaikaisesti (esim. rikkidioksidikaasulla tai suolavedessä, rikkihapoke- tai muussa säilöntäliuoksessa) säilöttynä, mutta siinä tilassa välittömään kulutukseen soveltumattomana.

3823 11 00

Steariinihappo

3823 12 00

Öljyhappo

3823 13 00

Mäntyöljyrasvahapot

3823 19 00

Muut

3823 70 10

Teolliset rasva-alkoholit, joilla on tekovahojen ominaisuuksia

3823 70 90

Muut rasva-alkoholit

1520 00 00

Raaka glyseroli; glyserolivesi ja -lipeä

2905 45 00

Glyseroli

1702 50 00

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

1702 90 21

Kemiallisesti puhdas maltoosi

1901 10 10

Maitojauheen korvikkeet

1901 10 21

Mallasmaito ja muut hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt valmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota

1901 10 28

Mallasmaito ja muut hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt valmisteet, joissa on kaakaota vähemmän kuin 40 painoprosenttia

1901 10 90

Muut

1901 20 12

Nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt seokset ja taikinat, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 40 painoprosenttia

1901 20 90

Muut nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut seokset ja taikinat

1901901090

Muut mallasuutteet

1901 90 21

Dieettikäyttöön tarkoitetut mallasmaidot ja valmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota

1901 90 28

Dieettikäyttöön tarkoitetut mallasmaidot ja valmisteet, joissa on kaakaota vähemmän kuin 40 painoprosenttia

1901 90 30

Ruoanlaittoon tarkoitetut valmisteet

1901 90 90

Muut

1904 10 12

Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet, jotka sisältävät kaakaota

1904 10 90

Muut viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet, jotka sisältävät kaakaota

1904 20 00

Paahtamattomista ja paahdetuista viljahiutaleista tai paisutetusta viljasta saadut elintarvikevalmisteet

1904 90 00

Muut

2001 90 30

Esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu sokerimaissi jyvinä tai tähkinä

2004 90 20

Esikypsennetty tai muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi jyvinä tai tähkinä, jäädytetty

2005 20 20

Perunat: hienoista tai karkeista jauhoista taikka hiutaleista tehdyt valmisteet

2005 80 00

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistettu tai säilötty sokerimaissi, jäädyttämätön



Luettelo 3

CN-koodi

Tavaran kuvaus

0403 10

Jogurtti

0403 90

Muut

1506 00 10

Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat, kovettamattomat ja kiinteyttämättömät

1506 00 91

Muut, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 20 kg

1506 00 99

Muut

1517 10 00

Margariini, ei kuitenkaan nestemäinen margariini

1517 90 10

Rasvaisten kasviöljyjen seokset

1517 90 91

Muotinirrotusvalmisteina käytettävät valmisteet

1517 90 92

Nestemäinen margariini

1517 90 99

Tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat

1518 00 10

Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 1516 eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, linoksiini

1518 00 20

Eläin- ja kasviöljyt, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut

1518 00 90

Muut eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, puhalletut, tyhjössä tai inertissä kaasussa kuumentamalla polymeroidut tai muutoin kemiallisesti muunnetut, muut kuin nimikkeen 1516 eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet; muualle kuulumattomat syötäväksi kelpaamattomat seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista

ex 2008 11 90

Maapähkinävoi

2008 91 00

Palmunsydämet

ex 2008 99

Maissi, muu kuin sokerimaissi

ex 2008 99

Jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on tärkkelystä vähintään 5 painoprosenttia

LIITE 3

HS-nimike

1212 20

ex 1516 20

1521

1505

1522

1901901010

1903

ex 2001 90

2004 10 91

2101 20

2103 10

2106 90 10

2208

2502

2504

2505

2506

2507

2508

2509

2510

2511

2512

2513

2514

2516

2517

2518

2519 10

2519 90

2521

2523 21

2523 30

2523 90

2524

2525

2526

2527

2528

2529

2530 10

2530 40

2530 90

2701

2702

2703

2704

2705

2706

2707

2708

2709

2711 14

2711 19

2711 21

2711 29

2713 11

2713 12

2713 90

2801 20

2801 30

2803

2804 21

2804 29

2804 50

2804 61

2804 69

2804 70

2804 80

2804 90

2805

2808

2810 00

2811 11

2811 19

2811 22

2811 23

2811 29

2812

2813

2814

2815 20

2815 30

2816

2817 00 90

2818

2819

2820

2821

2822

2823

2824

2825

2826

2827 10

2827 20

2827 31

2827 32

2827 34

2827 35

2827 36

2827 38

2827 39

2827 41

2827 49

2827 51

2827 59

2827 60

2829

2830

2831

2832

2833 11

2833 19

2833 23

2833 24

2833 27

2833 29

2833 40

2834

2835 10

2835 24

2835 29

2835 39

2836

2837

2838

2840

2841

2842 10

2843

2844 10

2844 20

2844 30 10

2844 30 29

2844 30 30

2844 30 90

2844 40

2844 50

2845

2846

2847

2848

2849

2850

2901

2902

2903

2904

2905

2906

2907

2908

2909

2910

2911

2912

2913

2914

2915

2916

2917

2918

2919

2920

2921

2922

2923

2924

2925

2926

2927

2928

2929

2930

2931

2932

2933

2934

2935

2936

2937

2938

2939

2940

2941

2942

3002 10

3003 39 20

3003 90 91

3004 10 30

3004 10 91

3004 10 92

3004 10 93

3004 20 30

3004 20 91

3004 20 92

3004 20 93

3004 20 94

3004 31 10

3004 31 91

3004 31 92

3004 31 93

3004 32 30

3004 32 91

3004 32 92

3004 32 93

3004 32 94

3004 39 30

3004 39 40

3004 39 91

3004 39 92

3004 39 93

3004 40 30

3004 40 91

3004 40 92

3004 40 93

3004 50 20

3004 50 91

3004 50 92

3004 50 93

3004 90 30

3004 90 40

3004 90 50

3004 90 60

3004 90 91

3004 90 92

3004 90 93

3004 90 94

3005 10 10

3006 20

3006 30

3006 60 11

3006 60 12

3101

3102

3103

3104

3105

3201

3202

3203

3204 11

3204 13

3204 14

3204 15

3204 16

3204 17

3204 19

3204 20

3204 90

3206

3207

3208 90 10

3209 90 10

3210

3402 11

3402 12

3402 13

3402 19

3402 90 11

3403

3404 20

3507 10

3507 90

3606 90

3701 10

3701 20 10

3701 20 99

3701 30 90

3701 91

3701 99

3702 10

3702 20 10

3702 20 99

3702 31

3702 32

3702 39

3702 41

3702 42

3702 43

3702 44

3702 51

3702 52 90

3702 53

3702 54

3702 55 90

3702 56 90

3702 91

3702 92 90

3702 93

3702 94 90

3702 95 90

3703

3706 10 93

3706 90 93

3801

3802

3803

3805

3806

3807

3810

3811

3812

3813

3814

3815

3817

3818

3821

3822

3823

3824 10

3824 20

3824 30

3824 60

3824 71

3824 79

3824 90 10

3824 90 20

3824 90 70

3824 90 80

3824 90 91

3824 90 92

3824 90 93

3824 90 94

3824 90 95

3824 90 96

3824 90 99

3901 10 90

3901 20 90

3901 30 20

3901 30 90

3901 90 20

3901 90 90

3902 10 90

3902 20 90

3902 30 90

3902 90 20

3902 90 90

3903 11 90

3903 19 90

3903 20 90

3903 30 90

3903 90 90

3904 30 90

3904 40 20

3904 40 90

3904 50 90

3904 61 90

3904 69 20

3904 69 90

3904 90 19

3904 90 29

3904 90 95

3904 90 99

3905 19 90

3905 29 19

3905 29 95

3905 29 99

3905 30 90

3905 91 30

3905 99 30

3905 99 95

3905 99 99

3906 10 90

3906 90 19

3906 90 95

3906 90 99

3907 10

3907 20

3907 30 90

3907 40

3907 99 99

3908 10 90

3908 90 90

3909 10 11

3909 20 90

3909 30 90

3909 40 90

3909 50 90

3910

3911 10 11

3911 10 13

3911 10 19

3911 10 91

3911 10 93

3911 10 99

3911 90 10

3911 90 93

3911 90 99

3912 11 00

3912 20 10

3912 31 10

3912 39 10

3912 90 21

3913 10 00

3914

3920 41 10

3921 19 16

3921 90 20

4001

4002

4003

4004 00 10

4004 00 21

4004 00 22

4004 00 40

4004 00 90

4005 10 10

4005 20

4005 91 91

4005 99 90

4006 90 11

4007

4009 40 10

4011 30

4012 90 21

4014

4015 11

4016 99 92

4016 99 93

4101

4102

4103

4110

4301

4401

4402

4403

4701 00 10

4702 00 10

4702 00 21

4702 00 29

4702 00 31

4702 00 91

4703 11

4703 19 10

4703 21 10

4703 21 90

4703 29 10

4704 11

4704 19 10

4704 21 10

4704 21 90

4704 29 10

4705 00 10

4706

4707 10

4707 30

4801 00 10

4802 20

4802 30

4802 40

4804 31 10

4804 31 21

4804 39 10

4805 21 10

4805 22 10

4805 23 10

4805 29 10

4805 50 00

4805 60 10

4805 70 10

4805 80 10

4808 10 21

4813

4816 30

4823 20 11

4823 90 13

4901 10

4901 91 90

4901 99 99

4902 10 90

4902 90 90

4904 00 90

4905

4906

4907 00 10

4907 00 20

4907 00 91

4908100011

4908100091

4908900011

4908900091

4911 10 10

4911 10 91

4911 99 10

4911 99 91

5004

5005

5006

5007

5111 11 10

5111 11 91

5111 19 10

5111 19 91

5111 20 10

5111 20 91

5111 30 10

5111 30 91

5111 90 10

5111 90 91

5112 11 10

5112 11 91

5112 19 10

5112 19 91

5112 20 10

5112 20 91

5112 30 10

5112 30 91

5112 90 10

5112 90 91

5203

5601 30

5603 11 10

5604 90 30

5604 90 41

5604 90 70

5604 90 80

5608 11 10

5608901010

5608902010

5811 00

5902 10 10

5902 20 10

5902 90 10

5903 10 10

5903 20 10

5903 90 10

5906 99 10

5906 99 20

5907 00 10

5908

5909

5910

5911

6115 91 91

6115 92 91

6115 93 91

6115 99 91

6214 10

6215 10

6310 10 11

6310 10 19

6310 90 11

6310 90 12

6310 90 19

6310 90 20

6601 91

6601 99

6602 00

6603 10

6603 20

6603 90

6701

6702

6703

6704

6806 20

6909

6914

7001

7002

7003

7004

7005

7006

7008

7010 93 11

7010 93 19

7010 94 11

7010 94 19

7011

7012

7014

7015

7016

7018

7019

7101

7102

7103

7104

7105

7106

7107

7108

7109

7110

7111

7112 10

7112 20

7112 90

7113

7114

7115

7116

7117

7118

7201

7202

7203

7204

7205

7206

7207

7208

7209

7210 11

7210 12

7210 30

7210 50

7210 61

7210 69

7211

7212 10 10

7212 10 21

7212 10 29

7212 10 91

7212 10 99

7212 20

7212 40 31

7212 50 10

7212 50 20

7212 50 31

7212 50 32

7212 50 33

7212 50 39

7212 50 61

7212 50 62

7212 50 64

7212 50 69

7212 60 10

7212 60 21

7212 60 29

7212 60 91

7213 10 10

7213 20 00

7213 91 10

7213 91 20

7213 99 00

7214 10 00

7214 20 20

7214 30 00

7214 91

7214 99 10

7214 99 91

7214 99 99

7215 10 10

7215 10 90

7215 50 10

7215 50 90

7215 90 11

7215 90 90

7216 10

7216 21

7216 22

7216 31

7216 32

7216 33

7216 40

7216 50

7216 61

7216 69

7216 91

7216 99

7217 10 10

7217 10 20

7217 20 10

7217 20 91

7217 30 10

7217 30 99

7217 90 10

7217 90 20

7218

7219

7220

7221

7222

7223

7224

7225

7226

7227

7228 10

7228 20

7228 30

7228 40

7228 50

7228 60

7228 70

7228 80

7229

7301 10

7302 10

7302 20

7302 30

7302 40

7302 90 30

7302 90 90

7303

7304 10

7304 29

7304 31

7304 39 10

7304 39 20

7304 39 31

7304 39 91

7304 39 99

7304 41

7304 49

7304 51

7304 59

7304 90

7305 11 99

7305 12 99

7305 19 99

7305 20 99

7305 31 99

7305 39 99

7305 90 99

7306 10 99

7306 20 99

7306 30 99

7306 40 19

7306 40 99

7306 50 99

7306 60 99

7306 90 99

7314 19 10

7318 12 10

7318 13 10

7318 14 10

7318 15 10

7318 16 10

7318 19 10

7318 21 10

7318 22 10

7318 23 10

7318 24 10

7318 29 10

7319

7321 90 10

7401

7402

7403

7404

7405 00 10

7405 00 90

7406 10 00

7406 20 00

7407 10 10

7407 10 90

7407 21

7407 22

7407 29

7408 11 00

7408 19 90

7408 21 10

7408 21 29

7408 21 30

7408 21 41

7408 21 91

7408 22 10

7408 22 29

7408 22 30

7408 22 41

7408 22 91

7408 29 10

7408 29 29

7408 29 31

7408 29 39

7408 29 41

7408 29 91

7409

7410

7415 21 10

7415 29 10

7415 31 10

7415 32 10

7415 39 10

7419 91 30

7419 99 30

7501

7502

7503

7504

7505

7506

7507

7508 90 10

7508 90 21

7601

7602

7603

7604 10 31

7604 10 40

7604 10 51

7604 10 91

7604 29 21

7604 29 30

7604 29 41

7604 29 91

7605 11 00

7605 19 21

7605 19 90

7605 21 00

7605 29 21

7605 29 90

7606 11

7606 12

7606 91

7606 92

7607 11 00

7607 19 10

7616 10 10

7616 99 50

7801

7802

7803

7804

7805

7806

7901

7902

7903

7904

7905

7907 00 10

8001

8002

8101

8102

8103

8104

8105

8106

8107

8108

8109

8110

8111

8112

8113

8201 50

8201 60

8205 51

8205 59 20

8205 59 30

8205 59 40

8205 59 90

8209

8210

8212

8213

8301 10

8302 20

8308

8407 10

8407 33

8407 34

8407 90

8408 10 10

8450 20

8450 90

8483 10 19

8483 10 29

8483 10 90

8483 20

8483 30

8483 40

8483 60 90

8504 21 10

8504 22 10

8504 23 10

8504 32 91

8504 33 10

8504 34 10

8504 90

8507 90

8511 20

8511 30

8511 50

8511 80

8511 90

8512 10

8512 20

8512 30

8512 90

8523 11 10

8523 11 99

8523 12 10

8523 12 91

8523 12 99

8523 13 10

8523 13 92

8523 13 93

8523 13 98

8523 20 10

8523 20 99

8523 30 10

8523 90 10

8523 90 91

8523 90 98

8524 10 10

8524 10 90

8524 31 90

8524 32

8524 39 92

8524 39 99

8524 40 90

8524 51 10

8524 51 90

8524 52 10

8524 52 90

8524 53 30

8524 53 95

8524 53 96

8524 53 97

8524 53 98

8524 60 92

8524 60 99

8524 91 90

8524 99 92

8524 99 95

8524 99 98

8526 92

8528 12 91

8528129991

8528129999

8529 10 22

8535 40

8536 41

8536 49

8536 90 20

8539 10

8539 22

8539 29

8539 32

8539 41 90

8539 49

8539 90

8540 11 00

8544 30

8545 20

8548

8701 20 91

8704 21 10

8704 31 10

8708 39 10

8708 39 89

8708 40

8708 50

8708 60

8708 70

8708 80 99

8708 93 91

8708 93 99

8708 94

8708 99 98

8710

9001 20

9001 40

9001 50

9001 90

9003 90

9028 90 11

9106 90

9107

9208

9209

9602

9605

9606

9612

9613

9614

9617

9618

Lihavoitujen nimikkeiden osalta poistetaan ainoastaan seuraavien tuotteiden tullit:

ex 1516 20 : kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, hydrattu risiiniöljy (opaalivaha).

ex 2001 90 : jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on tärkkelystä vähintään 5 painoprosenttia;

ex 2001 90 : palmunsydämet.

LIITE 4

HS-nimike

ex 0405 20

1302 31

ex 1302 32

1803

1804

1805

2101 11

2101 12

2101 30

2102

2103 20

2103 30

2103 90

2104

2106 10 00

2106 90 21

2106 90 29

2106 90 31

2106 90 39

2106 90 50

2106 90 60

2106 90 71

2106 90 79

2106 90 80

2106 90 90

2201 10

2201 90

2202 10

2202 90

2205

2207

2209

2402

2403

2501

2515

2520

2522

2523 10

2523 29

2530 20

2710 00 11

2710 00 19

2710 00 21

2710 00 29

2710 00 31

2710 00 32

2710 00 39

2710 00 41

2710 00 42

2710 00 49

2710 00 51

2710 00 59

2710 00 60

2710 00 70

2710 00 80

2710 00 90

2711 11

2711 12

2711 13

2712

2713 20

2714

2715

2801 10

2802

2804 10

2804 30

2804 40

2806

2807

2809

2811 21

2815 11

2815 12

2817 00 10

2827 33

2828

2833 21

2833 22

2833 25

2833 26

2833 30

2835 22

2835 23

2835 25

2835 26

2839

2842 90

2851

3001

3002 30 10

3002 30 91

3002 30 99

3002 90

3003 10

3003 20

3003 31

3003 39 10

3003 39 90

3003 40

3003 90 10

3003 90 92

3003 90 99

3004 10 10

3004 10 99

3004 20 10

3004 20 95

3004 20 96

3004 20 99

3004 31 20

3004 31 99

3004 32 10

3004 32 99

3004 39 10

3004 39 50

3004 39 60

3004 39 99

3004 40 10

3004 40 40

3004 40 50

3004 40 99

3004 50 10

3004 50 30

3004 50 99

3004 90 10

3004 90 95

3004 90 96

3004 90 99

3005 10 91

3005 10 99

3005 90 10

3005 90 91

3005 90 99

3006 10

3006 40

3006 50

3006 60 19

3006 60 91

3006 60 99

3204 12

3205

3208 10

3208 20

3208 90 90

3209 10 00

3209 90 90

3211

3212 90

3214

3215

3301

3302 10 10

3302 10 20

3302 10 90

3302 90

3303

3304

3305

3306

3307

3401

3402 20

3402 90 19

3402 90 90

3404 10

3404 90

3405

3406

3407

3501

3502

3503

3504

3505

3506

3605

3701 20 91

3701 30 10

3702 20 91

3704

3705

3804

3808

3809

3816

3819

3820

3824 40

3824 50

3824 90 30

3824 90 40

3824 90 50

3824 90 60

3901 10 10

3901 10 20

3901 20 10

3901 20 20

3901 30 10

3901 30 30

3901 90 10

3901 90 30

3902 10 10

3902 10 20

3902 20 10

3902 20 20

3902 30 10

3902 30 20

3902 30 30

3902 90 10

3902 90 30

3903 11 10

3903 11 20

3903 19 10

3903 19 20

3903 20 10

3903 20 20

3903 30 10

3903 30 20

3903 90 10

3903 90 20

3904 10

3904 21

3904 22

3904 30 10

3904 30 20

3904 40 10

3904 40 30

3904 50 10

3904 50 20

3904 61 10

3904 61 20

3904 69 10

3904 69 30

3904 90 11

3904 90 15

3904 90 21

3904 90 25

3904 90 91

3904 90 96

3905 12

3905 19 10

3905 19 20

3905 21 10

3905 21 90

3905 29 11

3905 29 15

3905 29 91

3905 29 96

3905 30 11

3905 30 19

3905 30 20

3905 91 11

3905 91 19

3905 91 20

3905 99 11

3905 99 19

3905 99 20

3905 99 91

3905 99 96

3906 10 10

3906 10 20

3906 90 11

3906 90 15

3906 90 91

3906 90 96

3907 30 10

3907 50

3907 60 20

3907 60 90

3907 91 10

3907 91 90

3907 99 10

3907 99 91

3908 10 10

3908 10 20

3908 90 10

3908 90 20

3909 10 19

3909 10 20

3909 10 90

3909 20 10

3909 20 20

3909 30 10

3909 30 20

3909 40 10

3909 40 20

3909 50 10

3909 50 20

3911 10 17

3911 10 97

3911 90 10

3911 90 91

3911 90 97

3912 12

3912 20 90

3912 31 90

3912 39 90

3912 90 10

3912 90 29

3912 90 90

3913 90

3915

3916

3917

3918

3919

3920 10

3920 20

3920 30

3920 41 90

3920 42 10

3920 42 90

3920 51

3920 59

3920 61

3920 62

3920 63

3920 69

3920 71

3920 72

3920 73

3920 79

3920 91

3920 92

3920 93

3920 94

3920 99

3921 11

3921 12

3921 13

3921 14

3921 19 11

3921 19 17

3921 19 19

3921 19 20

3921 19 30

3921 19 40

3921 19 50

3921 19 90

3921 90 11

3921 90 19

3921 90 30

3921 90 40

3921 90 51

3921 90 52

3921 90 60

3921 90 70

3921 90 80

3921 90 94

3921 90 95

3921 90 96

3921 90 98

3922

3923

3924

3925

3926

4004 00 23

4004 00 29

4005 10 20

4005 10 90

4005 91 10

4005 91 99

4005 99 10

4006 10 10

4006 10 90

4006 90 12

4006 90 13

4006 90 19

4006 90 91

4006 90 99

4008

4009 10

4009 20

4009 30

4009 40 90

4009 50

4010 11 90

4010 12

4010 13

4010 19

4010 21

4010 22

4010 23

4010 24

4010 29

4011 10

4011 20

4011 40

4011 50

4011 91

4011 99

4012 90 10

4012 90 31

4012904010

4012909011

4012909021

4012909029

4013

4015 19

4015 90

4016 10

4016 91

4016 92

4016 93

4016 94

4016 95

4016 99 11

4016 99 19

4016 99 21

4016 99 22

4016 99 29

4016 99 30

4016 99 40

4016 99 50

4016 99 60

4016 99 91

4016 99 98

4017

4104

4105

4106

4107

4108

4109

4111

4201

4202

4203

4204

4205

4206

4302

4303

4304

4404

4405

4406

4407

4408

4409

4410

4411

4412

4413

4414

4415

4416

4417

4418

4419

4420

4421

4501

4502

4503

4504

4601

4602

4701 00 90

4702 00 39

4702 00 99

4703 19 90

4703 29 90

4704 19 90

4704 29 90

4705 00 90

4707 20

4707 90

4801 00 90

4802 10

4802 51

4802 52

4802 53

4802 60

4803

4804 11

4804 19

4804 21

4804 29

4804 31 29

4804 31 31

4804 31 32

4804 31 39

4804 31 40

4804 31 51

4804 31 52

4804 31 59

4804 31 90

4804 39 21

4804 39 29

4804 39 31

4804 39 32

4804 39 39

4804 39 41

4804 39 49

4804 39 90

4804 41

4804 42

4804 49

4804 51

4804 52

4804 59

4805 10

4805 21 20

4805 21 30

4805 21 90

4805 22 20

4805 22 30

4805 22 40

4805 22 90

4805 23 20

4805 23 30

4805 23 90

4805 29 20

4805 29 30

4805 29 40

4805 29 90

4805 30

4805 40

4805 60 20

4805 60 30

4805 60 40

4805 60 90

4805 70 20

4805 70 30

4805 70 90

4805 80 20

4805 80 30

4805 80 40

4805 80 90

4806

4807

4808 10 10

4808 10 29

4808 10 91

4808 10 99

4808 20

4808 30

4808 90

4809

4810

4811

4812

4814

4815

4816 10

4816 20

4816 90

4817

4818

4819

4820

4821

4822

4823 11

4823 19

4823 20 19

4823 20 90

4823 40

4823 51

4823 59

4823 60

4823 70

4823 90 11

4823 90 12

4823 90 19

4823 90 21

4823 90 29

4823 90 31

4823 90 32

4823 90 33

4823 90 34

4823 90 35

4823 90 36

4823 90 37

4823 90 39

4823 90 41

4823 90 49

4823 90 51

4823 90 59

4823 90 60

4823 90 91

4823 90 92

4823 90 99

4901 91 10

4901 99 10

4901 99 91

4902 10 10

4902 90 10

4903

4904 00 10

4907 00 30

4907 00 99

4908100019

4908100099

4908900019

4908900099

4909

4910

4911 10 99

4911 91

4911 99 99

5106

5107

5108

5109

5110

5111 11 99

5111 19 99

5111 20 99

5111 30 99

5111 90 99

5112 11 99

5112 19 99

5112 20 99

5112 30 99

5112 90 99

5113

5204

5205

5206

5207

5208

5209

5210

5211

5212

5306

5307

5308

5309

5310

5311

5401

5402

5403

5404

5405

5406

5407

5408

5508

5509

5510

5511

5512

5513

5514

5515

5516

5601 10 10

5601 10 90

5601 21

5601 22

5601 29

5602

5603 11 21

5603 11 29

5603 11 90

5603 12 10

5603 12 21

5603 12 29

5603 12 90

5603 13 10

5603 13 21

5603 13 29

5603 13 90

5603 14 10

5603 14 21

5603 14 29

5603 14 90

5603 91 10

5603 91 21

5603 91 29

5603 91 90

5603 92 10

5603 92 21

5603 92 29

5603 92 90

5603 93 10

5603 93 21

5603 93 29

5603 93 90

5603 94 10

5603 94 21

5603 94 29

5603 94 90

5604 10

5604 20

5604 90 10

5604 90 20

5604 90 49

5604 90 51

5604 90 53

5604 90 59

5604 90 60

5604 90 90

5605

5606

5607

5608 11 90

5608 19

5608901090

5608902090

5608 90 30

5608 90 90

5609

5701

5702

5703

5704

5705

5801 10

5801 21

5801 22

5801 23

5801 24

5801 25

5801 26

5801 31

5801 32

5801 33

5801 34

5801 35

5801 36

5801 90

5802 11

5802 19

5802 20

5802 30

5803 10

5803 90

5804 10

5804 21

5804 29

5804 30

5805 00

5806 10

5806 20

5806 31

5806 32

5806 39

5806 40

5807 10

5807 90

5808 10

5808 90

5809 00

5810 10

5810 91

5810 92

5810 99

5901

5902 10 20

5902 10 90

5902 20 20

5902 20 90

5902 90 20

5902 90 90

5903 10 90

5903 20 90

5903 90 90

5904

5905

5906 10 00

5906 91 00

5906 99 90

5907 00 20

5907 00 90

6001

6002

6101

6102

6103

6104

6105

6106

6107

6108

6109

6110

6111

6112

6113

6114

6115 11

6115 12

6115 19

6115 20

6115 91 10

6115 91 99

6115 92 10

6115 92 99

6115 93 10

6115 93 99

6115 99 10

6115 99 99

6116

6117

6201

6202

6203

6204

6205

6206

6207

6208

6209

6210

6211

6212

6213

6214 20

6214 30

6214 40

6214 90

6215 20

6215 90

6216 00

6217

6301

6302

6303

6304

6305

6306

6307

6308

6310 10 90

6310 90 90

6401

6402

6403

6404

6405

6406

6501

6502

6503

6504

6505

6506

6507

6601 10

6801

6802

6803

6804

6805

6806 10

6806 90

6807

6808

6809

6810

6811

6812

6813

6814

6815 20

6815 91

6815 99 10

6815 99 90

6901

6902 20

6902 90

6903 20

6903 90

6904

6905

6906

6907

6908

6910

6911

6912

6913

7007

7009

7010 10

7010 20

7010 91

7010 92

7010 93 20

7010 93 30

7010 93 40

7010 93 90

7010 94 20

7010 94 30

7010 94 40

7010 94 90

7013

7020

7210 20

7210 41

7210 49

7210 70

7210 90

7212 30

7212 40 10

7212 40 20

7212 40 39

7212 40 91

7212 40 99

7212 50 40

7212 50 51

7212 50 52

7212 50 59

7212 50 63

7212 50 90

7212 60 30

7212 60 99

7213 10 90

7213 91 90

7214 20 90

7214 99 91

7215 50 21

7215 50 29

7215 90 19

7217 10 90

7217 20 99

7217 30 91

7217 90 90

7301 20

7305 11 10

7305 11 91

7305 12 10

7305 12 91

7305 19 10

7305 19 91

7305 20 10

7305 20 91

7305 31 10

7305 31 20

7305 31 91

7305 39 10

7305 39 20

7305 39 91

7305 90 10

7305 90 20

7305 90 91

7306 10 10

7306 10 91

7306 20 10

7306 20 91

7306 30 10

7306 30 91

7306 40 11

7306 40 91

7306 50 10

7306 50 91

7306 60 10

7306 60 91

7306 90 10

7306 90 91

7307

7308

7309 00 10

7309 00 20

7309 00 39

7309 00 89

7310

7311 00 80

7313

7314 12

7314 13

7314 14

7314 19 90

7314 20

7314 31

7314 39

7314 41

7314 42

7314 49

7314 50

7315

7317

7318 11

7318 12 90

7318 13 90

7318 14 90

7318 15 90

7318 16 90

7318 19 90

7318 21 90

7318 22 90

7318 23 21

7318 23 29

7318 23 91

7318 23 99

7318 24 90

7318 29 90

7320

7321 11

7321 12

7321 13

7321 81

7321 82

7321 83

7321 90 20

7321 90 30

7321 90 90

7322

7323 10

7323 91

7323 92

7323 93

7323 94

7323 99 10

7323 99 90

7324

7325

7326

7408 19 10

7408 21 21

7408 21 49

7408 21 99

7408 22 21

7408 22 49

7408 22 99

7408 29 21

7408 29 49

7408 29 99

7411

7412

7413

7414

7415 10 00

7415 21 21

7415 21 29

7415 21 91

7415 21 99

7415 29 21

7415 29 29

7415 29 91

7415 29 99

7415 31 90

7415 32 90

7415 39 90

7416

7417

7418

7419 10 00

7419 91 10

7419 91 20

7419 91 40

7419 91 90

7419 99 10

7419 99 20

7419 99 40

7419 99 90

7508 10 00

7508 90 29

7508 90 30

7508 90 90

7604 10 10

7604 10 20

7604 10 39

7604 10 59

7604 10 99

7604 21 00

7604 29 10

7604 29 29

7604 29 49

7604 29 99

7605 19 10

7605 19 29

7605 29 10

7605 29 29

7607 19 90

7607 20 00

7608

7609

7610

7611

7612

7613

7614

7615

7616 10 20

7616 10 90

7616 91 00

7616 99 10

7616 99 20

7616 99 30

7616 99 40

7616 99 60

7616 99 90

7906

7907 00 90

8003

8004

8005 00

8006

8007

8201 10

8201 20

8201 30

8201 40

8201 90

8202 20 10

8202 20 90

8202 91 00

8205 20

8205 59 10

8211

8214

8215

8301 20

8301 30

8301 40

8301 50

8301 60

8301 70

8302 10

8302 30

8302 41

8302 42

8302 49

8302 50

8302 60

8303

8304

8305

8306

8307

8309

8310

8311

8402 12 91

8402 12 99

8402 19 91

8402 19 99

8402 20 00

8403 10 00

8403 90 00

8407 31

8407 32

8408 20 10

8408 20 21

8408 20 29

8408 20 90

8409 91 21

8409 91 30

8409 91 41

8409 91 50

8409 99 21

8409 99 29

8409 99 30

8409 99 50

8413 70 90

8414 51 11

8414 59 10

8414 60 10

8417 20 90

8418 10 00

8418 21 00

8418 22 00

8418 29 00

8418 30 00

8418 40 00

8418 50 90

8418 91 00

8419 11

8419 19

8419 81 20

8419 90 10

8419 90 20

8421 23 00

8421 29 10

8421 31 00

8421 39 10

8421 99 21

8421 99 91

8421 99 99

8424 10 00

8426 11 10

8428 33 90

8431 39 10

8431 41 19

8431 41 90

8431 42 00

8431 49 21

8431 49 23

8431 49 24

8431 49 90

8432 10 10

8432 10 90

8432 90

8438 10 10

8450 11

8450 12

8450 19

8474 31 11

8474 90 10

8474 90 91

8474 90 98

8479 89 20

8481

8483 10 11

8483 10 21

8483 50

8483 60 10

8483 90 00

8484

8485 90

8502 11 00

8504 10

8504 21 89

8504 21 99

8504 22 91

8504 22 99

8504 23 81

8504 23 89

8504 23 99

8504 31 10

8504 31 93

8504 31 98

8504 32 10

8504 32 92

8504 32 98

8504 33 91

8504 33 99

8504 34 81

8504 34 89

8504 34 99

8504 40 10

8504 40 99

8504 50 00

8506 10

8506 30

8506 40

8506 50

8506 60

8506 80

8506 90 90

8507 10 00

8507 20 00

8507 30

8507 40

8507 80

8516 10 10

8516 21 00

8516 29 00

8516 60 00

8516 80 00

8516 90 10

8516 90 90

8529 10 23

8535 10

8535 21

8535 29

8535 30

8535 90

8536 10

8536 20

8536 30

8536 50

8536 61

8536 69

8536 90 10

8536 90 30

8536 90 90

8537

8538

8544 11

8544 19

8544 20

8544 41

8544 49

8544 51

8544 59

8544 60

8605

8606 10

8606 91

8606 92

8606 99

8701 20 19

8701 20 99

8701 90 42

8702 10 91

8702 10 92

8702 10 99

8702 90 21

8702 90 22

8702 90 29

8702 90 80

8703 10

8703 21 10 *

8703 21 20

8703 21 31

8703 21 39

8703 21 81 *

8703 21 89 *

8703 22 10 *

8703 22 20

8703 22 31

8703 22 39

8703 22 83 *

8703 22 88 *

8703 23 10 *

8703 23 20

8703 23 31

8703 23 39

8703 23 43 *

8703 23 48 *

8703 23 53

8703 23 58

8703 23 83

8703 23 88

8703 24 10

8703 24 20

8703 24 31

8703 24 39

8703 24 83

8703 24 88

8703 31 10 *

8703 31 20

8703 31 31

8703 31 39

8703 31 41 *

8703 31 49 *

8703 31 81 *

8703 31 89 *

8703 32 10 *

8703 32 20

8703 32 31

8703 32 39

8703 32 43 *

8703 32 48 *

8703 32 53 *

8703 32 58 *

8703 32 83

8703 32 88

8703 33 10

8703 33 20

8703 33 31

8703 33 39

8703 33 83

8703 33 88

8703 90 90

8704 21 99

8704 22 90

8704 23 90

8704 31 90

8704 32 90

8704 90 99

8705 10

8705 90 98

8706

8707

8708 10

8708 21

8708 29

8708 31

8708 39 81

8708 80 10

8708 80 20

8708 80 91

8708 91

8708 92

8708 93 10

8708 93 92

8708 99 10

8708 99 21

8708 99 29

8708 99 93

8708 99 94

8708 99 95

8708 99 96

8711

8712

8714 11

8714 19

8714 91

8714 92

8714 93

8714 94

8714 95

8714 96

8714 99

8715

8716 10 19

8716 10 90

8716 20 19

8716 20 90

8716311900

8716 31 90

8716392900

8716 39 80

8716 40 19

8716 40 90

8716 80

8716 90

9003 11

9003 19

9004

9021 21

9021 30 10

9028 10

9028 20

9028 30

9028 90 19

9028 90 90

9401

9402 90

9403

9404

9405 10

9405 20

9405 30

9405 40

9405 50

9405 60

9405 91 80

9405 92 90

9405 99 21

9405 99 22

9405 99 23

9405 99 29

9405 99 31

9405 99 39

9405 99 40

9405 99 51

9405 99 59

9405 99 61

9405 99 69

9405 99 71

9405 99 79

9405 99 91

9405 99 92

9405 99 93

9405 99 94

9405 99 99

9406

9504 40

9603

9604

9607

9608

9609

9610

9611

9615

9616

Tähdellä merkittyjen nimikkeiden osalta tullien poistaminen toteutetaan seuraavan aikataulun mukaisesti:

 3 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 97 %:iin perustullista,

 4 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 94 %:iin perustullista,

 5 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 91 %:iin perustullista,

 6 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 88 %:iin perustullista,

 7 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 73 %:iin perustullista,

 8 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 58 %:iin perustullista,

 9 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 43 %:iin perustullista,

 10 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 28 %:iin perustullista,

 11 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jokainen tulli tai maksu lasketaan 13 %:iin perustullista,

 12 vuotta sopimuksen voimaantulon jälkeen jäljellä olevat tullit poistetaan.

Lihavoitujen nimikkeiden osalta poistetaan ainoastaan seuraavien tuotteiden tullit:

ex 0405 20 : maidosta valmistetut levitteet, joiden rasvapitoisuus pienempi kuin 75 painoprosenttia;

ex 1302 32 : johanneksenleipäpuun paloista tai palkojen siemenistä saadut kasvilimat ja paksunnosaineet, myös modifioidut.

▼B

LIITE 5



12 ARTIKLAN 1 KOHDASSA TARKOITETUT TUOTTEET

HS

Tavaran kuvaus

Viitehinta

4011 10

Uudet pneumaattiset ulkorenkaat, kumia, jollaisia käytetään henkilöautoissa, linja-autoissa ja kuorma-autoissa, moottoripyörissä ja polkupyörissä, muut pneumaattiset ulkorenkaat

36 MAD/kg

4011 20

4011 40

4011 50

4011 91

4011 99

4013 10

Sisärenkaat, jollaisia käytetään henkilöautoissa, kuorma-autoissa ja linja-autoissa

36 MAD/kg

4013 20

Sisärenkaat, jollaisia käytetään polkupyörissä, myös apumoottorilla varustetuissa

44 MAD/kg

4013900010

4013900020

4013900090

Muut sisärenkaat

36 MAD/kg

5106

Karstavillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa

55 MAD/kg

5107

Kampavillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa

100 MAD/kg

ex  51 11

Kudotut kankaat karstavillasta, joissa on vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino enintään 300 g/m2

250 MAD/kg

ex  51 11

Muut kudotut kankaat karstavillasta, joissa on vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino suurempi kuin 300 g/m2

200 MAD/kg

ex 5112 11

Kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino enintään 200 g/m2.

300 MAD/kg

ex 5112 19

Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähintään 85 painoprosenttia villaa, paino suurempi kuin 200 g/m2

300 MAD/kg

ex 5112 20

Muut kudotut kankaat kampavillasta,joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, sekoitettuina tekokuitufilamenttien kanssa

250 MAD/kg

ex 5112 30

Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, sekoitettuna katkottujen tekokuitujen kanssa, paino vähintään 200 g/m2 ja enintään 375 g/m2

250 MAD/kg

ex 5112 30

Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, sekoitettuna katkottujen tekokuitujen kanssa, paino enintään 200 g/m2

250 MAD/kg

ex 5112 90

Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, muulla tavalla sekoitettuina, joissa paino on suurempi kuin 375 g/m2

250 MAD/kg

ex 5112 90

Muut kudotut kankaat kampavillasta, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia villaa, muulla tavalla sekoitettuina, joissa paino enintään 375 g/m2, mutta enemmän kuin 200 g/m2

300 MAD/kg

5205

Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa

55 MAD/kg

5206

5208329092

Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai painetut, palttina, paino enemmän kuin 130 g/m2, mutta enintään 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm, mutta enintään 165 cm

200 MAD/kg

5208529092

5208329099

Kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, värjatyt tai painetut, palttina, paino suurempi kuin 130 g/m2, mutta enintään 200 g/m2, leveys enemmän kuin 165 cm

200 MAD/kg

5208529099

ex 5208 32 90

Muut kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista kudotut, paino enintään 130 g/m2, mutta enemmän kuin 100 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

200 MAD/kg

ex 5208 33 90

ex 5208 39 30

ex 5208 42 90

Muut kudotut puuvillakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista kudotut, paino enintään 165 g/m2, mutta enemmän kuin 100 g/m2, leveys enemmän kuin 85 cm

250 MAD/kg

ex 5208 43 90

ex 5208 49 90

ex 5208 51 90

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino vähemmän kuin 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

250 MAD/kg

ex 5208 52 90

ex 5208 53 90

ex 5208 59 90

5209 31 90

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai painetut, paino enemmän kuin 200 g/m2

200 MAD/kg

5209 32 90

5209 39 90

5209 51 90

5209 52 90

5209 59 90

ex 5209 41 90

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia puuvillaa, erivärisistä langoista kudotut, paino enemmän kuin 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

200 MAD/kg

ex 5209 42 90

ex 5209 43 90

ex 5209 49 90

5209519090

Kudotut kankaat, joissa on 85 painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino enemmän kuin 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

200 MAD/kg

5209529090

5209599090

5210119091

Valkaisemattomat kankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, sekoitettuna pääasiallisesti tai yksinomaan tekokuitujen kanssa, paino enintään 200 g/m2, leveys vähintään 85 cm

200 MAD/kg

5210129091

5210199091

ex 5210 31 90

Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai erivärisistä langoista kudotut, paino vähemmän kuin 200 g/m2, leveys vähintään 85 cm

200 MAD/kg

ex 5210 32 90

ex 5210 39 90

ex 5210 41 90

ex 5210 42 90

ex 5210 49 90

ex 5210 51 90

Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino enemmän kuin 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

200 MAD/kg

ex 5210 52 90

ex 5210 59 90

ex 5211 31 90

Kudotut kankaat, joissa vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, värjätyt tai erivärisistä langoista kudotut, paino enemmän kuin 200 g/m2, leveys vähintään 85 cm

200 MAD/kg

ex 5211 32 90

ex 5211 39 90

ex 5211 41 90

ex 5211 42 90

ex 5211 43 90

ex 5211 49 90

ex 5211 51 90

Kudotut kankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia puuvillaa, painetut, paino enemmän kuin 200 g/m2, leveys enemmän kuin 115 cm

200 MAD/kg

ex 5211 52 90

ex 5211 59 90

5212139090

Muut kudotut puuvillakankaat, värjätyt tai erivärisistä langoista kudotut, paino enintään 200 g/m2, leveys vähintään 85 cm

200 MAD/kg

5212149090

5212159090

Muut kudotut puuvillakankaat, painetut, paino enintään 200 g/m2, leveys vähintään 85 cm.

200 MAD/kg

5212239090

Muut kudotut puuvillakankaat, paino enemmän kuin 200 g/m2, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut, leveys vähintään 85 cm

200 MAD/kg

5212249090

5212259090

5309119019

Kudotut pellavakankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia pellavaa, valkaisemattomat, leveys vähintään 160 cm, paino enintään 400 g/m2

200 MAD/kg

5309299010

Kudotut pellavakankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia pellavaa, leveys enintään 160 cm, muut kuin valkaisemattomat tai valkaistut

200 MAD/kg

5310 10 90

Kudotut kankaat juutista tai muista nimikkeen 5303 niinitekstiilikuiduista

10 MAD/kg

5310 90 90

5402 31

Teksturoitu lanka nailonista tai muista polyamideista

55 MAD/kg

5402 32

5402 33

Teksturoitu lanka polyestereista

40 MAD/kg

5406109121

5402390020

Teksturoitu lanka polyeteenistä tai polypropeenista

40 MAD/kg

5406109140

5403200090

Muut teksturoidut langat muuntokuitufilamenteista, muut kuin asetaatista

40 MAD/kg

5406209190

5407419991

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia nailon- tai muita polyamidifilamentteja, valkaisemattomat, valoverhokankaat

200 MAD/kg

5407519921

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia teksturoituja polyesterifilamentteja, valkaisemattomat tai valkaistut, valoverhokankaat

200 MAD/kg

5407609021

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia teksturoimattomia polyesterifilamentteja, valkaistut, valkaisemattomat tai valoverhokankaat

200 MAD/kg

5407719991

Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuitufilamentteja, valkaisemattomat tai valkaistut, valoverhokankaat

200 MAD/kg

5407429920

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia nailon- tai muita polyamidifilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut, valoverhokankaat

200 MAD/kg

5407439921

5407449921

5407429999

Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia nailon- tai muita polyamidifilamentteja, värjätyt, painetut, tai erivärisistä langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5407439999

5407449999

5407529999

Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia teksturoituja nailon- tai muita polyamidifilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5407539999

5407549999

5407609069

Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia teksturoimattomia polyesterifilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5407609089

5407609099

5407729999

Muut kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuitufilamentteja, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5407739999

5407749999

5407439930

Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuitufilamentteja

200 MAD/kg

5407539930

5407609070

5407739930

5407829990

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuitufilamentteja ja jotka on sekoitettu pääasiassa tai yksinomaan puuvillan kanssa, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5407839999

5407849990

5407839991

Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuitufilamentteja ja jotka on sekoitettu pääasiassa tai yksinomaan puuvillan kanssa, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5407929990

Muut kudotut kankaat synteettikuitufilamenteista, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5407939990

5407949990

5408229992

Kudotut kankaat, värjätyt, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5408229999

5408239931

Jacquardkankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 115 cm mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5408239939

Kudotut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, erivärisistä langoista kudotut, yksittäisen langan paksuus vähintään 195 desitexiä, leveys vähintään 140 cm, patjakangas

200 MAD/kg

5408239999

Kudotut kankaat, erivärisistä langoista, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 75 cm

200 MAD/kg

5408249999

Kudotut kankaat, painetut, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokuitufilamentteja, kaistaleita tai niiden kaltaisia tuotteita, leveys enemmän kuin 57 cm

200 MAD/kg

5408329990

Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista, värjätyt, painetut tai erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5408339999

5408349990

5408339991

Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista, jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm, mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2.

200 MAD/kg

5408339992

Muut kudotut kankaat muuntokuitufilamenteista, erivärisistä langoista kudotut, yksittäisen langan paksuus vähintään 195 desitexiä, leveys vähintään 140 cm, patjakangas

200 MAD/kg

5509

Lanka (muu kuin ompelulanka) katkotuista tekokuiduista, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodossa

85 MAD/kg

5510

5511

Lanka (muu kuin ompelulanka) katkotuista tekokuiduista vähittäismyyntimuodossa

55 MAD/kg

5512199091

Kudotut, painetut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikuituja

200 MAD/kg

5512299091

5512999091

5512199099

Kudotut kankaat, erivärisistä langoista kudotut, joissa on vähintään 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja

200 MAD/kg

5512299099

5512999099

5513419000

Kudotut, painetut synteettikatkokuitukankaat, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia synteettikatkokuituja sekoitettuina pääasiassa tai yksinomaan puuvillan kanssa

200 MAD/kg

5513439000

5513499000

5514419090

5514429090

5514439090

5514499090

5515119094

Muut kudotut, painetut kankaat polyesterikatkokuiduista

200 MAD/kg

5515129094

5515139094

5515199094

5515219094

Muut kudotut, painetut kankaat polyakryyli- tai modakryylikatkokuiduista

200 MAD/kg

5515229094

5515299094

5515919094

Muut kudotut, painetut kankaat muista synteettikatkokuiduista

200 MAD/kg

5515929094

5515999094

5515119010

Muut kudotut kankaat polyesterikatkokuiduista, jacquardkankaat, leveys yli 115 cm, mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2, tai muut, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5515119099

5515129010

5515129099

5515139010

5515139099

5515199010

5515199099

5515219010

Muut kudotut kankaat polyakryyli- tai modakryylikatkokuiduista, jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm, mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2, tai muut, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5515219099

5 515 229 010

5515229099

5515299010

5515299099

5515919010

Muut kudotut kankaat synteettikatkokuiduista, jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm, mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2, tai muut, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5515919099

5515929010

5515929099

5515999010

5515999099

5516149000

Kudotut, painetut kankaat, joissa on vähintään 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja

200 MAD/kg

5516239020

Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan synteettikuitufilamenttien kanssa, jacquardkankaat, leveys enemmän kuin 115 cm, mutta vähemmän kuin 140 cm, paino enemmän kuin 250 g/m2, erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5516239030

Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja, sekoitettuina pääasiallisesti tai yksinomaan synteettikuitufilamenttien kanssa, jacquardkankaat, leveys vähintään 140 cm (patjakangas), erivärisistä langoista kudotut

200 MAD/kg

5516249000

Kudotut kankaat muuntokatkokuiduista, joissa on vähemmän kuin 85 painoprosenttia muuntokatkokuituja

200 MAD/kg

5516349000

5516449000

5516949000

5605 (paitsi 5605009000 )

Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleeet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka muodostuvat lankana, kaistaleena tai jauheena olevasta metallista tai jotka on päällystetty metallilla

85 MAD/kg

5606001010

Chenillelanka, lanka silkkiä, silkkijätettä tai bourettesilkkiä, nimikkeen 5605 lanka tai metallilanka

85 MAD/kg

5606009100

Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja jouhilanka, kierrepäällystetty lanka silkkiä, silkkijätettä tai bourettesilkkiä

85 MAD/kg

5702 (paitsi 5702 10 ja5702 20 )

Matot

800 MAD/m2

400 MAD/m2

5703

ex  57 04

5705

ex  58 01

Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, muut kuin nimikkeen 5802 ja 5806 kankaat, muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut

40 MAD/kg

5801211900

Leikkaamattomat kudenukkakankaat, puuvillaa

200 MAD/kg

5801219000

5801229010

Nukka- ja chenillelankakankaat, paino enemmän kuin 350 g/m2

200 MAD/kg

5801239010

5801249010

5801229020

Muut nukka- ja chenillelankakankaat

200 MAD/kg

5801229090

5801239020

5801239090

5801249020

5801249090

5801259020

5801259090

5801311900

Kudenukkakankaat, tekokuitua

200 MAD/kg

5801319000

5801321900

5801329000

5801331900

5801339000

5801903500

Kudotut nukka- ja chenillelankakankaat, juuttia tai muuta niinitekstiilikuitua (muut kuin nimikkeen 5806 tuotteet), 58 ryhmän 2 huomautuksessa tarkoitetut

10 MAD/kg

ex  58 02

Pyyheliinafrotee ja sen kaltaiset kudotut froteekankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat ja tuftatut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeen 5703 tuotteet, muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut

200 MAD/kg

5802191990

Pyyheliinafrotee ja sen kaltaiset kudotut froteekankaat, muuta kuin valkaisematonta tekstiiliainetta

200 MAD/kg

ex 5802 20 90

5803903000

Lintuniisikankaat, muut kuin nimikkeen 5806 nauhat, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua

10 MAD/kg

ex  58 04

Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokankaat, pitsit ja pitsikankaat, metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina, muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut

40 MAD/kg

5811 00 41

Tikatut tekstiilituotteet, joissa yksi tai useampia tekstiiliainekerroksia on yhdistetty pehmusteeseen ompelemalla tai muulla tavalla, metritavarana, muut kuin nimikkeen 5810 koruompelukset, muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut

40 MAD/kg

5811009400

Tikatut tekstiilituotteet, joissa yksi tai useampia tekstiiliainekerroksia on yhdistetty pehmusteeseen ompelemalla tai muulla tavalla, metritavarana, muut kuin nimikkeen 5810 koruompelukset, nimikkeen 5310 kankaasta

10 MAD/kg

5903

Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat

40 MAD/kg

5905 00 31

Seinäpäällysteet, muovilla kyllästetystä, päällystetystä, peitetystä tai kerrostetusta kankaasta

40 MAD/kg

ex 5907 00 20

Vahakangas ja muut kuivuvaan öljyyn perustuvalla valmisteella päällystetyt tekstiilikankaat

40 MAD/kg

ex 6001 21

Nukkaneulokset, froteeneulokset (silmukkanukkaneulokset), muut kuin ”pitkänukkaiset neulokset”, muut kuin valkaisemattomat

200 MAD/kg

ex 6001 22

ex 6001 29

ex 6001 91

ex 6001 92

ex 6001 99

6002419900

Muut neulokset loimineulosta (myös virkkuuneulekoneella neulotut)

200 MAD/kg

6002429900

6002 43 99

6002499900

6002919900

Muut neulokset

200 MAD/kg

6002929900

6002939921

6002939922

6002939929

6002939990

6002999900

6104 11

Naisten ja tyttöjen puvut, yhdistelmäasut, jakut, takit ja bleiserit, pitkät housut, lappuhaalarit, polvihousut ja shortsit, neulosta

600 MAD/kg

6104 12

6104 13

6104 19

6104 21

6104 22

6104 31

6104 32

6104 33

6104 39 (paitsi 6104390010 )

6104 61

6104 62

6104 63

6104 69

6104 41

Leningit, hameet ja housuhameet, neulosta

600 MAD/kg

6104 42

6104 43

6103 44

6103 49

6104 51

6104 52

6104 53

6104 59

6106 (paitsi 6106900010 6106900020 )

Naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot, neulosta

500 MAD/kg

ex  61 07

Miesten ja poikien alushousut, yöpaidat, pyjamat, kylpytakit ja aamutakit, neulosta

350 MAD/kg

ex  61 08

Naisten ja tyttöjen alushameet, neulosta

350 MAD/kg

6109

T-paidat sekä aluspaidat ja niiden kaltaiset paidat, neulosta

350 MAD/kg

6108

Naisten ja tyttöjen alushameet ja aamupuvut, neulosta

350 MAD/kg

6109

T-paidat sekä aluspaidat ja niiden kaltaiset paidat, neulosta

400 MAD/kg

6110 10

Neulepuserot, pujopaidat, neuletakit, liivit ja niiden kaltaiset tavarat, neulosta

400 MAD/kg

6110 20

6110 30

6110 90 (paitsi 6110900091 )

6112 11

Verryttelypuvut

450 MAD/kg

6112 12

6112 19

6203 31

Miesten takit ja bleiserit sekä naisten jakut, takit ja bleiserit

1 250  MAD/kpl

6203 32

6203 33

6203 39

6204 31

6204 32

6204 33

6204 39

6203 11

Miesten ja poikien puvut ja yhdistelmäasut: naisten ja tyttöjen puvut ja yhdistelmäasut

1 750  MAD/kpl

6203 12

6203 19

6203 21

6203 22

6203 23

6203 29

6204 11

6204 12

6204 13

6203 19

6204 21

6204 22

6204 23

6204 29

ex 6203 41

Naisten ja tyttöjen sekä miesten ja poikien pitkät housut ja lappuhaalarit

500 MAD/kpl

ex 6203 42

ex 6203 43

ex 6203 49

ex 6204 61

ex 6204 62

ex 6204 63

ex 6204 69

ex 6204 41

Leningit, paitsi silkkiä, silkkijätettä tai bourettesilkkiä

1 000  MAD/kpl

ex 6204 42

ex 6204 43

ex 6204 44

ex 6204 49 (paitsi 6204 49 10 )

6205

Miesten ja poikien paidat, naisten ja tyttöjen puserot, myös paitapuserot

200 MAD/kpl

6206 (paitsi 6206 10 )

6301 (paitsi 6301 10 )

Sähköhuovat paitsi nimikkeen 6301 10 00 sähköhuovat

150 MAD/kg

6302

Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja niiden kaltaiset tavarat sekä pöytäliinat

400 MAD/kg

ex 6305 10

Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen, juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua, tyhjinä tuodut

10 MAD/kg

ex 6305 20

ex 6305 31

Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen, tekokuituainetta, tyhjinä tuodut

28 MAD/kg

ex 6305 39

ex 6305 90

Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen, muuta tekstiiliainetta, tyhjinä tuodut

10 MAD/kg

6306 11

Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja tavarakatokset

40 MAD/kg

6306 12

6306 19

6306 21

Teltat

40 MAD/kg

6306 22

6306 29

ex6403590030

Jalkineet, joiden ulkopohjat ja päälliset ovat nahkaa (jotka eivät peitä nilkkaa)

300 MAD/pari

ex6403590041

ex6403590059

ex6403590091

ex6403590099

ex6403990030

Muut jalkineet, joiden päälliset ovat nahkaa

300 MAD/pari

ex6403990041

ex6403990049

ex6403990091

ex6403990099

ex6405100091

Muut jalkineet, joiden päälliset ovat nahkaa tai tekonahkaa

300 MAD/pari

ex6405100099

ex6405900040

Muut jalkineet

300 MAD/pari

ex6405900090

6813

Kitkamateriaali ja siitä valmistetut tavarat (esim. levyt, rullat, kaistaleet, segmentit, kiekot, renkaat), asentamattomat, jarruja, kytkimiä tai niiden kaltaisia tavaroita varten, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin tai selluloosaan perustuvat, myös jos ne on yhdistetty tekstiili- tai muuhun aineeseen

120 MAD/kg

6907 (paitsi 6907100091 6907900091 )

Lasittamattomat keraamiset katulaatat, lattialaatat ja seinälaatat, paitsi kivitavaraa olevat:

 

— lasittamaton, kyseistä teollisuutta varten

19 MAD/m2

— muut

40 MAD/m2

6907100091

6907900091

Lasittamattomat keraamiset katulaatat, lattialaatat ja seinälaatat kivitavaraa, jonka pieni sivu on suurempi kuin 5 cm:

 

— kyseistä teollisuutta varten tuodut

1,60 MAD/kg

— muut

3,50 MAD/kg

6908 (paitsi 6908100010 )

Lasitetut keraamiset katulaatat, lattialaatat ja seinälaatat

3,50 MAD/kg

6908100010

Lasitetut keraamiset laatat ja kuutiot, joiden suurempi sivu on enintään 5 cm

60 MAD/m2

6910

Keraamiset huuhtelualtaat, pesualtaat, pesualtaan jalustat, kylpyammeet, pesuistuimet, wc-altaat, huuhtelusäiliöt, urinaalit ja niiden kaltaiset kiinteät saniteettikalusteet

11 MAD/kg

7013100011

7013290021

Lasit, jalattomat (pikarit), hiomattomat, muut kuin himmennetyt tai kaiverretut tai koristellut, muut kuin kristallia olevat tai joilla alhainen lämpölaajenemiskerroin:

 

— vetoisuus vähemmän kuin 250 ml

26 MAD/kg

— vetoisuus vähintään 250 ml

13 MAD/kg

7321111100

Liedet ja kaasulla tai sekä kaasulla että muulla polttoaineella toimivat laitteet

60 MAD/kg

7321111300

7321119100

7321119300

7321811000

7321812000

8201300011

Kuokat ja hakut

20 MAD/kg

8201300019

ex8201300090

Haravat

32 MAD/kg

8205200000

Vasarat ja moukarit

32 MAD/kg

8301 30

Lukot

50 MAD/kg

8301 40

ex8407311000

Iskumäntä- ja kiertomäntämoottorit, iskutilavuus enintään 50 cm3

1 800  MAD/kg

8409912100

Sylinteriryhmät mopoja varten, joiden iskutilavuus on enintään 50 cm3

200 MAD/kg

8409913020

Männät mopoja varten, iskutilavuus enintään 50 cm3

300 MAD/kg

8418210010

Jääkaapit kotikäyttöön, vetoisuus enintään 500 litraa

3 000  MAD/m2

ulkopinta

8418210090

8418220090

8418290090

8421230000

Nesteiden ja kaasujen suodatus- tai puhdistuskoneet ja -laitteet moottoreita varten

80 MAD/kg

(tyyppiä CAV)

45 MAD/kg

muut

8421291000

8421310000

8421391000

8450111000

Pyykinpesukoneet (4—6 kg)

4 000  MAD/kpl

8450121010

8450191010

8450191090

8481 80 40

Rakennusten hanat ja venttiilit

85 MAD/kg

8506191010

Kuivat paristot, joiden nimellisjännite on vähemmän kuin 10 V

32 MAD/kg

8506201010

8506110010

8506120010

8506130010

ex 8516 60 00

Sähköliedet ja yhdistetyt liedet

60 MAD/kg

8535 90 10

Tangot sähkövirtapiiriin liittämistä varten ja niiden osat

80 MAD/kg

8536 90 10

8538 90 20

8636 50 11

Kytkimet ja varokkeet kotikäyttöön ja niiden osat

80 MAD/kg

ex8538909110

8536 61 10

Lampunpitimet

120 MAD/kg

8538 90 10

8536 69 10

Pistotulpat ja pistorasiat kotikäyttöön ja niiden osat

80 MAD/kg

ex8538909110

8539 22

Sähköhehkulamput, joiden teho enintään 200 W ja nimellisjännite suurempi kuin 100 V

45 MAD/kg

8708 31

Jarrupalat ja jarrusegmentit asennettuihin jarruihin ajoneuvoja varten

120 MAD/kg

8708 39

8714110010

Moottoripyörien (myös mopojen) satulat ja istuimet

70 MAD/kpl

8714 95 00

Polkupyörien satulat ja istuimet

80 MAD/kpl

ex8714190099

Navat

25 MAD/pari

ex 8714 93 00

ex8714190099

Polkimet

9 MAD/yksikkö

ex 8714 96 00

ex8714190099

Ohjaustanko

9 MAD/yksikkö

ex8714990099

9028301000

Matalan ja keskitason nimellisjännitteen sähkömittarit

 

— yksivaiheiset

185 MAD/kpl

— kolmivaiheiset

412 MAD/kpl

Uudet autot : 69 500  MAD ajoneuvoa kohti.

Käytetyt autot : 65 000  MAD ajoneuvoa kohti.

▼M1

LIITE 6 ( 3 )



Luettelo 1

HS-nimike

Tavaroiden kuvaus

4012 10

Uudelleen pinnoitetut ulkorenkaat

4012 20 00

Käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat

4012 90 29

Ilma-alusten käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat

4012 90 39

Muut, sellaisiin käytettyihin pneumaattisiin ulkorenkaisiin tarkoitetut, joiden kappalepaino on suurempi kuin 70 kg

4012904090

Muut, sellaisiin käytettyihin pneumaattisiin ulkorenkaisiin tarkoitetut, joiden kappalepaino on suurempi kuin 15 kg mutta enintään 70 kg

4012909019

Muut, sellaisiin käytettyihin pneumaattisiin ulkorenkaisiin tarkoitetut, joiden kappalepaino on enintään 15 kg

4012909090

Muut, sellaisiin käytettyihin pneumaattisiin ulkorenkaisiin tarkoitetut, joiden kappalepaino on enintään 15 kg

6309 00

Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat

ex 8701 20 19

Maantiekuljetuksiin tarkoitetut traktorit mukaan lukien vetotraktorit, käytetyt; muut maantiekuljetuksiin tarkoitetut käytetyt traktorit, pyörillä varustetut

8701904290

8701904990

8702109919

Henkilökuljetukseen suunnitellut moottoriajoneuvot, joissa on puristus- tai muulla sytytyksellä toimiva mäntämoottori jne., käytetyt

8702109999

8702109290

8702902290

8702902919

8702902999

8704219039

Tavarankuljetukseen tarkoitetut moottoriajoneuvot, joissa on puristus- tai kipinäsytytteinen mäntämoottori jne., käytetyt

8704219069

8704219079

8704219099

8704229029

8704229049

8704229059

8704229099

8704239029

8704239049

8704239059

8704239099

8704319039

8704319069

8704319079

8704319099

8704329029

8704329049

8704329059

8704329099

8705100090

Erikoismoottoriajoneuvot, muut kuin kuljetukseen suunnitellut, käytetyt

8705909099

8716319099

Muut säiliöperävaunut ja -puoliperävaunut, muut perävaunut ja puoliperävaunut tavarankuljetukseen, käytetyt

8716399090



Luettelo 2

HS-nimike

Tavaroiden kuvaus

ex 7321 11 11

Liedet sekä kaasulla toimivat laitteet, käytetyt

ex 7321 11 21

ex 8408 90 90

Moottorit kastelulaitteita varten, käytetyt

ex 8418 10 00

Jääkaapit ja pakastimet, käytetyt

ex 8418 21 00

ex 8418 22 00

ex 8418 29 00

ex 8450 11 10

Pyykinpesukoneet, käytetyt

ex 8450 12 10

ex 8450 19 10

ex 8516 60 00

Sähköliedet ja liedet, joissa on ainakin uuni ja lämpölevyt, käytetyt

ex 8711 10 11

Mopot, käytetyt

ex 8712 00 00

Polkupyörät, käytetyt

▼B

LIITE 7

HENKISESTÄ, TEOLLISESTA JA KAUPALLISESTA OMAISUUDESTA

1.

Sopimuksen voimaantuloa seuraavan neljännen vuoden loppuun mennessä Marokko liittyy seuraaviin henkisestä, teollisesta ja kaupallisesta pääomasta tehtyihin monenvälisiin sopimuksiin:

 esittävien taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien sekä radioyritysten suojaamisesta tehty kansainvälinen yleissopimus (Rooma, 1961),

 Budapestin sopimus mikro-organismien tallettamisen kansainvälisestä tunnustamisesta patentinhakumenettelyä varten (1977, muutettu 1980),

 patenttiyhteistyösopimus (1970, muutettu 1979 ja muutettu 1984),

 uusien kasvilajikkeiden suojaamista koskeva kansainvälinen yleissopimus (Geneven sopimuskirja, 1991).

2.

Assosiointineuvosto voi päättää, että tämän liitteen 1 kohtaa sovelletaan muihin tätä alaa koskeviin monenvälisiin sopimuksiin.

3.

Sopimuspuolet ilmaisevat sitoutuvansa noudattamaan seuraavista monenvälisistä sopimuksista johtuvia velvoitteita:

 teollisoikeuksien suojelemista koskeva Pariisin yleissopimus, Tukholman sopimuskirja 1967 (Pariisin liitto),

 Madridin sopimus tavaramerkkien kansainvälisestä rekisteröinnistä vuonna 1969 tehdyssä Tukholman sopimuskirjassa (Madridin liitto),

 Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1971 tehdyssä Pariisin sopimuskirjassa,

 tavaramerkkien kansainvälisestä rekisteröinnistä tehtyyn Madridin sopimukseen liittyvä pöytäkirja (1989),

 Nizzan sopimus tavaroiden ja palvelujen kansainvälisestä luokituksesta tavaramerkkien rekisteröimistä varten (Geneve, 1977).

LUETTELO PÖYTÄKIRJOISTA



Pöytäkirja N:o 1

järjestelyistä, joita sovelletaan marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa euroopan unioniin

Pöytäkirja N:o 2

Järjestelyistä, joita sovelletaan euroopan unionista peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa marokon kuningaskuntaan

Pöytäkirja N:o 4

Käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä

Pöytäkirja N:o 5

hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa.

▼M6

PÖYTÄKIRJA N:o 1

järjestelyistä, joita sovelletaan marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa euroopan unioniin

Marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Euroopan unioniin sovelletaan jäljempänä vahvistettuja edellytyksiä.

I   OSASTO

YLEISET MÄÄRÄYKSET

1 artikla

1.  Marokon kuningaskunnan ja Euroopan unionin välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälisen kaupan vapauttamisen nopeuttamiseksi osapuolet vahvistavat uusia määräyksiä ja myönnytyksiä maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälisen kaupan vapauttamiseksi vuonna 2005 tehdyn Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman (Rabat Roadmap) ehtojen mukaisesti.

2.  Näillä uusilla määräyksillä ja myönnytyksillä, jotka vahvistetaan jäljempänä olevissa erityismääräyksissä, säännellään osapuolten maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälistä kauppaa.

II   OSASTO

ERITYISMÄÄRÄYKSET

2 artikla

Tariffimääräykset

1.  Marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Euroopan unioniin sovellettavat tullit (arvo- ja paljoustullit) poistetaan tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä, jollei 2 ja 3 kohdasta maataloustuotteiden osalta ja 5 artiklasta jalostettujen maataloustuotteiden osalta muuta johdu.

2.  Tämän pöytäkirjan liitteessä lueteltujen Marokon alkuperätuotteiden tulleja alennetaan kunkin tuotteen osalta a sarakkeessa olevan prosenttimäärän verran b sarakkeessa olevan tariffikiintiön rajoissa.

Tariffikiintiön ylittäviltä määriltä kannettavia tulleja alennetaan kunkin tuotteen osalta c sarakkeessa olevan prosenttimäärän verran.

3.  Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa määrätään

a) kun kyse on tuotteista, joihin sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 ( 4 ) 140 a artiklan mukaista tulohintaa ja joista yhteisen tullitariffin mukaan kannetaan sekä arvo- että paljoustulli, tullin poistaminen koskee ainoastaan arvotulliosuutta;

b) jäljempänä olevassa taulukossa on seuraaville tuotteille sovitut tulohinnat, joista alkaen paljoustullia ei kanneta taulukossa mainittuina ajanjaksoina ja arvotullit poistetaan tämän pöytäkirjan liitteessä vahvistettujen tariffikiintiöiden rajoissa tai, kun kyseessä ovat CN-koodeihin 0709 90 80 , 0805 10 20 , 0806 10 10 , 0809 10 00 ja 0809 30 kuuluvat tuotteet, ilman määrällisiä rajoituksia;



CN-koodi

Tuotteet

Ajanjakso

Sovittu tulohinta

(EUR/100 kg)

0702 00 00

Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit

1.10.–31.5.

46,1

0707 00 05

Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut

1.11.–31.5.

44,9

0709 90 70

Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat

1.10.–31.1.

42,4

1.2.–31/.3.

41,3

1.4.–20.4.

42,4

0709 90 80

Tuoreet tai jäähdytetyt artisokat

1.11.–31.12.

57,1

0805 10 20

Makeat appelsiinit, tuoreet

1.12.–31.5.

26,4

0805 20 10

Tuoreet klementiinit

1.11.–28./29.2

48,4

0806 10 10

Tuoreet, syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet

21.7.–20.11.

35,8

0809 10 00

Tuoreet aprikoosit

1.6.–31.7.

64,5

0809 30

Tuoreet persikat (myös nektariinit)

11.6. –30.9.

49,1

Edellä olevassa taulukossa lueteltujen tuotteiden osalta

jos erän hinta on 2, 4, 6 tai 8 prosenttia sovittua tulohintaa alhaisempi, etuuskohtelun mukainen paljoustulli on vastaavasti 2, 4, 6 tai 8 prosenttia sovitusta tulohinnasta;

jos erän tulohinta on alle 92 prosenttia sovitusta tulohinnasta, sovelletaan WTO:ssa sidottua paljoustullia;

sovittuja tulohintoja alennetaan samassa suhteessa ja samassa tahdissa kuin WTO:ssa sidottuja tulohintoja;

c) CN-koodeihin 1701 ja 1702 kuuluviin tuotteisiin ei sovelleta etuuskohteluun oikeuttavia tariffimyönnytyksiä, lukuun ottamatta CN-koodiin 1702 11 00 , ex 1702 30 50 , ex 1702 30 90 (kemiallisesti puhdas laktoosi ja glukoosi, jotka ovat jo tullittomia) ja tämän pöytäkirjan liitteessä mainittua CN-koodiin 1702 50 00 kuuluvaa tuotetta.

4.  CN-koodeihin 0707 00 05 ja 0709 90 70 kuuluvien tuotteiden tariffikiintiöiden määriä korotetaan neljässä yhtä suuressa erässä, joista jokainen on 3 prosenttia tämän pöytäkirjan liitteessä olevassa b sarakkeessa mainituista määristä. Ensimmäinen korotus tapahtuu päivänä, jona kukin tariffikiintiö avataan toisen kerran tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen.

5.  Sellaisten tariffikiintiöiden määrä, joiden soveltamiskausi on alkanut ennen tämän pöytäkirjan voimaantulopäivää, lasketaan tämän pöytäkirjan ensimmäisenä soveltamisvuonna suhteessa perusmäärään ja ottaen huomioon ennen tämän pöytäkirjan voimaantuloa kulunut aika.

3 artikla

Tomaatteja koskevat määräykset

1.  CN-koodiin 0702 00 00 kuuluville tuoreille tai jäähdytetyille tomaateille myönnetään kunakin 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän toukokuuta välisenä aikana, jäljempänä ”markkinointivuosi”, tämän pöytäkirjan liitteessä määrätty etuuskohtelu seuraavien kuukausittaisten tariffikiintiöiden ja lisäkiintiön rajoissa:



Kuukausittaiset perustariffikiintiöt

Markkinointivuosi 2011/2012

Markkinointivuosi 2012/2013

Markkinointivuosi 2013/2014

Markkinointivuosi 2014/2015

Markkinointivuosi 2015/2016 ja sen jälkeiset markkinointivuodet

Lokakuu

12 900

13 350

13 800

14 250

14 700

Marraskuu

33 700

34 900

36 100

37 300

38 500

Joulukuu

38 100

39 450

40 800

42 150

43 500

Tammikuu

38 100

39 450

40 800

42 150

43 500

Helmikuu

38 100

39 450

40 800

42 150

43 500

Maaliskuu

38 100

39 450

40 800

42 150

43 500

Huhtikuu

20 000

20 700

21 400

22 100

22 800

Toukokuu

6 000

6 250

6 500

6 750

7 000

Yhteensä

225 000

233 000

241 000

249 000

257 000

Lisätariffikiintiö (1.11.–31.5.)

28 000

28 000

28 000

28 000

28 000

2.  Marokko sitoutuu siihen, että lisätariffikiintiöstä ei käytetä minään kuukautena yli 30:tä prosenttia.

3.  Lokakuusta joulukuuhun voimassa oleviin kuukausittaisiin perustariffikiintiöihin lukeminen lopetetaan 15 päivänä tammikuuta, ja tammikuusta maaliskuuhun voimassa oleviin kuukausittaisiin perustariffikiintiöihin lukeminen lopetetaan kunkin markkinointivuoden 1 päivää huhtikuuta seuraavana toisena työpäivänä. Komission yksiköt määrittävät seuraavana työpäivänä näiden kuukausittaisten peruskiintiöiden käyttämättä jääneet määrät, jotka siirretään kyseisen markkinointivuoden lisätariffikiintiöön. Näistä päivämääristä alkaen tehtävien hakemusten, jotka koskevat johonkin marras-, joulu-, tammi-, helmi- tai maaliskuussa sovellettavaan lopetettuun kuukausittaiseen perustariffikiintiöön lukemista jälkikäteen, ja näistä kiintiöistä mahdollisesti käyttämättä jääneiden määrien palauttamisen on kohdistuttava kyseisen markkinointivuoden lisätariffikiintiöön.

4.  Marokko ilmoittaa komission yksiköille Euroopan unioniin suuntautuneet viikoittaiset vientitapahtumat noudattaen määräaikaa, joka mahdollistaa tarkan ja luotettavan ilmoittamisen. Tämä määräaika ei missään tapauksessa voi olla yli 15 päivää.

4 artikla

Yhteistyö

1.  Edellä 2 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä 3 artiklassa määrätyn erityisjärjestelmän tarkoituksena on säilyttää Marokosta Euroopan unioniin perinteisesti suuntautuneen viennin taso ja välttää häiriöitä yhteisön markkinoilla.

2.  Tämän tavoitteen saavuttamisen varmistamiseksi, markkinoiden vakauden parantamiseksi sekä hedelmä- ja vihannesalan hankintojen jatkuvuuden takaamiseksi osapuolet neuvottelevat vähintään kerran vuodessa ja viiden työpäivän kuluessa aina toisen osapuolen tätä pyytäessä.

3.  Neuvottelut koskevat edellisen markkinointivuoden kauppaa, tulevien markkinointivuosien näkymiä erityisesti markkinatilanteen osalta, tuotantoennusteita, arvioituja tuottaja- ja vientihintoja, mahdollista markkinoiden kehitystä sekä 2 artiklan 3 kohdassa ja 3 artiklassa määrättyjen erityisjärjestelyjen soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä. Alan asiantuntijat tai edustajat voivat tarvittaessa avustaa osapuolia näissä neuvotteluissa.

5 artikla

Jalostetut maataloustuotteet

1.  Jäljempänä mainittuihin tuotteisiin, joissa on sakkaroosia tai isoglukoosia vähintään 70 prosenttia, sovelletaan erityistä valvontamekanismia:



CN-koodi (1)

Tavaran kuvaus (2)

ex 1704 90 99

Muut kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 1806 10 30

Lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä kaakaojauhe, jossa on vähintään 70 mutta vähemmän kuin 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna

1806 10 90

Lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä kaakaojauhe, jossa on vähintään 80 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia sakkaroosina ilmaistuna

ex 1806 20 95

Muut kaakaota sisältävät elintarvikevalmisteet enemmän kuin 2 kg:n painoisina levyinä tai tankoina taikka nesteenä, tahnana, jauheena, rakeina tai niiden kaltaisessa muodossa, astian tai muun tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 2 kg, joissa on vähintään 70 prosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 1901 90 99

Muut hienoista tai karkeista jauhoista, rouheista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 2101 12 98

Kahviin perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 2101 20 98

Teehen tai mateen perustuvat valmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 2106 90 59

Muut lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät sokerisiirapit, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 2106 90 98

Muut muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet, joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

ex 3302 10 29

Muut hyvänhajuisiin aineisiin perustuvat sekoitukset ja valmisteet, jollaisia käytetään juomien valmistukseen ja joissa on vähintään 70 painoprosenttia sakkaroosia (mukaan lukien inverttisokeri sakkaroosina ilmaistuna) tai isoglukoosia

(1)   CN-koodit ovat asetuksen (EY) N:o 1031/2008 mukaisia (EUVL L 291, 31.10.2008).

(2)   Tavaran kuvauksen sanamuotoa pidetään ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Etuuskohtelu määräytyy tässä liitteessä CN-koodin perusteella. Kun CN-koodin edessä on "ex", etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

2.  Jos 1 kohdassa mainittujen Marokon alkuperätuotteiden tuonnin yhteenlaskettu määrä kasvaa kalenterivuoden aikana yli 20 prosenttia verrattuna kolmen edeltävän kalenterivuoden tuonnin vuotuiseen keskiarvoon, Euroopan unioni keskeyttää etuuskohteluun oikeuttavan myönnytyksen soveltamisen kyseisenä kalenterivuotena.

3.  Edellä 2 kohtaa ei sovelleta, jos kaikkien 1 kohdassa mainittujen tuotteiden kokonaistuontimäärä on kuluvan kalenterivuoden alusta alkaen alle 5 000 tonnia.

4.  Etuuskohtelun keskeyttämistä seuraavien viiden työpäivän aikana osapuolet käyvät neuvotteluja arvioidakseen yhdessä markkinatilannetta kyseessä olevien tuotteiden määrän ja tariffiluokittelun osalta päästäkseen yhteisymmärrykseen etuuskohtelun palauttamisen ehdoista.

5.  Kun 4 kohdassa tarkoitetut ehdot täyttyvät, Euroopan unioni toteuttaa 15 työpäivän kuluessa kaikki toimenpiteet keskeyttämisen lopettamiseksi viipymättä.

Joka tapauksessa etuuskohtelu on palautettava viimeistään

 seuraavan vuoden alussa, jos keskeytys tapahtui ennen 30 päivää kesäkuuta;

 kuuden kuukauden kuluessa keskeytyksen voimaantulosta, jos keskeytys tapahtui 30 päivän kesäkuuta jälkeen.

6.  Osapuolet tarkastelevat yhdessä tämän valvontamekanismin toimintaa kolmen vuoden kuluessa tämän pöytäkirjan voimaantulosta.

6 artikla

Uudelleentarkastelulauseke

Osapuolet kokoontuvat viimeistään kolme vuotta tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen tarkastellakseen mahdollisuutta parantaa vastavuoroisesti etuusmyönnytyksiä ottaen huomioon maatalouspolitiikan sekä kunkin asianomaisen tuotteen arkuuden ja erityispiirteet.

7 artikla

Suojatoimenpide

Jos maatalousmarkkinoiden erityinen herkkyys huomioon ottaen Marokon alkuperätuotteiden, joihin sovelletaan tämän pöytäkirjan mukaisesti vahvistettuja myönnytyksiä, tuonti kasvaa niin paljon, että se aiheuttaa vakavia häiriöitä markkinoille ja/tai vakavaa vahinkoa tuotannonalalle, osapuolet aloittavat viipymättä neuvottelut asianmukaisen ratkaisun löytämiseksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen 25–27 artiklan määräysten soveltamista. Tähän ratkaisuun pääsemiseen asti tuojaosapuoli saa toteuttaa tarpeellisina pitämänsä toimenpiteet.

Edellisen kohdan mukaisesti toteutettua suojatoimenpidettä voidaan soveltaa enintään yhden vuoden ajan, ja sen voimassaoloa voidaan pidentää toisella vuodella yhden ainoan kerran assosiaatiokomitean päätöksellä.

8 artikla

Terveyttä ja kasvinsuojelua koskevat määräykset sekä tekniset määräykset ja standardit

Poistaakseen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan esteet osapuolet sopivat panevansa täytäntöön kahdenvälisessä kaupassaan jäljempänä olevat terveyttä ja kasvisuojelua koskevat määräykset, tekniset määräykset ja standardit.

1. Terveys- ja kasvisuojelutoimenpiteisiin liittyvät osapuolten oikeudet ja velvoitteet johtuvat terveys- ja kasvinsuojelutoimenpiteiden soveltamista koskevasta WTO:n sopimuksesta.

2. Terveys- ja kasvisuojelutoimenpiteitä sovellettaessa on otettava huomioon Codex Alimentarius -komission, Maailman eläintautijärjestön, Kansainvälisen eläintautiviraston, kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sekä Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön kaltaisten kansainvälisten standardointijärjestöjen standardit, menettelyt ja suositukset.

3. Teknisiä määräyksiä, standardeja ja vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevia osapuolten oikeuksia ja velvoitteita säännellään kaupan teknisistä esteistä tehdyn WTO:n sopimuksen määräyksillä.

4. Osapuolet antavat toisilleen tiedoksi yhteyspisteidensä nimet ja yhteystiedot helpottaakseen 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseen liittyvien ongelmien käsittelemistä ja ratkaisemista.

9 artikla

Maantieteelliset merkinnät

Osapuolet ovat käyneet keskusteluja laatutuotteiden edistämiseksi ja kehittämiseksi sekä laatutunnusten suojaamiseksi vuonna 2005 tehdyn maataloutta koskevan Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman ehtojen mukaisesti.

Ottaen huomioon, että molemmat osapuolet ovat halukkaita tekemään sopimuksen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta, osapuolet ovat sopineet näissä keskusteluissa aloittavansa neuvottelut kolmen kuukauden kuluessa tämän pöytäkirjan voimaantulosta.

10 artikla

Viinit, joilla on alkuperänimitys

Marokosta peräisin olevien maantieteellisillä merkinnöillä varustettujen viinien, joissa on Marokon lainsäädännön mukainen merkintä ”tarkistettu alkuperänimitys”, mukana on seurattava V I 1- tai V I 2 -asiakirja asetuksen (EY) N:o 555/2008 ( 5 ) viiniltä, rypälemehulta ja rypäleen puristemehulta vaadittavia todistuksia ja analyyseja koskevien säännösten ja erityisesti sen 50 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

LIITE I

järjestelyistä, joita sovelletaan Marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Euroopan unioniin



CN-koodi (1)

Tavaran kuvaus (2)

a

b

c

Kiintiössä kannettavan suosituimmuustullin alennus (%)

Vuotuinen tariffikiintiö tai mainittua ajanjaksoa koskeva tariffikiintiö (nettotonnia)

Voimassa olevan tariffikiintiön ulkopuolella kannettavan suosituimmuustullin alennus (%)

0702 00 00

Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit, tullattaessa 1.10.–31.5.

100  %

Ks. 3 artikla

60  %

0702 00 00

Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit, tullattaessa 1.6.–30.9.

60  %

Rajoittamaton

 

0703 20 00

Tuore tai jäähdytetty valkosipuli

100  %

1 500

0707 00 05

Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 1.11.–31.5.

100  %

15 000

0707 00 05

Tuoreet tai jäähdytetyt kurkut, tullattaessa 1.6.–31.10.

100  %

Rajoittamaton

 

0709 90 70

Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat, tullattaessa 1.10.–20.4.

100  %

50 000

0709 90 70

Tuoreet tai jäähdytetyt kesäkurpitsat, tullattaessa 21.4.–31.5.

60  %

Rajoittamaton

 

0805 20 10

Tuoreet klementiinit, tullattaessa 1.11.–28./29.2.

100  %

175 000

80  %

0805 20 10

Tuoreet klementiinit, tullattaessa 1.3.–31.10.

100  %

Rajoittamaton

 

0810 10 00

Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.11.–31.3.

100  %

Rajoittamaton

 

0810 10 00

Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.4.–30.4.

100  %

3 600

0810 10 00

Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.5.–31.5.

50  %

1 000

0810 10 00

Tuoreet mansikat, tullattaessa 1.6.–31.10.

0  %

 

1702 50 00

Kemiallisesti puhdas fruktoosi

100  %

600

100 % arvotullista + 30 % maatalouden maksuosasta (3) kolmessa vuodessa (10 % vuodessa)

(1)   CN-koodit ovat asetuksen (EY) N:o 1031/2008 mukaisia (EUVL L 291, 31.10.2008, s. 1).

(2)   Tavaran kuvauksen sanamuotoa pidetään ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Etuuskohtelu määräytyy tässä liitteessä CN-koodin perusteella. Kun CN-koodin edessä on ”ex”, etuuskohtelu määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

(3)   Maatalouden maksuosa määritetään 6 päivänä joulukuuta 1993 annetussa asetuksessa (EY) N:o 3448/93 (EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18).

PÖYTÄKIRJA N:o 2

Järjestelyistä, joita sovelletaan euroopan unionista peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa marokon kuningaskuntaan

Euroopan unionista peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Marokon kuningaskuntaan sovelletaan jäljempänä vahvistettuja edellytyksiä.

I   OSASTO

YLEISET MÄÄRÄYKSET

1 artikla

1.  Marokon kuningaskunnan ja Euroopan unionin välisen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälisen kaupan vapauttamisen nopeuttamiseksi osapuolet vahvistavat uusia määräyksiä ja myönnytyksiä maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälisen kaupan vapauttamiseksi vuonna 2005 tehdyn Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman (Rabat Roadmap) ehtojen mukaisesti.

2.  Näillä uusilla määräyksillä ja myönnytyksillä, jotka vahvistetaan jäljempänä olevissa erityismääräyksissä, säännellään osapuolten maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kahdenvälistä kauppaa.

II   OSASTO

ERITYISMÄÄRÄYKSET

2 artikla

Tariffimääräykset

1.  Kun tämä pöytäkirja tulee voimaan, Euroopan unionista peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa Marokon kuningaskuntaan sovelletaan tämän pöytäkirjan liitteen luetteloissa 1, 2 ja 3 vahvistettuja edellytyksiä.

2.  Tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 1 lueteltuihin tuotteisiin sovelletaan tullien vapauttamisprosessia, jossa tullit lakkautetaan lineaarisesti (yhtä suurina vuotuisina erinä) sopimuksen voimaantulosta alkaen seuraavien a sarakkeessa olevien merkintöjen mukaisesti:

 G1: tullit poistetaan tämän pöytäkirjan voimaantulosta alkaen,

 G2: tullit poistetaan lineaarisesti tämän pöytäkirjan voimaantulosta alkaen siten, että tulli on nolla viiden vuoden kuluttua. Kun tuotteen kohdalla on a sarakkeessa asteriski, poistaminen tapahtuu kahden vuoden kuluessa 1 päivästä maaliskuuta 2010 alkaen,

 G3: tullit poistetaan lineaarisesti tämän pöytäkirjan voimaantulosta alkaen siten, että tulli on nolla 10 vuoden kuluttua.

3.  Tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 2 lueteltujen Euroopan unionin alkuperätuotteiden tulleja alennetaan kunkin tuotteen osalta a sarakkeessa olevan prosenttimäärän verran b sarakkeessa olevan tariffikiintiön rajoissa, jollei 2 kohdasta muuta johdu.

Tariffikiintiön ulkopuolella tullit poistetaan lineaarisesti sopimuksen voimaantulosta alkaen 2 kohdassa mainituille ryhmille G2 ja G3 vahvistettuja erityisjärjestelyä noudattaen.

4.  Tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 3 lueteltujen Euroopan unionin alkuperätuotteiden, joihin ei sovelleta vapauttamisprosessia, tulleja alennetaan kunkin tuotteen osalta a sarakkeessa olevan prosenttimäärän verran b sarakkeessa olevan tariffikiintiön rajoissa. Kiintiön ulkopuolella sovelletaan voimassa olevaa suosituimmuustullia.

5.  HS-nimikkeeseen 1701 kuuluviin tuotteisiin ei sovelleta mitään etuuskohteluun oikeuttavaa tariffimyönnytystä, lukuun ottamatta tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 1 olevia nimikkeisiin 1701 99 10 11 , 1701 99 10 19 ; 1701 99 20 00 ja 1701 99 99 00 kuuluvia tuotteita.

3 artikla

Viljaa koskevat määräykset

1.  Marokon tullinimikkeeseen 1001 90 90 10 kuuluvan viljan tariffikiintiö vahvistetaan tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 3 olevan 2 alahuomautuksen mukaisesti Marokon viranomaisten toukokuussa arvioiman ja julkaiseman kuluvan vuoden tuotannon perusteella. Tätä kiintiötä mukautetaan tarvittaessa heinäkuun lopussa, kun Marokon viranomaiset antavat tiedonannon, jossa Marokon tuotantomäärä vahvistetaan lopullisesti. Osapuolet voivat kuitenkin yhteisymmärryksessä muuttaa tämän mukautuksen tulosta viisi prosenttia ylös- tai alaspäin 4 artiklassa tarkoitettujen neuvottelujen perusteella.

2.  Edellä mainittua tariffikiintiötä ei sovelleta kesä- ja heinäkuussa. Edellisessä kohdassa määrätyissä neuvotteluissa osapuolet sopivat tarkastelevansa mahdollisuutta pidentää tätä ajanjaksoa Marokon markkinanäkymien perusteella. Sitä voidaan kuitenkin pidentää enintään 31 päivään elokuuta.

3.  Tämän pöytäkirjan liitteen luettelossa 3 tarkoitettujen nimikkeeseen 1001 90 90 10 kuuluvien tuotteiden a sarakkeessa oleva tulli on 1 päivänä lokakuuta 2003 sovellettu tulli, ja sen määrä jää enintään tälle tasolle tullinalennuksen laskemiseksi.

Jos mainitun päivämäärän jälkeen tätä tullia alennetaan kaikkia koskevana, a sarakkeessa olevaa prosenttimäärää muutetaan seuraavien sääntöjen mukaisesti:

 jos kyseessä on kaikkia koskeva tullinalennus, prosenttimäärää korotetaan 0,275 prosenttia kutakin alennusprosenttiyksikköä kohden,

 jos tullia korotetaan myöhemmin kaikkia koskevana, prosenttimäärää alennetaan 0,275 prosenttia kutakin korotusprosenttiyksikköä kohden,

 jos tullia alennetaan tai korotetaan uudelleen, edellä olevien luetelmakohtien soveltamisesta johtuvaa prosenttimäärää muutetaan asiaankuuluvaa laskukaavaa noudattaen.

4.  Jos Marokko tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen myöntää jollekin kolmannelle maalle suuremman alennuksen Marokon nimikkeeseen 1001 90 90 10 kuuluvan viljan tullista (kansainvälisen sopimuksen mukaisesti), Marokko sitoutuu myöntämään ilman eri toimenpiteitä saman alennuksen Euroopan unionille.

4 artikla

Yhteistyö

1.  Jotta 3 artiklan 1 kohdan määräyksiä voidaan hallinnoida ja varmistaa Marokon markkinoiden hankinnat sekä niiden tasapaino ja jatkuvuus ja jotta Marokon markkinahinnat voidaan tasapainottaa ja perinteisiä kauppavirtoja pitää yllä, vilja-alalla sovelletaan seuraavaa yhteistyömenettelyä: ennen kunkin markkinointivuoden alkua ja viimeistään 15 päivänä kesäkuuta osapuolten on neuvoteltava keskenään.

2.  Näissä neuvotteluissa keskustellaan viljan markkinatilanteesta ja erityisesti marokkolaisen vehnän tuotantoennusteista, varastotilanteesta, kulutuksesta, tuottajahinnoista, mahdollisesta markkinakehityksestä sekä mahdollisuudesta mukauttaa tarjontaa kysyntään.

5 artikla

Uudelleentarkastelulauseke

Osapuolet kokoontuvat viimeistään kolme vuotta tämän pöytäkirjan voimaantulon jälkeen tarkastellakseen mahdollisuutta parantaa vastavuoroisesti etuusmyönnytyksiä ottaen huomioon maatalouspolitiikan sekä kunkin asianomaisen tuotteen arkuuden ja erityispiirteet.

6 artikla

Suojatoimenpide

Jos maatalousmarkkinoiden erityinen herkkyys huomioon ottaen Euroopan unionin alkuperätuotteiden, joihin sovelletaan tämän pöytäkirjan mukaisesti vahvistettuja myönnytyksiä, tuonti kasvaa niin paljon, että se aiheuttaa vakavia häiriöitä markkinoille ja/tai vakavia vahinkoja tuotannonalalle, osapuolet aloittavat viipymättä neuvottelut asianmukaisen ratkaisun löytämiseksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen 25-27 artiklan määräysten soveltamista. Tähän ratkaisuun pääsemiseen asti tuojaosapuoli saa toteuttaa tarpeellisina pitämänsä toimenpiteet.

Edellisen kohdan mukaisesti toteutettua suojatoimenpidettä voidaan soveltaa enintään yhden vuoden ajan, ja sen voimassaoloa voidaan pidentää toisella vuodella yhden ainoan kerran assosiaatiokomitean päätöksellä.

7 artikla

Terveyttä ja kasvinsuojelua koskevat määräykset sekä tekniset määräykset ja standardit

Poistaakseen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden kaupan esteet osapuolet sopivat panevansa täytäntöön kahdenvälisessä kaupassaan jäljempänä olevat terveyttä ja kasvisuojelua koskevat määräykset, tekniset määräykset ja standardit.

1. Terveys- ja kasvisuojelutoimenpiteisiin liittyvät osapuolten oikeudet ja velvoitteet johtuvat terveys- ja kasvinsuojelutoimenpiteiden soveltamista koskevasta WTO:n sopimuksesta.

2. Terveys- ja kasvisuojelutoimenpiteitä sovellettaessa on otettava huomioon Codex Alimentarius -komission, Maailman eläintautijärjestön, Kansainvälisen eläintautiviraston, kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sekä Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön kaltaisten kansainvälisten standardointijärjestöjen standardit, menettelyt ja suositukset.

3. Teknisiä määräyksiä, vaatimuksia ja vaatimustenmukaisuuden noudattamista koskevia osapuolten oikeuksia ja velvoitteita säännellään kaupan teknisistä esteistä tehdyn WTO:n sopimuksen määräyksillä.

4. Osapuolet antavat toisilleen tiedoksi yhteyshenkilöidensä nimet ja yhteystiedot helpottaakseen 1, 2 ja 3 kohdan soveltamiseen liittyvien ongelmien käsittelemistä ja ratkaisemista.

8 artikla

Maantieteelliset merkinnät

Osapuolet ovat käyneet keskusteluja laatutuotteiden edistämiseksi ja kehittämiseksi sekä laatutunnusten suojaamiseksi vuonna 2005 tehdyn maataloutta koskevan Euro–Välimeri-etenemissuunnitelman ehtojen mukaisesti.

Ottaen huomioon, että molemmat osapuolet ovat halukkaita tekemään sopimuksen maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta, osapuolet ovat sopineet näissä keskusteluissa aloittavansa neuvottelut kolmen kuukauden kuluessa tämän pöytäkirjan voimaantulosta.



Luettelo 1:  Tuotteet, joihin sovelletaan vapauttamistoimenpiteitä

Marokon tullinimike

Tulli-kohtelu

(a)

Marokon tullinimike

Tulli-kohtelu

(a)

Marokon tullinimike

Tulli-kohtelu

(a)

Marokon tullinimike

Tulli-kohtelu

(a)

0101 10 10 00

G1

0106 19 50 00

G1

0204 21 00 90

G1

0208 90 00 99

G3

0101 10 20 00

G1

0106 19 61 00

G1

0204 22 00 90

G1

0209 00 00 11

G1

0101 90 10 00

G1

0106 19 69 00

G1

0204 23 00 90

G1

0209 00 00 19

G1

0101 90 20 00

G1

0106 19 90 00

G1

0204 30 00 90

G1

0209 00 00 30

G1

0101 90 30 10

G1

0106 20 10 00

G1

0204 41 00 90

G1

0209 00 00 90

G1

0101 90 30 90

G1

0106 20 91 00

G1

0204 42 00 90

G1

0210 11 00 10

G1

0101 90 90 10

G1

0106 20 92 00

G1

0204 43 00 90

G1

0210 11 00 90

G1

0101 90 90 90

G1

0106 20 99 00

G1

0205 00 00 00

G1

0210 12 00 10

G1

0102 10 00 10

G1

0106 31 10 00

G1

0206 10 10 00

G2

0210 12 00 90

G1

0102 10 00 90

G1

0106 31 90 00

G1

0206 10 99 00

G1

0210 19 00 10

G1

0102 90 22 00

G1

0106 32 10 00

G1

0206 21 00 10

G2

0210 19 00 90

G1

0102 90 31 00

G1

0106 32 90 00

G1

0206 21 00 99

G1

0210 20 11 00

G3

0102 90 90 00

G1

0106 39 11 00

G1

0206 22 00 10

G1

0210 20 15 00

G3

0103 10 00 10

G1

0106 39 12 00

G1

0206 22 00 99

G1

0210 20 17 00

G3

0103 10 00 90

G1

0106 39 19 00

G1

0206 29 10 00

G1

0210 20 90 00

G1

0103 91 10 00

G1

0106 39 20 00

G1

0206 29 99 00

G1

0210 91 00 10

G1

0103 91 90 00

G1

0106 39 30 00

G1

0206 30 00 10

G1

0210 91 00 90

G1

0103 92 10 10

G1

0106 39 91 00

G1

0206 30 00 91

G1

0210 92 00 10

G1

0103 92 10 90

G1

0106 39 99 00

G1

0206 30 00 99

G1

0210 92 00 90

G1

0103 92 90 00

G1

0106 90 10 00

G1

0206 41 00 10

G1

0210 93 00 10

G1

0104 10 10 10

G1

0106 90 21 00

G1

0206 41 00 91

G1

0210 93 00 90

G1

0104 10 10 90

G1

0106 90 29 00

G1

0206 41 00 99

G1

0210 99 10 00

G3

0104 10 90 90

G1

0106 90 30 00

G1

0206 49 00 10

G1

0210 99 90 11

G3

0104 20 10 10

G1

0106 90 91 00

G1

0206 49 00 91

G1

0210 99 90 19

G3

0104 20 10 90

G1

0106 90 92 00

G1

0206 49 00 99

G1

0210 99 90 20

G1

0104 20 90 90

G1

0106 90 99 00

G1

0206 80 00 10

G1

0210 99 90 31

G1

0105 11 10 00

G1

0201 10 00 90

G1

0206 80 00 91

G1

0210 99 90 32

G1

0105 11 90 00

G2

0201 20 90 10

G1

0206 90 10 10

G1

0210 99 90 33

G1

0105 12 00 10

G1

0201 20 90 90

G1

0206 90 10 91

G1

0210 99 90 34

G1

0105 12 00 90

G1

0201 30 90 10

G1

0206 90 90 10

G1

0210 99 90 35

G1

0105 19 00 11

G1

0201 30 90 90

G1

0206 90 90 91

G1

0210 99 90 36

G1

0105 19 00 19

G1

0202 10 00 90

G1

0207 32 00 00

G3

0210 99 90 39

G1

0105 19 00 23

G1

0202 20 90 10

G1

0207 33 00 10

G3

0210 99 90 40

G3

0105 19 00 29

G1

0202 20 90 90

G1

0207 33 00 20

G3

0210 99 90 50

G3

0105 19 00 93

G1

0202 30 11 00

G2

0207 33 00 90

G3

0210 99 90 90

G3

0105 19 00 99

G1

0202 30 90 00

G1

0207 34 10 00

G3

0301 10 00 10

G1

0105 92 00 00

G1

0203 11 00 10

G1

0207 34 90 00

G3

0301 10 00 90

G2

0105 93 00 00

G1

0203 11 00 90

G1

0207 36 10 00

G3

0301 91 10 00

G1

0105 99 00 10

G1

0203 12 00 11

G1

0208 10 00 10

G1

0301 91 90 00

G1

0105 99 00 20

G1

0203 12 00 19

G1

0208 10 00 91

G3

0301 92 10 00

G1

0105 99 00 30

G2

0203 12 00 91

G1

0208 10 00 99

G3

0301 92 90 10

G1

0105 99 00 90

G2

0203 12 00 99

G1

0208 20 00 00

G1

0301 92 90 90

G1

0106 11 10 00

G1

0203 19 00 10

G1

0208 30 00 10

G1

0301 93 10 00

G1

0106 11 90 00

G1

0203 19 00 90

G1

0208 30 00 90

G1

0301 93 90 00

G1

0106 12 10 00

G1

0203 21 00 10

G1

0208 40 00 10

G1

0301 99 11 00

G1

0106 12 90 00

G1

0203 21 00 90

G1

0208 40 00 20

G1

0301 99 19 10

G1

0106 19 11 00

G1

0203 22 00 11

G1

0208 40 00 90

G1

0301 99 19 20

G1

0106 19 19 00

G3

0203 22 00 19

G1

0208 50 00 10

G1

0301 99 19 90

G1

0106 19 21 00

G1

0203 22 00 91

G1

0208 50 00 90

G1

0301 99 90 01

G2

0106 19 29 00

G1

0203 22 00 99

G1

0208 90 00 10

G1

0301 99 90 11

G2

0106 19 30 00

G1

0203 29 00 10

G1

0208 90 00 20

G1

0301 99 90 15

G2

0106 19 41 00

G1

0203 29 00 90

G1

0208 90 00 91

G1

0301 99 90 21

G2

0106 19 49 00

G1

0204 10 00 90

G1

0208 90 00 93

G1

0301 99 90 25

G2

0301 99 90 31

G2

0303 41 00 00

G2

0304 10 00 37

G3

0305 49 00 90

G2

0301 99 90 35

G2

0303 42 00 00

G1

0304 10 00 38

G3

0305 51 00 10

G2

0301 99 90 41

G2

0303 43 00 00

G2

0304 10 00 39

G3

0305 51 00 90

G2

0301 99 90 45

G2

0303 44 00 00

G2

0304 10 00 41

G3

0305 59 00 10

G2

0301 99 90 51

G2

0303 45 00 00

G2

0304 10 00 42

G3

0305 59 00 21

G2

0301 99 90 55

G2

0303 46 00 00

G2

0304 10 00 43

G3

0305 59 00 23

G2

0301 99 90 90

G2

0303 49 00 00

G2

0304 10 00 44

G3

0305 59 00 29

G2

0302 11 00 00

G3

0303 50 00 00

G2

0304 10 00 90

G3

0305 59 00 30

G2

0302 12 00 00

G2

0303 60 00 00

G2

0304 20 00 11

G3

0305 59 00 40

G2

0302 19 00 10

G2

0303 71 00 11

G2

0304 20 00 12

G3

0305 59 00 50

G2

0302 19 00 90

G2

0303 71 00 13

G2

0304 20 00 13

G3

0305 59 00 90

G2

0302 21 00 00

G2

0303 71 00 19

G2

0304 20 00 14

G3

0305 61 00 00

G2

0302 22 00 00

G2

0303 71 00 90

G2

0304 20 00 19

G3

0305 62 00 00

G2

0302 23 00 00

G2

0303 72 00 00

G2

0304 20 00 91

G3

0305 63 00 00

G1

0302 29 00 00

G2

0303 73 00 00

G2

0304 20 00 92

G3

0305 69 00 11

G2

0302 31 00 00

G1

0303 74 00 00

G2

0304 20 00 93

G3

0305 69 00 12

G2

0302 32 00 00

G1

0303 75 00 00

G2

0304 20 00 94

G3

0305 69 00 19

G2

0302 33 00 00

G1

0303 76 00 10

G3

0304 20 00 95

G3

0305 69 00 91

G2

0302 34 00 00

G1

0303 76 00 90

G3

0304 20 00 96

G3

0305 69 00 92

G2

0302 35 00 00

G1

0303 77 00 00

G2

0304 20 00 99

G3

0305 69 00 99

G2

0302 36 00 00

G1

0303 78 00 00

G2

0304 90 00 11

G3

0306 11 00 10

G2

0302 39 00 00

G1

0303 79 00 10

G3

0304 90 00 12

G3

0306 11 00 90

G2

0302 40 00 00

G2

0303 79 00 91

G2

0304 90 00 13

G3

0306 12 00 10

G2

0302 50 00 00

G2

0303 79 00 93

G2

0304 90 00 14

G3

0306 12 00 90

G2

0302 61 00 11

G1

0303 79 00 94

G2

0304 90 00 19

G3

0306 13 00 11

G2

0302 61 00 13

G1

0303 79 00 99

G2

0304 90 00 21

G3

0306 13 00 12

G2

0302 61 00 19

G2

0303 80 00 10

G3

0304 90 00 22

G3

0306 13 00 19

G2

0302 61 00 90

G1

0303 80 00 90

G2

0304 90 00 23

G3

0306 13 00 90

G2

0302 62 00 00

G2

0304 10 00 01

G3

0304 90 00 24

G3

0306 14 00 00

G2

0302 63 00 00

G1

0304 10 00 02

G3

0304 90 00 25

G3

0306 19 00 10

G2

0302 64 00 00

G1

0304 10 00 03

G3

0304 90 00 26

G3

0306 19 00 91

G2

0302 65 00 00

G2

0304 10 00 04

G3

0304 90 00 27

G3

0306 19 00 99

G2

0302 66 00 10

G3

0304 10 00 09

G3

0304 90 00 28

G3

0306 21 00 10

G2

0302 66 00 90

G2

0304 10 00 11

G3

0304 90 00 29

G3

0306 21 00 90

G2

0302 69 00 10

G3

0304 10 00 12

G3

0304 90 00 31

G3

0306 22 00 10

G2

0302 69 00 91

G2

0304 10 00 13

G3

0304 90 00 32

G3

0306 22 00 91

G2

0302 69 00 93

G1

0304 10 00 14

G3

0304 90 00 33

G3

0306 22 00 99

G2

0302 69 00 94

G2

0304 10 00 15

G3

0304 90 00 34

G3

0306 23 00 11

G1

0302 69 00 99

G2

0304 10 00 16

G3

0304 90 00 90

G3

0306 23 00 12

G1

0302 70 00 10

G3

0304 10 00 19

G3

0305 10 00 00

G2

0306 23 00 19

G1

0302 70 00 90

G2

0304 10 00 21

G3

0305 20 00 00

G2

0306 23 00 90

G1

0303 11 00 00

G2

0304 10 00 22

G3

0305 30 00 10

G2

0306 24 00 00

G2

0303 19 00 00

G2

0304 10 00 23

G3

0305 30 00 20

G2

0306 29 00 10

G2

0303 21 00 00

G3

0304 10 00 24

G3

0305 30 00 30

G2

0306 29 00 91

G2

0303 22 00 00

G2

0304 10 00 29

G3

0305 30 00 40

G2

0306 29 00 99

G2

0303 29 00 10

G2

0304 10 00 31

G3

0305 30 00 90

G2

0307 10 10 00

G1

0303 29 00 90

G2

0304 10 00 32

G3

0305 41 00 00

G2

0307 10 20 00

G3

0303 31 00 00

G2

0304 10 00 33

G3

0305 42 00 00

G2

0307 10 30 00

G1

0303 32 00 00

G2

0304 10 00 34

G3

0305 49 00 10

G2

0307 10 40 00

G3

0303 33 00 00

G2

0304 10 00 35

G3

0305 49 00 20

G2

0307 10 90 00

G3

0303 39 00 00

G2

0304 10 00 36

G3

0305 49 00 30

G2

0307 21 00 00

G1

0307 29 00 00

G1

0402 10 91 20

G3

0403 90 01 20

G3

0406 30 00 00

G3

0307 31 00 00

G2

0402 10 91 90

G3

0403 90 01 91

G3

0406 40 00 00

G2

0307 39 00 00

G2

0402 10 99 10

G3

0403 90 01 99

G3

0406 90 12 00

G1

0307 41 00 10

G1

0402 10 99 20

G3

0403 90 11 00

G3

0406 90 19 11

G2

0307 41 00 90

G1

0402 10 99 30

G3

0403 90 19 00

G3

0406 90 19 19

G2

0307 49 00 10

G1

0402 10 99 91

G3

0403 90 21 00

G3

0406 90 19 91

G2

0307 49 00 90

G1

0402 10 99 92

G3

0403 90 29 00

G3

0406 90 19 93

G2

0307 51 00 00

G2

0402 10 99 99

G3

0403 90 30 00

G3

0406 90 19 99

G2

0307 59 00 00

G2

0402 29 10 10

G1

0403 90 40 00

G3

0406 90 90 10

G2

0307 60 00 00

G3

0402 29 10 20

G1

0403 90 51 00

G3

0406 90 90 91

G2

0307 91 11 00

G1

0402 29 10 90

G1

0403 90 59 00

G3

0406 90 90 99

G2

0307 91 19 00

G1

0402 29 21 10

G3

0403 90 60 00

G3

0407 00 10 00

G3

0307 91 90 10

G1

0402 29 21 20

G3

0403 90 70 00

G3

0407 00 21 00

G3

0307 91 90 90

G1

0402 29 21 30

G3

0403 90 81 00

G3

0407 00 29 00

G3

0307 99 00 11

G1

0402 29 21 91

G3

0403 90 89 00

G3

0407 00 91 00

G1

0307 99 00 19

G1

0402 29 21 92

G3

0403 90 91 00

G3

0407 00 92 00

G3

0307 99 00 21

G1

0402 29 21 99

G3

0403 90 99 00

G3

0407 00 99 00

G3

0307 99 00 29

G1

0402 29 29 10

G3

0404 10 10 00

G1

0408 11 00 10

G3

0307 99 00 90

G1

0402 29 29 20

G3

0404 10 21 00

G1

0408 11 00 90

G3

0401 10 00 11

G3

0402 29 29 90

G3

0404 10 29 10

G1

0408 19 00 11

G3

0401 10 00 19

G3

0402 29 91 10

G3

0404 10 29 20

G1

0408 19 00 12

G3

0401 10 00 20

G3

0402 29 91 20

G3

0404 10 29 90

G1

0408 19 00 19

G3

0401 10 00 99

G3

0402 29 91 90

G3

0404 10 30 00

G1

0408 19 00 90

G3

0401 20 00 11

G3

0402 29 99 11

G3

0404 10 41 00

G1

0408 91 00 10

G3

0401 20 00 19

G3

0402 29 99 12

G3

0404 10 49 00

G1

0408 91 00 90

G3

0401 20 00 20

G3

0402 29 99 19

G3

0404 10 91 00

G1

0408 99 00 10

G3

0401 20 00 99

G3

0402 29 99 91

G3

0404 10 99 00

G1

0408 99 00 90

G3

0401 30 00 11

G2

0402 29 99 92

G3

0404 90 10 00

G1

0409 00 00 10

G3

0401 30 00 19

G2

0402 29 99 99

G3

0404 90 21 00

G1

0409 00 00 90

G3

0401 30 00 20

G2

0402 91 00 10

G3

0404 90 29 00

G1

0410 00 00 00

G3

0401 30 00 30

G2

0402 91 00 91

G3

0404 90 31 00

G1

0501 00 00 00

G1

0401 30 00 40

G2

0402 91 00 99

G3

0404 90 39 00

G1

0502 10 00 10

G1

0401 30 00 99

G2

0402 99 00 11

G3

0404 90 40 00

G1

0502 10 00 90

G1

0402 10 11 10

G3

0402 99 00 12

G3

0404 90 50 00

G1

0502 90 00 00

G1

0402 10 11 90

G3

0402 99 00 19

G3

0404 90 61 00

G1

0503 00 00 10

G1

0402 10 12 00

G3

0402 99 00 21

G3

0404 90 69 00

G1

0503 00 00 90

G1

0402 10 18 00

G3

0402 99 00 22

G3

0404 90 91 00

G1

0504 00 10 00

G1

0402 10 20 10

G3

0402 99 00 29

G3

0404 90 99 00

G1

0504 00 21 11

G1

0402 10 20 91

G3

0402 99 00 91

G3

0405 10 00 10

G2

0504 00 21 19

G1

0402 10 20 99

G3

0402 99 00 92

G3

0405 10 00 90

G2

0504 00 21 20

G1

0402 10 30 10

G1

0402 99 00 99

G3

0405 20 00 00

G2

0504 00 21 90

G1

0402 10 30 20

G1

0403 10 10 00

G3

0405 90 00 00

G1

0504 00 29 00

G1

0402 10 30 90

G1

0403 10 20 00

G3

0406 10 10 10

G2

0504 00 91 00

G1

0402 10 41 10

G3

0403 10 31 10

G3

0406 10 10 90

G2

0504 00 99 00

G1

0402 10 41 20

G3

0403 10 31 90

G3

0406 10 90 10

G2

0505 10 00 10

G1

0402 10 41 30

G3

0403 10 39 00

G3

0406 10 90 90

G2

0505 10 00 90

G1

0402 10 41 91

G3

0403 10 40 00

G3

0406 20 00 10

G2

0505 90 00 10

G1

0402 10 41 92

G3

0403 10 50 00

G3

0406 20 00 21

G2

0505 90 00 91

G1

0402 10 41 99

G3

0403 10 61 00

G3

0406 20 00 29

G2

0505 90 00 99

G1

0402 10 49 10

G3

0403 10 69 00

G3

0406 20 00 30

G2

0506 10 00 00

G1

0402 10 49 20

G3

0403 10 91 00

G3

0406 20 00 40

G2

0506 90 10 00

G1

0402 10 49 90

G3

0403 10 99 00

G3

0406 20 00 50

G2

0506 90 91 00

G1

0402 10 91 10

G3

0403 90 01 10

G3

0406 20 00 90

G2

0506 90 99 00

G1

0507 10 00 00

G1

0602 20 31 00

G1

0705 11 00 10

G1

0710 10 00 00

G2

0507 90 11 00

G1

0602 20 39 00

G1

0705 11 00 90

G1

0710 21 00 00

G2

0507 90 19 00

G1

0602 20 91 11

G1

0705 19 00 00

G1

0710 22 00 00

G2

0507 90 90 10

G1

0602 20 91 19

G1

0705 21 00 00

G1

0710 29 00 10

G2

0507 90 90 21

G1

0602 20 91 21

G1

0705 29 00 00

G1

0710 29 00 90

G2

0507 90 90 29

G1

0602 20 91 29

G1

0706 10 00 10

G1

0710 30 00 00

G1

0507 90 90 30

G1

0602 20 91 91

G1

0706 10 00 90

G1

0710 40 00 00

G3

0507 90 90 40

G1

0602 20 91 99

G1

0706 90 00 11

G1

0710 80 10 00

G1

0507 90 90 50

G1

0602 20 99 10

G1

0706 90 00 19

G1

0710 80 20 00

G1

0507 90 90 60

G1

0602 20 99 20

G1

0706 90 00 91

G1

0710 80 30 00

G1

0507 90 90 91

G1

0602 20 99 90

G1

0706 90 00 92

G1

0710 80 40 00

G1

0507 90 90 99

G1

0602 30 10 10

G1

0706 90 00 99

G1

0710 80 50 00

G1

0508 00 10 10

G1

0602 30 10 90

G1

0707 00 00 10

G1

0710 80 60 00

G1

0508 00 10 90

G1

0602 30 90 00

G1

0707 00 00 90

G1

0710 80 70 00

G1

0508 00 91 00

G1

0602 40 10 00

G1

0708 10 00 11

G1

0710 80 90 00

G1

0508 00 99 00

G1

0602 40 90 00

G1

0708 10 00 19

G1

0710 90 10 00

G1

0509 00 00 10

G1

0602 90 10 00

G1

0708 10 00 91

G1

0710 90 90 00

G1

0509 00 00 90

G1

0602 90 20 00

G1

0708 10 00 99

G1

0711 20 10 00

G1

0510 00 10 00

G1

0602 90 91 11

G1

0708 20 11 00

G1

0711 20 90 10

G1

0510 00 91 00

G1

0602 90 91 19

G1

0708 20 13 00

G1

0711 20 90 90

G1

0510 00 99 00

G1

0602 90 91 90

G1

0708 20 19 00

G1

0711 30 10 00

G1

0511 10 00 10

G1

0602 90 99 00

G1

0708 20 91 00

G1

0711 30 90 00

G1

0511 10 00 90

G1

0603 10 00 10

G1

0708 20 93 00

G1

0711 40 00 10

G1

0511 91 11 00

G1

0603 10 00 20

G1

0708 20 99 00

G1

0711 40 00 90

G1

0511 91 19 00

G1

0603 10 00 90

G1

0708 90 00 10

G1

0711 51 00 10

G1

0511 91 20 00

G1

0603 90 00 00

G1

0708 90 00 90

G1

0711 51 00 90

G1

0511 91 31 00

G1

0604 10 00 10

G1

0709 10 00 00

G1

0711 59 00 11

G1

0511 91 39 00

G1

0604 10 00 91

G1

0709 20 00 00

G1

0711 59 00 19

G1

0511 91 90 10

G1

0604 10 00 93

G1

0709 30 00 00

G1

0711 59 00 90

G1

0511 91 90 90

G1

0604 10 00 99

G1

0709 40 00 00

G1

0711 90 12 00

G1

0511 99 10 10

G1

0604 91 00 00

G1

0709 51 00 00

G1

0711 90 13 00

G1

0511 99 10 90

G1

0604 99 00 10

G1

0709 52 00 10

G1

0711 90 19 00

G1

0511 99 20 10

G1

0604 99 00 90

G1

0709 52 00 90

G1

0711 90 93 00

G1

0511 99 20 90

G1

0701 10 00 00

G1

0709 59 00 10

G1

0711 90 94 00

G3

0511 99 30 00

G1

0701 90 00 11

G2

0709 59 00 20

G1

0711 90 95 00

G1

0511 99 90 10

G1

0701 90 00 19

G2

0709 59 00 90

G1

0711 90 96 00

G1

0511 99 90 20

G1

0701 90 00 91

G2

0709 60 00 10

G1

0711 90 99 10

G1

0511 99 90 30

G1

0701 90 00 99

G2

0709 60 00 91

G1

0711 90 99 20

G1

0511 99 90 90

G1

0702 00 00 10

G1

0709 60 00 92

G1

0711 90 99 30

G1

0601 10 00 00

G1

0702 00 00 90

G1

0709 60 00 99

G1

0711 90 99 40

G1

0601 20 10 00

G1

0703 10 00 11

G1

0709 70 00 00

G1

0711 90 99 50

G1

0601 20 91 00

G1

0703 10 00 19

G1

0709 90 10 00

G1

0711 90 99 90

G1

0601 20 99 00

G1

0703 10 00 90

G1

0709 90 20 00

G1

0712 20 00 00

G2

0602 10 10 00

G1

0703 20 00 00

G1

0709 90 30 10

G1

0712 31 00 00

G1

0602 10 21 00

G1

0703 90 00 00

G1

0709 90 30 90

G1

0712 32 00 00

G1

0602 10 29 00

G1

0704 10 00 10

G1

0709 90 40 00

G1

0712 33 00 00

G1

0602 10 90 10

G1

0704 10 00 90

G1

0709 90 50 00

G1

0712 39 00 10

G1

0602 10 90 20

G1

0704 20 00 00

G1

0709 90 90 10

G1

0712 39 00 90

G1

0602 10 90 30

G1

0704 90 00 10

G1

0709 90 90 20

G1

0712 90 10 10

G1

0602 10 90 90

G1

0704 90 00 20

G1

0709 90 90 30

G1

0712 90 10 90

G1

0602 20 10 00

G1

0704 90 00 90

G1

0709 90 90 90

G1

0712 90 91 00

G1

0712 90 93 00

G2

0801 32 00 00

G1

0809 20 00 10

G2

0814 00 00 00

G1

0712 90 99 00

G2

0802 11 00 11

G3

0809 20 00 90

G2

0901 11 00 00

G1

0713 10 11 00

G1

0802 11 00 19

G3

0809 30 00 00

G2

0901 12 00 00

G1

0713 10 19 00

G1

0802 12 00 11

G3

0809 40 00 10

G2

0901 21 00 00

G3

0713 10 91 00

G1

0802 12 00 19

G3

0809 40 00 90

G2

0901 22 00 00

G3

0713 10 99 10

G3

0802 21 00 10

G2

0810 10 00 10

G1

0901 90 11 00

G1

0713 10 99 20

G3

0802 21 00 90

G2

0810 10 00 90

G1

0901 90 19 00

G1

0713 10 99 30

G1

0802 22 00 10

G2

0810 20 00 10

G1

0901 90 90 00

G3

0713 10 99 90

G3

0802 22 00 90

G2

0810 20 00 90

G1

0902 10 00 00

G2

0713 20 11 00

G1

0802 31 00 10

G2

0810 30 00 11

G1

0902 20 00 00

G1

0713 20 19 00

G1

0802 31 00 90

G2

0810 30 00 19

G1

0902 30 00 00

G1

0713 20 90 10

G3

0802 32 00 10

G2

0810 30 00 90

G1

0902 40 00 00

G1

0713 20 90 90

G3

0802 32 00 90

G2

0810 40 00 10

G1

0903 00 00 00

G1

0713 31 10 00

G1

0802 40 00 00

G1

0810 40 00 90

G1

0904 11 00 10

G1

0713 31 90 10

G3

0802 50 00 00

G1

0810 50 00 00

G1

0904 11 00 90

G1

0713 31 90 90

G3

0802 90 00 10

G1

0810 60 00 00

G1

0904 12 00 00

G1

0713 32 10 00

G1

0802 90 00 90

G1

0810 90 00 10

G1

0904 20 10 00

G1

0713 32 90 10

G3

0803 00 00 10

G3

0810 90 00 20

G1

0904 20 90 11

G1

0713 32 90 90

G3

0803 00 00 90

G2

0810 90 00 80

G1

0904 20 90 12

G1

0713 33 10 00

G1

0804 10 00 00

G3

0811 10 00 11

G2

0904 20 90 19

G1

0713 33 90 10

G3

0804 20 10 00

G1

0811 10 00 19

G2

0904 20 90 91

G1

0713 33 90 90

G3

0804 20 91 00

G2

0811 10 00 90

G2

0904 20 90 99

G1

0713 39 10 00

G1

0804 20 99 00

G1

0811 20 00 11

G1

0905 00 00 10

G1

0713 39 90 10

G3

0804 30 00 00

G1

0811 20 00 19

G1

0905 00 00 90

G1

0713 39 90 90

G3

0804 40 00 00

G2

0811 20 00 91

G1

0906 10 00 00

G1

0713 40 11 10

G1

0804 50 00 00

G1

0811 20 00 99

G1

0906 20 00 00

G1

0713 40 11 90

G1

0805 10 00 11

G1

0811 90 00 11

G2

0907 00 00 10

G1

0713 40 19 10

G1

0805 10 00 19

G1

0811 90 00 19

G2

0907 00 00 90

G1

0713 40 19 90

G1

0805 10 00 91

G1

0811 90 00 91

G2

0908 10 00 11

G1

0713 40 90 10

G3

0805 10 00 99

G1

0811 90 00 99

G2

0908 10 00 19

G1

0713 40 90 90

G3

0805 20 00 10

G1

0812 10 00 00

G1

0908 10 00 90

G1

0713 50 11 00

G1

0805 20 00 20

G1

0812 90 00 11

G1

0908 20 00 11

G1

0713 50 19 00

G1

0805 20 00 30

G1

0812 90 00 19

G1

0908 20 00 19

G1

0713 90 10 00

G1

0805 20 00 90

G1

0812 90 00 91

G2

0908 20 00 90

G1

0713 90 90 10

G1

0805 40 00 00

G1

0812 90 00 92

G2

0908 30 00 11

G1

0713 90 90 90

G2

0805 50 00 00

G1

0812 90 00 93

G2

0908 30 00 19

G1

0714 10 00 00

G1

0805 90 00 00

G1

0812 90 00 99

G2

0908 30 00 90

G1

0714 20 00 00

G1

0806 10 00 11

G3

0813 10 00 00

G3

0909 10 00 11

G1

0714 90 10 00

G1

0806 10 00 19

G3

0813 20 00 00

G3

0909 10 00 19

G1

0714 90 21 00

G1

0806 10 00 91

G3

0813 30 00 00

G2

0909 10 00 91

G1

0714 90 29 00

G1

0806 10 00 99

G3

0813 40 00 10

G3

0909 10 00 99

G1

0714 90 80 00

G1

0806 20 00 10

G3

0813 40 00 20

G3

0909 20 00 11

G1

0714 90 92 00

G1

0806 20 00 90

G3

0813 40 00 30

G1

0909 20 00 19

G1

0714 90 98 00

G1

0807 11 00 00

G1

0813 40 00 90

G3

0909 20 00 90

G1

0801 11 00 10

G1

0807 19 00 00

G1

0813 50 10 00

G1

0909 30 00 11

G1

0801 11 00 90

G1

0807 20 00 00

G1

0813 50 20 00

G2

0909 30 00 19

G1

0801 19 00 10

G1

0808 20 11 00

G2

0813 50 90 10

G2

0909 30 00 90

G1

0801 19 00 90

G1

0808 20 19 10

G2

0813 50 90 20

G2

0909 40 00 11

G1

0801 21 00 00

G1

0808 20 19 90

G2

0813 50 90 30

G2

0909 40 00 19

G1

0801 22 00 00

G1

0808 20 90 00

G2

0813 50 90 40

G2

0909 40 00 90

G1

0801 31 00 00

G1

0809 10 00 00

G2

0813 50 90 90

G2

0909 50 10 00

G1

0909 50 90 11

G1

1008 10 10 00

G1

1103 20 10 90

G3

1104 29 42 00

G1

0909 50 90 19

G1

1008 10 90 00

G1

1103 20 90 10

G1

1104 29 43 00

G1

0909 50 90 90

G1

1008 20 10 00

G1

1103 20 90 20

G1

1104 29 44 00

G1

0910 10 00 11

G1

1008 20 90 00

G1

1103 20 90 30

G1

1104 29 45 00

G1

0910 10 00 19

G1

1008 30 10 00

G1

1103 20 90 40

G1

1104 29 46 00

G1

0910 10 00 90

G1

1008 30 90 00

G1

1103 20 90 50

G1

1104 29 49 00

G1

0910 20 00 10

G1

1008 90 11 00

G1

1103 20 90 90

G2

1104 29 50 10

G1

0910 20 00 90

G1

1008 90 19 00

G1

1104 12 00 10

G1

1104 29 50 20

G3

0910 30 00 10

G1

1008 90 20 00

G1

1104 12 00 90

G1

1104 29 50 30

G1

0910 30 00 19

G1

1008 90 81 00

G1

1104 19 11 00

G3

1104 29 50 90

G1

0910 40 00 11

G1

1008 90 89 00

G1

1104 19 12 00

G1

1104 29 91 00

G1

0910 40 00 19

G1

1008 90 91 00

G1

1104 19 13 00

G1

1104 29 92 00

G1

0910 40 00 90

G1

1008 90 99 00

G1

1104 19 14 00

G1

1104 29 93 00

G1

0910 50 00 10

G1

1102 10 00 00

G1

1104 19 15 00

G1

1104 29 94 00

G1

0910 50 00 90

G1

1102 20 00 11

G2

1104 19 16 00

G1

1104 29 95 00

G1

0910 91 00 10

G1

1102 20 00 19

G2

1104 19 17 00

G1

1104 29 96 00

G1

0910 91 00 90

G1

1102 20 00 91

G2

1104 19 18 00

G1

1104 29 98 00

G1

0910 99 11 00

G1

1102 20 00 99

G2

1104 19 19 10

G1

1104 30 00 10

G1

0910 99 19 10

G1

1102 30 00 10

G3

1104 19 19 90

G1

1104 30 00 90

G1

0910 99 19 90

G1

1102 30 00 90

G3

1104 19 20 10

G1

1105 10 00 10

G1

0910 99 90 10

G1

1102 90 11 00

G3

1104 19 20 20

G3

1105 10 00 90

G1

0910 99 90 90

G1

1102 90 19 00

G3

1104 19 20 90

G1

1105 20 00 10

G1

1001 10 11 00

G1

1102 90 20 00

G1

1104 19 91 00

G1

1105 20 00 90

G1

1001 10 19 00

G1

1102 90 40 00

G1

1104 19 92 00

G1

1106 10 00 10

G1

1001 90 11 10

G1

1102 90 51 00

G1

1104 19 93 00

G1

1106 10 00 90

G1

1001 90 11 90

G1

1102 90 59 00

G1

1104 19 94 00

G1

1106 20 00 10

G1

1001 90 19 10

G1

1102 90 60 00

G1

1104 19 95 00

G1

1106 20 00 91

G1

1001 90 19 90

G1

1102 90 71 00

G2

1104 19 96 00

G1

1106 20 00 99

G1

1002 00 10 00

G1

1102 90 79 00

G2

1104 19 97 00

G1

1106 30 00 10

G1

1002 00 90 00

G1

1102 90 90 00

G1

1104 19 98 00

G1

1106 30 00 20

G1

1003 00 11 00

G1

1103 13 00 01

G2

1104 22 00 11

G1

1106 30 00 90

G1

1003 00 19 00

G1

1103 13 00 09

G2

1104 22 00 19

G1

1107 10 00 11

G1

1003 00 90 10

G1

1103 13 00 20

G2

1104 22 00 20

G1

1107 10 00 19

G1

1003 00 90 90

G1

1103 13 00 31

G2

1104 22 00 90

G1

1107 10 00 91

G1

1004 00 11 00

G1

1103 13 00 39

G2

1104 23 00 10

G2

1107 10 00 99

G1

1004 00 19 00

G1

1103 13 00 80

G2

1104 23 00 20

G2

1107 20 00 00

G1

1004 00 90 00

G1

1103 19 10 10

G3

1104 23 00 90

G2

1108 11 00 00

G2

1005 10 10 00

G1

1103 19 10 90

G3

1104 29 10 10

G1

1108 12 00 00

G2

1005 10 90 00

G1

1103 19 20 00

G1

1104 29 10 20

G3

1108 13 00 00

G1

1005 90 00 00

G2

1103 19 30 00

G1

1104 29 10 90

G1

1108 14 00 00

G1

1006 10 10 00

G1

1103 19 40 10

G1

1104 29 21 00

G1

1108 19 00 10

G1

1006 10 90 10

G3

1103 19 40 90

G1

1104 29 22 00

G1

1108 19 00 90

G1

1006 10 90 90

G3

1103 19 50 10

G2

1104 29 23 00

G1

1108 20 00 00

G1

1006 20 10 00

G1

1103 19 50 90

G2

1104 29 24 00

G1

1109 00 00 10

G3

1006 20 90 10

G3

1103 19 60 00

G1

1104 29 25 00

G1

1109 00 00 90

G3

1006 20 90 90

G3

1103 19 70 00

G1

1104 29 26 00

G1

1201 00 10 00

G1

1006 30 10 00

G3

1103 19 90 11

G3

1104 29 29 00

G1

1201 00 81 00

G1

1006 30 90 00

G3

1103 19 90 19

G3

1104 29 30 10

G1

1201 00 89 00

G1

1006 40 00 00

G3

1103 19 90 90

G3

1104 29 30 20

G3

1202 10 10 00

G1

1007 00 10 00

G1

1103 20 10 10

G3

1104 29 30 90

G1

1202 10 90 10

G3

1007 00 90 00

G1

1103 20 10 20

G3

1104 29 41 00

G1

1202 10 90 90

G3

1202 20 10 00

G1

1207 99 90 90

G1

1212 10 00 91

G1

1401 90 10 00

G1

1202 20 90 10

G1

1208 10 00 00

G1

1212 10 00 92

G1

1401 90 90 10

G1

1202 20 90 90

G1

1208 90 10 00

G1

1212 10 00 99

G1

1401 90 90 21

G1

1203 00 00 00

G1

1208 90 90 10

G1

1212 20 11 00

G1

1401 90 90 29

G1

1204 00 10 00

G1

1208 90 90 20

G1

1212 20 19 00

G1

1401 90 90 31

G1

1204 00 90 00

G1

1208 90 90 30

G1

1212 20 90 10

G1

1401 90 90 39

G1

1205 10 10 10

G1

1208 90 90 40

G1

1212 20 90 91

G1

1401 90 90 41

G1

1205 10 10 90

G1

1208 90 90 90

G1

1212 20 90 99

G1

1401 90 90 49

G1

1205 10 90 11

G1

1209 10 00 00

G1

1212 30 00 00

G1

1401 90 90 51

G1

1205 10 90 19

G1

1209 21 00 00

G1

1212 91 00 10

G1

1401 90 90 59

G1

1205 10 90 91

G1

1209 22 00 00

G1

1212 91 00 90

G2

1401 90 90 91

G1

1205 10 90 99

G1

1209 23 00 00

G1

1212 99 00 11

G1

1401 90 90 99

G1

1205 90 10 10

G1

1209 24 00 00

G1

1212 99 00 19

G1

1402 00 10 10

G1

1205 90 10 90

G1

1209 25 00 00

G1

1212 99 00 20

G1

1402 00 10 91

G1

1205 90 90 11

G1

1209 26 00 00

G1

1212 99 00 30

G1

1402 00 10 99

G1

1205 90 90 19

G1

1209 29 10 00

G1

1212 99 00 90

G1

1402 00 90 11

G1

1205 90 90 91

G1

1209 29 90 00

G1

1213 00 10 11

G1

1402 00 90 19

G1

1205 90 90 99

G1

1209 30 00 00

G1

1213 00 10 19

G1

1402 00 90 81

G1

1206 00 10 00

G1

1209 91 00 01

G1

1213 00 10 91

G1

1402 00 90 89

G1

1206 00 81 00

G1

1209 91 00 05

G1

1213 00 10 99

G1

1403 00 10 10

G1

1206 00 89 00

G1

1209 91 00 11

G1

1213 00 90 00

G1

1403 00 10 90

G1

1207 10 10 00

G1

1209 91 00 15

G1

1214 10 00 00

G1

1403 00 90 11

G1

1207 10 90 10

G1

1209 91 00 21

G1

1214 90 00 00

G1

1403 00 90 19

G1

1207 10 90 90

G1

1209 91 00 25

G1

1301 10 00 10

G1

1403 00 90 21

G1

1207 20 10 00

G1

1209 91 00 31

G1

1301 10 00 90

G1

1403 00 90 29

G1

1207 20 90 00

G1

1209 91 00 35

G1

1301 20 00 00

G1

1403 00 90 31

G1

1207 30 10 00

G1

1209 91 00 41

G1

1301 90 00 10

G1

1403 00 90 39

G1

1207 30 90 00

G1

1209 91 00 45

G1

1301 90 00 90

G1

1403 00 90 90

G1

1207 40 10 00

G1

1209 91 00 51

G1

1302 11 00 10

G1

1404 10 00 11

G1

1207 40 90 00

G1

1209 91 00 55

G1

1302 11 00 90

G1

1404 10 00 12

G1

1207 50 10 00

G1

1209 91 00 60

G1

1302 12 00 00

G1

1404 10 00 13

G1

1207 50 90 00

G1

1209 91 00 90

G1

1302 13 00 00

G1

1404 10 00 14

G1

1207 60 10 00

G1

1209 99 00 10

G1

1302 14 00 00

G1

1404 10 00 15

G1

1207 60 90 10

G1

1209 99 00 90

G1

1302 19 10 00

G1

1404 10 00 16

G1

1207 60 90 90

G1

1210 10 00 00

G1

1302 19 90 10

G1

1404 10 00 19

G1

1207 91 10 00

G1

1210 20 00 10

G1

1302 19 90 20

G1

1404 10 00 21

G1

1207 91 90 00

G1

1210 20 00 90

G1

1302 19 90 30

G1

1404 10 00 22

G1

1207 99 11 00

G1

1211 10 00 00

G1

1302 19 90 91

G1

1404 10 00 23

G1

1207 99 12 00

G1

1211 20 00 00

G1

1302 19 90 99

G1

1404 10 00 29

G1

1207 99 13 00

G1

1211 30 00 00

G1

1302 20 00 10

G1

1404 10 00 30

G1

1207 99 19 00

G1

1211 40 00 00

G1

1302 20 00 90

G1

1404 10 00 41

G1

1207 99 90 01

G1

1211 90 10 00

G1

1302 31 10 00

G1

1404 10 00 42

G1

1207 99 90 02

G1

1211 90 20 00

G1

1302 31 90 00

G1

1404 10 00 49

G1

1207 99 90 10

G1

1211 90 30 00

G1

1302 32 10 00

G1

1404 10 00 51

G1

1207 99 90 20

G1

1211 90 40 00

G1

1302 32 90 00

G1

1404 10 00 59

G1

1207 99 90 30

G1

1211 90 50 00

G1

1302 39 10 00

G1

1404 10 00 60

G1

1207 99 90 40

G1

1211 90 60 00

G1

1302 39 90 00

G1

1404 10 00 91

G1

1207 99 90 50

G1

1211 90 80 00

G1

1401 10 00 10

G1

1404 10 00 92

G1

1207 99 90 60

G1

1211 90 90 00

G1

1401 10 00 90

G1

1404 10 00 93

G1

1207 99 90 70

G1

1212 10 00 11

G1

1401 20 00 10

G1

1404 10 00 99

G1

1207 99 90 80

G1

1212 10 00 19

G1

1401 20 00 90

G1

1404 20 00 10

G1

1404 20 00 91

G1

1512 11 00 00

G1

1517 90 99 19

G2

1604 13 00 90

G3

1404 20 00 99

G1

1512 19 00 00

G2

1517 90 99 21

G2

1604 14 00 11

G3

1404 90 00 10

G1

1512 21 00 00

G1

1517 90 99 29

G2

1604 14 00 19

G3

1404 90 00 20

G1

1512 29 00 00

G1

1517 90 99 31

G2

1604 14 00 90

G3

1404 90 00 91

G1

1513 11 00 00

G1

1517 90 99 39

G2

1604 15 00 10

G3

1404 90 00 99

G1

1513 19 00 00

G1

1517 90 99 90

G2

1604 15 00 90

G3

1501 00 10 00

G1

1513 21 00 00

G1

1518 00 10 00

G2

1604 16 00 10

G3

1501 00 90 00

G1

1513 29 00 00

G1

1518 00 20 00

G2

1604 16 00 90

G3

1502 00 00 10

G1

1514 11 00 00

G1

1518 00 90 00

G2

1604 19 00 11

G3

1502 00 00 21

G1

1514 19 00 00

G2

1520 00 00 00

G1

1604 19 00 15

G3

1502 00 00 29

G1

1514 91 00 00

G1

1521 10 00 10

G1

1604 19 00 19

G3

1502 00 00 31

G1

1514 99 00 00

G2

1521 10 00 90

G1

1604 19 00 90

G3

1502 00 00 39

G1

1515 11 00 00

G1

1521 90 10 00

G1

1604 20 00 10

G3

1502 00 00 91

G1

1515 19 00 00

G1

1521 90 90 11

G1

1604 20 00 20

G3

1502 00 00 99

G1

1515 21 00 00

G1

1521 90 90 19

G1

1604 20 00 30

G3

1503 00 00 11

G1

1515 29 00 00

G1

1521 90 90 91

G1

1604 20 00 40

G3

1503 00 00 19

G1

1515 30 00 00

G1

1521 90 90 99

G1

1604 20 00 50

G3

1503 00 00 20

G1

1515 40 10 00

G1

1522 00 10 00

G1

1604 20 00 61

G3

1503 00 00 91

G1

1515 40 90 00

G1

1522 00 90 11

G1

1604 20 00 63

G3

1503 00 00 92

G1

1515 50 10 00

G1

1522 00 90 12

G1

1604 20 00 69

G3

1503 00 00 99

G1

1515 50 90 00

G1

1522 00 90 19

G1

1604 20 00 71

G3

1504 10 10 10

G2

1515 90 11 00

G1

1522 00 90 91

G1

1604 20 00 79

G3

1504 10 10 90

G2

1515 90 19 00

G1

1522 00 90 99

G1

1604 20 00 90

G3

1504 10 91 00

G2

1515 90 91 00

G1

1601 00 91 10

G3

1604 30 00 10

G3

1504 10 99 10

G2

1515 90 99 00

G1

1601 00 91 90

G3

1604 30 00 90

G3

1504 10 99 90

G2

1516 10 10 10

G1

1602 10 00 00

G3

1605 10 00 10

G3

1504 20 10 00

G2

1516 10 10 90

G3

1602 20 00 10

G3

1605 10 00 90

G3

1504 20 91 00

G2

1516 10 21 00

G1

1602 39 00 96

G3

1605 20 00 10

G3

1504 20 99 10

G2

1516 10 29 00

G1

1602 39 00 98

G3

1605 20 00 91

G3

1504 20 99 90

G2

1516 10 90 10

G1

1602 41 00 10

G1

1605 20 00 99

G3

1504 30 10 10

G2

1516 10 90 20

G1

1602 41 00 90

G1

1605 30 00 10

G3

1504 30 10 90

G2

1516 10 90 30

G1

1602 42 00 10

G1

1605 30 00 91

G3

1504 30 91 00

G2

1516 10 90 90

G1

1602 42 00 90

G1

1605 30 00 99

G3

1504 30 99 10

G2

1516 20 10 10

G2

1602 49 00 11

G1

1605 40 00 10

G3

1504 30 99 90

G2

1516 20 10 90

G2

1602 49 00 12

G1

1605 40 00 91

G3

1505 00 10 00

G1

1516 20 20 00

G2

1602 49 00 19

G1

1605 40 00 99

G3

1505 00 90 10

G1

1516 20 31 10

G2

1602 49 00 90

G1

1605 90 00 10

G3

1505 00 90 20

G1

1516 20 31 20

G2

1602 50 00 10

G1

1605 90 00 91

G3

1505 00 90 90

G1

1516 20 31 90

G2

1602 90 00 10

G1

1605 90 00 93

G3

1506 00 10 10

G2

1516 20 39 00

G2

1602 90 00 20

G3

1605 90 00 99

G3

1506 00 10 20

G2

1516 20 91 00

G2

1603 00 00 10

G2

1701 99 10 11

G3

1506 00 10 90

G2

1516 20 92 00

G2

1603 00 00 21

G2

1701 99 10 19

G3

1506 00 91 00

G2

1516 20 93 00

G2

1603 00 00 29

G2

1701 99 20 00

G3

1506 00 99 10

G2

1516 20 94 00

G2

1603 00 00 30

G2

1701 99 99 00

G3

1506 00 99 90

G2

1516 20 99 00

G2

1603 00 00 90

G2

1702 11 11 00

G1

1507 10 00 00

G1

1517 10 00 10

G3

1604 11 00 10

G3

1702 11 19 00

G1

1507 90 00 00

G2

1517 10 00 90

G3

1604 11 00 90

G3

1702 11 90 00

G1

1508 10 00 00

G1

1517 90 10 00

G2

1604 12 00 10

G3

1702 19 11 00

G1

1508 90 00 00

G1

1517 90 91 00

G2

1604 12 00 90

G3

1702 19 19 00

G1

1511 10 00 00

G1

1517 90 92 00

G3

1604 13 00 11

G3

1702 19 90 00

G1

1511 90 00 00

G1

1517 90 99 11

G2

1604 13 00 19

G3

1702 20 11 00

G2

1702 20 19 00

G2

1702 90 98 50

G3

1806 20 90 19

G3

1901 90 39 19

G3

1702 20 90 10

G2

1702 90 98 91

G3

1806 20 90 91

G3

1901 90 39 90

G3

1702 20 90 90

G2

1702 90 98 92

G3

1806 20 90 99

G3

1901 90 91 00

G3

1702 30 11 00

G2

1702 90 98 99

G3

1806 31 00 11

G3

1901 90 92 00

G3

1702 30 19 11

G2

1703 10 00 10

G2

1806 31 00 19

G3

1901 90 99 11

G3

1702 30 19 19

G2

1703 10 00 20

G2

1806 31 00 91

G3

1901 90 99 19

G3

1702 30 19 91

G2

1703 10 00 91

G2

1806 31 00 99

G3

1901 90 99 21

G3

1702 30 19 99

G2

1703 10 00 92

G2

1806 32 00 11

G3

1901 90 99 29

G3

1702 30 91 00

G2

1703 10 00 99

G2

1806 32 00 19

G3

1901 90 99 91

G1

1702 30 99 10

G2

1703 90 00 10

G2

1806 32 00 20

G3

1901 90 99 93

G1

1702 30 99 90

G2

1703 90 00 20

G2

1806 32 00 90

G3

1901 90 99 95

G1

1702 40 11 10

G2

1703 90 00 91

G2

1806 90 00 10

G3

1901 90 99 99

G2

1702 40 11 90

G2

1703 90 00 92

G2

1806 90 00 20

G3

1903 00 00 10

G1

1702 40 19 10

G2

1703 90 00 99

G2

1806 90 00 30

G3

1903 00 00 90

G1

1702 40 19 90

G2

1704 10 00 00

G3

1806 90 00 50

G3

1904 10 12 10

G1

1702 40 90 10

G3

1704 90 10 10

G3

1806 90 00 61

G3

1904 10 12 90

G1

1702 40 90 90

G3

1704 90 10 20

G3

1806 90 00 69

G3

1904 10 90 10

G1

1702 50 00 00

G1

1704 90 10 90

G3

1806 90 00 71

G3

1904 10 90 20

G1

1702 60 11 00

G2

1704 90 20 10

G3

1806 90 00 79

G3

1904 10 90 90

G1

1702 60 19 00

G2

1704 90 20 20

G3

1806 90 00 91

G3

1904 20 00 10

G1

1702 60 90 10

G3

1704 90 20 90

G3

1806 90 00 99

G3

1904 20 00 90

G1

1702 60 90 90

G3

1704 90 91 00

G3

1901 10 10 00

G2

1904 30 10 10

G1

1702 90 10 10

G2

1704 90 92 00

G3

1901 10 21 10

G3

1904 30 10 90

G1

1702 90 10 91

G2

1704 90 99 11

G3

1901 10 21 20

G3

1904 30 90 00

G1

1702 90 10 99

G2

1704 90 99 12

G3

1901 10 21 90

G3

1904 90 00 12

G1

1702 90 21 00

G1

1704 90 99 13

G3

1901 10 28 00

G3

1904 90 00 18

G1

1702 90 22 10

G2

1704 90 99 14

G3

1901 10 90 11

G3

1904 90 00 91

G1

1702 90 22 91

G2

1704 90 99 19

G3

1901 10 90 19

G3

1904 90 00 99

G1

1702 90 22 99

G1

1704 90 99 91

G3

1901 10 90 90

G3

1905 10 00 00

G2

1702 90 27 00

G1

1704 90 99 99

G3

1901 20 10 00

G3

1905 20 00 10

G2

1702 90 28 11

G2

1801 00 00 00

G1

1901 20 20 00

G3

1905 20 00 20

G2

1702 90 28 19

G2

1802 00 00 00

G1

1901 20 91 00

G3

1905 20 00 31

G2

1702 90 28 20

G2

1803 10 00 00

G1

1901 20 99 11

G3

1905 20 00 39

G2

1702 90 28 30

G2

1803 20 00 00

G1

1901 20 99 19

G3

1905 20 00 90

G2

1702 90 28 90

G2

1804 00 00 00

G1

1901 20 99 21

G3

1905 31 00 21

G3

1702 90 91 00

G1

1805 00 00 00

G1

1901 20 99 29

G3

1905 31 00 22

G3

1702 90 92 00

G1

1806 10 10 10

G3

1901 20 99 90

G3

1905 31 00 29

G3

1702 90 98 03

G3

1806 10 10 90

G3

1901 90 10 10

G1

1905 31 00 91

G3

1702 90 98 05

G3

1806 10 20 10

G3

1901 90 10 90

G1

1905 31 00 92

G3

1702 90 98 07

G3

1806 10 20 90

G3

1901 90 21 11

G3

1905 31 00 93

G3

1702 90 98 13

G3

1806 10 30 10

G3

1901 90 21 21

G3

1905 31 00 99

G3

1702 90 98 15

G3

1806 10 30 90

G3

1901 90 21 29

G3

1905 32 00 00

G3

1702 90 98 17

G3

1806 10 40 11

G3

1901 90 21 91

G3

1905 40 10 00

G3

1702 90 98 21

G3

1806 10 40 19

G3

1901 90 21 92

G3

1905 40 90 10

G3

1702 90 98 22

G3

1806 10 40 91

G3

1901 90 21 99

G3

1905 40 90 90

G3

1702 90 98 29

G3

1806 10 40 99

G3

1901 90 28 10

G3

1905 90 10 00

G3

1702 90 98 31

G3

1806 20 10 00

G3

1901 90 28 20

G3

1905 90 21 00

G3

1702 90 98 39

G3

1806 20 20 00

G3

1901 90 28 90

G3

1905 90 22 00

G3

1702 90 98 41

G3

1806 20 30 00

G3

1901 90 31 00

G3

1905 90 29 10

G3

1702 90 98 42

G3

1806 20 40 00

G3

1901 90 32 00

G3

1905 90 29 90

G3

1702 90 98 49

G3

1806 20 90 11

G3

1901 90 39 11

G3

1905 90 91 00

G3

1905 90 99 10

G3

2004 90 37 00

G3

2005 70 00 13

G3

2008 19 21 10

G3

1905 90 99 20

G3

2004 90 39 10

G3

2005 70 00 19

G3

2008 19 21 90

G3

1905 90 99 30

G3

2004 90 39 30

G3

2005 70 00 91

G3

2008 19 29 10

G3

1905 90 99 91

G3

2004 90 39 90

G3

2005 70 00 92

G3

2008 19 29 90

G3

1905 90 99 99

G3

2004 90 40 00

G3

2005 70 00 93

G3

2008 19 90 10

G3

2001 10 00 11

G1

2004 90 51 10

G2

2005 70 00 99

G3

2008 19 90 90

G3

2001 10 00 19

G1

2004 90 51 90

G2

2005 80 00 00

G3

2008 20 00 10

G2

2001 10 00 21

G1

2004 90 52 10

G2

2005 90 10 00

G3

2008 20 00 21

G2

2001 10 00 29

G1

2004 90 52 90

G2

2005 90 20 00

G3

2008 20 00 29

G2

2001 10 00 90

G1

2004 90 53 11

G3

2005 90 31 00

G2

2008 20 00 91

G2

2001 90 10 00

G1

2004 90 53 19

G3

2005 90 33 00

G2

2008 20 00 99

G2

2001 90 20 00

G1

2004 90 53 91

G2

2005 90 35 00

G3

2008 30 00 10

G2

2001 90 30 00

G3

2004 90 53 92

G2

2005 90 37 10

G3

2008 30 00 21

G2

2001 90 50 00

G1

2004 90 53 93

G2

2005 90 37 90

G3

2008 30 00 29

G2

2001 90 90 11

G1

2004 90 53 94

G2

2005 90 41 00

G3

2008 30 00 31

G2

2001 90 90 12

G1

2004 90 53 95

G2

2005 90 43 00

G3

2008 30 00 32

G2

2001 90 90 13

G1

2004 90 53 96

G2

2005 90 49 00

G3

2008 30 00 33

G2

2001 90 90 19

G1

2004 90 53 97

G2

2005 90 51 00

G2

2008 30 00 34

G2

2001 90 90 21

G1

2004 90 53 98

G2

2005 90 53 00

G3

2008 30 00 39

G2

2001 90 90 22

G1

2004 90 55 11

G3

2005 90 59 00

G3

2008 30 00 90

G2

2001 90 90 23

G1

2004 90 55 19

G3

2005 90 90 00

G3

2008 40 00 10

G2

2001 90 90 29

G1

2004 90 55 91

G3

2006 00 00 10

G2

2008 40 00 21

G2

2001 90 90 91

G1

2004 90 55 99

G3

2006 00 00 91

G2

2008 40 00 29

G2

2001 90 90 99

G1

2004 90 61 00

G3

2006 00 00 99

G2

2008 40 00 91

G2

2002 10 10 00

G3

2004 90 62 00

G3

2007 10 00 11

G3

2008 40 00 99

G2

2002 10 90 10

G3

2004 90 69 00

G3

2007 10 00 19

G3

2008 50 00 11

G2

2002 10 90 90

G3

2004 90 71 00

G3

2007 10 00 90

G3

2008 50 00 19

G2

2003 10 10 00

G2

2004 90 72 00

G3

2007 91 00 11

G3

2008 50 00 21

G2

2003 10 90 10

G2

2004 90 79 00

G3

2007 91 00 13

G3

2008 50 00 29

G2

2003 10 90 90

G2

2004 90 90 00

G3

2007 91 00 19

G3

2008 50 00 91

G2

2003 20 10 00

G2

2005 10 00 00

G3

2007 91 00 21

G3

2008 50 00 92

G2

2003 20 90 11

G2

2005 20 10 00

G3

2007 91 00 23

G3

2008 50 00 99

G2

2003 20 90 19

G2

2005 20 20 00

G1

2007 91 00 29

G3

2008 60 00 10

G2

2003 20 90 91

G2

2005 20 90 10

G3

2007 91 00 91

G3

2008 60 00 21

G2

2003 20 90 99

G2

2005 20 90 90

G3

2007 91 00 93

G3

2008 60 00 29

G2

2003 90 10 00

G2

2005 40 10 00

G3

2007 91 00 99

G3

2008 60 00 91

G2

2003 90 90 10

G2

2005 40 20 00

G3

2007 99 10 11

G3

2008 60 00 99

G2

2003 90 90 90

G2

2005 40 90 11

G3

2007 99 10 19

G3

2008 70 00 10

G2

2004 10 10 00

G3

2005 40 90 19

G3

2007 99 10 90

G3

2008 70 00 21

G2

2004 10 20 00

G2

2005 40 90 91

G3

2007 99 20 00

G1

2008 70 00 29

G2

2004 10 91 00

G1

2005 40 90 99

G3

2007 99 90 11

G3

2008 70 00 30

G2

2004 10 99 10

G3

2005 51 00 10

G3

2007 99 90 13

G3

2008 70 00 91

G2

2004 10 99 90

G3

2005 51 00 90

G3

2007 99 90 19

G3

2008 70 00 99

G2

2004 90 10 00

G3

2005 59 10 00

G3

2007 99 90 91

G3

2008 80 00 10

G2

2004 90 20 00

G3

2005 59 20 00

G3

2007 99 90 93

G3

2008 80 00 21

G2

2004 90 31 00

G3

2005 59 90 10

G3

2007 99 90 98

G3

2008 80 00 29

G2

2004 90 32 00

G3

2005 59 90 90

G3

2008 11 11 00

G3

2008 80 00 91

G2

2004 90 33 00

G2

2005 60 00 10

G2

2008 11 19 00

G3

2008 80 00 99

G2

2004 90 34 00

G3

2005 60 00 90

G2

2008 11 90 00

G3

2008 91 00 00

G2

2004 90 35 00

G3

2005 70 00 11

G3

2008 19 10 10

G3

2008 92 00 10

G2

2004 90 36 00

G3

2005 70 00 12

G3

2008 19 10 90

G3

2008 92 00 20

G2

2008 92 00 31

G2

2009 71 00 91

G3

2103 30 00 11

G2*

2202 10 00 11

G2*

2008 92 00 39

G2

2009 71 00 99

G3

2103 30 00 19

G2*

2202 10 00 19

G2*

2008 92 00 91

G2

2009 79 00 10

G1

2103 30 00 91

G2*

2202 10 00 90

G2*

2008 92 00 99

G2

2009 79 00 91

G2

2103 30 00 99

G2*

2202 90 00 11

G2*

2008 99 00 10

G2

2009 79 00 99

G2

2103 90 10 00

G2*

2202 90 00 19

G2*

2008 99 00 21

G2

2009 80 00 11

G3

2103 90 91 00

G2*

2202 90 00 90

G2*

2008 99 00 29

G2

2009 80 00 19

G3

2103 90 99 10

G2*

2203 00 10 00

G3

2008 99 00 31

G2

2009 80 00 22

G1

2103 90 99 91

G2*

2203 00 90 10

G3

2008 99 00 32

G2

2009 80 00 26

G3

2103 90 99 99

G2*

2203 00 90 90

G3

2008 99 00 39

G2

2009 80 00 28

G3

2104 10 10 00

G2*

2204 10 00 00

G3

2008 99 00 41

G2

2009 80 00 92

G1

2104 10 90 10

G2*

2204 21 00 10

G3

2008 99 00 42

G2

2009 80 00 96

G3

2104 10 90 91

G2*

2204 21 00 20

G3

2008 99 00 49

G2

2009 80 00 98

G3

2104 10 90 99

G2*

2204 21 00 31

G3

2008 99 00 51

G2

2009 90 00 11

G3

2104 20 00 10

G2*

2204 21 00 39

G3

2008 99 00 52

G2

2009 90 00 19

G3

2104 20 00 90

G2*

2204 21 00 41

G3

2008 99 00 59

G2

2009 90 00 21

G3

2105 00 00 10

G3

2204 21 00 49

G3

2008 99 00 61

G2

2009 90 00 29

G3

2105 00 00 90

G3

2204 21 00 51

G3

2008 99 00 69

G2

2009 90 00 91

G3

2106 10 00 00

G1

2204 21 00 59

G3

2008 99 00 91

G2

2009 90 00 99

G3

2106 90 10 00

G1

2204 21 00 70

G3

2008 99 00 99

G2

2101 11 00 11

G2*

2106 90 21 00

G2*

2204 21 00 91

G3

2009 11 10 00

G3

2101 11 00 19

G2*

2106 90 29 00

G2*

2204 21 00 99

G3

2009 11 90 00

G3

2101 11 00 90

G2*

2106 90 31 00

G2*

2204 29 00 10

G3

2009 12 10 00

G3

2101 12 10 00

G2*

2106 90 39 00

G2*

2204 29 00 20

G3

2009 12 90 00

G3

2101 12 20 00

G2*

2106 90 40 10

G3

2204 29 00 31

G3

2009 19 10 00

G3

2101 12 30 00

G2*

2106 90 40 20

G3

2204 29 00 39

G3

2009 19 90 00

G3

2101 12 90 10

G2*

2106 90 40 91

G3

2204 29 00 41

G3

2009 21 10 00

G3

2101 12 90 90

G2*

2106 90 40 92

G3

2204 29 00 49

G3

2009 21 90 00

G3

2101 20 10 00

G1

2106 90 40 93

G3

2204 29 00 51

G3

2009 29 10 00

G3

2101 20 20 00

G1

2106 90 40 99

G3

2204 29 00 59

G3

2009 29 90 00

G3

2101 20 30 00

G1

2106 90 50 00

G2*

2204 29 00 70

G3

2009 31 10 10

G3

2101 20 90 11

G1

2106 90 60 00

G2*

2204 29 00 91

G3

2009 31 10 90

G3

2101 20 90 19

G1

2106 90 71 11

G2*

2204 29 00 99

G3

2009 31 90 10

G3

2101 20 90 90

G1

2106 90 71 12

G2*

2204 30 00 00

G3

2009 31 90 90

G3

2101 30 10 10

G2*

2106 90 71 19

G2*

2205 10 00 10

G2*

2009 39 10 10

G3

2101 30 10 90

G2*

2106 90 72 00

G2*

2205 10 00 20

G2*

2009 39 10 90

G3

2101 30 90 10

G2*

2106 90 79 11

G2*

2205 10 00 90

G2*

2009 39 90 10

G3

2101 30 90 90

G2*

2106 90 79 12

G2*

2205 90 00 10

G2*

2009 39 90 90

G3

2102 10 00 10

G2*

2106 90 79 19

G2*

2205 90 00 20

G2*

2009 41 00 20

G1

2102 10 00 21

G2*

2106 90 79 90

G2*

2205 90 00 90

G2*

2009 41 00 91

G1

2102 10 00 29

G2*

2106 90 80 00

G2*

2206 00 00 10

G3

2009 41 00 99

G1

2102 10 00 30

G2*

2106 90 90 10

G2*

2206 00 00 21

G3

2009 49 00 20

G1

2102 10 00 90

G2*

2106 90 90 20

G2*

2206 00 00 29

G3

2009 49 00 91

G1

2102 20 00 11

G2*

2106 90 90 91

G2*

2206 00 00 30

G3

2009 49 00 99

G1

2102 20 00 19

G2*

2106 90 90 92

G2*

2206 00 00 91

G3

2009 50 00 10

G3

2102 20 00 30

G2*

2106 90 90 93

G2*

2206 00 00 99

G3

2009 50 00 90

G3

2102 20 00 40

G2*

2106 90 90 99

G2*

2207 10 00 00

G2*

2009 61 00 10

G3

2102 20 00 91

G2*

2201 10 00 11

G2*

2207 20 00 00

G2*

2009 61 00 90

G3

2102 20 00 99

G2*

2201 10 00 19

G2*

2208 20 00 10

G1

2009 69 00 10

G3

2102 30 00 00

G2*

2201 10 00 90

G2*

2208 20 00 90

G1

2009 69 00 90

G3

2103 10 00 00

G1

2201 90 10 00

G2*

2208 30 00 10

G1

2009 71 00 10

G1

2103 20 00 00

G2*

2201 90 90 00

G2*

2208 30 00 90

G1

2208 40 00 10

G1

2304 00 00 90

G3

2403 99 90 10

G2*

3301 90 90 00

G2*

2208 40 00 90

G1

2305 00 00 10

G2

2403 99 90 20

G2*

3302 10 10 00

G2*

2208 50 00 11

G1

2305 00 00 90

G2

2403 99 90 30

G2*

3302 10 20 00

G2*

2208 50 00 19

G1

2306 10 00 10

G1

2403 99 90 90

G2*

3302 10 30 00

G2*

2208 50 00 21

G1

2306 10 00 90

G2

2905 43 00 00

G1

3302 10 81 00

G2*

2208 50 00 29

G1

2306 20 00 00

G2

2905 44 00 10

G1

3302 10 89 00

G2*

2208 50 00 91

G1

2306 30 00 10

G2

2905 44 00 90

G1

3501 10 00 10

G2*

2208 50 00 99

G1

2306 30 00 90

G3

3301 11 00 10

G2*

3501 10 00 20

G2*

2208 60 00 21

G1

2306 41 00 11

G3

3301 11 00 90

G2*

3501 10 00 90

G2*

2208 60 00 29

G1

2306 41 00 19

G1

3301 12 00 10

G2*

3501 90 10 00

G2*

2208 60 00 91

G1

2306 41 00 91

G3

3301 12 00 90

G2*

3501 90 90 00

G2*

2208 60 00 99

G1

2306 41 00 92

G1

3301 13 00 10

G2*

3502 11 00 10

G2*

2208 70 00 21

G1

2306 41 00 99

G1

3301 13 00 90

G2*

3502 11 00 90

G2*

2208 70 00 29

G1

2306 49 00 11

G3

3301 14 00 10

G2*

3502 19 00 10

G2*

2208 70 00 91

G1

2306 49 00 19

G1

3301 14 00 90

G2*

3502 19 00 90

G2*

2208 70 00 99

G1

2306 49 00 91

G3

3301 19 00 11

G2*

3502 20 00 10

G2*

2208 90 00 12

G1

2306 49 00 92

G1

3301 19 00 13

G2*

3502 20 00 91

G2*

2208 90 00 18

G1

2306 49 00 99

G1

3301 19 00 19

G2*

3502 20 00 93

G2*

2208 90 00 22

G1

2306 50 00 00

G2

3301 19 00 90

G2*

3502 20 00 99

G2*

2208 90 00 28

G1

2306 60 00 00

G2

3301 21 00 11

G2*

3502 90 00 10

G2*

2208 90 00 32

G1

2306 70 00 00

G2

3301 21 00 19

G2*

3502 90 00 20

G2*

2208 90 00 38

G1

2306 90 10 00

G1

3301 21 00 90

G2*

3502 90 00 90

G2*

2208 90 00 41

G1

2306 90 20 00

G2

3301 22 00 10

G2*

3503 00 00 10

G2*

2208 90 00 49

G1

2306 90 31 00

G2

3301 22 00 90

G2*

3503 00 00 21

G2*

2208 90 00 61

G1

2306 90 38 00

G1

3301 23 00 10

G2*

3503 00 00 29

G2*

2208 90 00 68

G1

2306 90 80 00

G1

3301 23 00 90

G2*

3503 00 00 30

G2*

2208 90 00 71

G1

2307 00 00 10

G1

3301 24 00 10

G2*

3503 00 00 90

G2*

2208 90 00 79

G1

2307 00 00 90

G1

3301 24 00 90

G2*

3504 00 00 00

G2*

2208 90 00 91

G1

2308 00 10 00

G1

3301 25 11 00

G2*

3505 10 10 00

G2*

2208 90 00 98

G1

2308 00 20 00

G1

3301 25 19 00

G2*

3505 10 20 00

G2*

2209 00 00 10

G2*

2308 00 90 00

G1

3301 25 90 00

G2*

3505 10 30 00

G2*

2209 00 00 90

G2*

2309 10 00 00

G1

3301 26 00 10

G2*

3505 10 90 00

G2*

2301 10 00 00

G1

2309 90 10 00

G1

3301 26 00 90

G2*

3505 20 10 00

G2*

2301 20 00 00

G3

2309 90 90 10

G1

3301 29 11 00

G2*

3505 20 20 00

G2*

2302 10 00 10

G1

2309 90 90 20

G1

3301 29 13 00

G2*

3505 20 90 00

G2*

2302 10 00 91

G1

2309 90 90 30

G1

3301 29 18 11

G2*

3809 10 10 10

G2*

2302 10 00 99

G1

2309 90 90 40

G1

3301 29 18 12

G2*

3809 10 10 90

G2*

2302 20 00 10

G1

2309 90 90 50

G1

3301 29 18 21

G2*

3809 10 91 00

G2*

2302 20 00 91

G1

2309 90 90 60

G1

3301 29 18 29

G2*

3809 10 99 00

G2*

2302 20 00 99

G1

2309 90 90 70

G1

3301 29 18 30

G2*

3823 11 00 00

G1

2302 30 00 10

G1

2309 90 90 81

G1

3301 29 18 50

G2*

3823 12 00 00

G1

2302 30 00 90

G1

2401 10 00 00

G2

3301 29 18 70

G2*

3823 13 00 00

G1

2302 40 00 10

G1

2401 20 00 00

G2

3301 29 90 00

G2*

3823 19 00 10

G1

2302 40 00 90

G1

2401 30 00 00

G2

3301 30 00 00

G2*

3823 19 00 90

G1

2302 50 00 10

G1

2402 10 00 00

G2*

3301 90 10 00

G2*

3823 70 10 00

G1

2302 50 00 90

G1

2402 20 00 00

G2*

3301 90 20 00

G2*

3823 70 90 90

G1

2303 10 00 00

G3

2402 90 00 10

G2*

3301 90 30 10

G2*

3824 60 00 10

G1

2303 20 00 10

G1

2402 90 00 90

G2*

3301 90 30 20

G2*

3824 60 00 90

G1

2303 20 00 90

G1

2403 10 00 00

G2*

3301 90 30 30

G2*

4101 20 11 00

G2*

2303 30 00 00

G1

2403 91 00 00

G2*

3301 90 30 40

G2*

4101 20 19 10

G1

2304 00 00 10

G2

2403 99 10 00

G2*

3301 90 30 90

G2*

4101 20 19 21

G1

4101 20 19 29

G1

4101 90 90 99

G1

5102 11 00 00

G1

 
 

4101 20 19 31

G1

4102 10 00 11

G1

5102 19 00 10

G1

 
 

4101 20 19 39

G1

4102 10 00 12

G1

5102 19 00 20

G1

 
 

4101 20 19 41

G1

4102 10 00 19

G1

5102 19 00 90

G1

 
 

4101 20 19 49

G1

4102 10 00 91

G1

5102 20 00 00

G1

 
 

4101 20 19 51

G1

4102 10 00 92

G1

5103 10 00 00

G1

 
 

4101 20 19 59

G1

4102 10 00 99

G1

5103 20 00 10

G1

 
 

4101 20 19 91

G1

4102 21 10 00

G2*

5103 20 00 91

G1

 
 

4101 20 19 92

G1

4102 21 90 10

G1

5103 20 00 99

G1

 
 

4101 20 19 99

G1

4102 21 90 90

G1

5103 30 00 10

G1

 
 

4101 20 80 00

G1

4102 29 10 00

G2*

5103 30 00 91

G1

 
 

4101 20 91 00

G1

4102 29 90 10

G1

5103 30 00 99

G1

 
 

4101 20 93 00

G1

4102 29 90 90

G1

5201 00 00 10

G1

 
 

4101 20 94 00

G1

4103 10 10 00

G2*

5201 00 00 91

G1

 
 

4101 20 99 00

G1

4103 10 90 10

G1

5201 00 00 99

G1

 
 

4101 50 10 00

G2*

4103 10 90 20

G1

5202 10 00 10

G1

 
 

4101 50 90 11

G1

4103 10 90 30

G1

5202 10 00 90

G1

 
 

4101 50 90 18

G1

4103 10 90 90

G1

5202 91 00 00

G1

 
 

4101 50 90 19

G1

4103 20 10 00

G2*

5202 99 00 00

G1

 
 

4101 50 90 21

G1

4103 20 90 10

G1

5203 00 10 10

G1

 
 

4101 50 90 29

G1

4103 20 90 90

G1

5203 00 10 20

G1

 
 

4101 50 90 31

G1

4103 30 10 00

G2*

5203 00 10 90

G1

 
 

4101 50 90 39

G1

4103 30 90 10

G1

5203 00 90 00

G1

 
 

4101 50 90 41

G1

4103 30 90 90

G1

5301 10 00 00

G1

 
 

4101 50 90 49

G1

4103 90 10 00

G2*

5301 21 00 00

G1

 
 

4101 50 90 51

G1

4103 90 90 11

G1

5301 29 00 10

G1

 
 

4101 50 90 52

G1

4103 90 90 12

G1

5301 29 00 90

G1

 
 

4101 50 90 59

G1

4103 90 90 19

G1

5301 30 00 10

G1

 
 

4101 50 90 91

G1

4103 90 90 92

G1

5301 30 00 90

G1

 
 

4101 50 90 92

G1

4103 90 90 99

G1

5302 10 00 00

G1

 
 

4101 50 90 93

G1

4301 10 00 00

G1

5302 90 10 00

G1

 
 

4101 50 90 99

G1

4301 30 00 00

G1

5302 90 20 00

G1

 
 

4101 90 10 00

G2*

4301 60 00 00

G1

5302 90 30 00

G1

 
 

4101 90 90 11

G1

4301 70 00 00

G1

5302 90 80 00

G1

 
 

4101 90 90 12

G1

4301 80 10 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 19

G1

4301 80 20 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 21

G1

4301 80 30 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 22

G1

4301 80 90 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 29

G1

4301 90 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 31

G1

5001 00 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 39

G1

5002 00 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 41

G1

5003 10 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 49

G1

5003 90 00 10

G1

 
 
 
 

4101 90 90 51

G1

5003 90 00 90

G1

 
 
 
 

4101 90 90 59

G1

5101 11 00 10

G1

 
 
 
 

4101 90 90 61

G1

5101 11 00 90

G1

 
 
 
 

4101 90 90 62

G1

5101 19 00 10

G1

 
 
 
 

4101 90 90 69

G1

5101 19 00 90

G1

 
 
 
 

4101 90 90 91

G1

5101 21 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 92

G1

5101 29 00 00

G1

 
 
 
 

4101 90 90 93

G1

5101 30 00 00

G1

 
 
 
 



Luettelo 2:  Tuotteet, joihin sovelletaan vapauttamistoimenpiteitä ja kiintiöitä

HS-nimike tai Marokon tullinimike

Tavaran kuvaus (1)

Suosituimmuus-tullin alennus (%)

Vuotuinen tariffikiintiö tai mainittua ajanjaksoa koskeva tariffikiintiö (nettotonnia)

Kiintiön ulkopuolinen tulli

a

b

c

 

0105 11 90 00

Kanat, paino enintään 185 g

100  %

600

2 artiklan 3 kohta

 

0401 30 00 11

0401 30 00 19

0401 30 00 20

0401 30 00 30

0401 30 00 40

0401 30 00 99

Kerma, rasvapitoisuus suurempi kuin 6 painoprosenttia

88,50  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

Ex

0402 10 11 10

Maito ja kerma jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 5 kg

50  %

7 000

2 artiklan 3 kohta

Ex

0402 10 11 90

Ex

0402 10 18 00

Ex

0402 10 20 10

Ex

0402 10 20 91

Ex

0402 10 20 99

Ex

0402 10 12 00

Maito ja kerma jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, rasvapitoisuus enintään 1,5 painoprosenttia, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 5 kg

50  %

 
 

Ex

0402 91 00 10

Tiivistetty maito ja kerma, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, rasvapitoisuus suurempi kuin 8 painoprosenttia (ei kuitenkaan maito ja kerma jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa, jonka rasvapitoisuus on suurempi kuin 1,5 painoprosenttia)

38,60  %

2 600

2 artiklan 3 kohta

Ex

0402 91 00 91

Ex

0402 91 00 99

 

0402 99 00 11

0402 99 00 12

0402 99 00 19

0402 99 00 21

0402 99 00 22

0402 99 00 29

0402 99 00 91

0402 99 00 92

0402 99 00 99

Tiivistetty maito ja kerma, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä

90,90  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

Ex

0403 90 40 00

Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksutettu maito ja kerma, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, maustamaton ja lisättyä hedelmää ja kaakaota sisältämätön

79,80  %

300

2 artiklan 3 kohta

Ex

0403 90 51 00

Ex

0403 90 59 00

Ex

0403 90 60 00

Ex

0403 90 70 00

Ex

0403 90 81 00

Ex

0403 90 89 00

Ex

0403 90 91 00

Ex

0403 90 99 00

 

0405 10 00 10

0405 10 00 90

Voi

100  %

16 000

2 artiklan 3 kohta

 

0405 20 00 00

Maidosta valmistetut levitteet

80  %

 

0406 20 00 10

0406 20 00 21

0406 20 00 29

0406 20 00 30

0406 20 00 40

0406 20 00 90

0406 20 00 50

Juustoraaste ja juustojauhe, juustolaadusta riippumatta

65,30  %

100

2 artiklan 3 kohta

 

0406 30 00 00

Sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe

65,30  %

350

2 artiklan 3 kohta

 

0406 40 00 00

Sinihomejuusto

65,30  %

100

2 artiklan 3 kohta

 

0406 90 19 19

0406 90 19 99

0406 90 90 10

0406 90 90 91

0406 90 90 99

Muut juustot, eivät kuitenkaan CN-koodiin 0406 90 01 kuuluvat jalostettaviksi tarkoitetut juustot

100  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

 

0406 90 19 11

0406 90 19 91

0406 90 19 93

Muut jalostettaviksi tarkoitetut juustot

100  %

300

2 artiklan 3 kohta

Ex

0407 00 10 00

Siipikarjan munat, haudottaviksi tarkoitetut (eivät kuitenkaan kalkkunoiden ja hanhien munat)

100  %

200

2 artiklan 3 kohta

 

0408 99 00 10

Kuorettomat linnunmunat, tuoreet, höyryssä tai vedessä keitetyt, muotoillut, jäädytetyt tai muulla tavalla säilötyt, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät, ihmisravinnoksi soveltuvat (eivät kuitenkaan kuivatut munat eivätkä munankeltuaiset)

50  %

90

2 artiklan 3 kohta

 

0409 00 00 10

0409 00 00 90

Luonnonhunaja

30  %

500

2 artiklan 3 kohta

Ex

0712 90 99 00

Porkkanat sekä muut kasvikset ja kasvissekoitukset, kuivatut, myös paloitellut, viipaloidut, rouhitut tai jauhetut, mutta eivät enempää valmistetut

50  %

150

2 artiklan 3 kohta

 

0713 10 99 10

0713 10 99 20

0713 10 99 90

Herneet (Pisum sativum), kuivatut, silvityt, myös kalvottomat tai halkaistut (eivät kuitenkaan kylvämiseen tarkoitetut herneet)

24  %

350

2 artiklan 3 kohta

 

0713 33 90 10

0713 33 90 90

Tarhapavut (Phaseolus vulgaris), kuivatut, silvityt, myös kalvottomat tai halkaistut (eivät kuitenkaan kylvämiseen tarkoitetut tarhapavut)

50  %

150

2 artiklan 3 kohta

 

0713 90 90 90

Muut palkokasvit, kuivatut, silvityt, myös kalvottomat tai halkaistut (eivät kuitenkaan siemenkasvit)

42  %

3 600

2 artiklan 3 kohta

 

0802 22 00 10

0802 22 00 90

Tuoreet tai kuivatut hasselpähkinät tai filbertspähkinät (Corulys spp.), myös kuorettomat

100  %

100

2 artiklan 3 kohta

 

0804 40 00 00

Tuoreet tai kuivatut avokadot

44,2  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

 

0806 20 00 10

0806 20 00 90

Kuivatut viinirypäleet

44,2  %

100

2 artiklan 3 kohta

 

0808 20 19 10

Tuoreet päärynät, tullattaessa 1.2.–30.4.

100  %

300

2 artiklan 3 kohta

 

0813 20 00 00

Kuivatut luumut

100  %

200

2 artiklan 3 kohta

 

1005 90 00 00

Maissi (ei kuitenkaan siemenvilja)

100  %

9 000

2 artiklan 3 kohta

 

1006 30 10 00

1006 30 90 00

Osittain tai kokonaan hiottu riisi, myös kiillotettu tai lasitettu

100  %

200

2 artiklan 3 kohta

 

1108 12 00 00

Maissitärkkelys

23,1  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

Ex

1507 90 00 00

Pakattu soijaöljy ja sen jakeet, myös puhdistetut

100  %

100

2 artiklan 3 kohta

Ex

1514 19 00 00

Niukasti erukahappoa sisältävä pakattu rapsi- ja rypsiöljy (rasvaöljy, jonka erukahappopitoisuus on alle 2 painoprosenttia) sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat (eivät kuitenkaan raa'at eivätkä tekniseen tai muuhun teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetut)

100  %

600

2 artiklan 3 kohta

 

2003 10 10 00

2003 10 90 10

2003 10 90 90

2003 90 10 00

2003 90 90 10

2003 90 90 90

Sienet, muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt

100  %

200

2 artiklan 3 kohta

 

2004 10 20 00

Perunat, kypsennetyt, jäädytetyt

100  %

2 000

2 artiklan 3 kohta

 

2005 40 10 00

2005 40 20 00

2005 40 90 11

2005 40 90 19

2005 40 90 91

2005 40 90 99

2005 51 00 10

2005 51 00 90

Herneet (Pisum sativum) ja silvityt pavut (vigna spp. ja phaseolus spp.), muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapot avulla valmistetut tai säilötyt, jäädyttämättömät

50  %

300

2 artiklan 3 kohta

 

2005 70 00 11

2005 70 00 12

2005 70 00 13

2005 70 00 19

2005 70 00 91

2005 70 00 92

2005 70 00 93

2005 70 00 99

Oliivit, muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt, jäädyttämättömät

30  %

100

2 artiklan 3 kohta

Ex

2007 10 00 11

Hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, eivät kuitenkaan sitrushedelmistä, mansikoista ja aprikooseista valmistetut

50  %

600

2 artiklan 3 kohta

Ex

2007 10 00 19

Ex

2007 10 00 90

Ex

2007 99 10 11

Ex

2007 99 10 19

Ex

2007 99 10 90

Ex

2007 99 90 91

Ex

2007 99 90 93

Ex

2008 19 21 10

Paahdetut mantelit ja pistaasipähkinät sekä pähkinät ja muut siemenet, myös sekoitetut, valmistetut tai säilötyt, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino suurempi kuin 1 kg

50  %

200

2 artiklan 3 kohta

Ex

2008 19 21 90

Ex

2008 19 90 10

Ex

2008 19 90 90

 

2008 70 00 30

Persikat, myös nektariinit, valmistetut tai säilötyt, alkoholia sisältämättömät, mutta lisättyä sokeria sisältävät

50  %

300

2 artiklan 3 kohta

Ex

2009 80 00 11

Hedelmä- ja kasvismehu, käymättömät, tiivistetyt

100  %

1 000

2 artiklan 3 kohta

Ex

2009 80 00 19

Ex

2009 80 00 96

Ex

2009 80 00 98

Ex

2009 90 00 99

Hedelmämehun, myös rypäleen puristemehun, sekoitukset sekä kasvismehun sekoitukset (eivät kuitenkaan omenoista, päärynöistä, sitrushedelmistä, ananaksesta ja trooppisista hedelmistä valmistetut), sokerittomat

100  %

300

2 artiklan 3 kohta

 

2204 10 00 00

Kuohuviini

53,80  %

3 000  hl

2 artiklan 3 kohta

 

2204 21 00 10

2204 21 00 20

2204 21 00 31

2204 21 00 39

2204 21 00 41

2204 21 00 49

2204 21 00 51

2204 21 00 59

2204 21 00 70

2204 21 00 91

2204 21 00 99

Muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini, enintään 2 litraa vetävissä astioissa

53,80  %

6 000  hl

2 artiklan 3 kohta

 

2204 29 00 10

2204 29 00 20

2204 29 00 31

2204 29 00 39

2204 29 00 41

2204 29 00 49

2204 29 00 51

2204 29 00 59

2204 29 00 70

2204 29 00 91

2204 29 00 99

Muu tuoreista rypäleistä valmistettu viini, yli 2 litraa vetävissä astioissa.

53,80  %

12 000  hl

2 artiklan 3 kohta

Ex

2401 10 00 00

"Sun-cured" itämäinen tupakka, riipimätön

"Dark air-cured" -tupakka, riipimätön

Tupakka, osittain tai kokonaan riivitty mutta muutoin työstämättömät

100  %

600

2 artiklan 3 kohta

Ex

2401 20 00 00

(1)   Tavaran kuvauksen sanamuotoa pidetään ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Etuuskohtelu määräytyy tässä liitteessä HS-nimikkeen tai Marokon tullinimikkeen perusteella. Kun Marokon tullinimikkeen edessä on "ex", etuuskohtelu määräytyy sekä kyseisen nimikkeen että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.



Luettelo 3:  Tuotteet, joita ei vapauteta

HS-nimike tai Marokon tullinimike

Tavaran kuvaus (1)

Suosituimmuustullin alennus (%)

Vuotuinen tariffikiintiö tai mainittua ajanjaksoa koskeva tariffikiintiö (nettotonnia)

Kiintiön ulkopuolinen tulli

a

b

c

Ex

0102 90 10 00

Vasikat, eivät kuitenkaan lypsyvasikat, paino pienempi kuin 150 kg (5)

Rate 2,5 %

40 000 päätä

2 artiklan 4 kohta

 

0102 90 39 00

0102 90 41 00

0102 90 49 00

Sonnit, kotieläinlajit, eivät kuitenkaan mullit eivätkä taisteluhärät (5)

40  %

100

2 artiklan 4 kohta

 

0104 10 90 10

Lampaat, kotieläinlajit, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet (5)

40  %

50

2 artiklan 4 kohta

 

0104 20 90 10

Vuohet, kotieläinlajit, muut kuin puhdasrotuiset siitoseläimet (5)

40  %

50

2 artiklan 4 kohta

 

0201 20 11 10

0201 20 19 10

0201 30 11 10

0201 30 19 10

0202 20 10 10

0202 30 19 10

Korkealaatuinen naudanliha, korkeatasoisille hotelleille ja ravintoloille tarkoitettu (5)

100 % viidessä vuodessa 20 prosentin erissä

4 000

2 artiklan 4 kohta

 

0201 10 00 11

0201 10 00 19

0201 20 11 90

0201 20 19 90

0201 30 11 90

0202 10 00 10

0202 20 10 90

0202 30 19 90

Peruslaatuinen naudanliha

100 % kymmenessä vuodessa 10 prosentin erissä

1 000 + 100 tonnia/vuosi viiden vuoden ajan ()

2 artiklan 4 kohta

 

0204 10 00 10

0204 30 00 10

Lampaan- ja vuohenliha, ei kuitenkaan uuhen- ja kutunliha

30  %

Rajoittamaton

 
 

0207 11 00 00

0207 12 00 00

0207 24 00 00

0207 25 00 00

Kokonainen kana ja kalkkuna, jäähdytetty tai jäädytetty (5)

50 % + 5 % vuosittain 10 vuoden ajan ()

400

2 artiklan 4 kohta

 

0207 13 00 29

0207 14 92 91

Kanan koipireisipalat ja siivet, luullisina paloina, jäähdytetyt tai jäädytetyt (5)

50 % + 5 % vuosittain 10 vuoden ajan ()

400

2 artiklan 4 kohta

 

0207 14 92 12

Kanan kokonaisten koipireisipalojen liha ilman nahkaa, luuton, mutta luiden poisto ei ole tapahtunut koneellisesti, jäädytetty (5)

50 % + 5 % vuosittain 10 vuoden ajan ()

500

2 artiklan 4 kohta

 

0207 14 92 19

Muu kananliha, luuton, mutta luiden poisto ei ole tapahtunut koneellisesti, jauhamaton, jäädytetty (5)

50 % + 5 % vuosittain 10 vuoden ajan ()

700

2 artiklan 4 kohta

 

0207 14 10 00

Kanan- ja kalkkunanliha, luuton, jauhettu ja jäädytetty (5)

70  %

100

2 artiklan 4 kohta

0207 27 10 00

Kalkkunanliha, luuton, jauhettu ja jäädytetty (5)

50  %

1 400

2 artiklan 4 kohta

 

0401 10 00 91

0401 20 00 91

0401 30 00 91

Iskukuumennettu maito

100  %

1 500

2 artiklan 4 kohta

 

0402 21 11 00

0402 21 19 00

0402 21 90 10

0402 21 90 91

0402 21 90 99

Täysmaitojauhe

20,20  %

3 200

2 artiklan 4 kohta

 

0402 21 19 00

0402 21 90 99

Täysmaitojauhe, yli 5 kg:n pakkauksissa, mutta ei vähittäismyyntipakkauksissa

70  %

200

2 artiklan 4 kohta

 

0713 50 90 10

0713 50 90 90

Härkäpavut, silvityt, eivät kuitenkaan kylvämiseen tarkoitetut

50  %

2 000

2 artiklan 4 kohta

 

0802 11 00 91

0802 11 00 99

0802 12 00 91

0802 12 00 99

Makeat mantelit, tuoreet tai kuivatut

100  %

200

2 artiklan 4 kohta

Ex

0808 10 10 00

Tuoreet omenat, tullattaessa 1.2.–31.5. (luokka ”extra”)

100  %

4 000

2 artiklan 4 kohta

Ex

0808 10 90 10

Ex

0808 10 90 20

Ex

0808 10 90 90

 

1001 10 90 10

1001 10 90 90

Makaroni- eli durumvehnä (tullattaessa elokuusta toukokuuhun)

25  %

50 000

2 artiklan 4 kohta

 

1001 90 90 10

1001 90 90 90

Spelttivehnä, tavallinen vehnä sekä vehnän ja rukiin sekavilja (ei kuitenkaan kylvämiseen tarkoitettu)

38 % 3 artiklan 3 kohta

3 artiklan 1 ja 2 kohta (2)

2 artiklan 4 kohta

 

1101 00 90 00

1103 11 00 20

1103 11 00 50

Tavallisesta vehnästä saatu hieno ja karkea jauho

38  %

100

2 artiklan 4 kohta

 

1101 00 10 00

1103 11 00 30

1103 11 00 80

1103 11 00 01

1103 11 00 09

1103 11 00 41

1103 11 00 49

Makaroni- eli durumvehnästä saatu hieno ja karkea jauho

100 % kymmenessä 10 prosentin erässä

100

2 artiklan 4 kohta

Ex

1509 10 00 10 /90

Ekstra-neitsytoliiviöljy

100  %

1 500

2 artiklan 4 kohta

Ex

1509 10 00 10 /90

Neitsytoliiviöljy

100  %

500

2 artiklan 4 kohta

 

1601 00 10 00

1601 00 99 10

1601 00 99 90

1602 20 00 21

1602 20 00 23

1602 20 00 29

1602 20 00 91

1602 20 00 99

1602 31 00 10

1602 31 00 91

1602 31 00 99

1602 32 10 00

1602 32 90 00

1602 39 00 10

1602 50 00 90

1602 90 00 91

1602 90 00 92

1602 90 00 99

Leikkeletuotteet (5)

10  %

1 000

2 artiklan 4 kohta

 

1902 11 00 10

1902 11 00 90

1902 19 00 19

1902 19 00 99

1902 20 00 10

1902 20 00 20

1902 20 00 30

1902 20 00 91

1902 20 00 99

1902 30 00 00

1902 40 11 10

1902 40 11 91

1902 40 11 99

1902 40 19 00

1902 40 91 10

1902 40 91 91

1902 40 91 99

1902 40 99 00

Makaronivalmisteet ja couscous

28,6 % (kuudennen vuoden lopussa 100 % lineaarisesti)

1 500

2 artiklan 4 kohta

 

1902 11 00 10

1902 11 00 90

1902 19 00 19

1902 19 00 99

1902 20 00 10

1902 20 00 20

1902 20 00 30

1902 20 00 91

1902 20 00 99

1902 30 00 00

1902 40 11 10

1902 40 11 91

1902 40 11 99

1902 40 19 00

1902 40 91 10

1902 40 91 91

1902 40 91 99

1902 40 99 00

Makaronivalmisteet ja couscous

28,60  %

3 050

2 artiklan 4 kohta

 

1902 11 00 20

Riisivermiselli

100  %

100

2 artiklan 4 kohta

 

1902 11 00 30

1902 19 00 11

1902 19 00 91

Gluteenia sisältävät dieettimakaronivalmisteet

100  %

200

2 artiklan 4 kohta

Ex

2002 90 10 00

Tomaatit, muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt (eivät kuitenkaan kokonaiset tai paloina olevat tomaatit), pakkauksen nettopaino suurempi 25 kg

100  %

1 000

2 artiklan 4 kohta

Ex

2002 90 90 11

Ex

2002 90 90 19

Ex

2002 90 90 91

Ex

2002 90 90 99

 

2309 90 90 89

Rehuseokset

50 % (kymmenen vuoden jälkeen 100 %) ()

30 000

2 artiklan 4 kohta

(1)   Tavaran kuvauksen sanamuotoa pidetään ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Etuuskohtelu määräytyy tässä liitteessä HS-nimikkeen tai Marokon tullinimikkeen perusteella. Kun Marokon tullinimikkeen edessä on "ex", etuuskohtelu määräytyy sekä kyseisen nimikkeen että sitä vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.

(2)   Jos tavallisen vehnän tuotanto Marokossa (P) ylittää 2,1 miljoonaa tonnia, tätä kiintiötä (Q) pienennetään käyttäen laskukaavaa Q (milj. tonnia) =2,59-0,73*P (milj. tonnia); kiintiön pienennys on kuitenkin vähintään 400 000 tonnia, kun Marokon tuotanto on 3 000 000 tonnia tai enemmän.

(3)   Kiintiön korotus tapahtuu tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavasta toisesta vuodesta alkaen.

(4)   Tuotteiden tulleja alennetaan 50 %, kun tämä sopimus tulee voimaan. Loput tulleista poistetaan lineaarisesti yhdeksässä yhtä suuressa erässä. (kymmenentenä vuotena tulli on 0 %).

(5)   Noudatetaan osapuolten sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä hyväksymiä erityisedellytyksiä, jotka koskevat lihojen luokittelua ja tuonnissa sovellettavia kotieläinjalostusmääräyksiä.

LIITE

Yhteinen julistus

Osapuolet sopivat, että tulohintamekanismi säilytetään tässä sopimuksessa määrätyin ehdoin. Jos Euroopan unioni myöntää tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen edullisempia tulohintaa koskevia myönnytyksiä jollekin Välimeren kumppanimaalle, Euroopan unioni sitoutuu aloittamaan viipymättä neuvottelut antaakseen samat myönnytykset Marokolle.

Osapuolet aloittavat neuvottelut parantaakseen CN-koodeihin 0703 20 00 ja 0805 20 10 kuuluvien tuotteiden pääsyä markkinoille, kun pöytäkirjan N:o 1 liitteen b sarakkeessa vahvistetut kiintiötasot saavutetaan.

▼M4

PÖYTÄKIRJA N:o 4

Käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä

SISÄLLYSLUETTELO

I OSASTO

YLEISET MÄÄRÄYKSET

1 artikla

Määritelmät

II OSASTO

KÄSITTEEN ”ALKUPERÄTUOTTEET” MÄÄRITTELY

2 artikla

Yleiset vaatimukset

3 artikla

Kumulaatio yhteisössä

4 artikla

Kumulaatio Marokossa

5 artikla

Kokonaan tuotetut tuotteet

6 artikla

Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet

7 artikla

Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet

8 artikla

Kelpuuttamisen yksikkö

9 artikla

Tarvikkeet, varaosat ja työkalut

10 artikla

Sarjat

11 artikla

Neutraalit tekijät

III OSASTO

ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET

12 artikla

Alueperiaate

13 artikla

Suora kuljetus

14 artikla

Näyttelyt

IV OSASTO

TULLINPALAUTUS TAI TULLEISTA VAPAUTTAMINEN

15 artikla

Tullinpalautuksen tai tulleista vapauttamisen kieltäminen

V OSASTO

ALKUPERÄSELVITYS

16 artikla

Yleiset vaatimukset

17 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antamismenettely

18 artikla

Jälkikäteen annetut EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistukset

19 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen antaminen

20 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

21 artikla

Kirjanpidollinen erottelu

22 artikla

Kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen laatimisedellytykset

23 artikla

Valtuutettu viejä

24 artikla

Alkuperäselvityksen voimassaolo

25 artikla

Alkuperäselvityksen esittäminen

26 artikla

Tuonti osalähetyksinä

27 artikla

Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä

27 a artikla

Hankkijan ilmoitus

28 artikla

Todistusasiakirjat

29 artikla

Alkuperäselvitysten, hankkijan ilmoitusten ja todistusasiakirjojen säilyttäminen

30 artikla

Poikkeavuudet ja muotovirheet

31 artikla

Euroina ilmaistut määrät

VI OSASTO

HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMÄT

32 artikla

Keskinäinen avunanto

33 artikla

Alkuperäselvitysten tarkastaminen

33 a artikla

Hankkijan ilmoitusten tarkastaminen

34 artikla

Riitojen ratkaiseminen

35 artikla

Seuraamukset

36 artikla

Vapaa-alueet

VII OSASTO

CEUTA JA MELILLA

37 artikla

Pöytäkirjan soveltaminen

38 artikla

Erityisedellytykset

VIII OSASTO

LOPPUMÄÄRÄYKSET

39 artikla

Pöytäkirjan muuttaminen

40 artikla

Kuljetettavina tai varastossa olevia tavaroita koskevat siirtymämääräykset

Luettelo liitteistä

Liite I:

Alkuhuomautukset liitteessä II olevaan luetteloon

Liite II:

Luettelo ei-alkuperäaineksiin sovellettavista valmistus- tai käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada alkuperäaseman

Liite IIIa:

EUR.1-tavaratodistuksen ja EUR.1-tavaratodistuksen hakemuksen mallit

Liite IIIb:

EUR–MED-tavaratodistuksen ja EUR–MED-tavaratodistuksen hakemuksen mallit

Liite IVa:

Kauppalaskuilmoituksen teksti

Liite IVb:

EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen teksti

Liite V:

Hankkijan ilmoituksen malli

Liite VI:

Hankkijan pitkäaikaisilmoituksen malli

Yhteiset julistukset

Yhteinen julistus Andorran ruhtinaskunnasta

Yhteinen julistus San Marinon tasavallasta



I OSASTO

YLEISET MÄÄRÄYKSET

1 artikla

Määritelmät

Tätä pöytäkirjaa sovellettaessa tarkoitetaan

a) ”valmistuksella” kaikenlaista valmistusta tai käsittelyä, myös kokoamista tai erityistoimenpiteitä;

b) ”aineksella” kaikkia aineosia, raaka-aineita, komponentteja, osia jne., joita käytetään tuotteen valmistuksessa;

c) ”tuotteella” valmista tuotetta, vaikka se olisi tarkoitettu käytettäväksi myöhemmin toisessa valmistustoimessa;

d) ”tavaroilla” sekä aineksia että tuotteita;

e) ”tullausarvolla” tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VII artiklan soveltamisesta 1994 tehdyn sopimuksen (WTO:n sopimus tullausarvosta) mukaisesti määritettyä arvoa;

f) ”vapaasti tehtaalla -hinnalla” sille yhteisössä tai Marokossa olevalle valmistajalle, jonka yrityksessä viimeinen valmistus tai käsittely on suoritettu, tuotteesta maksettua vapaasti tehtaalla -hintaa, johon sisältyy kaikkien valmistuksessa käytettyjen ainesten arvo ja josta on vähennetty sisäiset verot, jotka palautetaan tai voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä;

g) ”ainesten arvolla” valmistuksessa käytettyjen ei-alkuperäainesten tullausarvoa maahantuontihetkellä tai, jos sitä ei tiedetä eikä voida todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa aineksista yhteisössä tai Marokossa maksettua hintaa;

h) ”alkuperäainesten arvolla” tällaisten ainesten arvoa määriteltynä soveltuvin osin sovelletun g alakohdan mukaisesti;

i) ”arvonlisäyksellä” vapaasti tehtaalla -hintaa, josta on vähennetty kaikkien sellaisten käytettyjen ainesten tullausarvo, jotka ovat sellaisten 3 ja 4 artiklassa tarkoitettujen muiden maiden, joihin voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteita, tai jos tullausarvoa ei tiedetä eikä voida todeta, ensimmäinen todettavissa oleva aineksista yhteisössä tai Marokossa maksettu hinta;

j) ”ryhmillä” ja ”nimikkeillä” harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän, jäljempänä tässä pöytäkirjassa ”harmonoitu järjestelmä” tai ”HS”, muodostavan nimikkeistön ryhmiä ja nimikkeitä (nelinumeroiset koodit);

k) ilmaisulla ”luokitellaan” tuotteen tai aineksen luokittelua tiettyyn nimikkeeseen,

l) ”lähetyksellä” tuotteita, jotka lähetetään samanaikaisesti yhdeltä viejältä yhdelle vastaanottajalle tai kuljetetaan yhdellä kuljetusasiakirjalla taikka, jos tällaista asiakirjaa ei ole, yhdellä kauppalaskulla viejältä vastaanottajalle;

m) ”alueilla” myös aluevesiä.



II OSASTO

KÄSITTEEN ”ALKUPERÄTUOTTEET” MÄÄRITTELY

2 artikla

Yleiset vaatimukset

1.  Sopimusta sovellettaessa seuraavia tuotteita pidetään yhteisöstä peräisin olevina tuotteina eli yhteisön alkuperätuotteina:

a) 5 artiklan mukaiset yhteisössä kokonaan tuotetut tuotteet;

b) yhteisössä tuotetut tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on suoritettu yhteisössä 6 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely;

c) Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 mukaiset Euroopan talousalueen (ETA) alkuperätuotteet.

2.  Sopimusta sovellettaessa seuraavia tuotteita pidetään Marokosta peräisin olevina tuotteina eli Marokon alkuperätuotteina:

a) 5 artiklan mukaiset Marokossa kokonaan tuotetut tuotteet;

b) Marokossa tuotetut tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on suoritettu Marokossa 6 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely.

3.  Edellä olevan 1 kohdan c alakohdan määräyksiä sovelletaan vain, jos toisaalta Marokon ja toisaalta ETA:n EFTA-valtioiden (Islanti, Liechtenstein ja Norja) välillä sovelletaan vapaakauppasopimusta.

3 artikla

Kumulaatio yhteisössä

1.  Tuotteita pidetään yhteisön alkuperätuotteina, jos ne on tuotettu siellä käyttäen Bulgarian, Sveitsin (Liechtenstein mukaan luettuna) ( 6 ), Islannin, Norjan, Romanian, Turkin tai yhteisön alkuperäaineksia, edellyttäen että kyseisiä aineksia on yhteisössä valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan määräysten soveltamista. Näiden ainesten ei tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä.

2.  Tuotteita pidetään yhteisön alkuperätuotteina, jos ne on tuotettu siellä käyttäen Färsaarten tai minkä tahansa 27 ja 28 päivänä marraskuuta 1995 pidetyssä Euro–Välimeri-konferenssissa annettuun Barcelonan julistukseen perustuvaan Euro–Välimeri-kumppanuuteen osallistuvan maan alkuperäaineksia Turkkia lukuun ottamatta, edellyttäen että kyseisiä aineksia on yhteisössä valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan määräysten soveltamista. Näiden ainesten ei tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä.

3.  Jos valmistusta tai käsittelyä ei ole yhteisössä suoritettu 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enempää, valmista tuotetta pidetään yhteisön alkuperätuotteena ainoastaan, jos siellä syntynyt arvonlisäys on suurempi kuin käytettyjen jonkin muun 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun maan alkuperäainesten arvo. Jos näin ei ole, valmista tuotetta pidetään sen maan alkuperätuotteena, jonka yhteisössä suoritetussa valmistuksessa käytettyjen alkuperäainesten arvo on korkein.

4.  Edellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen maiden alkuperätuotteet, joille ei suoriteta mitään valmistusta tai käsittelyä yhteisössä, säilyttävät alkuperänsä, jos ne viedään johonkin näistä maista.

4 a.  Tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdan b alakohtaa sovellettaessa Marokossa, Algeriassa tai Tunisiassa suoritettuja valmistus- tai käsittelytoimia pidetään yhteisössä suoritettuina, kun valmistetuille tuotteille myöhemmin suoritetaan valmistusta tai käsittelyä yhteisössä. Jos tämän määräyksen mukaisesti alkuperätuotteiden valmistus on tapahtunut kahdessa tai useammassa kyseisistä maista, niitä pidetään yhteisön alkuperätuotteina ainoastaan, jos kyseisiä tuotteita on yhteisössä valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän.

5.  Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota sovelletaan ainoastaan seuraavin edellytyksin:

a) alkuperäaseman saamiseen osallistuvien maiden ja määrämaan välillä sovelletaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan mukaista, etuuskohtelukauppaa koskevaa sopimusta;

b) ainekset ja tuotteet ovat saaneet alkuperäaseman sovellettaessa samanlaisia alkuperäsääntöjä kuin tämän pöytäkirjan säännöt;

ja

c) kumulaation soveltamisen vaatimusten täyttymisestä on ilmoitettu Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa ja Marokossa maan omia menettelyjä noudattaen.

Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota sovelletaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistussa ilmoituksessa ilmoitetusta päivämäärästä.

Yhteisö toimittaa Marokolle Euroopan yhteisöjen komission välityksellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen muiden maiden kanssa sovellettavia sopimuksia ja niiden voimaantuloa sekä niiden vastaavia alkuperäsääntöjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot.

4 artikla

Kumulaatio Marokossa

1.  Tuotteita pidetään Marokon alkuperätuotteina, jos ne on tuotettu siellä käyttäen Bulgarian, Sveitsin (Liechtenstein mukaan luettuna) (6) , Islannin, Norjan, Romanian, Turkin tai yhteisön alkuperäaineksia, edellyttäen että kyseisiä aineksia on Marokossa valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 2 kohdan määräysten soveltamista. Näiden ainesten ei tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä.

2.  Tuotteita pidetään Marokon alkuperätuotteina, jos ne on tuotettu siellä käyttäen Färsaarten tai minkä tahansa 27 ja 28 päivänä marraskuuta 1995 pidetyssä Euro–Välimeri-konferenssissa annettuun Barcelonan julistukseen perustuvaan Euro–Välimeri-kumppanuuteen osallistuvan maan alkuperäaineksia Turkkia lukuun ottamatta, edellyttäen että kyseisiä aineksia on Marokossa valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 2 kohdan määräysten soveltamista. Näiden ainesten ei tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä.

3.  Jos valmistusta tai käsittelyä ei ole Marokossa suoritettu 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enempää, valmista tuotetta pidetään Marokon alkuperätuotteena ainoastaan, jos siellä syntynyt arvonlisäys on suurempi kuin käytettyjen jonkin muun 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun maan alkuperäainesten arvo. Jos näin ei ole, valmista tuotetta pidetään sen maan alkuperätuotteena, jonka Marokossa suoritetussa valmistuksessa käytettyjen alkuperäainesten arvo on korkein.

4.  Edellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen maiden alkuperätuotteet, joille ei suoriteta mitään valmistusta tai käsittelyä Marokossa, säilyttävät alkuperänsä, jos ne viedään johonkin näistä maista.

4 a.  Tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan b alakohtaa sovellettaessa yhteisössä, Algeriassa tai Tunisiassa suoritettuja valmistus- tai käsittelytoimia pidetään Marokossa suoritettuina, kun valmistetuille tuotteille myöhemmin suoritetaan valmistusta tai käsittelyä Marokossa. Jos tämän määräyksen mukaisesti alkuperätuotteiden valmistus on tapahtunut kahdessa tai useammassa kyseisistä maista, niitä pidetään Marokon alkuperätuotteina ainoastaan, jos kyseisiä tuotteita on Marokossa valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän.

5.  Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota sovelletaan ainoastaan seuraavin edellytyksin:

a) alkuperäaseman saamiseen osallistuvien maiden ja määrämaan välillä sovelletaan tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan mukaista, etuuskohtelukauppaa koskevaa sopimusta;

b) ainekset ja tuotteet ovat saaneet alkuperäaseman sovellettaessa samanlaisia alkuperäsääntöjä kuin tämän pöytäkirjan säännöt;

ja

c) kumulaation soveltamisen vaatimusten täyttymisestä on ilmoitettu Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa ja Marokossa maan omia menettelyjä noudattaen.

Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota sovelletaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa julkaistussa ilmoituksessa ilmoitetusta päivämäärästä.

Marokko toimittaa yhteisölle Euroopan yhteisöjen komission välityksellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen muiden maiden kanssa sovellettavia sopimuksia ja niiden voimaantuloa sekä niiden vastaavia alkuperäsääntöjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot.

5 artikla

Kokonaan tuotetut tuotteet

1.  Seuraavia tuotteita pidetään yhteisössä tai Marokossa kokonaan tuotettuina:

a) niiden maaperästä tai merenpohjasta louhitut kivennäistuotteet;

b) siellä korjatut kasvituotteet;

c) siellä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet;

d) siellä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut tuotteet;

e) siellä metsästämällä tai kalastamalla saadut tuotteet;

f) yhteisön tai Marokon alusten niiden aluevesien ulkopuolelta pyytämät merikalastustuotteet ja muut niiden merestä saamat tuotteet;

g) niiden tehdasaluksilla ainoastaan f alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tuotteet;

h) siellä kerätyt yksinomaan raaka-aineiden talteenottoon soveltuvat käytetyt tavarat, myös yksinomaan uudelleen pinnoitettaviksi tai jätekäyttöön soveltuvat käytetyt ulkorenkaat;

i) siellä suoritetuista valmistustoimista syntyneet jätteet ja romu;

j) niiden aluevesien ulkopuolisesta merenpohjasta tai merenpohjan alaisista kerrostumista saadut tuotteet, jos niillä on yksinoikeus hyödyntää tätä merenpohjaa tai sen alaisia kerrostumia;

k) siellä yksinomaan a–j alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut tavarat.

2.  Edellä 1 kohdan f ja g alakohdassa käytettyjä ilmaisuja ”yhteisön tai Marokon alukset” ja ”niiden tehdasalukset” sovelletaan ainoastaan aluksiin ja tehdasaluksiin:

a) jotka on merkitty tai ilmoitettu yhteisön jäsenvaltion tai Marokon alusrekisteriin;

b) jotka purjehtivat yhteisön jäsenvaltion tai Marokon lipun alla;

c) jotka ovat vähintään puoliksi yhteisön jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisten tai sellaisen yhtiön omistuksessa, jonka kotipaikka sijaitsee jossakin näistä valtioista ja jonka johtaja tai johtajat, hallituksen tai hallintoneuvoston puheenjohtaja ja näiden elinten jäsenten enemmistö ovat yhteisön jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisia ja jonka pääomasta lisäksi henkilöyhtiöiden ja yhtiöiden, joiden osakkaiden vastuu on rajoitettu, osalta vähintään puolet kuuluu näille valtioille tai niiden julkisille laitoksille taikka kansalaisille;

d) joiden päällystö koostuu yhteisön jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisista;

ja

e) joiden miehistöstä vähintään 75 prosenttia on yhteisön jäsenvaltioiden tai Marokon kansalaisia.

6 artikla

Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet

1.  Sovellettaessa 2 artiklan määräyksiä pidetään tuotteita, jotka eivät ole kokonaan tuotettuja, riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä, jos liitteessä II olevassa luettelossa määrätyt edellytykset täyttyvät.

Näissä edellytyksissä ilmoitetaan kaikkien sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden osalta valmistus tai käsittely, joka on suoritettava valmistuksessa käytetyille ei-alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan ainoastaan tällaisiin aineksiin. Siten jos tuotetta, joka on saanut alkuperäaseman, koska se täyttää luettelossa määrätyt edellytykset, käytetään toisen tuotteen valmistuksessa, siihen ei sovelleta sitä tuotetta koskevia edellytyksiä, jonka valmistuksessa sitä käytetään, eikä sen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta huomioon.

2.  Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, ei-alkuperäaineksia, joita liitteessä II olevassa luettelossa määrättyjen edellytysten mukaan ei saa käyttää tuotteen valmistuksessa, saa kuitenkin käyttää, jos

a) niiden yhteisarvo on enintään 10 prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

b) mitään niistä prosenttimääristä, jotka luettelossa annetaan ei-alkuperäainesten enimmäisarvoksi, ei ylitetä tämän kohdan soveltamisen johdosta.

Tätä kohtaa ei sovelleta harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmän tuotteisiin.

3.  Edellä olevan 1 ja 2 kohdan määräyksiä sovelletaan, jollei 7 artiklassa toisin määrätä.

7 artikla

Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet

1.  Seuraavia valmistus- tai käsittelytoimia pidetään riittämättöminä antamaan alkuperäasema riippumatta siitä, täyttyvätkö 6 artiklan vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista:

a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen ja varastoinnin aikana;

b) kollien jakaminen ja yhdistäminen;

c) pesu, puhdistus; pölyn, oksidin, öljyn, maalin tai muun peiteaineen poistaminen;

d) tekstiilien silitys tai prässäys;

e) yksinkertainen maalaus ja kiillotus;

f) viljan ja riisin esikuorinta, hiominen osittain tai kokonaan, kiillotus ja lasitus;

g) sokerin värjäys tai sokeripalojen muodostus;

h) hedelmien, pähkinöiden ja vihannesten kuoriminen ja kivien poisto;

i) teroitus, yksinkertainen hiominen tai yksinkertainen leikkaaminen;

j) seulonta, lajittelu, luokittelu, ryhmittely, yhteensovitus (myös tavaroiden järjestäminen sarjoiksi);

k) yksinkertainen pullotus, tölkitys, pussitus, koteloihin tai rasioihin pakkaaminen, kartongille tai levyille kiinnittäminen ja kaikki muut yksinkertaiset pakkaustoimenpiteet;

l) merkkien, nimilappujen, logojen ja muiden vastaavanlaisten tunnusten kiinnittäminen tai painaminen tuotteisiin tai niiden pakkauksiin;

m) erilaistenkin tuotteiden yksinkertainen sekoittaminen;

n) osien yksinkertainen yhdistäminen kokonaiseksi tuotteeksi tai tuotteiden purkaminen osiin;

o) kahden tai useamman a–n alakohdassa mainitun toimenpiteen toteuttaminen yhdessä;

p) eläinten teurastus.

2.  Kaikki tietylle tuotteelle joko yhteisössä tai Marokossa suoritetut toimenpiteet on otettava kokonaisuutena huomioon määritettäessä, pidetäänkö tälle tuotteelle suoritettua valmistusta tai käsittelyä 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla riittämättömänä.

8 artikla

Kelpuuttamisen yksikkö

1.  Kelpuuttamisen yksikkö tämän pöytäkirjan määräyksiä sovellettaessa on se tuote, jota pidetään perusyksikkönä määritettäessä nimike harmonoidun järjestelmän nimikkeistön mukaan.

Tästä seuraa, että

a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koostuva tuote luokitellaan harmonoidun järjestelmän mukaan yhteen ainoaan nimikkeeseen, tämä kokonaisuus muodostaa kelpuuttamisen yksikön;

b) kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta tuotteesta, jotka luokitellaan samaan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen, tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan kuhunkin tuotteeseen erikseen.

2.  Jos harmonoidun järjestelmän 5 yleisen tulkintasäännön mukaan pakkausta pidetään tuotteeseen kuuluvana luokiteltaessa, sitä on pidettävä tuotteeseen kuuluvana myös alkuperää määritettäessä.

9 artikla

Tarvikkeet, varaosat ja työkalut

Tarvikkeiden, varaosien ja työkalujen, jotka toimitetaan yhdessä laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa, jotka kuuluvat tavanomaisena varustuksena tähän laitteistoon, koneeseen, laitteeseen tai ajoneuvoon ja jotka sisältyvät sen hintaan taikka joita ei laskuteta erikseen, katsotaan muodostavan kyseisen laitteiston, koneen, laitteen tai ajoneuvon kanssa yhden kokonaisuuden.

10 artikla

Sarjat

Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkintasäännön mukaisia sarjoja pidetään alkuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkuperätuotteista että ei-alkuperätuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä alkuperätuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta.

11 artikla

Neutraalit tekijät

Määritettäessä, onko tuote alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta seuraavien tuotteen valmistuksessa käytettyjen tuotteiden alkuperää:

a) energia ja polttoaineet;

b) laitokset ja laitteistot;

c) koneet ja työkalut;

d) tavarat, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen lopulliseen koostumukseen.



III OSASTO

ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET

12 artikla

Alueperiaate

1.  Edellä II osastossa alkuperäaseman saamiselle määrättyjen edellytysten on täytyttävä keskeytyksettä yhteisössä tai Marokossa, jollei 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa, 3 ja 4 artiklassa ja tämän artiklan 3 kohdassa toisin määrätä.

2.  Jos yhteisöstä tai Marokosta johonkin muuhun maahan viedyt alkuperätuotteet palautetaan, niitä on, jollei 3 ja 4 artiklassa toisin määrätä, pidettävä ei-alkuperätuotteina, jollei tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla voida osoittaa, että

a) palautetut tavarat ovat samoja kuin maastaviedyt tavarat;

ja

b) niille ei ole suoritettu kyseisessä maassa tai viennin aikana muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimenpiteitä.

3.  Yhteisön tai Marokon ulkopuolella suoritettu valmistus tai käsittely yhteisöstä tai Marokosta viedyille ja niihin jälleentuoduille aineksille ei vaikuta alkuperäaseman saamiseen II osastossa määrätyillä edellytyksillä, jos

a) kyseiset ainekset ovat yhteisössä tai Marokossa kokonaan tuotettuja tai niitä on ennen niiden vientiä valmistettu tai käsitelty siellä 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän;

ja

b) tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla voidaan osoittaa, että

i) jälleentuodut tavarat on saatu vietyjä aineksia valmistamalla tai käsittelemällä,

ja

ii) yhteisön tai Marokon ulkopuolella tämän artiklan määräyksiä soveltamalla yhteensä saavutettu arvonlisäys on enintään 10 prosenttia sen valmiin tuotteen, jolle alkuperäasemaa vaaditaan, vapaasti tehtaalla -hinnasta.

4.  Sovellettaessa 3 kohdan määräyksiä II osastossa määrättyjä edellytyksiä alkuperäaseman saamiselle ei sovelleta yhteisön tai Marokon ulkopuolella suoritettuun valmistukseen tai käsittelyyn. Kuitenkin silloin, kun valmiin tuotteen alkuperäaseman määrittämiseksi sovelletaan liitteessä II olevan luettelon mukaista sääntöä, joka määrää kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvon, asianomaisen osapuolen alueella käytettyjen ei-alkuperäainesten yhteisarvo ja tämän artiklan määräysten mukaisesti yhteisön tai Marokon ulkopuolella yhteensä saavutettu arvonlisäys yhteen laskettuina eivät saa ylittää mainittua prosenttimäärää.

5.  Sovellettaessa 3 ja 4 kohdan määräyksiä ”yhteensä saavutettu arvonlisäys” tarkoittaa kaikkia yhteisön tai Marokon ulkopuolella syntyneitä kustannuksia, mukaan lukien siellä käytettyjen ainesten arvo.

6.  Edellä olevan 3 ja 4 kohdan määräyksiä ei sovelleta tuotteisiin, jotka eivät täytä liitteessä II olevassa luettelossa mainittuja edellytyksiä ja joita voidaan pitää riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä vain soveltamalla 6 artiklan 2 kohdassa määrättyä yleistä poikkeusta.

7.  Edellä olevan 3 ja 4 kohdan määräyksiä ei sovelleta tuotteisiin, jotka kuuluvat harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään.

8.  Tämän artiklan mukainen valmistus tai käsittely yhteisön tai Marokon ulkopuolella tapahtuu ulkoisena jalostusmenettelynä tai sen kaltaisessa järjestelmässä.

13 artikla

Suora kuljetus

1.  Sopimuksen mukaista etuuskohtelua sovelletaan ainoastaan tämän pöytäkirjan vaatimukset täyttäviin tuotteisiin, joiden kuljetus tapahtuu suoraan yhteisön ja Marokon välillä tai sellaisten 3 ja 4 artiklassa tarkoitettujen muiden maiden alueiden kautta, joihin voidaan soveltaa kumulaatiota. Yhden lähetyksen muodostavat tuotteet voidaan kuitenkin kuljettaa muiden alueiden kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai väliaikaisesti varastoiden näillä alueilla, jos tuotteet pysyvät kauttakuljetus- tai varastointimaan tulliviranomaisten valvonnassa ja niille ei suoriteta muita toimenpiteitä kuin purkaminen tai uudelleenlastaus tai niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavat toimenpiteet.

Alkuperätuotteet voidaan kuljettaa putkijohdoissa muiden kuin yhteisön tai Marokon alueiden kautta.

2.  Edellä 1 kohdassa määrättyjen edellytysten täyttyminen osoitetaan tuojamaan tulliviranomaisille esittämällä

a) yksi ainoa kuljetusasiakirja, jolla tavarat on kuljetettu viejämaasta kauttakuljetusmaan kautta; tai

b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten antama todistus, jossa

i) on tarkka kuvaus tuotteista,

ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen ja uudelleenlastauksen päivämäärät ja tarvittaessa käytettyjen alusten tai muiden kuljetusvälineiden nimet,

ja

iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tavarat ovat olleet kauttakuljetusmaassa; tai

c) jos edellä mainittuja ei ole, muita asian kannalta olennaisia asiakirjoja.

14 artikla

Näyttelyt

1.  Alkuperätuotteille, jotka on lähetetty muussa kuin sellaisessa 3 ja 4 artiklassa tarkoitetussa maassa, johon voidaan soveltaa kumulaatiota, pidettävään näyttelyyn ja jotka myydään näyttelyn jälkeen yhteisöön tai Marokkoon tuotaviksi, myönnetään tuonnissa sopimuksen määräysten mukaiset etuudet, jos tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että

a) viejä on lähettänyt nämä tuotteet yhteisöstä tai Marokosta maahan, jossa näyttely pidetään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä;

b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luovuttanut tuotteet yhteisössä tai Marokossa olevalle vastaanottajalle;

c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai välittömästi sen jälkeen siinä tilassa, jossa ne lähetettiin näyttelyä varten;

ja

d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näyttelyyn, niitä ei ole käytetty muihin tarkoituksiin kuin tässä näyttelyssä esittelyyn.

2.  Alkuperäselvitys on annettava tai laadittava V osaston määräysten mukaisesti ja esitettävä tavanomaisella tavalla tuojamaan tulliviranomaisille. Siinä on ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite. Tarvittaessa voidaan vaatia kirjallinen lisäselvitys olosuhteista, joissa tuotteita on pidetty näytteillä.

3.  Edellä olevan 1 kohdan määräyksiä sovelletaan kaikkiin kaupan, teollisuuden, maatalouden ja käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai niiden kaltaisiin julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole järjestetty yksityisiin tarkoituksiin kaupoissa tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymiseksi ja joiden aikana tuotteet pysyvät tullivalvonnassa.



IV OSASTO

TULLINPALAUTUS TAI TULLEISTA VAPAUTTAMINEN

15 artikla

Tullinpalautuksen tai tulleista vapauttamisen kieltäminen

1.  

a) Ei-alkuperäaineksille, joita on käytetty sellaisten tuotteiden valmistuksessa, jotka ovat yhteisön, Marokon tai jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperätuotteita ja joille on annettu tai laadittu alkuperäselvitys V osaston määräysten mukaisesti, ei myönnetä yhteisössä tai Marokossa tullinpalautusta tai vapautusta tulleista missään muodossa.

b) Harmonoidun järjestelmän 3 ryhmään ja nimikkeisiin 1604 ja 1605 kuuluville tuotteille, jotka ovat 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisia yhteisön alkuperätuotteita ja joille on annettu tai laadittu alkuperäselvitys V osaston määräysten mukaisesti, ei myönnetä yhteisössä tullinpalautusta tai vapautusta tulleista missään muodossa.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa sovelletaan kaikkiin tullien tai vaikutukseltaan niitä vastaavien maksujen osittaista tai täydellistä palauttamista tai peruuttamista tai niistä vapauttamista koskeviin järjestelyihin, joita yhteisö tai Marokko soveltaa valmistuksessa käytettyihin aineksiin ja edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, kun tällaista palauttamista, peruuttamista tai vapauttamista nimenomaisesti tai tosiasiallisesti sovelletaan siinä tapauksessa, että näistä aineksista valmistetut tuotteet viedään maasta, mutta ei siinä tapauksessa, että ne on tarkoitettu kotimaiseen käyttöön siellä.

3.  Alkuperäselvityksessä tarkoitettujen tuotteiden viejän on oltava valmis milloin tahansa tulliviranomaisten pyynnöstä esittämään kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan, että tuotteiden valmistuksessa käytetyistä ei-alkuperäaineksista ei ole saatu tullinpalautusta ja että kaikki tällaisiin aineksiin sovellettavat tullit tai vaikutukseltaan niitä vastaavat maksut on tosiasiallisesti maksettu.

4.  Edellä olevan 1–3 kohdan määräyksiä sovelletaan ei-alkuperätuotteiden osalta myös 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin pakkauksiin, 9 artiklassa tarkoitettuihin tarvikkeisiin, varaosiin ja työkaluihin ja 10 artiklassa tarkoitettuihin sarjaan kuuluviin tuotteisiin.

5.  Edellä olevan 1–4 kohdan määräykset koskevat ainoastaan aineksia, jollaisiin tätä sopimusta sovelletaan. Näissä määräyksissä ei liioin estetä soveltamasta maataloustuotteisiin viennin yhteydessä sopimuksen määräysten mukaista vientitukijärjestelmää.

6.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa ei sovelleta, jos tuotteita pidetään yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina soveltamatta kumulaatiota jonkin 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun muun maan alkuperäaineksiin.

7.  Sen estämättä, mitä edellä 1 kohdassa määrätään, Marokko voi, harmonoidun järjestelmän 1–24 ryhmän tuotteita lukuun ottamatta, soveltaa sellaisia tullien tai vaikutukseltaan niitä vastaavien maksujen palauttamista tai niistä vapauttamista koskevia järjestelyjä, joita sovelletaan alkuperätuotteiden valmistuksessa käytettyihin ei-alkuperäaineksiin, seuraavien määräysten mukaisesti:

a) harmonoidun järjestelmän 25–49 ja 64–97 ryhmään kuuluvista tuotteista kannetaan 5 prosentin tulli tai Marokossa voimassa oleva tulli, jos se on pienempi;

b) harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään kuuluvista tuotteista kannetaan 10 prosentin tulli tai Marokossa voimassa oleva tulli, jos se on pienempi.

Tämän kohdan määräyksiä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2009 ja niitä voidaan tarkistaa yhteisellä sopimuksella.



V OSASTO

ALKUPERÄSELVITYS

16 artikla

Yleiset vaatimukset

1.  Yhteisön alkuperätuotteet saavat Marokkoon tuotaessa ja Marokon alkuperätuotteet saavat yhteisöön tuotaessa sopimuksen määräysten mukaiset etuudet, jos niistä esitetään jokin seuraavista alkuperäselvityksistä:

a) liitteessä IIIa esitetyn mallin mukainen EUR.1-tavaratodistus;

b) liitteessä IIIb esitetyn mallin mukainen EUR–MED-tavaratodistus;

c) 22 artiklan 1 kohdassa mainituissa tapauksissa ilmoitus, jäljempänä ”kauppalaskuilmoitus” tai ”EUR–MED-kauppalaskuilmoitus”, jonka viejä antaa kauppalaskussa, lähetysluettelossa tai muussa sellaisessa kaupallisessa asiakirjassa, jossa tuotteiden kuvaus on riittävän yksityiskohtainen niiden tunnistamiseksi; kauppalaskuilmoitusten tekstit ovat liitteissä IVa ja b.

2.  Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, tämän pöytäkirjan mukaiset alkuperätuotteet saavat 27 artiklassa mainituissa tapauksissa sopimuksen määräysten mukaiset etuudet ilman, että on tarpeen esittää mitään 1 kohdassa tarkoitetuista alkuperäselvityksistä.

17 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antamismenettely

1.  Viejämaan tulliviranomaiset antavat EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen viejän tai tämän valtuuttaman edustajan viejän vastuulla tekemästä kirjallisesta hakemuksesta.

2.  Tätä varten viejä tai tämän valtuuttama edustaja täyttää sekä EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen että hakemuslomakkeen, joiden mallit esitetään liitteissä IIIa ja b. Nämä lomakkeet täytetään jollakin niistä kielistä, joilla sopimus on tehty, ja viejämaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Jos lomakkeet täytetään käsin, ne on täytettävä musteella painokirjaimin. Tuotteiden kuvaus on merkittävä sille varattuun kohtaan jättämättä väliin tyhjiä rivejä. Jos kohtaa ei täytetä kokonaan, kuvauksen viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva ja täyttämätön tila on suljettava viivalla.

3.  EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistusta hakevan viejän on oltava valmis milloin tahansa sen viejämaan tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus annetaan, esittämään kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden alkuperäasema sekä tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten täyttyminen.

4.  Yhteisön jäsenvaltion tai Marokon tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen seuraavissa tapauksissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 kohdan soveltamista:

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina soveltamatta kumulaatiota jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin ja tuotteet täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset,

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää jonkin sellaisen 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun muun maan, johon voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteina, soveltamatta kumulaatiota jonkin 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin, ja tuotteet täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset, edellyttäen että alkuperämaassa on annettu EUR–MED-tavaratodistus tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitus,

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina 3 artiklan 4 a kohdassa ja 4 artiklan 4 a kohdassa tarkoitettua kumulaatiota soveltamalla ja ne täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset.

5.  Yhteisön jäsenvaltion tai Marokon tulliviranomaiset antavat EUR–MED-tavaratodistuksen, jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön, Marokon tai jonkin muun sellaisen 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan, johon voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteina ja jos ne täyttävät tämän pöytäkirjan vaatimukset ja

 kumulaatiota on sovellettu jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin, tai

 tuotteita voidaan käyttää aineksina kumulaation yhteydessä tuotteiden valmistamiseksi johonkin muuhun 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuun maahan suuntautuvaan vientiin, tai

 tuotteet voidaan jälleenviedä määrämaasta johonkin muuhun 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuun maahan.

6.  EUR–MED-tavaratodistuksen 7 kohdassa on oltava jompikumpi seuraavista englanninkielisistä ilmaisuista:

 jos alkuperä on saatu soveltamalla kumulaatiota yhden tai useamman 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin:

 ”CUMULATION APPLIED WITH …”(maan nimi / maiden nimet)

 jos alkuperä on saatu soveltamatta kumulaatiota yhden tai useamman 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin:

 ”NO CUMULATION APPLIED”.

7.  EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antavien tulliviranomaisten on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tuotteiden alkuperäaseman ja tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten täyttymisen tarkastamiseksi. Tätä tarkoitusta varten ne voivat vaatia mitä tahansa todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita tarpeellisina pitämiään tarkastuksia. Niiden on valvottava myös, että 2 kohdassa tarkoitetut lomakkeet täytetään asianmukaisesti. Ne tarkastavat erityisesti, että tuotekuvaukselle varattu kohta on täytetty siten, että siihen on mahdotonta tehdä vilpillisiä lisäyksiä.

8.  EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antopäivä merkitään tavaratodistuksen 11 kohtaan.

9.  Tulliviranomaiset antavat EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen, ja se annetaan viejän käyttöön heti, kun vienti on tosiasiallisesti tapahtunut tai varmistunut.

18 artikla

Jälkikäteen annetut EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistukset

1.  Sen estämättä, mitä 17 artiklan 9 kohdassa määrätään, EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus voidaan poikkeuksellisesti antaa siihen merkittyjen tuotteiden viennin jälkeen, jos

a) sitä ei ole annettu vientihetkellä erehdysten, tahattomien laiminlyöntien tai erityisolosuhteiden vuoksi;

tai

b) tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus on annettu, mutta sitä ei ole tuonnissa hyväksytty teknisistä syistä.

2.  Sen estämättä mitä 17 artiklan 9 kohdassa määrätään, EUR–MED-tavaratodistus voidaan antaa sellaisten siihen merkittyjen tuotteiden viennin jälkeen, joille on annettu EUR.1-tavaratodistus vientihetkellä, jos tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että 17 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät.

3.  Sovellettaessa 1 ja 2 kohtaa viejän on ilmoitettava hakemuksessaan EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistukseen merkittyjen tuotteiden vientipaikka ja -päivä sekä perusteet pyynnölleen.

4.  Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen jälkikäteen vasta todettuaan viejän hakemuksessa annettujen tietojen olevan vastaavien asiakirjojen mukaisia.

5.  Jälkikäteen annettuihin EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksiin on tehtävä seuraava englanninkielinen merkintä:

”ISSUED RETROSPECTIVELY”.

EUR–MED-tavaratodistuksiin, jotka annetaan jälkikäteen 2 kohtaa soveltaen, on tehtävä seuraava englanninkielinen merkintä:

”ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 no …[antopäivämäärä ja -paikka])”.

6.  Edellä 5 kohdassa tarkoitettu merkintä tehdään EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen 7 kohtaan.

19 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen antaminen

1.  Jos EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi pyytää todistuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.

2.  Näin annettuun kaksoiskappaleeseen on tehtävä seuraava englanninkielinen merkintä:

”DUPLICATE”.

3.  Edellä 2 kohdassa tarkoitettu merkintä tehdään EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen 7 kohtaan.

4.  Kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antopäivämäärä, on voimassa kyseisestä päivästä alkaen.

20 artikla

EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun alkuperäselvityksen perusteella

Kun alkuperätuotteet asetetaan yhteisössä tai Marokossa tullitoimipaikan valvontaan, alkuperäinen alkuperäselvitys voidaan korvata yhdellä tai useammalla EUR.1-tai EUR–MED-tavaratodistuksella kaikkien näiden tuotteiden tai niistä osan lähettämiseksi muualle yhteisöön tai Marokkoon. Korvaavan EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen tai -tavaratodistukset antaa se tullitoimipaikka, jonka valvontaan tuotteet asetetaan.

21 artikla

Kirjanpidollinen erottelu

1.  Jos samanlaisten tai keskenään korvattavissa olevien alkuperä- ja ei-alkuperäainesten erillisvarastointi aiheuttaa huomattavia kustannuksia tai merkittäviä vaikeuksia, tulliviranomaiset voivat asianomaisten kirjallisesta pyynnöstä antaa luvan käyttää niin kutsuttua ”kirjanpidollisen erottelun” menetelmää, jäljempänä ”menetelmä”, kyseisten varastojen hallinnoimiseksi.

2.  Menetelmää käytettäessä on pystyttävä varmistamaan, että tiettynä viiteajanjaksona tuotettujen tuotteiden, joita voidaan pitää ”alkuperätuotteina”, lukumäärä on sama kuin jos varastot olisivat olleet fyysisesti erillään.

3.  Tulliviranomaiset voivat myöntää 1 kohdassa tarkoitetun luvan asianmukaisina pitämillään edellytyksillä.

4.  Menetelmää on sovellettava ja sen soveltaminen dokumentoitava siinä maassa sovellettavien yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden mukaisesti, jossa tuote valmistetaan.

5.  Menetelmän käyttöön luvan saanut voi tapauksen mukaan antaa tai hakea alkuperäselvityksiä tuotemäärälle, jonka voidaan katsoa muodostuvan alkuperätuotteista. Luvan saaneen on tulliviranomaisten pyynnöstä annettava selvitys siitä, kuinka määriä on hallinnoitu.

6.  Tulliviranomaiset valvovat luvan käyttöä ja voivat milloin tahansa peruuttaa sen, jos luvan saanut käyttää sitä sääntöjenvastaisesti tai ei täytä jotain muuta tässä pöytäkirjassa vahvistettua edellytystä.

22 artikla

Kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen laatimisedellytykset

1.  Edellä 16 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen voi laatia

a) jäljempänä 23 artiklassa tarkoitettu valtuutettu viejä;

tai

b) kuka tahansa viejä yhdestä tai useammasta kollista muodostuvalle, yhteensä enintään 6 000 euron arvosta alkuperätuotteita sisältävälle lähetykselle.

2.  Kauppalaskuilmoitus voidaan laatia seuraavissa tapauksissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista:

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina soveltamatta kumulaatiota jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin ja tuotteet täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset;

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää jonkin sellaisen 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun muun maan, johon voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteina, soveltamatta kumulaatiota jonkin 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin, ja tuotteet täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset, edellyttäen että alkuperämaassa on annettu EUR–MED-tavaratodistus tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitus;

 jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina 3 artiklan 4 a kohdassa ja 4 artiklan 4 a kohdassa tarkoitettua kumulaatiota soveltamalla ja ne täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset.

3.  EUR–MED-kauppalaskuilmoitus voidaan laatia, jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää yhteisön, Marokon tai jonkin muun sellaisen 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan, johon voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteina ja jos ne täyttävät tämän pöytäkirjan vaatimukset ja

 kumulaatiota on sovellettu jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin, tai

 tuotteita voidaan käyttää aineksina kumulaation yhteydessä tuotteiden valmistamiseksi johonkin muuhun 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuun maahan suuntautuvaan vientiin, tai

 tuotteet voidaan jälleenviedä määrämaasta johonkin muuhun 3 ja 4 artiklassa tarkoitettuun maahan.

4.  EUR–MED-kauppalaskuilmoituksessa on oltava jompikumpi seuraavista englanninkielisistä ilmaisuista:

 jos alkuperä on saatu soveltamalla kumulaatiota yhden tai useamman 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin:

 ”CUMULATION APPLIED WITH …”(maan nimi / maiden nimet)

 jos alkuperä on saatu soveltamatta kumulaatiota yhden tai useamman 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperäaineksiin:

 ”NO CUMULATION APPLIED”.

5.  Viejän, joka laatii kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen, on oltava valmis milloin tahansa viejämaan tulliviranomaisten pyynnöstä esittämään kaikki tarvittavat asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden alkuperäasema ja tämän pöytäkirjan muiden vaatimusten täyttyminen.

6.  Viejä laatii kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen kirjoittamalla koneella, leimaamalla tai painamalla kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan liitteissä IVa ja b olevan tekstin mukaisen ilmoituksen käyttäen yhtä näissä liitteissä annetuista erikielisistä toisinnoista ja viejämaan sisäisen lainsäädännön mukaisesti. Jos ilmoitus kirjoitetaan käsin, se on kirjoitettava musteella painokirjaimin.

7.  Kauppalaskuilmoituksessa ja EUR–MED-kauppalaskuilmoituksessa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen allekirjoitus. Jäljempänä 23 artiklassa tarkoitettua valtuutettua viejää ei kuitenkaan vaadita allekirjoittamaan tällaisia ilmoituksia, jos hän antaa viejämaan tulliviranomaisille kirjallisen sitoumuksen, että hän ottaa jokaisesta kauppalaskuilmoituksesta, josta hänet voidaan tunnistaa, täyden vastuun, niin kuin hän olisi käsin allekirjoittanut sen.

8.  Viejä voi laatia kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen, kun siinä tarkoitetut tuotteet viedään maasta tai viennin jälkeen, jos se esitetään tuojamaassa viimeistään kahden vuoden kuluttua siitä, kun siinä tarkoitetut tuotteet on tuotu maahan.

23 artikla

Valtuutettu viejä

1.  Viejämaan tulliviranomaiset voivat antaa sellaiselle viejälle, jäljempänä ”valtuutettu viejä”, joka harjoittaa sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden usein tapahtuvaa vientiä, luvan laatia kauppalaskuilmoituksia tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksia tuotteiden arvosta riippumatta. Tällaista lupaa hakevan viejän on annettava kaikki tulliviranomaisten tarpeellisina pitämät takeet tuotteiden alkuperäaseman ja muiden tässä pöytäkirjassa asetettujen vaatimusten täyttymisen tarkastamiseksi.

2.  Tulliviranomaiset voivat asettaa valtuutetun viejän aseman myöntämiselle kaikki tarpeellisina pitämänsä edellytykset.

3.  Tulliviranomaiset antavat valtuutetulle viejälle tullin lupanumeron, joka merkitään kauppalaskuilmoitukseen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitukseen.

4.  Tulliviranomaiset valvovat valtuutetun viejän luvankäyttöä.

5.  Tulliviranomaiset voivat milloin tahansa peruuttaa luvan. Niiden on tehtävä näin silloin, kun valtuutettu viejä ei enää anna 1 kohdassa tarkoitettuja takeita, ei enää täytä 2 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä tai muutoin käyttää lupaa väärin.

24 artikla

Alkuperäselvityksen voimassaolo

1.  Alkuperäselvitys on voimassa neljä kuukautta siitä päivästä, jona se on annettu viejämaassa, ja se on esitettävä mainitun ajan kuluessa tuojamaan tulliviranomaisille.

2.  Alkuperäselvitykset, jotka esitetään tuojamaan tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun esittämismääräajan päätyttyä, voidaan hyväksyä etuuskohtelun soveltamista varten, jos nämä asiakirjat ovat jääneet esittämättä ennen määräajan päättymistä poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.

3.  Muissa myöhästymistapauksissa tuojamaan tulliviranomaiset voivat hyväksyä alkuperäselvitykset, jos tuotteet on esitetty niille ennen mainitun määräajan päättymistä.

25 artikla

Alkuperäselvityksen esittäminen

Alkuperäselvitys on esitettävä tuojamaan tulliviranomaisille kyseisessä maassa sovellettavien menettelyjen mukaisesti. Mainitut viranomaiset voivat vaatia alkuperäselvityksen käännöksen ja ne voivat lisäksi vaatia, että tuontitavarailmoitusta täydennetään tuojan vakuutuksella siitä, että tuotteet täyttävät sopimuksen soveltamiseksi vaadittavat edellytykset.

26 artikla

Tuonti osalähetyksinä

Jos tuojan pyynnöstä harmonoidun järjestelmän XVI ja XVII jaksoon tai nimikkeisiin 7308 ja 9406 kuuluva harmonoidun järjestelmän yleisessä tulkintasäännössä 2 a tarkoitettu osiin purettu tai kokoamaton tuote tuodaan maahan osalähetyksinä tuojavaltion tulliviranomaisten määräämin edellytyksin, tulliviranomaisille esitetään tällaisesta tuotteesta yksi alkuperäselvitys ensimmäistä osalähetystä tuotaessa.

27 artikla

Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä

1.  Yksityishenkilöiden yksityishenkilöille pikkulähetyksinä lähettämät tuotteet ja matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät tuotteet voidaan tuoda maahan alkuperätuotteina ilman, että alkuperäselvityksen esittämistä vaaditaan, jos kyseessä ei ole kaupallinen tuonti ja tuotteiden on ilmoitettu täyttävän tässä pöytäkirjassa määrätyt vaatimukset ja kun ei ole syytä epäillä annetun ilmoituksen todenmukaisuutta. Jos tuotteet lähetetään postitse, tämä ilmoitus voidaan tehdä tulliluetteloon CN22/CN23 tai tähän asiakirjaan liitettävälle erilliselle paperille.

2.  Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu ainoastaan vastaanottajien tai matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos näiden tuotteiden luonne tai määrä ei viittaa mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.

3.  Näiden tuotteiden yhteisarvo ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin 500 euroa pikkulähetysten osalta eikä suurempi kuin 1 200 euroa matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvien tuotteiden osalta.

27 a artikla

Hankkijan ilmoitus

1.  Kun yhteisössä tai Marokossa annetaan EUR.1-tavaratodistus tai laaditaan kauppalaskuilmoitus alkuperätuotteille, joiden valmistuksessa on käytetty Algeriasta, Marokosta, Tunisiasta tai yhteisöstä tulevia tavaroita, joille on suoritettu valmistus tai käsittely näissä maissa mutta jotka eivät ole saaneet etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperäasemaa, on otettava huomioon kyseisiä tavaroita koskevat tämän artiklan mukaisesti annetut hankkijan ilmoitukset.

2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettu hankkijan ilmoitus on todiste kyseisille tavaroille Algeriassa, Marokossa, Tunisiassa tai yhteisössä suoritetusta valmistuksesta tai käsittelystä sen toteamiseksi, voidaanko tuotteita, joiden valmistuksessa kyseisiä tavaroita käytetään, pitää yhteisön tai Marokon alkuperätuotteina ja täyttävätkö ne tämän pöytäkirjan muut vaatimukset.

3.  Hankkijan on laadittava, lukuun ottamatta 4 kohdassa tarkoitettuja tapauksia, erillinen hankkijan ilmoitus jokaisen tavaralähetyksen osalta liitteessä V määrätyssä muodossa paperille, joka liitetään kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun sellaiseen kaupalliseen asiakirjaan, jossa tavaroiden kuvaus on riittävän yksityiskohtainen niiden tunnistamiseksi.

4.  Jos hankkija toimittaa tietylle asiakkaalle säännöllisesti tavaroita, joiden osalta Algeriassa, Marokossa, Tunisiassa tai yhteisössä suoritettavan valmistuksen tai käsittelyn odotetaan pysyvän muuttumattomana huomattavan ajanjakson ajan, hän voi antaa yhden hankkijan ilmoituksen, joka koskee myös kyseisten tavaroiden myöhempiä lähetyksiä, jäljempänä ”hankkijan pitkäaikaisilmoitus”.

Hankkijan pitkäaikaisilmoitus voi tavallisesti olla voimassa enintään vuoden ajan siitä päivämäärästä, jolloin ilmoitus on laadittu. Sen maan tulliviranomaiset, jossa ilmoitus laaditaan, määräävät pidempää voimassaoloaikaa koskevista edellytyksistä.

Hankkijan on laadittava hankkijan pitkäaikaisilmoitus liitteessä VI määrätyssä muodossa ja hänen on kuvattava tavarat riittävän yksityiskohtaisesti niiden tunnistamiseksi. Ilmoitus on toimitettava kyseiselle asiakkaalle ennen ensimmäistä tavaranlähetystä, jota se koskee, tai sen yhteydessä.

Jos hankkijan pitkäaikaisilmoitusta ei voida enää soveltaa toimitettuihin tavaroihin, hankkijan on ilmoitettava asiasta välittömästi asiakkaalleen.

5.  Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu hankkijan ilmoitus on kirjoitettava koneella tai painettava yhdellä tämän sopimuksen laatimiskielellä sen maan kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti, jossa se laaditaan, ja siinä on oltava hankkijan alkuperäinen omakätinen allekirjoitus. Ilmoitus voidaan kirjoittaa myös käsin; siinä tapauksessa se on kirjoitettava musteella painokirjaimin.

6.  Hankkijan, joka laatii ilmoituksen, on oltava valmis esittämään milloin tahansa sen maan tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa ilmoitus laaditaan, kaikki asianmukaiset asiakirjat, joilla todistetaan ilmoituksessa annetut tiedot oikeiksi.

28 artikla

Todistusasiakirjat

Edellä 17 artiklan 3 kohdassa, 22 artiklan 5 kohdassa ja 27 a artiklan 6 kohdassa tarkoitetut asiakirjat, joita käytetään todisteena siitä, että EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksessa taikka kauppalaskuilmoituksessa tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksessa tarkoitettuja tuotteita voidaan pitää yhteisön, Marokon tai jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperätuotteina ja että ne täyttävät tämän pöytäkirjan muut vaatimukset ja että hankkijan ilmoituksessa annetut tiedot pitävät paikkansa, voivat olla muun muassa seuraavia:

a) esimerkiksi viejän tai hankkijan tileihin tai sisäiseen kirjanpitoon sisältyvät välittömät todisteet toimista, jotka tämä on suorittanut tavaroiden tuottamiseksi;

b) asiakirjat, joilla osoitetaan tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ainesten alkuperäasema ja jotka on annettu tai laadittu yhteisössä tai Marokossa, jossa näitä asiakirjoja käytetään kansallisen lainsäädännön mukaisesti;

c) asiakirjat, joilla osoitetaan tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ainesten valmistus tai käsittely yhteisössä tai Marokossa ja jotka on annettu tai laadittu yhteisössä tai Marokossa, jossa näitä asiakirjoja käytetään kansallisen lainsäädännön mukaisesti;

d) EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistukset taikka kauppalaskuilmoitukset tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitukset, joilla osoitetaan tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ainesten alkuperäasema ja jotka on annettu tai laadittu yhteisössä tai Marokossa tämän pöytäkirjan mukaisesti tai jossakin muussa 3 ja 4 artiklassa tarkoitetussa maassa samanlaisten alkuperäsääntöjen mukaisesti kuin tämän pöytäkirjan alkuperäsäännöt;

e) yhteisön tai Marokon ulkopuolella 12 artiklaa soveltaen tehtyjä valmistus- tai käsittelytoimia koskevat asianmukaiset todisteet, jotka osoittavat, että sanotun artiklan vaatimukset ovat täyttyneet;

f) hankkijan ilmoitus, jolla todistetaan tuotteiden valmistuksessa käytetyille aineksille yhteisössä, Tunisiassa, Marokossa tai Algeriassa suoritettu valmistus tai käsittely ja joka on laadittu jossakin näistä maista.

29 artikla

Alkuperäselvitysten, hankkijan ilmoitusten ja todistusasiakirjojen säilyttäminen

1.  Viejän, joka hakee EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistusta, on säilytettävä 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta.

2.  Viejän, joka laatii kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen, on säilytettävä tämän kauppalaskuilmoituksen jäljennös ja 22 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta.

2 a.  Hankkijan, joka laatii hankkijan ilmoituksen, on säilytettävä ilmoituksen jäljennös ja kauppalaskun, lähetysluettelon tai muun kaupallisen asiakirjan, jonka liitteenä ilmoitus on, jäljennökset sekä 27 a artiklan 6 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta.

Hankkijan, joka laatii hankkijan pitkäaikaisilmoituksen, on säilytettävä ilmoituksen jäljennös sekä kaikkien siinä mainittuja asiakkaalle lähetettyjä tavaroita koskevien kauppalaskujen, lähetysluetteloiden ja muiden kaupallisten asiakirjojen jäljennökset sekä 27 a artiklan 6 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta. Tämä ajanjakso alkaa hankkijan pitkäaikaisilmoituksen voimassaolon päättymispäivästä.

3.  Viejämaan tulliviranomaisten, jotka antavat EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen, on säilytettävä 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu hakemuslomake vähintään kolme vuotta.

4.  Tuojamaan tulliviranomaisten on säilytettävä niille esitetyt EUR.1- ja EUR–MED-tavaratodistukset sekä kauppalaskuilmoitukset ja EUR–MED-kauppalaskuilmoitukset vähintään kolme vuotta.

30 artikla

Poikkeavuudet ja muotovirheet

1.  Pienet poikkeavuudet alkuperäselvityksen merkintöjen ja tuotteiden tuontimuodollisuuksien täyttämiseksi tullitoimipaikassa esitettyjen asiakirjojen merkintöjen välillä eivät sinänsä tee alkuperäselvityksestä mitätöntä, jos asianmukaisesti osoitetaan, että se vastaa tulliviranomaisille esitettyjä tuotteita.

2.  Alkuperäselvityksessä olevat selvät muotovirheet kuten lyöntivirheet eivät saa johtaa kyseisen asiakirjan hylkäämiseen, elleivät nämä virheet ole sellaisia, että ne antavat aihetta epäillä asiakirjassa annettujen tietojen oikeellisuutta.

31 artikla

Euroina ilmaistut määrät

1.  Tämän pöytäkirjan 22 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 27 artiklan 3 kohdan määräysten soveltamiseksi tapauksissa, joissa tuotteet laskutetaan muuna valuuttana kuin euroina, yhteisön jäsenvaltiot, Marokko ja muut 3 ja 4 artiklassa mainitut maat vahvistavat euroina ilmaistuja määriä vastaavat määrät vuosittain omana kansallisena valuuttanaan.

2.  Lähetykseen sovelletaan 22 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 27 artiklan 3 kohdan määräyksiä sen valuutan perusteella, jona kauppalasku on laadittu, asianomaisen maan vahvistaman määrän mukaisesti.

3.  Kansallisena valuuttana käytettävät määrät ovat euroina ilmaistujen määrien vasta-arvot kyseisenä valuuttana euron kunkin vuoden lokakuun ensimmäisen työpäivän kurssin mukaisesti. Määrät ilmoitetaan Euroopan yhteisöjen komissiolle 15 päivään lokakuuta mennessä, ja niitä sovelletaan seuraavan vuoden tammikuun 1 päivästä. Euroopan yhteisöjen komissio ilmoittaa kaikille asianomaisille maille kyseisistä määristä.

4.  Maa voi pyöristää ylöspäin tai alaspäin määrää, joka saadaan muunnettaessa euroina ilmaistu määrä sen kansalliseksi valuutaksi. Pyöristyksen tuloksena saatu määrä voi poiketa muuntamisen tuloksena saadusta määrästä enintään viisi prosenttia. Maa voi pitää euroina ilmaistun määrän kansallisena valuuttana ilmaistun vasta-arvon muuttumattomana, jos kyseisen määrän muuntaminen 3 kohdassa määrättynä vuotuisen tarkistuksen ajankohtana ilman mahdollista pyöristystä korottaisi kansallisena valuuttana ilmaistua vasta-arvoa vähemmän kuin 15 prosenttia. Kansallisena valuuttana ilmaistu vasta-arvo voidaan pitää samana, jos kyseinen vasta-arvo alenisi muuntamisen tuloksena.

5.  Assosiaatiokomitea tarkastelee yhteisön tai Marokon pyynnöstä euroina ilmaistuja määriä. Tätä tarkastelua tehdessään assosiaatiokomitea harkitsee, onko aiheellista säilyttää näiden arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä tarkoitusta varten se voi päättää euroina ilmaistujen määrien muuttamisesta.



VI OSASTO

HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMÄT

32 artikla

Keskinäinen avunanto

1.  Yhteisön jäsenvaltioiden ja Marokon tulliviranomaiset toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen komission välityksellä tullitoimipaikkojensa EUR.1- ja EUR–MED-tavaratodistusten antamiseen käyttämien leimasinten leimanäytteet ja niiden tulliviranomaisten osoitteet, jotka vastaavat EUR.1- ja EUR–MED-tavaratodistusten sekä kauppalaskuilmoitusten ja EUR–MED-kauppalaskuilmoitusten tai hankkijan ilmoitusten tarkastamisesta.

2.  Sen varmistamiseksi, että tätä pöytäkirjaa sovelletaan oikein, yhteisö ja Marokko avustavat toisiaan toimivaltaisten tullihallintojen välityksellä tarkastaessaan EUR.1-ja EUR–MED-tavaratodistusten sekä kauppalaskuilmoitusten ja EUR–MED-kauppalaskuilmoitusten tai hankkijan ilmoitusten aitoutta sekä näissä asiakirjoissa annettujen tietojen oikeellisuutta.

33 artikla

Alkuperäselvitysten tarkastaminen

1.  Alkuperäselvitysten jälkitarkastus suoritetaan pistokokein tai aina kun tuojamaan tulliviranomaisilla on perusteltua aihetta epäillä tällaisten asiakirjojen aitoutta, tuotteiden alkuperäasemaa tai muiden tässä pöytäkirjassa määrättyjen vaatimusten täyttymistä.

2.  Sovellettaessa 1 kohtaa tuojamaan tulliviranomaiset palauttavat viejämaan tulliviranomaisille EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen ja kauppalaskun, jos se on esitetty, kauppalaskuilmoituksen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoituksen tai näiden asiakirjojen jäljennökset ja esittävät tarvittaessa syyt tarkastuspyynnölle. Jälkitarkastuspyynnön tueksi toimitetaan kaikki asiakirjat ja saadut tiedot, joiden perusteella alkuperäselvityksessä olevia tietoja voidaan epäillä virheellisiksi.

3.  Tarkastuksen suorittavat viejämaan tulliviranomaiset. Tätä varten niillä on oikeus vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita tarpeellisiksi katsomiaan tarkastuksia.

4.  Jos tuojamaan tulliviranomaiset päättävät lykätä etuuskohtelun myöntämistä kyseisille tuotteille siihen asti, kun tarkastuksen tulokset on saatu, niiden on luovutettava tuotteet tuojalle, edellyttäen että tarpeellisiksi katsotut varmuustoimenpiteet toteutetaan.

5.  Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkastusta pyytäneille tulliviranomaisille niin pian kuin mahdollista. Näistä tuloksista on käytävä selvästi ilmi, ovatko asiakirjat aitoja ja voidaanko kyseisiä tuotteita pitää yhteisön, Marokon tai jonkin muun 3 ja 4 artiklassa tarkoitetun maan alkuperätuotteina ja täyttävätkö ne tämän pöytäkirjan muut vaatimukset.

6.  Jos perustellun epäilyn tapauksessa vastausta ei ole saatu kymmenen kuukauden kuluessa tarkastuspyynnön päivämäärästä tai saadussa vastauksessa ei ole riittävästi tietoja sen ratkaisemiseksi, ovatko kyseiset asiakirjat aitoja tai mikä on tavaroiden tosiasiallinen alkuperä, tarkastusta pyytäneet tulliviranomaiset epäävät etuuskohtelun, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa.

33 a artikla

Hankkijan ilmoitusten tarkastaminen

1.  Hankkijan ilmoitusten tai hankkijan pitkäaikaisilmoitusten jälkitarkastus voidaan suorittaa pistokokein tai aina kun sen maan tulliviranomaisilla, jossa nämä ilmoitukset on otettu huomioon EUR.1-tavaratodistusta annettaessa tai kauppalaskuilmoitusta laadittaessa, on perusteltua aihetta epäillä asiakirjan aitoutta tai siinä annettujen tietojen oikeellisuutta.

2.  Sovellettaessa 1 kohtaa 1 kohdassa tarkoitetun maan tulliviranomaiset palauttavat hankkijan ilmoituksen ja siinä tarkoitettuja tavaroita koskevat kauppalaskut, lähetysluettelot tai muut kaupalliset asiakirjat sen maan tulliviranomaisille, jossa ilmoitus on laadittu, ja esittävät tarvittaessa sisältöä tai muotoa koskevat syyt tarkastuspyynnölle.

Ne toimittavat jälkitarkastuspyynnön tueksi kaikki asiakirjat ja saadut tiedot, joiden perusteella hankkijan ilmoituksessa olevia tietoja voidaan epäillä virheellisiksi.

3.  Tarkastuksen suorittavat sen maan tulliviranomaiset, jossa hankkijan ilmoitus on laadittu. Tätä varten niillä on oikeus vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa hankkijan tilejä tai tehdä muita tarpeellisiksi katsomiaan tarkastuksia.

4.  Tarkastuksen tulokset ilmoitetaan tarkastusta pyytäneille tulliviranomaisille niin pian kuin mahdollista. Näistä tuloksista on käytävä selvästi ilmi, ovatko hankkijan ilmoituksessa olevat tiedot oikeat, ja niiden perusteella tulliviranomaisten on voitava määritellä, voidaanko, ja missä määrin, kyseinen hankkijan ilmoitus ottaa huomioon EUR.1-tavaratodistusta annettaessa tai kauppalaskuilmoitusta laadittaessa.

34 artikla

Riitojen ratkaiseminen

Jos 33 ja 33 a artiklassa määrätyistä tarkastusmenettelyistä syntyy riita, jota tarkastusta pyytävät ja sen suorittamisesta vastuussa olevat tulliviranomaiset eivät pysty keskenään sopimaan, tai jos syntyy kysymys tämän pöytäkirjan tulkinnasta, asia saatetaan assosiaatiokomitean ratkaistavaksi.

Tuojan ja tuojamaan tulliviranomaisten väliset riidat ratkaistaan aina kyseisen maan lainsäädännön mukaisesti.

35 artikla

Seuraamukset

Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laatii tai laadituttaa vääriä tietoja sisältävän asiakirjan saadakseen tuotteille etuuskohtelun.

36 artikla

Vapaa-alueet

1.  Yhteisö ja Marokko toteuttavat kaikki tarpeelliset toimenpiteet taatakseen, että kaupan kohteena olevia tuotteita, joihin liittyy alkuperäselvitys ja joita kuljetuksen aikana pidetään niiden alueella sijaitsevilla vapaa-alueilla, ei vaihdeta toisiin tavaroihin ja että niille ei suoriteta muita toimenpiteitä kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarkoitetut tavanomaiset toimenpiteet.

2.  Kun yhteisön tai Marokon alkuperätuotteita, joihin liittyy alkuperäselvitys, tuodaan vapaa-alueelle ja niitä valmistetaan tai käsitellään siellä, kyseisten viranomaisten on 1 kohdasta poiketen viejän pyynnöstä annettava uusi EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus, jos suoritettu valmistus tai käsittely on tämän pöytäkirjan mukaista.



VII OSASTO

CEUTA JA MELILLA

37 artikla

Pöytäkirjan soveltaminen

1.  Edellä 2 artiklassa käytettyyn ilmaisuun ”yhteisö” ei sisälly Ceutaa eikä Melillaa.

2.  Ceutaan tai Melillaan vietäviin Marokon alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan Euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan N:o 2 mukaisesti. Marokko soveltaa sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien sellaisten tuotteiden tuontiin, jotka ovat Ceutan ja Melillan alkuperätuotteita, samaa tullikohtelua kuin yhteisöstä tuotaviin yhteisön alkuperätuotteisiin.

3.  Ceutan ja Melillan alkuperätuotteita koskevaa 2 kohtaa sovellettaessa tätä pöytäkirjaa sovelletaan soveltuvin osin 38 artiklassa asetettujen erityisedellytysten mukaisesti.

38 artikla

Erityisedellytykset

1.  Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suoraan 13 artiklan mukaisesti, pidetään

1) Ceutan ja Melillan alkuperätuotteina

a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuotettuja tuotteita;

b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos

i) näille tuotteille on suoritettu 6 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely,

tai jos

ii) nämä tuotteet ovat Marokon tai yhteisön alkuperätuotteita, edellyttäen että niitä on valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän;

2) Marokon alkuperätuotteina

a) Marokossa kokonaan tuotettuja tuotteita;

b) Marokossa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos

i) näille tuotteille on suoritettu 6 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely,

tai jos

ii) nämä tuotteet ovat Ceutan ja Melillan tai yhteisön alkuperätuotteita, edellyttäen että niitä on valmistettu tai käsitelty 7 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän.

2.  Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä alueena.

3.  Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on tehtävä merkintä ”Marokko” sekä ”Ceuta ja Melilla” EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen 2 kohtaan taikka kauppalaskuilmoitukseen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitukseen. Kun kyseessä ovat Ceutan ja Melillan alkuperätuotteet, on lisäksi tehtävä alkuperäasemaa koskeva merkintä EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistuksen 4 kohtaan taikka kauppalaskuilmoitukseen tai EUR–MED-kauppalaskuilmoitukseen.

4.  Espanjan tulliviranomaiset vastaavat tämän pöytäkirjan soveltamisesta Ceutassa ja Melillassa.



VIII OSASTO

LOPPUMÄÄRÄYKSET

39 artikla

Pöytäkirjan muuttaminen

Assosiaationeuvosto voi päättää tämän pöytäkirjan määräysten muuttamisesta.

40 artikla

Kuljetettavina tai varastossa olevia tavaroita koskevat siirtymämääräykset

Sopimuksen määräyksiä voidaan soveltaa tämän pöytäkirjan määräykset täyttäviin tavaroihin, jotka ovat tämän pöytäkirjan voimaantulopäivänä kuljetettavina taikka yhteisössä tai Marokossa väliaikaisesti varastoituina, tullivarastoissa tai vapaa-alueilla, jos neljän kuukauden kuluessa pöytäkirjan voimaantulopäivästä tuojavaltion tulliviranomaisille esitetään EUR.1- tai EUR–MED-tavaratodistus, jonka viejävaltion tulliviranomaiset ovat antaneet jälkikäteen, ja asiakirjat, jotka osoittavat, että tavarat on kuljetettu suoraan 13 artiklan mukaisesti.

LIITE I

ALKUHUOMAUTUKSET LIITTEESSÄ II OLEVAAN LUETTELOON

1 huomautus:

Luettelossa asetetaan edellytykset, jotka tuotteiden on täytettävä, jotta niitä voitaisiin pitää pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä.

2 huomautus:

2.1 Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarakkeessa kuvataan valmis tuote. Ensimmäisessä sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käytetty nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa sarakkeessa harmonoidussa järjestelmässä tästä nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavaran kuvaus. Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnän osalta on sääntö 3 tai 4 sarakkeessa. Jos ensimmäisen sarakkeen numeron edellä on ”ex”, tämä tarkoittaa, että 3 tai 4 sarakkeen sääntöä sovelletaan ainoastaan 2 sarakkeessa mainittuun nimikkeen osaan.

2.2 Kun 1 sarakkeessa on koottu yhteen useita nimikkeitä tai mainittu ryhmän numero ja 2 sarakkeessa on tämän vuoksi yleisluonteinen tavaran kuvaus, vastaavaa 3 tai 4 sarakkeen sääntöä sovelletaan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka harmonoidussa järjestelmässä luokitellaan kyseisen ryhmän nimikkeisiin tai johonkin nimikkeistä, jotka on koottu 1 sarakkeeseen.

2.3 Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita sovelletaan samaan nimikkeeseen kuuluviin eri tuotteisiin, jokaisessa luetelmakohdassa on sen nimikkeen osan tavaran kuvaus, jota viereinen 3 tai 4 sarakkeen sääntö koskee.

2.4 Kun kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnälle on sääntö sekä 3 että 4 sarakkeessa, viejä voi valintansa mukaan soveltaa joko 3 tai 4 sarakkeessa olevaa sääntöä. Jos 4 sarakkeessa ei ole alkuperäsääntöä, on sovellettava 3 sarakkeen sääntöä.

3 huomautus:

3.1

Pöytäkirjan 6 artiklan määräyksiä alkuperäaseman saaneista, muiden tuotteiden valmistuksessa käytettävistä tuotteista sovelletaan riippumatta siitä, onko tämä asema saatu siinä tehtaassa, jossa nämä tuotteet käytetään vai jossakin muussa sopimuspuolen tehtaassa.

Esimerkki:

Nimikkeeseen 8407 kuuluva moottori, jonka osalta säännössä määrätään, että käytettävien ei-alkuperäainesten arvo saa olla enintään 40 prosenttia vapaasti tehtaalla -hinnasta, on valmistettu nimikkeeseen ex  72 24 kuuluvasta ”muusta takomalla esimuokatusta seosteräksestä”.

Jos tämä esimuokattu teräs on taottu yhteisössä ei-alkuperätuotetta olevasta valanteesta, se on jo saanut alkuperäaseman luettelossa vahvistetun nimikkeen ex  72 24 tuotteita koskevan säännön nojalla. Esimuokattua terästä voidaan pitää moottorin arvoa laskettaessa alkuperätuotteena riippumatta siitä, onko esimuokattu teräs tuotettu samassa tehtaassa tai jossakin muussa yhteisön tehtaassa. Valanteen, joka ei ole alkuperätuote, arvoa ei siten oteta huomioon laskettaessa käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa.

3.2

Luettelon säännössä vahvistetaan suoritettavan valmistuksen tai käsittelyn vähimmäismäärä; tästä seuraa, että sen ylittävä valmistus tai käsittely antaa myös alkuperäaseman ja sitä vähempi valmistus tai käsittely taas ei anna alkuperäasemaa. Toisin sanoen, jos säännössä määrätään, että tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkuperäaineksia voidaan käyttää, on sitä aiemmalla valmistusasteella olevien tällaisten ainesten käyttö myös sallittua, mutta sen sijaan myöhemmällä valmistusasteella olevien ainesten käyttö ei ole.

3.3

Rajoittamatta 3.2 huomautuksen soveltamista, kun säännössä käytetään ilmaisua ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista” voidaan käyttää minkä tahansa nimikkeen aineksia (myös sellaisia, joiden kuvaus ja nimike ovat samat kuin tuotteella) ottaen kuitenkin huomioon sääntöön mahdollisesti sisältyvät erityisrajoitukset.

Ilmaisulla ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen … aineksista” tai ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvista aineksista” tarkoitetaan kuitenkin, että minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan käyttää paitsi niitä, joiden kuvaus on sama kuin luettelon 2 sarakkeessa oleva tuotteen kuvaus.

3.4

Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote voidaan valmistaa useammasta kuin yhdestä aineksesta, tämä tarkoittaa, että yhtä tai useampaa näistä aineksista voidaan käyttää. Säännössä ei vaadita, että niitä kaikkia käytetään.

Esimerkki:

Nimikkeisiin 5208 –5212 kuuluviin kankaisiin sovellettavassa säännössä määrätään, että luonnonkuituja voidaan käyttää ja että muun muassa kemiallisia aineita voidaan myös käyttää. Tämä sääntö ei tarkoita, että on käytettävä molempia; on mahdollista käyttää vain toista näistä aineksista tai molempia yhdessä.

3.5

Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote on valmistettava tietystä aineksesta, tämä edellytys ei estä käyttämästä muita aineksia, jotka ovat luonteeltaan sellaisia, että ne eivät voi täyttää sääntöä. (Katso myös 6.2 huomautus tekstiilien osalta.)

Esimerkki:

Nimikkeen 1904  elintarvikevalmisteita koskeva sääntö, jossa nimenomaan suljetaan pois viljan ja viljatuotteiden käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemikaalien ja muiden lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta viljasta.

Tätä ei kuitenkaan sovelleta tuotteisiin, joita, vaikka niitä ei voida valmistaa luettelossa nimenomaisesti mainituista aineksista, voidaan valmistaa luonteeltaan samanlaisesta, aiemmalla valmistusasteella olevasta aineksesta.

Esimerkki:

Jos ex 62 ryhmän vaatteen osalta, joka on tehty kuitukankaasta, ainoastaan ei-alkuperätuotetta olevan langan käyttö on sallittua, ei ole mahdollista aloittaa valmistusta kuitukankaasta, vaikka kuitukangasta ei tavallisesti voidakaan tehdä langasta. Tällaisissa tapauksissa lähtöaineksen olisi tavallisesti oltava lankaa edeltävällä asteella, toisin sanoen kuituasteella.

3.6

Jos luettelon säännössä määrätään kaksi prosenttimäärää enimmäisarvoksi ei-alkuperäaineksille, joita voidaan käyttää, näitä prosenttimääriä ei saa laskea yhteen. Toisin sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla suurempi kuin korkeampi kyseisistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäisiä prosenttimääriä ei saa ylittää niiden nimenomaisten ainesten osalta, joita ne koskevat.

4 huomautus:

4.1 Luettelossa käytetyllä ilmaisulla ”luonnonkuidut” tarkoitetaan muita kuituja kuin muunto- ja synteettikuituja. Se rajoittuu kehruuta edeltävillä valmistusasteilla oleviin kuituihin ja siihen kuuluvat myös jätteet ja, jollei toisin mainita, kuidut, jotka on karstattu, kammattu tai muulla tavoin käsitelty, mutta joita ei ole kehrätty.

4.2 Ilmaisuun ”luonnonkuidut” kuuluvat nimikkeen 0503 jouhi, nimikkeiden 5002  ja 5003 silkki, nimikkeiden 5101 –5105 villakuidut ja hieno ja karkea eläimenkarva, nimikkeiden 5201 –5203 puuvillakuidut ja nimikkeiden 5301 –5305 muut kasvitekstiilikuidut.

4.3 Ilmaisuja ”tekstiilimassa”, ”kemialliset aineet” ja ”paperinvalmistusaineet” käytetään luettelossa kuvaamaan 50–63 ryhmään kuulumattomia aineksia, joita voidaan käyttää muunto-, synteetti- tai paperikuitujen tai -lankojen valmistukseen.

4.4 Luettelossa käytettyyn ilmaisuun ”katkotut tekokuidut” kuuluvat nimikkeiden 5501 –5507 synteetti- tai muuntokuitufilamenttitouvi, synteetti- ja muuntokatkokuidut ja niiden jätteet.

5 huomautus:

5.1

Kun luettelossa mainittuun tuotteeseen liittyy viittaus tähän huomautukseen, luettelon 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, joiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden yhteispainosta. (Katso myös 5.3 ja 5.4 huomautus.)

5.2

Edellä 5.1 huomautuksessa mainittua poikkeusta voidaan kuitenkin soveltaa ainoastaan sekoitetuotteisiin, jotka on tehty kahdesta tai useammasta perustekstiiliaineesta.

Perustekstiiliaineet ovat seuraavat:

 silkki,

 villa,

 karkea eläimenkarva,

 hieno eläimenkarva,

 jouhet,

 puuvilla,

 paperinvalmistusaineet ja paperi,

 pellava,

 hamppu,

 juutti ja muut niinitekstiilikuidut,

 sisali ja muut Agave-sukuisista kasveista saadut tekstiilikuidut,

 kookoskuidut, manilla, rami ja muut kasvitekstiilikuidut,

 synteettikuitufilamentit,

 muuntokuitufilamentit,

 sähköä johtavat filamentit,

 polypropeenista valmistetut synteettikatkokuidut,

 polyesteristä valmistetut synteettikatkokuidut,

 polyamidista valmistetut synteettikatkokuidut,

 polyakryylinitriilistä valmistetut synteettikatkokuidut,

 polyimidistä valmistetut synteettikatkokuidut,

 polytetrafluorieteenistä valmistetut synteettikatkokuidut,

 poly(fenyleenisulfidista) valmistetut synteettikatkokuidut,

 poly(vinyylikloridista) valmistetut synteettikatkokuidut,

 muut synteettikatkokuidut,

 viskoosista valmistetut muuntokatkokuidut,

 muut muuntokatkokuidut,

 segmentoitu polyuretaania oleva lanka, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystetty,

 segmentoitu polyuretaania oleva lanka, jossa on joustavia polyesterisegmenttejä, myös kierrepäällystetty,

 nimikkeen 5605  tuotteet (metalloitu lanka), joissa on kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin joko värittömällä tai värillisellä liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä,

 muut nimikkeen 5605 tuotteet.

Esimerkki:

Nimikkeen 5205  lanka, joka on tehty nimikkeen 5203  puuvillakuiduista ja nimikkeen 5506  synteettikatkokuiduista, on sekoitelanka. Sen vuoksi ei-alkuperätuotteita olevia synteettikatkokuituja, jotka eivät täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta), voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia langan painosta.

Esimerkki:

Nimikkeen 5112  villakangas, joka on tehty nimikkeen 5107  villalangasta ja nimikkeen 5509  synteettikatkokuitulangasta, on sekoitekangas. Sen vuoksi synteettikuitulankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta), tai villalankaa, joka ei täytä alkuperäsääntöjä (joissa edellytetään valmistusta karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista), tai näiden kahden lankatyypin sekoitusta voidaan käyttää, jos niiden yhteispaino on enintään 10 prosenttia kankaan painosta.

Esimerkki:

Nimikkeen 5802  tuftattu tekstiilikangas, joka on tehty nimikkeen 5205  puuvillalangasta ja nimikkeen 5210  puuvillakankaasta, on sekoitetuote ainoastaan, jos puuvillakangas itsessään on sekoitekangas, joka on tehty kahdesta eri nimikkeeseen luokiteltavasta langasta, tai jos käytetyt puuvillalangat itsessään ovat sekoitetuotteita.

Esimerkki:

Jos kyseinen tuftattu tekstiilikangas on tehty nimikkeen 5205  puuvillalangasta ja nimikkeen 5407 kudotusta synteettikuitukankaasta, on selvää, että käytetyt langat ovat kahta eri perustekstiiliainetta ja tuftattu tekstiilikangas on näin ollen sekoitetuote.

5.3

Tuotteissa, joissa on ”segmentoitua polyuretaania olevaa lankaa, jossa on joustavia polyeetterisegmenttejä, myös kierrepäällystettyä”, tämä poikkeus on tällaisen langan osalta 20 prosenttia.

5.4

Tuotteissa, joissa on ”kaistaleita, jotka koostuvat enintään 5 mm leveästä kahden muovikelmun väliin joko värittömällä tai värillisellä liimalla kiinnitetystä, alumiinifoliota tai muovikelmua, myös alumiinijauheella peitettyä, olevasta sydämestä”, tämä poikkeus on 30 prosenttia tällaisen kaistaleen osalta.

6 huomautus:

6.1

Kun luettelossa on viittaus tähän huomautukseen, voidaan käyttää tekstiiliaineita (vuoria ja välivuoria lukuun ottamatta), jotka eivät täytä kyseistä sovitettua tuotetta koskevaa luettelon 3 sarakkeen sääntöä, jos ne luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote ja jos niiden arvo on enintään 8 prosenttia tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta.

6.2

Aineksia, joita ei luokitella 50–63 ryhmään, voidaan käyttää vapaasti tekstiilituotteiden valmistuksessa riippumatta siitä, sisältävätkö ne tekstiiliainetta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6.3 huomautuksen soveltamista.

Esimerkki:

Jos luettelon säännössä määrätään, että tietyn tekstiilitavaran (esimerkiksi housujen), valmistuksessa on käytettävä lankaa, tämä ei estä metallitavaroiden kuten nappien käyttöä, koska nappeja ei luokitella 50–63 ryhmään. Samasta syystä se ei estä vetoketjujen käyttöä, vaikka vetoketjut tavallisesti sisältävät tekstiiliainetta.

6.3

Prosenttisääntöä sovellettaessa on käytettyjen ei-alkuperäainesten arvoa laskettaessa otettava huomioon niiden ainesten arvo, joita ei luokitella 50–63 ryhmään.

7 huomautus:

7.1 Nimikkeissä ex  27 07 , 2713 –2715 , ex  29 01 , ex  29 02  ja ex  34 03 ilmaisulla ”tietty käsittely” tarkoitetaan seuraavia toimintoja:

a) tyhjötislaus;

b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla;

c) krakkaus;

d) reformointi;

e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla;

f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat toiminnot: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla; neutralointi emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla;

g) polymerointi;

h) alkylointi;

i) isomerointi.

7.2 Nimikkeissä 2710 , 2711 ja 2712 ilmaisulla ”tietty käsittely” tarkoitetaan seuraavia toimintoja:

a) tyhjötislaus;

b) toistotislaus perusteellisen jakotislausmenetelmän avulla;

c) krakkaus;

d) reformointi;

e) uuttaminen valikoivien liuottimien avulla;

f) käsittely, jossa yhdistyvät kaikki seuraavat toiminnot: käsittely tiivistetyllä rikkihapolla, oleumilla tai rikkitrioksidilla; neutralointi emäksisillä aineilla; värinpoisto ja puhdistus luonnostaan aktiivisilla maalajeilla, aktivoiduilla maalajeilla, aktiivihiilellä tai bauksiitilla;

g) polymerointi;

h) alkylointi;

ij) isomerointi;

k) ainoastaan nimikkeeseen ex  27 10 kuuluvien raskasöljyjen osalta rikinpoisto vedyn avulla, jonka tuloksena valmistettujen tuotteiden rikkipitoisuus vähenee vähintään 85 prosenttia (ASTM D 1266-59 T -menetelmä);

l) ainoastaan nimikkeeseen 2710 kuuluvien tuotteiden osalta parafiinin poisto muun menetelmän avulla kuin suodattamalla;

m) ainoastaan nimikkeeseen ex  27 10 kuuluvien raskasöljyjen osalta vetykäsittely suuremmassa kuin 20 baarin paineessa ja suuremmassa kuin 250 °C:n lämpötilassa katalysaattoria käyttäen, muussa kuin rikinpoistotarkoituksessa, kun vety on aktiivisena aineena kemiallisessa reaktiossa. Nimikkeen ex  27 10 voiteluöljyjen jatkokäsittelyä vedyn avulla (esimerkiksi vedyn avulla tapahtuva viimeistely eli ”hydrofinishing” tai värinpoisto) erityisesti värin tai stabiliteetin parantamiseksi ei kuitenkaan pidetä tiettynä käsittelynä;

n) ainoastaan nimikkeeseen ex  27 10 kuuluvien polttoöljyjen osalta ilmatislaus, jos vähemmän kuin 30 tilavuusprosenttia näistä tuotteista (hävikki mukaan lukien) tislautuu 300 °C:n lämpötilassa ASTM D 86 -menetelmän avulla määritettynä;

o) ainoastaan nimikkeeseen ex  27 10 kuuluvien raskasöljyjen, muiden kuin kaasuöljyjen ja polttoöljyjen, osalta käsittely suurtaajuudella toimivan sähköisen huiskupurkauksen avulla;

p) ainoastaan nimikkeeseen ex  27 12 kuuluvien raakatavaroiden, muiden kuin vaseliinin, otsokeriitin, ruskohiilivahan, turvevahan ja vähemmän kuin 0,75 painoprosenttia öljyä sisältävän parafiinin, osalta rasvanpoisto kiteyttämällä jakotislausmenetelmän avulla.

7.3 Nimikkeissä ex  27 07 , 2713 –2715 , ex  29 01 , ex  29 02  ja ex  34 03 yksinkertaiset toiminnot kuten puhdistus, dekantointi, suolan poisto, veden erotus, suodatus, värjäys, merkintä, rikkipitoisuuden lisääminen sekoittamalla tuotteita, joilla on erilaiset rikkipitoisuudet, näiden toimintojen tai niitä vastaavien toimintojen yhdistelmät eivät anna alkuperäasemaa.

▼M5

LIITE II

LUETTELO EI-ALKUPERÄAINEKSIIN SOVELLETTAVISTA VALMISTUS- TAI KÄSITTELYTOIMISTA, JOTKA ON TEHTÄVÄ, JOTTA VALMISTETTU TUOTE VOI SAADA ALKUPERÄASEMAN

Luettelossa mainituista tuotteista kaikki eivät kuulu sopimuksen soveltamisalaan. Sen vuoksi on otettava huomioon sopimuksen muut osat.



HS-nimike

Tuotteen kuvaus

Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman

(1)

(2)

(3) tai (4)

1 ryhmä

Elävät eläimet

Kaikkien käytettyjen 1 ryhmän eläinten on oltava kokonaan tuotettuja

 

2 ryhmä

Liha ja muut syötävät eläimenosat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 1 ja 2 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

3 ryhmä

Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja muut vedessä elävät selkärangattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 4 ryhmä

Maito ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 4 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

0403

Kirnumaito ja kirnupiimä, juoksetettu maito ja kerma, jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai hapatettu maito ja kerma, myös tiivistetty tai maustettu tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta, hedelmää, pähkinää tai kaakaota sisältävä

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen 4 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja;

–  käytettyjen nimikkeen 2009 hedelmämehujen (lukuun ottamatta ananas-, limetti- tai greippimehuja) on jo oltava alkuperätuotteita;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 5 ryhmä

Muualle kuulumattomat eläinperäiset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 5 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 0502

Sian ja villisian harjakset ja muut karvat, valmistetut

Harjasten ja muiden karvojen puhdistus, desinfioiminen, lajittelu ja järjestäminen

 

6 ryhmä

Elävät puut ja muut elävät kasvit; sipulit, juuret ja niiden kaltaiset tuotteet; leikkokukat ja leikkovihreä

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen 6 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7 ryhmä

Kasvikset sekä tietyt syötävät kasvit, juuret ja mukulat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 7 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

8 ryhmä

Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen hedelmien ja pähkinöiden on oltava kokonaan tuotettuja;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 9 ryhmä

Kahvi, tee, mate ja mausteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 9 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

0901

Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on kahvia, sen määrästä riippumatta

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

 

0902

Tee, myös maustettu

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

 

ex 0910

Maustesekoitukset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

 

10 ryhmä

Vilja

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 10 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 11 ryhmä

Myllyteollisuustuotteet; maltaat; tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen viljojen, syötävien kasvisten, nimikkeen 0714 juurien ja mukuloiden taikka hedelmien on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 1106

Nimikkeen 0713 kuivatusta, silvitystä palkoviljasta valmistetut hienot ja karkeat jauhot sekä jauhe

Nimikkeen 0708 palkokasvien kuivaus ja jauhaminen

 

12 ryhmä

Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 12 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

1301

Kumilakat; luonnonkumit ja -hartsit, -kumihartsit ja -oliohartsit (esimerkiksi palsamit)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 1301 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1302

Kasvimehut ja -uutteet; pektiiniaineet, pektinaatit ja pektaatit; agar-agar ja muut kasviaineista saadut kasvilimat ja paksunnosaineet, myös modifioidut:

 
 

–  kasviaineista saadut kasvilimat ja paksunnosaineet, modifioidut

Valmistus modifioimattomista kasvilimoista ja paksunnosaineista

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

14 ryhmä

Kasviperäiset punonta- ja palmikointiaineet; muualle kuulumattomat kasvituotteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 14 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 15 ryhmä

Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden pilkkoutumistuotteet; valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

1501

Sianrasva, myös sianihra (laardi) ja siipikarjanrasva, muut kuin nimikkeeseen 0209 tai 1503 kuuluvat:

 
 

–  luu- ja jäterasvat

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 0203 , 0206 tai 0207 aineksista taikka nimikkeen 0506 luista

 

–  muut

Valmistus nimikkeiden 0203 tai 0206 sianlihasta tai sian muista syötävistä osista taikka nimikkeen 0207 siipikarjan lihasta tai siipikarjan muista syötävistä osista

 

1502

Nautaeläinten, lampaan tai vuohen rasva, muut kuin nimikkeeseen 1503 kuuluvat

 
 

–  luu- ja jäterasvat

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 0201 , 0202 , 0204 tai 0206 aineksista taikka nimikkeen 0506 luista

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 2 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

1504

Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:

 
 

–  jähmeät jakeet

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1504 aineksista

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 2 ja 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 1505

Puhdistettu lanoliini

Valmistus nimikkeen 1505 raa’asta villarasvasta

 

1506

Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, myös puhdistetut, mutta kemiallisesti muuntamattomat:

 
 

–  jähmeät jakeet

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1506 aineksista

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 2 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

1507 –1515

Kasviöljyt ja niiden jakeet:

 
 

–  soija-, maapähkinä-, palmu-, kookos- (kopra-), palmunydin-, babassu-, kiinanpuu- (tung-) ja oiticicaöljy, myrttivaha ja japaninvaha, jojobaöjyn jakeet ja muuhun tekniseen tai teolliseen käyttöön kuin elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetut öljyt

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

–  jähmeät jakeet, ei kuitenkaan jojobaöljyn jähmeät jakeet

Valmistus muista nimikkeiden 1507 –1515 aineksista

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen kasviainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

1516

Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden jakeet, osittain tai kokonaan hydratut, vaihtoesteröidyt, uudelleen esteröidyt tai elaidinoidut, myös puhdistetut, mutta ei enempää valmistetut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen 2 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja;

–  kaikkien käytettyjen kasviainesten on oltava kokonaan tuotettuja. Nimikkeiden 1507 , 1508 , 1511 ja 1513 aineksia voidaan kuitenkin käyttää

 

1517

Margariini; syötävät seokset ja valmisteet, jotka on valmistettu eläin- tai kasvirasvoista tai -öljyistä tai tämän ryhmän eri rasvojen ja öljyjen jakeista, muut kuin nimikkeen 1516 syötävät rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen 2 ja 4 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja;

–  kaikkien käytettyjen kasviainesten on oltava kokonaan tuotettuja. Nimikkeiden 1507 , 1508 , 1511 ja 1513 aineksia voidaan kuitenkin käyttää

 

16 ryhmä

Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut tuotteet

Valmistus

–  1 ryhmän eläimistä; ja/tai

–  jossa kaikkien käytettyjen 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 17 ryhmä

Sokeri ja sokerivalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 1701

Ruoko- ja juurikassokeri sekä kemiallisesti puhdas sakkaroosi, jähmeä, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä

Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1702

Muut sokerit, myös kemiallisesti puhdas laktoosi, maltoosi, glukoosi ja fruktoosi (levuloosi), jähmeät; lisättyä maku- tai väriainetta sisältämättömät sokerisiirapit; keinotekoinen hunaja, myös luonnonhunajan kanssa sekoitettuna; sokeriväri:

 
 

–  kemiallisesti puhdas maltoosi ja fruktoosi

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1702 aineksista

 

–  muut sokerit, jähmeät, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävät

Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten on jo oltava alkuperätuotteita

 

ex 1703

Sokerin erottamisessa ja puhdistamisessa syntyvä melassi, lisättyä maku- tai väriainetta sisältävä

Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1704

Kaakaota sisältämättömät sokerivalmisteet (myös valkoinen suklaa)

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

18 ryhmä

Kaakao ja kaakaovalmisteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1901

Mallasuute; muualle kuulumattomat hienoista tai karkeista jauhoista, tärkkelyksestä tai mallasuutteesta tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 40 painoprosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna; muualle kuulumattomat nimikkeiden 0401 –0404 tuotteista tehdyt elintarvikevalmisteet, joissa ei ole lainkaan kaakaota tai joissa sitä on vähemmän kuin 5 paino-prosenttia täysin rasvattomasta aineesta laskettuna:

 
 

–  mallasuute

Valmistus 10 ryhmän viljasta

 

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1902

Makaronivalmisteet kuten spagetti, makaroni, nuudelit, lasagne, gnocchi, ravioli ja cannelloni, myös kypsennetyt tai (lihalla tai muulla aineella) täytetyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu:

 
 

–  joissa on enintään 20 painoprosenttia lihaa, muita eläimenosia, kalaa, äyriäisiä tai nilviäisiä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen viljojen ja niiden johdannaistuotteiden (paitsi durumvehnän ja sen johdannaistuotteiden) on oltava kokonaan tuotettuja

 

–  joissa on enemmän kuin 20 painoprosenttia lihaa, muita eläimenosia, kalaa, äyriäisiä tai nilviäisiä

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen viljojen ja niiden johdannaistuotteiden (paitsi durumvehnän ja sen johdannaistuotteiden) on oltava kokonaan tuotettuja;

–  kaikkien käytettyjen 2 ja 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

1903

Tapioka ja tärkkelyksestä valmistetut tapiokankorvikkeet, hiutaleina, jyvinä, helmisuurimoina, seulomisjääminä tai niiden kaltaisessa muodossa

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1108 perunatärkkelyksestä

 

1904

Viljasta tai viljatuotteista paisuttamalla tai paahtamalla tehdyt elintarvikevalmisteet (esim. maissihiutaleet); vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä tai hiutaleina tai muulla tavalla valmistettuina jyvinä tai jyväsinä (lukuun ottamatta jauhoja ja rouheita), esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu, muualle kuulumattomat

Valmistus

–  nimikkeeseen 1806 kuulumattomista aineksista;

–  jossa kaikkien käytettyjen viljojen ja hienojen jauhojen (paitsi durumvehnän ja Zea indurata -lajin maissin ja niiden johdannaistuotteiden) on oltava kokonaan tuotettuja;

–  Jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

1905

Ruokaleipä, kakut ja leivokset, keksit ja pikkuleivät (biscuits) sekä muut leipomatuotteet, myös jos niissä on kaakaota; ehtoollisleipä, tyhjät oblaattikapselit, jollaiset soveltuvat farmaseuttiseen käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi ja niiden kaltaiset tuotteet

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi 11 ryhmän aineksista

 

ex 20 ryhmä

Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen hedelmien, pähkinöiden ja kasvisten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 2001

Etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt jamssit, bataatit ja niiden kaltaiset syötävät kasvinosat, joissa on vähintään 5 painoprosenttia tärkkelystä

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 2004 ja ex 2005

Muulla tavalla kuin etikan tai etikkahapon avulla valmistetut tai säilötyt hienoina tai karkeina jauhoina taikka hiutaleina olevat perunat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

2006

Sokerilla säilötyt (valellut, lasitetut tai kandeeratut) kasvikset, hedelmät, pähkinät, hedelmänkuoret ja muut kasvinosat

Valmistus, jossa käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2007

Keittämällä valmistetut hillot, hedelmähyytelöt, marmelaatit, hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä hedelmä- ja pähkinäpastat, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2008

–  pähkinät, lisättyä sokeria tai alkoholia sisältämättömät

Valmistus, jossa käytettyjen nimikkeiden 0801 , 0802 ja 1202 –1207 alkuperätuotteita olevien pähkinöiden ja öljysiementen arvo ylittää 60 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  maapähkinävoi; viljaan perustuvat sekoitukset; palmunsydämet; maissi

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

–  muut paitsi muulla tavalla kypsennetyt kuin vedessä tai höyryssä keitetyt, lisättyä sokeria sisältämättömät, jäädytetyt hedelmät ja pähkinät

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2009

Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös rypäleen puristemehu ’grape must’) ja kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 21 ryhmä

Erinäiset elintarvikevalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

2101

Kahvi-, tee-, ja mateuutteet, -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin tuotteisiin tai kahviin, teehen tai mateen perustuvat valmisteet; paahdettu juurisikuri ja muut paahdetut kahvinkorvikkeet sekä niiden uutteet, esanssit ja tiivisteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytetyn juurisikurin on oltava kokonaan tuotettua

 

2103

Kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita olevat sekoitukset; sinappijauho ja valmistettu sinappi:

 
 

–  kastikkeet ja valmisteet niitä varten; maustamisvalmisteita olevat sekoitukset

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Sinappijauhoa tai valmistettua sinappia voidaan kuitenkin käyttää

 

–  sinappijauho ja valmistettu sinappi

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

 

ex 2104

Keitot ja liemet sekä valmisteet niitä varten

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 2002 –2005 valmistetuista tai säilötyistä kasviksista

 

2106

Muualle kuulumattomat elintarvikevalmisteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 22 ryhmä

Juomat, väkevät alkoholijuomat ja etikka; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen viinirypäleiden tai viinirypäleistä saatujen ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

2202

Vesi, myös kivennäisvesi ja hiilihapotettu vesi, lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä tai maustettu, ja muut alkoholittomat juomat, ei kuitenkaan nimikkeen 2009 hedelmä- ja kasvismehut

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen hedelmämehujen (lukuun ottamatta ananas-, limetti- ja greippimehua) on jo oltava alkuperätuotteita

 

2207

Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus vähintään 80 tilavuusprosenttia; denaturoitu etyylialkoholi (etanoli) ja muut denaturoidut väkevät alkoholijuomat, väkevyydestä riippumatta

Valmistus

–  nimikkeeseen 2207 tai 2208 kuulumattomista aineksista;

–  jossa kaikkien käytettyjen viinirypäleiden tai viinirypäleistä saatujen ainesten on oltava kokonaan tuotettuja tai jos kaikki muut käytetyt ainekset ovat jo alkuperätuotteita, käytetyn arrakin osuus voi olla enintään 5 tilavuusprosenttia

 

2208

Denaturoimaton etyylialkoholi (etanoli), alkoholipitoisuus pienempi kuin 80 tilavuusprosenttia; väkevät alkoholijuomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat

Valmistus

–  nimikkeeseen 2207 tai 2208 kuulumattomista aineksista;

–  jossa kaikkien käytettyjen viinirypäleiden tai viinirypäleistä saatujen ainesten on oltava kokonaan tuotettuja tai jos kaikki muut käytetyt ainekset ovat jo alkuperätuotteita, käytetyn arrakin osuus voi olla enintään 5 tilavuusprosenttia

 

ex 23 ryhmä

Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 2301

Valaasta valmistettu jauho; kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkä-rangattomista valmistetut ihmisravinnoksi soveltumattomat jauhot, jauheet ja pelletit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 2 ja 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 2303

Maissitärkkelyksen valmistuksessa saadut jätetuotteet (ei kuitenkaan tiivistetty maissinvaleluvesi), kuiva-aineen valkuaisainepitoisuus suurempi kuin 40 painoprosenttia

Valmistus, jossa käytetyn maissin on oltava kokonaan tuotettua

 

ex 2306

Öljykakut ja muut oliiviöljyn erottamisessa syntyneet kiinteät jätetuotteet, joissa on enemmän kuin 3 painoprosenttia oliiviöljyä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen kasviainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

2309

Valmisteet, jollaisia käytetään eläinten ruokintaan

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen viljojen, sokerin, melassin, lihan tai maidon on jo oltava alkuperätuotteita;

–  kaikkien käytettyjen 3 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

ex 24 ryhmä

Tupakka ja valmistetut tupakankorvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 24 ryhmän ainesten on oltava kokonaan tuotettuja

 

2402

Tupakasta tai tupakankorvikkeesta valmistetut sikarit, pikkusikarit ja savukkeet

Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia nimikkeen 2401 valmistamattomasta tupakasta tai tupakanjätteistä on jo oltava alkuperätuotteita

 

ex 2403

Piippu- ja savuketupakka

Valmistus, jossa vähintään 70 painoprosenttia nimikkeen 2401 valmistamattomasta tupakasta tai tupakanjätteistä on jo oltava alkuperätuotteita

 

ex 25 ryhmä

Suola; rikki; maa- ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 2504

Kiteinen luonnongrafiitti, jonka hiilipitoisuutta on rikastamalla kohotettu ja joka on puhdistettu ja jauhettu

Kiteisen raakagrafiitin hiilipitoisuuden kohottaminen rikastamalla, sen puhdistaminen ja jauhaminen

 

ex 2515

Marmori, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm

Yli 25 cm paksun marmorin (myös jo sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla

 

ex 2516

Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja rakennuskivi, ainoastaan sahaamalla tai muulla tavalla leikattu suorakaiteen tai neliön muotoisiksi kappaleiksi tai laatoiksi, paksuus enintään 25 cm

Yli 25 cm paksun kiven (myös jo sahatun) leikkaaminen sahaamalla tai muulla tavalla

 

ex 2518

Kalsinoitu dolomiitti

Kalsinoimattoman dolomiitin kalsinointi

 

ex 2519

Murskattu luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti) ilmanpitävissä astioissa ja magnesiumoksidi, myös puhdas, ei kuitenkaan sulatettu magnesiumoksidi (magnesia) tai perkipoltettu (sintrattu) magnesiumoksidi

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Luonnon magnesiumkarbonaattia (magnesiittia) voidaan kuitenkin käyttää

 

ex 2520

Erityisesti hammaslääkintäkäyttöön valmistettu kipsi

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2524

Asbestikuidut

Valmistus asbestimineraalista (asbestirikasteesta)

 

ex 2525

Kiillejauhe

Kiilteen tai kiillejätteen jauhaminen

 

ex 2530

Maavärit, kalsinoidut tai jauhetut

Maavärien kalsinointi tai jauhaminen

 

26 ryhmä

Malmit, kuona ja tuhka

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 27 ryhmä

Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; bitumiset aineet; kivennäisvahat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 2707

Korkean lämpötilan kivihiilitervasta tislaamalla saatujen kivennäisöljyjen kaltaiset öljyt, joissa aromaattisten aineosien paino ylittää muiden kuin aromaattisten aineosien painon ja joista 250 °C:seen tislattaessa tislautuu yli 65 tilavuusprosenttia (myös bensiini- ja bentsoliseokset), moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2709

Raa’at bitumisista kivennäisistä saadut öljyt

Bitumisten aineiden kuivatislaus

 

2710

Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa’at; muualle kuulumattomat valmisteet, joissa on perusaineosana maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vähintään 70 painoprosenttia; jäteöljyt

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2711

Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (2)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2712

Vaseliini; parafiini, mikrokiteinen maaöljyvaha, puristettu parafiini (slack wax), otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muut kivennäisvahat sekä niiden kaltaiset synteettisesti tai muulla menetelmällä valmistetut tuotteet, myös värjätyt

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2713

Maaöljykoksi, maaöljybitumi ja muut maaöljyjen tai bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen jätetuotteet

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2714

Luonnonbitumi ja -asfaltti; bitumi- tai öljyliuske ja bitumipitoinen hiekka; asfaltiitit ja asfalttikivi

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

2715

Luonnonasfalttiin, luonnonbitumiin, maaöljybitumiin, kivennäistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset seokset (esim. bitumimastiksi ja ’cut-backs’)

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 28 ryhmä

Epäorgaaniset kemikaalit; jalometallien, harvinaisten maametallien, radioaktiivisten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2805

”Seosmetalli”

Elektrolyyttisellä tai termisellä käsittelyllä toteutettava valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2811

Rikkitrioksidi

Valmistus rikkidioksidista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2833

Alumiinisulfaatti

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2840

Natriumperboraatti

Valmistus dinatriumtetraboraattipenta-hydraatista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2852

Elohopeayhdisteet – sisäiset eetterit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeen 2909 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Elohopeayhdisteet – nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2852 , 2932 , 2933 ja 2934 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 29 ryhmä

Orgaaniset kemialliset yhdisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2901

Asykliset hiilivedyt, moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2902

Syklaanit ja sykleenit (muut kuin atsuleenit), bentseeni, tolueeni ja ksyleenit, moottori- tai muuna polttoaineena käytettävät

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 2905

Tämän nimikkeen alkoholien ja etanolin metallialkoholaatit

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 2905 aineksista; Tämän nimikkeen metallialkoholaatteja voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

2915

Tyydyttyneet asykliset monokarboksyylihapot sekä niiden anhydridit, halogenidit, peroksidit ja peroksihapot; niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2915 ja 2916 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2932

–  sykliset asetaalit ja sisäiset puoliasetaalit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeen 2909 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  sisäiset eetterit ja niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

2933

Heterosykliset yhdisteet, jotka sisältävät ainoastaan typpiheteroatomin tai -atomeja

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2932 ja 2933 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

2934

Nukleiinihapot ja niiden suolat, myös kemiallisesti määrittelemättömät; muut heterosykliset yhdisteet

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista. Käytettyjen nimikkeiden 2932 , 2933 ja 2934 ainesten arvo ei kuitenkaan saa ylittää 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 2939

Unikkouutteet, väkevöidyt, joissa on alkaloideja vähintään 50 painoprosenttia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 30 ryhmä

Farmaseuttiset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3002

Ihmisveri; terapeuttista, ennalta ehkäisevää tai taudinmäärityskäyttöä varten valmistettu eläimenveri; antiseerumit ja muut verifraktiot sekä modifioidut immunologiset tuotteet, myös bioteknisellä menetelmällä saadut; rokotteet, toksiinit, mikro-organismiviljelmät (ei kuitenkaan hiivat) ja niiden kaltaiset tuotteet:

 
 

–  tuotteet, joissa on terapeuttista tai ennalta ehkäisevää käyttöä varten keskenään sekoitettuna kaksi tai useampia aineosia, tai sekoittamattomat tuotteet tällaista käyttöä varten, annostettuina tai vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

 
 

– –  ihmisveri

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  terapeuttista tai ennalta ehkäisevää käyttöä varten valmistettu eläimenveri

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  verifraktiot, ei kuitenkaan antiseerumit, hemoglobiini, veriglobuliinit ja seerumiglobuliinit

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  hemoglobiini, veriglobuliinit ja seerumiglobuliinit

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  muut

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista nimikkeen 3002 aineksista. Tässä tavaran kuvauksessa tarkoitettuja aineksia voidaan myös käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3003 ja 3004

Lääkkeet (ei kuitenkaan nimikkeiden 3002 , 3005 tai 3006 tuotteet):

 
 

–  nimikkeen 2941 amikasiinista valmistetut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeiden 3003 tai 3004 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeiden 3003 tai 3004 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 3006

–  tämän ryhmän 4 huomautuksen k alakohdassa tarkoitetut farmaseuttiset jätteet

Tuote säilyttää alkuperäisen nimikkeensä mukaisen alkuperän

 

–  steriilit sidekudoskiinnikkeiden muodostumisen estäjät kirurgiseen tai hammaslääkintäkäyttöön, myös absorboituvat:

 
 

–  muovia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (3)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  neulosta

Valmistus (4):

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

tai

–  kemiallisista aineista taikka tekstiilimassasta

 

–  avanneleikauksen jälkeen käytettävät tarvikkeet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 31 ryhmä

Lannoitteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3105

Kivennäis- tai kemialliset lannoitteet, joissa on kahta tai kolmea seuraavista lannoittavista aineista: typpeä, fosforia tai kaliumia; muut lannoitteet; tähän ryhmään kuuluvat lannoitteet tabletteina tai niiden kaltaisessa muodossa taikka bruttopainoltaan enintään 10 kg:n pakkauksissa, lukuun ottamatta seuraavia:

–  natriumnitraatti

–  kalsiumsyanamidi

–  kaliumsulfaatti

–  kaliummagnesiumsulfaatti

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 32 ryhmä

Parkitus- ja väriuutteet; tanniinit ja niiden johdannaiset; värit, pigmentit ja muut väriaineet; maalit ja lakat; kitti sekä muut täyte- ja tiivistystahnat; Painovärit, muste ja tussi; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3201

Tanniinit sekä niiden suolat, eetterit, esterit ja muut johdannaiset

Valmistus kasviperäisistä parkitusuutteista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3205

Substraattipigmentit; tämän ryhmän 3 huomautuksessa tarkoitetut substraattipigmentteihin perustuvat valmisteet (5)

Valmistus minkä tahansa nimikkeen paitsi nimikkeiden 3203 , 3204 ja 3205 aineksista. Nimikkeen 3205 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 33 ryhmä

Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3301

Haihtuvat öljyt (terpeenittömät tai terpeenipitoiset); myös jähmeät (concretes) ja vahaa poistamalla saadut nesteet (absolutes); resinoidit; uutetut oleohartsit; haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-, rasvaöljy- ja vahaliuokset tai niiden kaltaiset liuokset, kylmänä uuttamalla (enfleurage) tai maseroimalla saadut; terpeenipitoiset sivutuotteet, joita saadaan poistettaessa terpeenejä haihtuvista öljyistä; haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -liuokset

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös tämän nimikkeen eri ”tuoteryhmän” aineksista. Saman tuoteryhmän aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (6)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 34 ryhmä

Saippua ja suopa, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuvalmisteet, voiteluvalmisteet, tekovahat, valmistetut vahat, kiillotus-, hankaus- ja puhdistusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, muovailumassat, ”hammasvahat” ja kipsiin perustuvat hammas-lääkinnässä käytettävät valmisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3403

Voiteluvalmisteet, joissa on vähemmän kuin 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

Puhdistus ja/tai yksi tai useampi tietty käsittely (1)

tai

muut toimenpiteet, joissa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3404

Tekovahat ja valmistetut vahat:

 
 

–  jotka perustuvat parafiiniin, maaöljyvahoihin, bitumisista kivennäisistä saatuihin vahoihin, puristettuun parafiiniin (slack wax) tai öljyttömään parafiiniin (scale wax)

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista lukuun ottamatta seuraavia:

–  nimikkeen 1516 vahamaiset hydratut öljyt;

–  nimikkeen 3823 vahamaiset kemiallisesti määrittelemättömät rasvahapot ja teolliset rasva-alkoholit;

–  nimikkeen 3404 ainekset

Näitä aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 35 ryhmä

Valkuaisaineet; modifioidut tärkkelykset; liimat ja liisterit; entsyymit; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3505

Dekstriini ja muu modifioitu tärkkelys (esim. esihyytelöity tai esteröity tärkkelys); tärkkelykseen, dekstriiniin tai muuhun modifioituun tärkkelykseen perustuvat liimat ja liisterit:

 
 

–  tärkkelyksen eetterit ja esterit

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 3505 aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 1108 aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3507

Muualle kuulumattomat entsyymivalmisteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

36 ryhmä

Räjähdysaineet; pyrotekniset tuotteet; tulitikut; pyroforiset seokset; helposti syttyvät aineet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 37 ryhmä

Valokuvaus- ja elokuvausvalmisteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3701

Valokuvauslevyt ja -laakafilmit, säteilyherkät, valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit, laa’at, säteilyherkät, valottamattomat, myös pakkafilmeinä:

 
 

–  pikakuvafilmit, värivalokuvausta varten tarkoitetut, pakkafilmeinä

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 3701 tai 3702 . Nimikkeen 3702 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 3701 tai 3702 . Nimikkeiden 3701 tai 3702 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden yhteisarvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3702

Valokuvausfilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat, muuta ainetta kuin paperia, kartonkia, pahvia tai tekstiiliä; pikakuvafilmit rullissa, säteilyherkät, valottamattomat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 3701 tai 3702 .

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3704

Valokuvauslevyt, -filmit, -paperi, -kartonki, -pahvi ja -tekstiilit, valotetut mutta kehittämättömät

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 3701 –3704 .

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 38 ryhmä

Erinäiset kemialliset tuotteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3801

–  kolloidinen grafiitti suspensiona öljyssä ja puolikolloidinen grafiitti; hiilipitoiset elektrodimassat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  grafiitti massana, jossa on seoksena kivennäisöljyjä ja enemmän kuin 30 painoprosenttia grafiittia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 3403 ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3803

Puhdistettu mäntyöljy

Raa’an mäntyöljyn puhdistus

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3805

Puhdistettu sulfaattitärpättiöljy

Raa’an sulfaattitärpättiöljyn puhdistus tislaamalla tai raffinoimalla

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3806

Hartsiesterit

Valmistus hartsihapoista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3807

Puutervapiki

Puutervan tislaus

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3808

Hyönteisten torjunta-aineet, rotanmyrkyt, sienitautien ja rikkakasvien torjunta-aineet, itämistä estävät aineet, kasvien kasvua säätävät aineet, desinfioimisaineet ja niiden kaltaiset tuotteet, vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa tai valmisteina tai tavaroina (esim. rikitetyt nauhat, sydämet ja kynttilät sekä kärpäspaperi)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3809

Viimeistelyvalmisteet, valmisteet, jotka nopeuttavat värjäytymistä tai väriaineiden kiinnittymistä, sekä muut tuotteet ja valmisteet (esim. liistausaineet ja peittausaineet), jollaisia käytetään tekstiili-, paperi-, nahka- tai niiden kaltaisessa teollisuudessa, muualle kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3810

Metallipintojen peittaus-valmisteet; sulamista edistävät aineet ja muut apuvalmisteet metallien juottamista tai hitsausta varten; juotos- tai hitsausjauheet ja -tahnat, joissa on metallia ja muita aineita; valmisteet, jollaisia käytetään hitsauselektrodien ja -puikkojen täytteenä tai päällysteenä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3811

Nakutusta, hapettumista, hartsiutumista tai syöpymistä estävät valmisteet, viskositeettia parantavat valmisteet ja muut kivennäisöljyjen (myös bensiinin) ja muiden nesteiden, joita käytetään samaan tarkoitukseen kuin kivennäisöljyjä, lisäainevalmisteet:

 
 

–  voiteluöljyjen lisäainevalmisteet, joissa on maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 3811 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3812

Valmistetut vulkanoinnin kiihdyttimet; muualle kuulumattomat kumin tai muovin pehmitinseokset; hapettumisen estoaineet ja muut kumin tai muovin stabilaattoriseokset

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3813

Valmisteet ja panokset tulensammuttimia varten; tulensammutuskranaatit ja -pommit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3814

Orgaaniset liuotin- ja ohennusaineseokset, muualle kuulumattomat; valmistetut maalin- ja lakanpoistoaineet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3818

Kemialliset alkuaineet, jotka on seostettu (doped) elektroniikassa käyttöä varten, kiekkoina, levyinä tai niiden kaltaisissa muodoissa; kemialliset yhdisteet, jotka on seostettu (doped) elektroniikassa käyttöä varten

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3819

Hydrauliset jarrunesteet ja muut hydraulisessa voimansiirrossa käytettävät nestemäiset valmisteet, joissa ei ole lainkaan tai on vähemmän kuin 70 painoprosenttia maaöljyjä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3820

Jäätymistä estävät valmisteet sekä valmistetut huurteen- ja jäänpoistonesteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 3821

Valmistetut elatusaineet mikro-organismien (myös virusten ja niiden kaltaisten organismien) tai kasvi-, ihmis- ja eläinsoluviljelmien kehittämistä ja ylläpitoa varten

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3822

Taudinmääritysreagenssit ja laboratorioreagenssit alustalla, sekä valmistetut taudinmääritysreagenssit ja valmistetut laboratorioreagenssit, alustalla tai ilman sitä, muut kuin nimikkeisiin 3002 ja 3006 kuuluvat; varmennetut vertailumateriaalit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3823

Teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut happamat öljyt; teolliset rasva-alkoholit:

 
 

–  teolliset monokarboksyylirasvahapot; puhdistuksessa saadut happamat öljyt

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

–  teolliset rasva-alkoholit

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 3823 aineksista

 

3824

Valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja -sydämiä varten; kemialliset tuotteet ja kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden valmisteet (myös jo ne ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulumattomat:

 
 

–  seuraavat tämän nimikkeen tuotteet:

– –  luonnon hartsituotteisiin perustuvat valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja -sydämiä varten

– –  nafteenihapot, niiden veteen liukenemattomat suolat ja niiden esterit

– –  sorbitoli, muu kuin nimikkeeseen 2905 kuuluva

– –  maaöljysulfonaatit, ei kuitenkaan alkalimetallien, ammoniumin tai etanoliamiinien maaöljysulfonaatit; bitumisista kivennäisistä saatujen öljyjen tiofeenisulfonihapot ja niiden suolat

– –  ioninvaihtimet

– –  kaasua imevät aineet tyhjöputkia varten

– –  alkalinen rautaoksidi, jota käytetään kaasun puhdistuksessa

– –  valokaasun puhdistuksessa tuotettu ammoniakkikaasuvesi ja käytetty kaasun puhdistusmassa

– –  sulfonafteenihapot sekä niiden veteen liukenemattomat suolat ja niiden esterit

– –  sikuna- eli finkkeliöljy ja dippel- eli hirvensarviöljy

– –  sellaisten suolojen seokset, joilla on erilaiset anionit

– –  gelatiinipohjaiset monistusmassat, myös paperi- tai tekstiiliainepohjalla

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3901 –3915

Muovit alkumuodossa; muovijätteet, -leikkeet ja -romu; lukuun ottamatta nimikkeiden ex 3907 ja 3912 tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä:

 
 

–  additiohomopolymeerituotteet, joissa yhden monomeerin osuus on suurempi kuin 99 painoprosenttia polymeerin kokonaispitoisuudesta

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (3)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (3)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3907

–  polykarbonaatti-kopolymeereista ja akryylini-triili-butadieeni-styreeni (ABS)-kopolymeereista valmistetut kopolymeerit

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Saman nimikkeen aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla –hinnasta (3)

 

–  polyesteri

Valmistus, jossa käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta ja/tai valmistus tetrabromi (bisfenoli A) -polykarbonaatista

 

3912

Selluloosa ja sen kemialliset johdannaiset, muualle kuulumattomat, alkumuodossa

Valmistus, jossa samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

3916 –3921

Puolivalmisteet, muovia, ja muovitavarat; lukuun ottamatta nimikkeiden ex 3916 , ex 3917 , ex 3920 ja ex 3921 tuotteita, joita koskevat säännöt ovat jäljempänä:

 
 

–  litteät tuotteet, joita on valmistettu enemmän kuin pelkästään pintakäsittelemällä tai leikkaamalla muuhun kuin neliön tai suorakaiteen muotoon; muut tuotteet, joita on valmistettu enemmän kuin pelkästään pintakäsittelemällä

Valmistus, jossa käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut:

 
 

– –  Additiohomopolymeerituotteet, joissa yhden monomeerin osuus on suurempi kuin 99 painoprosenttia polymeerin kokonaispitoisuudesta

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (3)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

– –  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen 39 ryhmän ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (3)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3916 ja ex 3917

Profiilit, putket ja letkut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 3920

–  ionomeerilevyt tai -kalvot

Valmistus osittain suolamuotoisesta kestomuovista, joka on eteenin ja pääasiallisesti sinkkiä ja natriumia olevilla metalli-ioneilla osittain neutraloidun metakryylihapon kopolymeeri

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  regeneroidusta selluloosasta, polyamideista tai polyeteenistä valmistetut levyt

Valmistus, jossa samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 3921

Metalloidut muovikalvot

Valmistus erittäin läpinäkyvistä polyesterikalvoista, joiden paksuus on pienempi kuin 23 mikronia (7)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

3922 –3926

Muovitavarat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 40 ryhmä

Kumi ja kumitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 4001

Kerrostetut kumikreppilaatat kenkiä varten

Luonnonkumilevyjen laminointi

 

4005

Seostettu kumi, vulkanoimaton, alkumuodossa tai laattoina, levyinä tai kaistaleina

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten paitsi luonnonkumin arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

4012

Uudelleen pinnoitetut tai käytetyt pneumaattiset ulkorenkaat, kumia; umpikumirenkaat, joustorenkaat, vaihdettavat ulkorenkaan kulutuspinnat sekä vannenauhat, kumia:

 
 

–  uudelleen pinnoitetut pneumaattiset ulkorenkaat, umpikumirenkaat tai joustorenkaat, kumia

Käytettyjen renkaiden uudelleen pinnoittaminen

 

–  muut

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 4011 tai 4012 aineksista

 

ex 4017

Kovakumitavarat

Valmistus kovakumista

 

ex 41 ryhmä

Raakavuodat ja -nahat (muut kuin turkisnahat) sekä muokattu nahka; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 4102

Lampaan ja karitsan raakanahat, villapeitteettömät

Villan poistaminen villapeitteistä lampaan ja karitsan raakanahoista

 

4104 –4106

Parkitut tai viimeistelemättömät vuodat ja nahat, villa- tai karvapeitteettömät, myös halkaistut, mutta ei enempää valmistetut

Esiparkitun nahan jälkiparkitus

tai

valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

4107 , 4112 ja 4113

Nahka, parkituksen tai viimeistelyn jälkeen edelleen valmistettu, myös pergamenttinahaksi valmistettu, villa- tai karvapeitteetön, myös halkaistu, muu kuin nimikkeen 4114 nahka

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeiden 4104 –4113 aineksista

 

ex 4114

Kiiltonahka ja laminoitu kiiltonahka; metallipinnoitettu nahka

Valmistus nimikkeiden 4104 –4106 , 4107 , 4112 tai 4113 aineksista, jos niiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

42 ryhmä

Nahkatavarat; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden kaltaiset säilytysesineet; suolesta valmistetut tavarat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 43 ryhmä

Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 4302

Parkitut tai muokatut turkisnahat, yhdistetyt:

 
 

–  levyt, ristit ja niiden kaltaiset muodot

Yhdistämättömien parkittujen tai muokattujen turkisnahkojen valkaisu tai värjäys leikkuun ja yhdistämisen lisäksi

 

–  muut

Valmistus yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista

 

4303

Vaatteet, vaatetustarvikkeet ja muut turkisnahasta valmistetut tavarat

Valmistus nimikkeen 4302 yhdistämättömistä parkituista tai muokatuista turkisnahoista

 

ex 44 ryhmä

Puu ja puusta valmistetut tavarat; puuhiili; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 4403

Karkeasti syrjätty puu

Valmistus raakapuusta, myös kuoritusta tai karsitusta

 

ex 4407

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus suurempi kuin 6 mm, höylätty, hiottu tai sormijatkettu

Höylääminen, hiominen tai sormijatkaminen

 

ex 4408

Vaneriviilu, paksuus enintään 6 mm, saumaamalla tehty, ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, paksuus enintään 6 mm, höylätty, hiottu tai sormijatkettu

Saumaaminen, höylääminen, hiominen tai sormijatkaminen

 

ex 4409

Puu, yhdeltä tai useammalta syrjältä tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu, myös höylätty, hiottu tai sormijatkettu:

 
 

–  hiottu tai sormijatkettu

Hiominen tai sormijatkaminen

 

–  muotolista ja -lauta

Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen

 

ex 4410 –ex 4413

Puinen muotolista ja -lauta, myös muotoiltu jalkalista ja niiden kaltainen muotolauta

Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen

 

ex 4415

Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset

Valmistus määräkokoon leikkaamattomista laudoista

 

ex 4416

Drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset puusta sekä niiden puuosat

Valmistus halkaisemalla tehdyistä puisista kimmistä, molemmilta lapepinnoilta sahatuista, mutta ei enempää valmistetuista

 

ex 4418

–  rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Puisia solulevyjä, kattopäreitä ja -paanuja voidaan kuitenkin käyttää

 

–  muotolista ja -lauta

Muotolistaksi tai -laudaksi työstäminen

 

ex 4421

Tulitikkutikut; jalkineiden puunaulat

Valmistus minkä tahansa nimikkeen puusta paitsi nimikkeen 4409 puulangasta

 

ex 45 ryhmä

Korkki ja korkkitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

4503

Luonnonkorkkitavarat

Valmistus nimikkeen 4501 korkista

 

46 ryhmä

Oljesta, espartosta tai muista punonta- tai palmikointiaineista valmistetut tavarat; kori- ja punontateokset

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

47 ryhmä

Puusta tai muusta kuituisesta selluloosa-aineesta valmistettu massa; keräyspaperi, -kartonki ja -pahvi (-jäte)

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 48 ryhmä

Paperi, kartonki ja pahvi; paperimassa-, paperi-, kartonki- ja pahvitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 4811

Pelkästään saroitettu, viivoitettu tai ruudutettu paperi, kartonki ja pahvi

Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista

 

4816

Hiilipaperi, itsejäljentävä paperi ja muut jäljentävät tai siirtopaperit (muut kuin nimikkeeseen 4809 kuuluvat), paperiset vahakset ja offsetlevyt, myös rasioissa

Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista

 

4817

Kirjekuoret, kirjekortit, kuvattomat postikortit ja kirjeen-vaihtokortit, paperia, kartonkia tai pahvia; paperiset, kartonkiset tai pahviset rasiat, kotelot, kansiot, salkut yms., joissa on lajitelma kirjepaperia, kirjekuoria jne.

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 4818

Toalettipaperi

Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista

 

ex 4819

Kotelot, rasiat, laatikot, pussit ja muut pakkauspäällykset, paperia, kartonkia, pahvia, selluloosavanua tai selluloosaharsoa

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 4820

Kirjepaperilehtiöt

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 4823

Muu paperi, kartonki, pahvi, selluloosavanu ja selluloosakuituharso, määräkokoon tai -muotoon leikattu

Valmistus 47 ryhmän paperinvalmistusaineista

 

ex 49 ryhmä

Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, konekirjoitukset ja työpiirustukset; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

4909

Painetut postikortit ja kuvapostikortit; painetut kortit, joissa on henkilökohtainen tervehdys, onnittelu, viesti tai tiedonanto, myös kuvalliset, myös kirjekuorineen tai koristeineen

Valmistus nimikkeisiin 4909 tai 4911 kuulumattomista aineksista

 

4910

Kaikenlaiset painetut kalenterit, myös irtolehtikalenterit:

 
 

–  ns. ikuiset kalenterit tai kalenterit vaihdettavin lehtiöin, jotka on kiinnitetty muulle alustalle kuin paperille, kartongille tai pahville

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus nimikkeisiin 4909 tai 4911 kuulumattomista aineksista

 

ex 50 ryhmä

Silkki; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 5003

Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), karstatut tai kammatut

Silkkijätteiden karstaus tai kampaus

 

5004 –ex 5006

Silkkilanka ja silkkijätteistä kehrätty lanka

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä muista luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5007

Kudotut silkki- ja silkkijätekankaat:

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta;

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 51 ryhmä

Villa sekä hieno ja karkea eläimenkarva; jouhilanka ja jouhesta kudotut kankaat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

5106 –5110

Lanka villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5111 –5113

Kudotut kankaat villaa, hienoa tai karkeaa eläimenkarvaa tai jouhta:

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  Kookoskuitulangasta;

–  Luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 52 ryhmä

Puuvilla; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

5204 –5207

Puuvillalanka ja puuvillaompelulanka

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5208 –5212

Kudotut puuvillakankaat:

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  Kookoskuitulangasta;

–  Luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 53 ryhmä

Muut kasvitekstiilikuidut; paperilanka ja kudotut paperilankakankaat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

5306 –5308

Lanka, muista kasvitekstiilikuiduista valmistettu; paperilanka

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5309 –5311

Kudotut kankaat, muista kasvitekstiilikuiduista valmistetut; kudotut paperilankakankaat

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  Kookoskuitulangasta;

–  Juuttilangasta;

–  Luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5401 –5406

Lanka, monofilamenttilanka ja ompelulanka, tekokuitufilamenttia

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5407 ja 5408

Kudotut kankaat, tekokuitufilamenttilankaa

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  Kookoskuitulangasta;

–  Luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5501 –5507

Katkotut tekokuidut

Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

5508 –5511

Lanka ja ompelulanka, katkottua tekokuitua

Valmistus (4)

–  raakasilkistä tai silkkijätteistä, karstatuista tai kammatuista tai muuten kehruuta varten käsitellyistä;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5512 –5516

Kudotut kankaat, katkottua tekokuitua:

 
 

–  jossa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta;

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperista

tai

Painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 56 ryhmä

Vanu, huopa ja kuitukangas; erikoislangat; side- ja purjelanka, nuora ja köysi sekä niistä valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta;

–  luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5602

Huopa, myös kyllästetty, päällystetty, peitetty tai kerrostettu:

 
 

–  neulahuopa

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

Kuitenkin

–  nimikkeen 5402 polypropeenifilamenttia,

–  nimikkeen 5503 tai 5506 polypropeenikuituja, tai

–  nimikkeen 5501 polypropeenifilamenttitouvia,

joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  kaseiinista tehdyistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

5604

Yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty; tekstiililangat ja nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, muovilla tai kumilla kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tai kumi- tai muovivaippaiset:

 
 

–  yksinkertainen tai kerrattu kumilanka, tekstiilillä päällystetty

Valmistus yksinkertaisesta tai kerratusta tekstiilillä päällystämättömästä kumilangasta

 

–  muut

Valmistus (4)

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5605

Metalloitu lanka, myös kierrepäällystetty, eli tekstiililanka tai nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka on yhdistetty lankana, kaistaleena tai jauheena olevaan metalliin tai päällystetty metallilla

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

5606

Kierrepäällystetty lanka sekä kierrepäällystetyt nimikkeen 5404 tai 5405 kaistaleet ja niiden kaltaiset tuotteet (muut kuin nimikkeen 5605 tuotteet ja kierre-päällystetty jouhilanka); chenillelanka (myös flokki-chenillelanka); chainettelanka

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista;

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta; tai

–  paperinvalmistusaineista

 

57 ryhmä

Matot ja muut lattianpäällysteet:

 
 

–  neulahuopaa

Valmistus (4)

–  Luonnonkuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

Kuitenkin

–  nimikkeen 5402 polypropeenifilamenttia,

–  nimikkeen 5503 tai 5506 polypropeenikuituja, tai

–  nimikkeen 5501 polypropeenifilamenttitouvia,

joissa jokainen yksittäinen filamentti tai kuitu on alle 9 desitexiä, voidaan käyttää, jos niiden yhteisarvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Juuttikangasta voidaan kuitenkin käyttää pohjana

 

–  muuta huopaa

Valmistus (4)

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä luonnonkuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

–  muut

Valmistus (4)

–  kookoskuitu- tai juuttilangasta;

–  synteetti- tai muuntokuitufilamenttilangasta;

–  Luonnonkuiduista; tai

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista

Juuttikangasta voidaan kuitenkin käyttää pohjana

 

ex 58 ryhmä

Kudotut erikoiskankaat; tuftatut tekstiilikankaat; pitsit; kuvakudokset; koristepunokset; koruompelukset; lukuun ottamatta seuraavia:

 
 

–  joissa on kumilankaa

Valmistus yksinkertaisesta langasta (4)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

tai

painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5805

Käsin kudotut kuvakudokset (kuten gobeliinit, flander-, aubusson-, beauvais- ja niiden kaltaiset kudokset) ja käsin neulatyönä (esim. petit point- tai ristipistoilla) kirjotut kuvakudokset, myös sovitetut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

5810

Koruompelukset metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5901

Liimalla tai tärkkelyspitoisella aineella päällystetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään kirjankansien päällystämiseen tai sen kaltaiseen tarkoitukseen; kuultokangas; maalausta varten käsitellyt kankaat; jäykistekangas (buckram) ja sen kaltaiset jäykistetyt tekstiilikankaat, jollaisia käytetään hatunrunkoihin

Valmistus langasta

 

5902

Kordikangas ulkorenkaita varten, nailonia tai muuta polyamidia, polyesteriä tai viskoosia olevasta erikoislujasta langasta valmistettu

 
 

–  jossa on enintään 90 painoprosenttia tekstiiliainetta

Valmistus langasta

 

–  muut

Valmistus kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

5903

Muovilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat

Valmistus langasta

tai

painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5904

Linoleumi, myös määrämuotoiseksi leikattu; lattianpäällysteet, joissa on tekstiiliainepohjalla muu päällyste- tai peitekerros, myös määrämuotoisiksi leikatut

Valmistus langasta (4)

 

5905

Seinäpäällysteet tekstiiliainetta:

 
 

–  kumilla, muovilla tai muilla aineilla kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut

Valmistus langasta

 

–  muut

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta;

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

tai

painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5906

Kumilla käsitellyt tekstiilikankaat, muut kuin nimikkeeseen 5902 kuuluvat:

 
 

–  neulokset

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

–  muut synteettikuitufilamenttilangasta valmistetut kankaat, joissa on enemmän kuin 90 painoprosenttia tekstiiliainetta

Valmistus kemiallisista aineista

 

–  muut

Valmistus langasta

 

5907

Muulla tavoin kyllästetyt, päällystetyt tai peitetyt tekstiilikankaat; teatterikulissiksi, studion taustakankaaksi tai sen kaltaista tarkoitusta varten maalattu kangas

Valmistus langasta

tai

painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytetyn painamattoman kankaan arvo on enintään 47,5 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

5908

Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, kynttilän- ja niiden kaltaisten tavaroiden sydämet, tekstiili-aineesta kudotut, palmikoidut, punotut tai neulotut; hehkusukat ja pyöröneulottu hehkusukkakangas, myös kyllästetyt:

 
 

–  kyllästetyt hehkusukat

Valmistus pyöröneulotusta hehkusukkakankaasta

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

5909 –5911

Tekstiilituotteet ja -tavarat teknisiin tarkoituksiin:

 
 

–  nimikkeen 5911 kiillotuslaikat ja -renkaat, muut kuin huovasta valmistetut

Valmistus langasta taikka nimikkeen 6310 jätekankaista tai lumpuista

 

–  nimikkeen 5911 kudotut kankaat, myös huovutetut, jollaisia tavallisesti käytetään paperikoneissa tai muihin teknisiin tarkoituksiin, myös kyllästetyt tai päällystetyt, letkumaiset tai päättömät, yksinkertaisin tai moninkertaisin loimin ja/tai kutein kudotut, taikka litteäksi moninkertaisin loimin ja/tai kutein kudotut

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta;

–  seuraavista aineksista:

– –  polytetrafluorieteenilanka (8);

– –  kerrattu polyamidilanka, fenolihartsilla päällystetty, kyllästetty tai peitetty;

– –  m-fenyleenidiamiinin ja isoftaalihapon polykondensaatiossa saatua aromaattista polyamidia olevista synteettisistä tekstiilikuiduista valmistettu lanka;

– –  polytetrafluorieteenistä valmistettu monofilamenttilanka (8);

– –  poly(p-fenyleenitereftalamidia) olevista synteettisistä tekstiilikuiduista valmistettu lanka;

– –  lasikuitulanka, fenolihartsilla päällystetty ja akryylilangalla kierrepäällystetty (8);

– –  kopolyesterimonofilamentit, jotka on valmistettu polyesteristä sekä tereftaalihaposta, 1,4-sykloheksaanidietanolista ja isoftaalihaposta muodostuneesta hartsista;

– –  luonnonkuiduista;

– –  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

– –  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

–  muut

Valmistus (4)

–  kookoskuitulangasta,

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

60 ryhmä

Neulokset

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

61 ryhmä

Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, neulosta:

 
 

–  kahdesta tai useammasta määrämuotoon leikatusta tai suoraan määrämuotoon neulotusta neuloskappaleesta yhteen ompelemalla tai muuten yhdistämällä valmistetut

Valmistus langasta (4) (9)

 

–  muut

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

ex 62 ryhmä

Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, muuta kuin neulosta; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus langasta (4) (9)

 

ex 6202 , ex 6204 , ex 6206 , ex 6209 ja ex 6211

Naisten ja tyttöjen vaatteet ja vauvanvaatteet ja vauvanvaatetustarvikkeet, koruommellut

Valmistus langasta (9)

tai

valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla –hinnasta (9)

 

ex 6210 ja ex 6216

Tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla päällystettyä kangasta

Valmistus langasta (9)

tai

valmistus päällystämättömästä kankaasta, jos sen arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta (9)

 

6213 ja 6214

Nenäliinat ja taskuliinat, hartiahuivit, kaulaliinat ja muut huivit, mantiljat, hunnut ja niiden kaltaiset tavarat:

 
 

–  koruommellut

Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (4) (9)

tai

valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla –hinnasta (9)

 

–  muut

Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (4) (9)

tai

sovittaminen, jota seuraa painaminen ja vähintään kaksi valmistelu- tai viimeistelytoimenpidettä (kuten pesu, valkaisu, merserointi, lämpökiinnitys, nukitus, kalanterointi, kutistumisen estävä käsittely, kestoviimeistely, dekatointi, kyllästäminen, parsinta ja noppaus), jos käytettyjen nimikkeen 6213 ja 6214 painamattomien tavaroiden arvo ei ylitä 47,5 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

6217

Muut sovitetut vaatetus-tarvikkeet; vaatteiden ja vaatetustarvikkeiden osat, muut kuin nimikkeeseen 6212 kuuluvat:

 
 

–  koruommellut

Valmistus langasta (9)

tai

valmistus koruompelemattomasta kankaasta, jos käytetyn koruompelemattoman kankaan arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla –hinnasta (9)

 

–  tulensuojavarusteet, aluminoidulla polyesterikalvolla päällystettyä kangasta

Valmistus langasta (9)

tai

valmistus päällystämättömästä kankaasta, jos sen arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla –hinnasta (9)

 

–  välivuorit kauluksia ja kalvosimia varten, määrämuotoon leikatut

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus langasta (9)

 

ex 63 ryhmä

Muut sovitetut tekstiilitavarat; sarjat; käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilitavarat, jalkineet ja päähineet; lumput; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

6301 –6304

Vuode- ja matkahuovat, vuodeliinavaatteet jne.; verhot jne.; muut sisustustavarat:

 
 

–  huopaa, kuitukangasta

Valmistus (4)

–  Luonnonkuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

–  muut:

 
 

– –  koruommellut

Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (9) (10)

tai

valmistus koruompelemattomasta kankaasta (muusta kuin neuloksesta), jos sen arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  muut

Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (9) (10)

 

6305

Säkit ja pussit, jollaisia käytetään tavaroiden pakkaamiseen

Valmistus (4)

–  luonnonkuiduista;

–  karstaamattomista, kampaamattomista tai muuten kehruuta varten käsittelemättömistä katkotuista tekokuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

6306

Tavarapeitteet, ulkokaihtimet ja aurinkokatokset; teltat; purjeet veneitä, purjelautoja tai maakulkuneuvoja varten; leirintävarusteet:

 
 

–  kuitukangasta

Valmistus (9) (4)

–  luonnonkuiduista; tai

–  kemiallisista aineista tai tekstiilimassasta

 

–  muut

Valmistus valkaisemattomasta yksinkertaisesta langasta (9) (4)

 

6307

Muut sovitetut tavarat, myös vaatteiden leikkuukaavat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

6308

Sarjat, joissa on kudottua kangasta ja lankaa (ja joissa voi olla myös tarvikkeita), mattojen, kuvakudosten, koruommeltujen pöytäliinojen tai lautasliinojen tai niiden kaltaisten tekstiilitavaroiden valmistusta varten, vähittäismyyntipakkauksissa

Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä se sääntö, jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumattomana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo ei ylitä 15 %:a sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 64 ryhmä

Jalkineet, nilkkaimet ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 6406 kengänosayhdistelmistä, joissa päällinen on kiinnitetty pinkopohjaan tai muihin pohjaosiin

 

6406

Jalkineiden osat (mukaan lukien päälliset, myös jos ne on kiinnitetty muihin pohjiin kuin ulkopohjiin); irtopohjat, kantapäätyynyt ja niiden kaltaiset tavarat; nilkkaimet, säärystimet ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 65 ryhmä

Päähineet ja niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

6505

Hatut ja muut päähineet, neulotut tai virkatut tai neuloksesta, pitsistä, pitsikankaasta, huovasta tai muusta tekstiilimetritavarasta (ei kuitenkaan kaistaleista) tehdyt, myös vuoratut ja somistetut; mitä ainetta tahansa olevat hiusverkot, myös vuoratut ja somistetut

Valmistus langasta tai tekstiilikuiduista (9)

 

ex 66 ryhmä

Sateenvarjot, päivänvarjot, kävelykepit, istuinkepit, ruoskat, ratsupiiskat sekä niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

6601

Sateenvarjot ja päivänvarjot (myös kävelykeppisateenvarjot, puutarhavarjot ja niiden kaltaiset päivänvarjot)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

67 ryhmä

Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhenistä tai untuvista valmistetut tavarat; tekokukat; hiuksista valmistetut tavarat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 68 ryhmä

Kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden kaltaisesta aineesta valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 6803

Liuskekivitavarat, myös yhteenpuristettua liuskekiveä

Valmistus työstetystä liuskekivestä

 

ex 6812

Asbestista valmistetut tavarat; asbestiin perustuvista sekoituksista tai asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuvista sekoituksista valmistetut tavarat

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista

 

ex 6814

Kiilletavarat, myös yhteenpuristettu tai rekonstruoitu kiille, paperi-, kartonki-, pahvi- tai muulla alustalla

Valmistus työstetystä kiilteestä (myös yhteenpuristetusta tai rekonstruoidusta kiilteestä)

 

69 ryhmä

Keraamiset tuotteet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 70 ryhmä

Lasi ja lasitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 7003 , ex 7004 ja ex 7005

Lasi, jossa on heijastamaton kerros

Valmistus nimikkeen 7001 aineksista

 

7006

Nimikkeen 7003 , 7004 tai 7005 lasi, taivutettu, reunoista työstetty, kaiverrettu, porattu, emaloitu tai muulla tavalla työstetty, mutta ei kehystetty eikä yhdistetty muihin aineisiin:

 
 

–  lasilevyt (alustat), dielektrisellä ohutkalvolla päällystetyt, SEMII:n standardien mukaan puolijohtavat (11)

Valmistus nimikkeen 7006 päällystämättömistä lasilevyistä (alustoista)

 

–  muut

Valmistus nimikkeen 7001 aineksista

 

7007

Karkaistu tai laminoitu varmuuslasi

Valmistus nimikkeen 7001 aineksista

 

7008

Monikerroksiset eristyslasielementit

Valmistus nimikkeen 7001 aineksista

 

7009

Lasipeilit, kehystetyt tai kehystämättömät, myös taustapeilit

Valmistus nimikkeen 7001 aineksista

 

7010

Lasiset pullot, myös koripullot, tölkit, ruukut, ampullit ja muut astiat, jollaisia käytetään tavaroiden kuljetukseen tai pakkaamiseen; lasiset säilöntätölkit; lasiset tulpat, kannet ja muut sulkimet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

tai

lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7013

Lasiesineet, jollaisia käytetään pöytä-, keittiö-, toaletti- tai toimistoesineinä, sisäkoristeluun tai sen kaltaiseen tarkoitukseen (muut kuin nimikkeiden 7010 ja 7018 tavarat)

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

tai

lasiesineiden hiominen, jos hiomattomien lasiesineiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

tai

käsinpuhallettujen lasiesineiden käsin tehty koristelu (lukuun ottamatta silkkipainoa), jos käsinpuhallettujen lasiesineiden arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 7019

Lasikuiduista valmistetut tavarat (muu kuin lanka)

Valmistus

–  värjäämättömästä raakalangasta (slivers), jatkuvakuituisesta kiertämättömästä langasta (rovings), langasta tai silvotuista säkeistä; tai

–  lasivillasta

 

ex 71 ryhmä

Luonnonhelmet ja viljellyt helmet, jalo- ja puolijalokivet, jalometallit, jalometallilla pleteroidut metallit ja näistä valmistetut tavarat; epäaidot korut; metallirahat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 7101

Lajitellut luonnonhelmet ja viljellyt helmet, kuljetuksen helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan pujotetut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 7102 , ex 7103 ja ex 7104

Luonnonjalo- ja puolijalokivet ja synteettiset tai rekonstruoidut jalo- ja puolijalokivet, valmistetut

Valmistus valmistamattomista jalo- ja puolijalokivistä

 

7106 , 7108 ja 7110

Jalometallit:

 
 

–  muokkaamattomat

Valmistus nimikkeeseen 7106 , 7108 tai 7110 kuulumattomista aineksista

tai

nimikkeen 7106 , 7108 tai 7110 jalometallien elektrolyyttinen, terminen tai kemiallinen erottaminen

tai

nimikkeen 7106 , 7108 tai 7110 jalometallien seostaminen toistensa tai epäjalojen metallien kanssa

 

–  puolivalmisteina tai jauheena

Valmistus muokkaamattomista jalometalleista

 

ex 7107 , ex 7109 ja ex 7111

Jalometallilla pleteroidut metallit, puolivalmisteina

Valmistus muokkaamattomista jalometalleilla pleteroiduista metalleista

 

7116

Tavarat, jotka on valmistettu luonnonhelmistä tai viljellyistä helmistä tai luonnon-, synteettisistä tai rekonstruoiduista jalo- tai puolijalokivistä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7117

Epäaidot korut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

tai

valmistus epäjaloa metallia olevista osista, joita ei ole pinnoitettu jalometalleilla, jos kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 72 ryhmä

Rauta ja teräs; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

7207

Välituotteet, rautaa tai seostamatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7201 , 7202 , 7203 , 7204 tai 7205 aineksista

 

7208 –7216

Levyvalmisteet, tangot ja profiilit, rautaa tai seostamatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7206 valanteista tai muista alkumuodoista

 

7217

Lanka, rautaa tai seostamatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7207 välituotteista

 

ex 7218 , 7219 –7222

Välituotteet, levyvalmisteet, tangot ja profiilit, ruostumatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7218 valanteista tai muista alkumuodoista

 

7223

Lanka, ruostumatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7218 välituotteista

 

ex 7224 , 7225 –7228

Välituotteet, levyvalmisteet, kuumavalssatut tangot, säännöttömästi kiepitetyt; profiilit, muuta seosterästä; ontot poratangot, seosterästä tai seostamatonta terästä

Valmistus nimikkeen 7206 , 7218 tai 7224 valanteista tai muista alkumuodoista

 

7229

Lanka, muuta seosterästä

Valmistus nimikkeen 7224 välituotteista

 

ex 73 ryhmä

Rauta- ja terästavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 7301

Ponttirauta ja -teräs

Valmistus nimikkeen 7206 aineksista

 

7302

Rautatie- tai raitiotieradan rakennusosat, rautaa tai terästä, kuten kiskot, johtokiskot, hammaskiskot, vaihteenkielet, risteyskappaleet, vaihdetangot ja muut raideristeyksien tai -vaihteiden osat, ratapölkyt, sidekiskot, kiskontuolit ja niiden kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liukulaatat, sideraudat ja muut kiskojen asentamiseen, liittämiseen tai kiinnittämiseen käytettävät erityistavarat

Valmistus nimikkeen 7206 aineksista

 

7304 , 7305 ja 7306

Putket ja profiiliputket, rautaa (muuta kuin valurautaa) tai terästä

Valmistus nimikkeen 7206 , 7207 , 7218 tai 7224 aineksista

 

ex 7307

Putkien liitos- ja muut osat, ruostumatonta terästä (ISO nro X5CrNiMo 1712), useista osista koostuvat

Taottujen teelmien sorvaaminen, poraus, väljentäminen, kierteittäminen, purseenpoisto ja hiekkapuhallus, jos teelmien arvo ei ylitä 35 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7308

Rakenteet (ei kuitenkaan nimikkeen 9406 tehdasvalmisteiset rakennukset) ja rakenteiden osat (esim. sillat ja siltaelementit, sulkuportit, tornit, ristikkomastot, katot, katonkehysrakenteet, ovet, ikkunat, oven- ja ikkunankarmit, kynnykset, ikkunaluukut, portit, kaiteet ja pylväät), rautaa tai terästä; levyt, tangot, profiilit, putket ja niiden kaltaiset tavarat, rakenteissa käytettäviksi valmistetut, rautaa tai terästä

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7301 hitsattuja profiileja ei kuitenkaan voida käyttää

 

ex 7315

Lumi- ja muut liukuesteketjut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 7315 ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 74 ryhmä

Kupari ja kuparitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7401

Kuparikivi; sementoitu kupari (saostettu kupari)

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

7402

Puhdistamaton kupari; kuparianodit elektrolyyttistä puhdistusta varten

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

7403

Puhdistettu kupari ja kupariseokset, muokkaamattomat:

 
 

–  puhdistettu kupari

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

–  kupariseokset ja puhdistettu kupari, joka sisältää muita aineita

Valmistus muokkaamattomasta, puhdistetusta kuparista tai kuparijätteistä ja -romusta

 

7404

Kuparijätteet ja -romu

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

7405

Kupariesiseokset

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 75 ryhmä

Nikkeli ja nikkelitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7501 –7503

Nikkelikivi, nikkelioksidisintterit ja muut nikkelin valmistuksen välituotteet; muokkaamaton nikkeli; nikkelijätteet ja -romu

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 76 ryhmä

Alumiini ja alumiinitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7601

Muokkaamaton alumiini

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

tai

valmistus seostamattomasta alumiinista tai alumiinijätteistä ja -romusta termisen tai elektrolyyttisen käsittelyn avulla

 

7602

Alumiinijätteet ja -romu

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 7616

Alumiinitavarat, ei kuitenkaan metallikangas, ristikko, aitaus-, betoni- ja muut verkot ja niiden kaltaiset alumiinilangasta valmistetut tavarat (myös päättömät nauhat), eikä alumiinileikkoverkko

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Alumiinilangasta valmistettua metallikangasta, ristikkoa, aitaus-, betoni- ja muuta verkkoa tai niiden kaltaisia tavaroita (myös päättömiä kankaita) sekä alumiinileikkoverkkoa voidaan kuitenkin käyttää; ja

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

77 ryhmä

Varattu mahdolliselle tulevalle käytölle harmonoidussa järjestelmässä

 
 

ex 78 ryhmä

Lyijy ja lyijytavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7801

Muokkaamaton lyijy:

 
 

–  puhdistettu lyijy

Valmistus raakalyijystä

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7802 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää

 

7802

Lyijyjätteet ja -romu

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 79 ryhmä

Sinkki ja sinkkitavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

7901

Muokkaamaton sinkki

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 7902 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää

 

7902

Sinkkijätteet ja -romu

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 80 ryhmä

Tina ja tinatavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8001

Muokkaamaton tina

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8002 jätteitä ja romua ei kuitenkaan voida käyttää

 

8002 ja 8007

Tinajätteet ja -romu; muut tinatavarat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

81 ryhmä

Muut epäjalot metallit; kermetit; niistä valmistetut tavarat:

 
 

–  muut epäjalot metallit, muokatut; niistä valmistetut tavarat

Valmistus, jossa samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 82 ryhmä

Työkalut ja -välineet sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; niiden epäjaloa metallia olevat osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

8206

Sarjoiksi vähittäismyyntiä varten pakatut, kahteen tai useampaan nimikkeistä 8202 –8205 kuuluvat työkalut

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 8202 –8205 . Nimikkeiden 8202 –8205 työkaluja voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden arvo ei ylitä 15 %:a sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8207

Vaihdettavat työkalut käsityökaluja (myös mekaanisia) tai työstökoneita varten (esim. puristusta, meistausta, kierteittämistä, porausta, avartamista, aventamista, jyrsimistä, sorvaamista tai ruuvinkiertämistä varten), myös metallinvetolevyt, metallinpuristussuulakkeet sekä työkalut kallionporausta tai maankairausta varten

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8208

Koneiden ja mekaanisten laitteiden veitset ja leikkuuterät

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8211

Veitset, leikkaavin, myös hammastetuin terin (myös puutarhaveitset), nimikkeeseen 8208 kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia veitsen teriä ja kahvoja voidaan kuitenkin käyttää

 

8214

Muut leikkaamisvälineet (esim. tukan- ja karvanleikkuuvälineet, teurastajien ja talouskäyttöön tarkoitetut liha- ja muut veitset ja hakkurit sekä paperiveitset); manikyyri- ja pedikyyrivälinesarjat ja -välineet (myös kynsiviilat)

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää

 

8215

Lusikat, haarukat, liemikauhat, reikäkauhat, kakkulapiot, kalaveitset, voiveitset, sokeripihdit ja niiden kaltaiset keittiö- ja ruokailuvälineet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Epäjaloa metallia olevia kahvoja voidaan kuitenkin käyttää

 

ex 83 ryhmä

Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 8302

Muut helat, varusteet ja niiden kaltaiset tavarat, rakennuksiin soveltuvat, ja itsetoimivat ovensulkimet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8302 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 20 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8306

Pienoispatsaat ja muut koriste-esineet, epäjaloa metallia

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8306 aineksia voidaan kuitenkin käyttää, jos niiden arvo ei ylitä 30 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 84 ryhmä

Ydinreaktorit, höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8401

Ydinpolttoaine-elementit

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8402

Höyrykattilat ja muut höyrynkehittimet (muut kuin keskuslämmityskattilat, joilla voidaan kehittää myös matalapaineista höyryä); kuumavesikattilat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8403 ja ex 8404

Keskuslämmityskattilat, muut kuin nimikkeeseen 8402 kuuluvat, ja keskuslämmityskattiloiden apulaitteet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 8403 tai 8404

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8406

Höyryturbiinit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8407

Kipinäsytytteiset iskumäntä- tai kiertomäntämoottorit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8408

Puristussytytteiset mäntämoottorit (diesel- tai puolidieselmoottorit)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8409

Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeen 8407 tai 8408 moottoreissa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8411

Suihkuturbiinimoottorit, potkuriturbiinimoottorit ja muut kaasuturbiinit

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8412

Muut voimakoneet ja moottorit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8413

Pyörivät syrjäytyspumput

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8414

Teollisuustuulettimet, -puhaltimet ja niiden kaltaiset laitteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8415

Ilmastointilaitteet, joissa on moottorituuletin ja laitteet lämpötilan ja kosteuden muuttamista varten, myös ilmastointilaitteet, joissa kosteutta ei voida säätää erikseen

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8418

Jääkaapit, pakastimet ja muut jäähdytys- tai jäädytyslaitteet ja -laitteistot, sähköllä toimivat ja muut; lämpöpumput, muut kuin nimikkeen 8415 ilmastointilaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8419

Koneet puu-, paperimassa-, kartonki- ja pahviteollisuutta varten

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8420

Kalanterikoneet ja muut valssauskoneet, muut kuin metallin ja lasin valssaukseen tarkoitetut, sekä niiden telat

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8423

Punnituslaitteet (ei kuitenkaan vaa’at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g), myös painon perusteella toimivat lasku- tai tarkkailulaitteet; punnituslaitteiden kaikenlaiset punnukset

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8425 –8428

Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purkauskoneet ja -laitteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8431 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8429

Itseliikkuvat puskutraktorit (bulldozerit ja angledozerit), tiehöylät, raappauskoneet, kaivinkoneet, kauhakuormaajat, maantiivistyskoneet ja tiejyrät:

 
 

–  tiejyrät

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8431 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8430

Muut maan kivennäisten tai malmien siirto-, höyläys-, tasoitus-, raappaus-, kaivin-, tiivistys-, junttaus-, louhinta- tai porauskoneet ja -laitteet; paalujuntat ja paalunylösvetäjät;

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8431 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8431

Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti tiejyrissä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8439

Koneet ja laitteet, joilla valmistetaan massaa kuituisesta selluloosa-aineesta tai valmistetaan tai jälkikäsitellään paperia, kartonkia tai pahvia

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8441

Muut koneet ja laitteet paperimassan, paperin, kartongin tai pahvin edelleenkäsittelyä varten, myös kaikenlaiset leikkuukoneet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen samaan nimikkeeseen kuin tuote luokiteltavien ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8443

Kirjoittimet, toimistokoneita ja -laitteita varten (esim. automaattiset tietojen- ja tekstinkäsittelykoneet)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8444 –8447

Näiden nimikkeiden tekstiiliteollisuudessa käytettävät koneet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8448

Nimikkeiden 8444 ja 8445 koneiden apukoneet ja -laitteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8452

Ompelukoneet, muut kuin nimikkeen 8440 kirjannitomakoneet; erityisesti ompelukoneita varten suunnitellut huonekalut, alustat, kotelot ja suojukset; ompelukoneenneulat:

 
 

–  ompelukoneet (ainoastaan lukkotikkikoneet), joiden konevarren paino ilman moottoria on enintään 16 kg ja moottorin kanssa enintään 17 kg

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien konevarren (moottoria lukuun ottamatta) kokoamiseen käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa;

–  käytetyt langankiristys-, langansieppaus- ja siksakmekanismit ovat jo alkuperätuotteita

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8456 –8466

Nimikkeisiin 8456 –8466 kuuluvat koneet, työstökoneet sekä niiden osat ja tarvikkeet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8469 –8472

Toimistokoneet ja -laitteet (esim. kirjoituskoneet, laskukoneet, automaattiset tietojenkäsittelykoneet, monistuskoneet ja nitomalaitteet)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8480

Kaavauskehykset metallinvalua varten; mallipohjat; valumallit; muotit metallia (muut kuin valukokillit), metallikarbideja, lasia, kivennäisaineita, kumia tai muovia varten

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8482

Kuulalaakerit ja rullalaakerit

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8484

Tiivisteet, jotka on valmistettu metallilevystä ja muusta aineesta tai kahdesta tai useammasta metallikerroksesta; erilaisten tiivisteiden sarjat ja lajitelmat, pusseissa, rasioissa tai niiden kaltaisissa pakkauksissa; mekaaniset tiivisteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8486

–  Kaikkia aineita työstävät koneet, jotka irrottavat ainetta laser- tai muulla valo- tai fotonisäteellä, ultraäänellä, sähköpurkauksella, sähkökemiallisella prosessilla, elektronisuihkulla, ionisäteellä tai plasmakaarella

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  Koneet (myös puristimet) metallin työstämiseen taivuttamalla, särmäämällä, oikaisemalla, leikkaamalla, meistämällä tai loveamalla

 
 

–  Koneet kiven, keraamisten tuotteiden, betonin, asbestisementin tai niiden kaltaisten kivennäisaineiden työstöön tai lasin kylmätyöstöön

 
 

–  Merkintäkojeet, jotka ovat kuvioita kehittäviä laitteita, jollaisia käytetään maskien tai hiusristikoiden valmistamiseen valonkestävistä päällystetyistä alustoista; niiden osat ja tarvikkeet

 
 

–  Muotit ruiskupuristusta tai painevalua varten

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  Nosto-, käsittely-, lastaus- tai purkauskoneet ja -laitteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8431 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8487

Koneiden ja laitteiden osat, joissa ei ole sähkökytkinosia, -eristimiä, -käämejä tai -koskettimia eikä muita sähköteknisiä osia, muualle tähän ryhmään kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 85 ryhmä

Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8501

Sähkömoottorit ja -generaattorit (ei kuitenkaan sähkögeneraattoriyhdistelmät)

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8503 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8502

Sähkögeneraattoriyhdistelmät ja pyörivät sähkömuuttajat

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8501 tai 8503 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8504

Automaattisissa tietojenkäsittelykoneissa käytettävät virtalähteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 8517

Äänen, kuvan tai muiden tietojen lähettämiseen tai vastaanottamiseen käytettävät muut laitteet, myös laitteet langattomissa verkoissa (kuten lähi- ja kaukoverkoissa) tapahtuvaa tietoliikennettä varten, ei kuitenkaan nimikkeiden 8443 , 8525 , 8527 ja 8528 lähettimet ja vastaanottimet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8518

Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet, myös koteloidut; sähköllä toimivat äänitaajuusvahvistimet; sähköllä toimivat äänenvahvistinyhdistelmät

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8519

Äänentallennus- tai äänentoistolaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8521

Videosignaalien tallennus- tai toistolaitteet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin videovirittimin

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8522

Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat ainoastaan tai pääasiallisesti käytettäviksi nimikkeiden 8519 –8521 laitteisiin

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8523

–  Tallentamattomat levyt, nauhat, puolijohdeteknologiaa käyttävät haihtumattomat puolijohdemuistit ja muut tiedonkantajat äänen tai muiden ilmiöiden tallennukseen, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet;

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  Tallenteita sisältävät levyt, nauhat, puolijohdeteknologiaa käyttävät haihtumattomat puolijohdemuistit ja muut tiedonkantajat äänen tai muiden ilmiöiden tallennukseen, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8523 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  Matriisit ja isiöt levyjen valmistusta varten, ei kuitenkaan 37 ryhmän tuotteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8523 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  Etälukukortit ja toimikortit, joissa on vähintään kaksi elektronista integroitua piiriä

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  toimikortit, joissa on yksi elektroninen integroitu piiri

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8541 ja 8542 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

tai

diffuusio, jossa integroidut piirit muodostuvat puolijohdealustalle sopivan seostusaineen selektiivisellä käytöllä, myös jos kokoaminen ja/tai testaus suoritetaan muussa kuin 3 ja 4 artiklassa mainitussa maassa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8525

Yleisradio- tai televisiolähettimet, myös yhteenrakennetuin vastaanottimin tai äänen tallennus- tai toistolaittein; televisiokamerat, digitaali-kamerat ja videokameranauhurit

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8526

Tutkalaitteet, radionavigointilaitteet ja radiokauko-ohjauslaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8527

Yleisradiovastaanottimet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin äänen tallennus- tai toistolaittein tai kelloin

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8528

–  Monitorit ja projektorit, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta ja jollaisia käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeen 8471 automaattisissa tietojenkäsittelyjärjestelmissä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  Muut monitorit ja projektorit, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta; televisiovastaanottimet, myös samaan ulkokuoreen yhdistetyin yleisradiovastaanottimin tai äänen tai videosignaalin tallennus- tai toistolaittein;

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8529

Osat, jotka soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeiden 8525 –8528 laitteissa:

 
 

–  soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti videosignaalien tallennus- tai toistolaitteissa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  soveltuvat käytettäviksi yksinomaan tai pääasiallisesti sellaisten monitorien ja projektorien kanssa, joissa ei ole yhteenrakennettua televisiovastaanotinta ja jollaisia käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti nimikkeen 8471 automaattisissa tietojenkäsittelyjärjestelmissä

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8535

Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten, suurempaa kuin 1 000 voltin nimellisjännitettä varten

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8538 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8536

–  Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten, enintään 1 000 voltin nimellisjännitettä varten

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8538 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  liittimet valokuituja, valokuitukimppuja tai valokaapeleita varten

 
 

– –  muovia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

– –  keramiikkaa

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

– –  kuparia

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8537

Taulut, paneelit, konsolit, pöydät, kaapit ja muut alustat, joissa on vähintään kaksi nimikkeen 8535 tai 8536 laitetta, sähköistä ohjausta tai sähkönjakelua varten, myös sellaiset, joissa on 90 ryhmän kojeita ja laitteita, sekä numeeriset ohjauslaitteet, muut kuin nimikkeen 8517 kytkentälaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, käytettyjen nimikkeen 8538 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8541

Diodit, transistorit ja niiden kaltaiset puolijohdekomponentit; lukuun ottamatta piikiekkoja, joita ei vielä ole leikattu puolijohdesiruiksi

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8542

Elektroniset integroidut piirit

 
 

–  integroidut monoliittipiirit

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8541 tai 8542 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

tai

diffuusio, jossa integroidut piirit muodostuvat puolijohdealustalle sopivan seostusaineen selektiivisellä käytöllä, myös jos kokoaminen ja/tai testaus suoritetaan muussa kuin 3 ja 4 artiklassa mainitussa maassa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  monisirumikropiirit, jotka ovat koneen tai laitteen osia, muualle tähän ryhmään kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8541 tai 8542 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8544

Eristetty (myös emaloitu tai anodisoitu) lanka ja kaapeli (myös koaksiaalikaapeli) sekä muut eristetyt sähköjohtimet, myös jos niissä on liittimiä; optiset kuitukaapelit, joissa kullakin kuidulla on oma kuorensa, myös jos niihin on yhdistetty sähköjohtimia tai jos niissä on liittimiä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8545

Hiilielektrodit, hiiliharjat, lampunhiilet, paristohiilet ja muut grafiitista tai muusta hiilestä valmistetut tavarat, jollaisia käytetään sähkötarkoituksiin, myös jos niissä on metallia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8546

Mitä ainetta tahansa olevat sähköeristimet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8547

Sähkökoneiden tai -laitteiden eristystarvikkeet, joitakin vähäisiä valettaessa tai puristettaessa ainoastaan yhteenliittämistarkoituksessa kiinnitettyjä metalliosia (esim. kierteitettyjä hylsyjä) lukuun ottamatta kokonaan eristysaineesta, muut kuin nimikkeen 8546 eristimet; sähköjohdinputket ja niiden liitoskappaleet, epäjaloa metallia, eristysaineella vuoratut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8548

–  Galvaanisten parien, galvaanisten paristojen ja sähköakkujen jätteet ja romu; loppuunkäytetyt galvaaniset parit ja paristot sekä loppuunkäytetyt sähköakut; koneiden ja laitteiden sähköosat, muualle tähän ryhmään kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  Elektroniset mikromoduulit:

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 8541 tai 8542 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 86 ryhmä

Rautatieveturit, raitiomoottorivaunut ja muu liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- ja raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet sekä niiden osat; kaikenlaiset mekaaniset (myös sähkömekaaniset) liikennemerkinantolaitteet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8608

Rautatie- tai raitiotieradan varusteet ja kiinteät laitteet; mekaaniset (myös sähkömekaaniset) merkinanto-, turva- tai liikenteenvalvonta- tai -ohjauslaitteet rautateitä, raitioteitä, katuja, teitä, sisävesiväyliä, paikoitustiloja, satamia tai lentokenttiä varten; edellä mainittujen tavaroiden osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 87 ryhmä

Kuljetusvälineet ja kulkuneuvot, muut kuin rautatien tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

8709

Itseliikkuvat trukit, joissa ei ole nosto- eikä käsittelylaitteita ja jollaisia käytetään tehtaissa, varastoissa, satama-alueilla tai lentokentillä tavaran kuljetukseen lyhyitä matkoja; traktorit, jollaisia käytetään rautatieasemilla; edellä mainittujen ajoneuvojen osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8710

Panssarivaunut ja muut panssaroidut taisteluajoneuvot, moottoroidut, myös aseistetut, sekä tällaisten ajoneuvojen osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8711

Moottoripyörät (myös mopot) ja apumoottorilla varustetut polkupyörät, myös sivuvaunuineen; sivuvaunut:

 
 

–  joissa on iskumäntä-polttomoottori, iskutilavuus:

 
 

– –  enintään 50 cm3

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 20 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

– –  suurempi kuin 50 cm3

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8712

Polkupyörät, joissa ei ole kuulalaakereita

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 8714 aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8715

Lastenvaunut, lastenrattaat ja niiden kaltaiset lasten kuljettamiseen tarkoitetut laitteet sekä niiden osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8716

Perävaunut ja puoliperävaunut; muut kuljetusvälineet, ilman mekaanista kuljetuskoneistoa; niiden osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 88 ryhmä

Ilma-alukset, avaruusalukset sekä niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 8804

Roottorivarjot (rotochutes)

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 8804 aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

8805

Ilma-alusten lähetyslaitteet; lentotukialusten kannella käytettävät jarrutuslaitteet ja niiden kaltaiset laitteet; laitteet maassa tapahtuvaa lentokoulutusta varten; edellä mainittujen tavaroiden osat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

89 ryhmä

Alukset ja uivat rakenteet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Nimikkeen 8906 alusten runkoja ei kuitenkaan voida käyttää

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 90 ryhmä

Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääketieteelliset tai kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9001

Optiset kuidut ja optiset kuitukimput; optiset kuitukaapelit, muut kuin nimikkeeseen 8544 kuuluvat; polarisoivasta aineesta valmistetut laatat ja levyt; mitä ainetta tahansa olevat kehystämättömät linssit (myös piilolasit), prismat, peilit ja muut optiset elementit, muut kuin tällaiset elementit optisesti työstämätöntä lasia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9002

Mitä ainetta tahansa olevat kehystetyt linssit, prismat, peilit ja muut optiset elementit, kun ne ovat kojeiden tai laitteiden osia tai tarvikkeita, muut kuin tällaiset elementit optisesti työstämätöntä lasia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9004

Silmälasit ja niiden kaltaiset esineet, näön korjaamiseen, silmien suojaamiseen tai muuhun tarkoitukseen

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 9005

Kiikarit ja kaukoputket sekä niiden jalustat, lukuun ottamatta tähtitieteellisiä linssikaukoputkia ja niiden jalustoja

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta; ja

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 9006

Valokuvauskamerat; valokuvaussalamalaitteet ja valokuvaussalamalamput, muut kuin sähköisesti sytytettävät salamalamput

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9007

Elokuvakamerat ja -projektorit, myös jos niissä on äänen tallennus- tai toistolaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9011

Optiset mikroskoopit, myös mikrovalokuvausta, mikroelokuvausta tai mikroprojisointia varten

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 9014

Muut navigointikojeet ja -laitteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9015

Geodeettiset (myös fotogrammetriset), hydrografiset, oseanografiset, hydrologiset, meteorologiset tai geofysikaaliset kojeet ja laitteet, ei kuitenkaan kompassit; etäisyysmittarit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9016

Vaa’at, joiden herkkyys on vähintään 0,05 g, myös punnuksineen

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9017

Piirustus- tai merkintäkojeet ja matemaattiset laskukojeet (esim. piirustuskoneet, pantografit, astelevyt, harpikot, laskutikut ja laskulevyt); kädessä pidettävät pituuksien mittaukseen käytettävät kojeet (esim. mittatangot ja -nauhat sekä mikrometrit ja työntömitat), muualle tähän ryhmään kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9018

Lääketieteessä, myös hammas- tai eläinlääketieteessä tai kirurgiassa käytettävät kojeet ja laitteet, mukaan lukien skintigrafiset laitteet, muut sähkölääkintälaitteet ja näöntarkastuskojeet:

 
 

–  hammaslääkärintuolit, joissa on hammaslääkintälaitteita tai sylkyastia

Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista paitsi nimikkeen 9018 aineksista

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9019

Mekanoterapeuttiset laitteet; hierontalaitteet; laitteet psykologisia soveltuvuustestejä varten; otsoni-, happi- tai aerosolihoitolaitteet, tekohengityslaitteet ja muut terapeuttiset hengityslaitteet

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9020

Muut hengityslaitteet ja kaasunaamarit (ei kuitenkaan suojanaamarit, joissa ei ole mekaanisia osia eikä vaihdettavia suodattimia)

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9024

Koneet ja laitteet aineiden (esim. metallin, puun, tekstiilitavaroiden, paperin tai muovin) kovuuden, lujuuden, kokoonpuristuvuuden, kimmoisuuden tai muiden mekaanisten ominaisuuksien testausta varten

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9025

Densimetrit, areometrit ja niiden kaltaiset uppomittarit, lämpömittarit, pyrometrit, ilmapuntarit, hygrometrit ja psykrometrit, myös rekisteröivät, sekä näiden kojeiden yhdistelmät

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9026

Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaasujen virtauksen, pinnan korkeuden, paineen tai muiden vaihtelevien ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten (esim. virtausmittarit, pinnan korkeuden osoittimet, painemittarit ja lämmönkulutusmittarit), ei kuitenkaan nimikkeen 9014 , 9015 , 9028 tai 9032 kojeet ja laitteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9027

Kojeet ja laitteet fysikaalista tai kemiallista analyysiä varten (esim. polarimetrit, refraktometrit, spektrometrit sekä kaasu- ja savuanalyysilaitteet); kojeet ja laitteet viskositeetin, huokoisuuden, laajenemisen, pintajännityksen tai niiden kaltaisten ominaisuuksien mittaamista tai tarkkailua varten; kojeet ja laitteet lämpömäärän, äänitason tai valon voimakkuuden mittaamista tai tarkkailua varten (myös valotusmittarit); mikrotomit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9028

Kaasun, nesteen tai sähkön kulutus- tai tuotantomittarit, myös niiden tarkistusmittarit:

 
 

–  osat ja tarvikkeet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9029

Kierroslaskurit, tuotannonlaskurit, taksamittarit, matkamittarit, askelmittarit ja niiden kaltaiset kojeet; nopeusmittarit ja takometrit, muut kuin nimikkeeseen 9014 tai 9015 kuuluvat; stroboskoopit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9030

Oskilloskoopit, spektrianalysaattorit ja muut sähkösuureiden mittaus- tai tarkkailukojeet ja -laitteet, ei kuitenkaan nimikkeen 9028 mittarit; alfa-, beeta-, gamma-, röntgen-, kosmisen tai muun ionisoivan säteilyn mittaus- tai toteamiskojeet ja -laitteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9031

Mittaus- tai tarkkailukojeet, -laitteet ja -koneet, muualle tähän ryhmään kuulumattomat; profiiliprojektorit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9032

Automaattiset säätö- tai valvontakojeet ja -laitteet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9033

90 ryhmään kuuluvien koneiden, laitteiden ja kojeiden osat ja tarvikkeet (muualle tähän ryhmään kuulumattomat)

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 91 ryhmä

Kellot ja niiden osat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9105

Muut kellot

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9109

Muut täydelliset kellokoneistot, kootut

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten arvo ei ylitä käytettyjen alkuperäainesten arvoa

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9110

Täydelliset kellokoneistot, kokoamattomat tai osittain kootut (kellokoneistosarjat); epätäydelliset kellokoneistot, kootut; kellojen raakakoneistot

Valmistus, jossa

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  edellä mainittuun rajoitukseen sisältyvänä, kaikkien nimikkeen 9114 ainesten arvo ei ylitä 10 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9111

Ranne-, tasku- tai niiden kaltaisten kellojen kuoret ja niiden osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9112

Muut kellonkuoret, kellonkotelot ja niiden kaltaiset, muiden tähän ryhmään kuuluvien tavaroiden kuoret tai kotelot sekä niiden osat

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 40 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9113

Kellonhihnat ja -rannekkeet sekä niiden osat:

 
 

–  epäjaloa metallia, myös kullattua tai hopeoitua epäjaloa metallia, tai jalometallilla pleteroitua metallia

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

–  muut

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

92 ryhmä

Soittimet; niiden osat ja tarvikkeet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

93 ryhmä

Aseet ja ampumatarvikkeet; niiden osat ja tarvikkeet

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 94 ryhmä

Huonekalut; vuoteiden joustinpohjat ja vuodevarusteet, kuten patjat ja tyynyt, sekä niiden kaltaiset pehmustetut sisustustavarat; valaisimet ja valaistusvarusteet, muualle kuulumattomat; valokilvet ja niiden kaltaiset tavarat; tehdasvalmisteiset rakennukset; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

ex 9401 ja ex 9403

Huonekalut, epäjaloa metallia, joissa on käytetty pehmustamatonta puuvillakangasta, jonka paino on enintään 300 g/m2

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

tai

valmistus nimikkeen 9401 tai 9403 käyttövalmiiksi sovitetusta puuvillakankaasta, jos:

–  sen arvo ei ylitä 25 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta;

–  kaikki muut käytetyt ainekset ovat jo alkuperätuotteita ja ne luokitellaan muuhun nimikkeeseen kuin 9401 tai 9403

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 40 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

9405

Valaisimet ja valaistusvarusteet, myös hakuvalot ja valonheittimet, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat; valokilvet, kuten valaistut merkit ja valaistut nimikilvet, joissa on pysyvästi asennettu valonlähde, sekä niiden osat, muualle kuulumattomat

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9406

Tehdasvalmisteiset rakennukset

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 95 ryhmä

Lelut, pelit ja urheiluvälineet; niiden osat ja tarvikkeet; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 9503

Muut lelut; pienoismallit ja niiden kaltaiset mallit ajanvietetarkoituksiin, myös liikkuvat; kaikenlaiset palapelit

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 9506

Golfmailat ja niiden osat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Karkeasti muotoiltuja teelmiä golfmailojen päiden valmistusta varten voidaan kuitenkin käyttää

 

ex 96 ryhmä

Erinäiset tavarat; lukuun ottamatta seuraavia:

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

ex 9601 ja ex 9602

Eläinkunnasta saaduista, kasvi- tai kivennäisveistoaineista tehdyt tavarat

Valmistus tuotteen oman nimikkeen valmistetuista veistoaineista

 

ex 9603

Luudat, harjat ja siveltimet (lukuun ottamatta varpuluutia ja niiden kaltaisia tavaroita sekä näädän tai oravan karvoista tehtyjä harjoja ja siveltimiä), käsikäyttöiset mekaaniset lattianlakaisimet, moottorittomat; maalaustyynyt ja -telat, kumi- ja muut kuivauspyyhkimet ja mopit

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen ainesten arvo on enintään 50 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9605

Toaletti-, ompelu- tai kengänkiillotustarvikkeita tai vaatteiden puhdistukseen käytettäviä tarvikkeita sisältävät matkapakkaukset

Jokaisen sarjaan kuuluvan tavaran on täytettävä se sääntö, jota siihen sovellettaisiin erillisenä sarjaan kuulumattomana tavarana. Ei-alkuperätuotteita voi kuitenkin sisältyä sarjaan, jos niiden yhteisarvo ei ylitä 15 %:a sarjan vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9606

Napit, myös painonapit, napinsydämet ja muut näiden tavaroiden osat; napinteelmät

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

9608

Kuulakärkikynät; huopa-, kuitu- tai muulla huokoisella kärjellä varustetut kynät; täytekynät ja niiden kaltaiset kynät; monistuskynät; lyijytäytekynät; kynänvarret, kynänpitimet ja niiden kaltaiset pitimet; edellä mainittujen tavaroiden osat (myös hylsyt ja pidikkeet), muut kuin nimikkeeseen 9609 kuuluvat

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote. Tuotteen oman nimikkeen kynänteriä ja niiden kärkiä voidaan kuitenkin käyttää

 

9612

Kirjoituskoneiden värinauhat ja niiden kaltaiset värinauhat, joihin on imeytetty väri tai joita on muuten valmistettu jättämään painantajälkeä, myös keloilla tai kaseteissa; värityynyt, myös jos niihin on imeytetty väri, koteloineen tai ilman

Valmistus, jossa

–  kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote;

–  kaikkien käytettyjen ainesten arvo ei ylitä 50 %:a tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 9613

Sytyttimet, joissa on pietsosähköinen sytytysjärjestelmä

Valmistus, jossa kaikkien käytettyjen nimikkeen 9613 ainesten arvo on enintään 30 % tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta

 

ex 9614

Tupakkapiiput ja piipunpesät

Valmistus karkeasti muotoilluista teelmistä

 

97 ryhmä

Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet

Valmistus, jossa kaikki käytetyt ainekset luokitellaan eri nimikkeeseen kuin tuote

 

(1)   Ks. tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 1 ja 3 kohdassa.

(2)   Ks. tiettyjä käsittelyjä koskevat erityisedellytykset 7 alkuhuomautuksen 2 kohdassa.

(3)   Sellaisten tuotteiden osalta, jotka on valmistettu sekä toisaalta nimikkeiden 3901 –3906 että toisaalta nimikkeiden 3907 –3911 aineksista, tätä määräystä sovelletaan ainoastaan siihen ainesryhmään, joka on tuotteessa painoltaan hallitseva.

(4)   Ks. tekstiiliaineiden sekoituksista valmistettuja tuotteita koskevat erityisedellytykset 5 alkuhuomautuksessa.

(5)   32 ryhmän 3 huomautuksessa täsmennetään, että kyseessä ovat väriaineisiin perustuvat valmisteet, jollaisia käytetään minkä tahansa aineen värjäämiseen tai aineosina värivalmistetuotannossa, edellyttäen, että niitä ei luokitella muuhun 32 ryhmän nimikkeeseen.

(6)   Tuoteryhmällä tarkoitetaan tämän nimikkeen nimiketekstin puolipisteellä erotettua osaa.

(7)   Seuraavia pidetään erittäin läpinäkyvinä kalvoina: kalvot, joiden Gardnerin nefelometrillä ASTM-D 1003–16:n mukaisesti mitattu optinen himmeneminen (haittatekijä) on pienempi kuin 2 %.

(8)   Tämän aineksen käyttö rajoitetaan paperikoneissa käytettävien kudottujen kankaiden valmistukseen.

(9)   Ks. 6 alkuhuomautus

(10)   Neuloskappaleita (määrämuotoon leikattuja tai suoraan määrämuotoon neulottuja) yhteen ompelemalla tai muuten yhdistämällä valmistettujen neulostavaroiden, ei kuitenkaan kimmoisten tai kumilla käsiteltyjen, osalta, ks. 6 alkuhuomautus.

(11)   SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

▼M4

LIITE IIIa

EUR.1-TAVARATODISTUKSEN JA EUR.1-TAVARATODISTUSHAKEMUKSEN MALLIT

Paino-ohjeet

1. Kummankin lomakkeen koon on oltava 210 x 297 mm; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla enintään 5 mm määrämittaa pienempi tai enintään 8 mm sitä suurempi. Käytettävän paperin on oltava valkoista, liimakäsiteltyä, hiokkeetonta kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 25 g/m2. Siinä on oltava vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaikki mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennykset havaittaviksi.

2. Sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen lomakkeiden paino-oikeuden tai antaa niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jokaisessa lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa.

image

image

image

image

LIITE IIIb

EUR–MED-TAVARATODISTUKSEN JA EUR–MED-TAVARATODISTUSHAKEMUKSEN MALLIT

Paino-ohjeet

1. Kummankin lomakkeen koon on oltava 210 x 297 mm; lomakkeen pituus saa kuitenkin olla enintään 5 mm määrämittaa pienempi tai enintään 8 mm sitä suurempi. Käytettävän paperin on oltava valkoista, liimakäsiteltyä, hiokkeetonta kirjoituspaperia, joka painaa vähintään 25 g/m2. Siinä on oltava vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaikki mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennykset havaittaviksi.

2. Sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen lomakkeiden paino-oikeuden tai antaa niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkimmäisessä tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jokaisessa lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa.

image

image

image

image

LIITE IVa

KAUPPALASKUILMOITUKSEN TEKSTI

Kauppalaskuilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.

Espanjankielinen toisinto

El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … ( 7 )] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … ( 8 ).

Tšekinkielinen toisinto

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo oprávnění … (8) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (8) .

Tanskankielinen toisinto

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (8) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (8) .

Saksankielinen toisinto

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (8) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (8)  Ursprungswaren sind.

Vironkielinen toisinto

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (8) ) deklareerib, et need tooted on … (8)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

Kreikankielinen toisinto

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (8) ] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (8) .

Englanninkielinen toisinto

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (8) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (8)  preferential origin.

Ranskankielinen toisinto

L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (8) ] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (8) .

Italiankielinen toisinto

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (8) ] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (8) .

Latviankielinen toisinto

Eksportētājs izstrādājumiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (8) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem izstrādājumiem ir priekšrocību izcelsme no … (8) .

Liettuankielinen toisinto

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (8) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (8)  preferencinės kilmės prekės.

Unkarinkielinen toisinto

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (8) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (8)  származásúak.

Maltankielinen toisinto

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (8) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (8) .

Hollanninkielinen toisinto

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (8) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (8) .

Puolankielinen toisinto

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (8) ) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (8)  preferencyjne pochodzenie.

Portugalinkielinen toisinto

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o… (8) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (8) .

Sloveeninkielinen toisinto

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (8) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (8)  poreklo.

Slovakinkielinen toisinto

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (8) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (8) .

Suomenkielinen toisinto

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (8) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (8)  alkuperätuotteita.

Ruotsinkielinen toisinto

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (8) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (8) .

Arabiankielinen toisinto

image

………………………………………………………………………………………………………………………………… ( 9 )

(Paikka ja päiväys)

………………………………………………………………………………………………………………………………… ( 10 )

(Viejän allekirjoitus; lisäksi ilmoituksen allekirjoittajan nimi on selvennettävä)

LIITE IVb

EUR–MED-KAUPPALASKUILMOITUKSEN TEKSTI

EUR–MED-kauppalaskuilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.

Espanjankielinen toisinto

El exportador de los productos incluidos en el presente documento [autorización aduanera no … ( 11 )] declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … ( 12 ).

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied ( 13 )

Tšekinkielinen toisinto

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo oprávnění … (13) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Tanskankielinen toisinto

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (13) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Saksankielinen toisinto

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (13) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (13)  Ursprungswaren sind.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Vironkielinen toisinto

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (13) ) deklareerib, et need tooted on … (13)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Kreikankielinen toisinto

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (13) ] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Englanninkielinen toisinto

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (13) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (13)  preferential origin.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Ranskankielinen toisinto

L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no … (13) ] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Italiankielinen toisinto

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento [autorizzazione doganale n. … (13) ] dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Latviankielinen toisinto

Eksportētājs izstrādājumiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (13) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem izstrādājumiem ir priekšrocību izcelsme no … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Liettuankielinen toisinto

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. … (13) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (13)  preferencinės kilmės prekės.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Unkarinkielinen toisinto

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (13) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (13)  származásúak.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Maltankielinen toisinto

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (13) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Hollanninkielinen toisinto

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (13) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Puolankielinen toisinto

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (13) ) deklaruje, że z wyjątkiem, gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (13)  preferencyjne pochodzenie.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Portugalinkielinen toisinto

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (13) ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Sloveeninkielinen toisinto

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št. … (13) ), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (13)  poreklo.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Slovakinkielinen toisinto

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (13) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Suomenkielinen toisinto

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro … (13) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (13)  alkuperätuotteita.

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Ruotsinkielinen toisinto

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr … (13) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (13) .

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

Arabiankielinen toisinto

image

 cumulation applied with … (Maan nimi/maiden nimet)

 no cumulation applied (13) 

………………………………………………………………………………………………………………………………… ( 14 )

(Paikka ja päiväys)

………………………………………………………………………………………………………………………………… ( 15 )

(Viejän allekirjoitus; lisäksi ilmoituksen allekirjoittajan nimi on selvennettävä)

LIITE V

HANKKIJAN ILMOITUS

Hankkijan ilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.

image

image

LIITE VI

HANKKIJAN PITKÄAIKAISILMOITUS

Hankkijan pitkäaikaisilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti. Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.

image

image

YHTEINEN JULISTUS

Andorran ruhtinaskunnasta

1. Marokko hyväksyy Andorran ruhtinaskunnan alkuperätuotteet, jotka kuuluvat harmonoidun järjestelmän 25–97 ryhmiin, sopimuksen mukaisiksi yhteisön alkuperätuotteiksi.

2. Pöytäkirjaa N:o 4 sovelletaan soveltuvin osin edellä mainittujen tuotteiden alkuperäaseman määrittämiseksi.

YHTEINEN JULISTUS

San Marinon tasavallasta

1. Marokko hyväksyy San Marinon alkuperätuotteet sopimuksen mukaisiksi yhteisön alkuperätuotteiksi.

2. Pöytäkirjaa N:o 4 sovelletaan soveltuvin osin edellä mainittujen tuotteiden alkuperäaseman määrittämiseksi.

▼B

PÖYTÄKIRJA N:o 5

hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa



1 artikla

Määritelmät

Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:

a) ’tullilainsäädännöllä’ sopimuspuolten alueilla sovellettavia säännöksiä, jotka koskevat tavaroiden tuontia, vientiä, kauttakuljetusta ja asettamista tullimenettelyyn mukaan lukien mainittujen osapuolten toteuttamat kielto-, rajoitus- ja valvontatoimenpiteet;

b) ’pyynnön esittäneellä viranomaisella’ toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen ja joka pyytää avunantoa tulliasioissa;

c) ’pyynnön vastaanottaneella viranomaisella’ toimivaltaista hallintoviranomaista, jonka sopimuspuoli on nimennyt tähän tarkoitukseen ja joka vastaanottaa pyynnön avunannosta tulliasioissa;

d) ’henkilötiedolla’ kaikkia tunnistettuun tai tunnistettavissa olevaan luonnolliseen henkilöön liittyviä tietoja.

2 artikla

Soveltamisala

1.  Sopimuspuolet avustavat toisiaan toimivaltaansa kuuluvissa asioissa tässä pöytäkirjassa määrätyin menettelyin ja edellytyksin ehkäistäkseen, tutkiakseen ja paljastaakseen tullilainsäädännön vastaisia toimia.

2.  Tässä pöytäkirjassa tarkoitettu avunanto tulliasioissa koskee niitä sopimuspuolten hallintoviranomaisia, jotka ovat toimivaltaisia soveltamaan tätä pöytäkirjaa. Se ei rajoita rikosasioissa annettavaa keskinäistä avunantoa koskevien säännösten soveltamista. Avunannon piiriin eivät myöskään kuulu tiedot, jotka on saatu oikeusviranomaisten pyynnöstä käytettyjen valtuuksien perusteella, elleivät nämä viranomaiset anna tähän suostumustaan.

3 artikla

Pyynnöstä annettava apu

1.  Pyynnön vastaanottanut viranomainen toimittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän pyynnöstä kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta tämä voi varmistaa, että tullilainsäädäntöä sovelletaan oikein, erityisesti tiedot havaituista tai suunnitelluista toimista, jotka ovat tai olisivat tullilainsäädännön vastaisia.

2.  Pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa pyynnön esittäneelle viranomaiselle tämän pyynnöstä, onko toisen osapuolen alueelta viedyt tavarat tuotu asianmukaisesti toisen osapuolen alueelle, ja yksilöi tarvittaessa tavaroihin sovelletun tullimenettelyn.

3.  Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa lainsäädäntönsä mukaisesti pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä erityistä valvontaa:

a) luonnollisiin henkilöihin tai oikeushenkilöihin, joiden perustellusti uskotaan toteuttavan tai toteuttaneen tullilainsäädännön vastaisia toimia;

b) paikkoihin, joissa tavaroita on varastoitu siten, että perustellusti voidaan olettaa, että niitä aiotaan käyttää toisen sopimuspuolten tullilainsäädännön vastaisissa liiketoimissa;

c) sellaisten tavaroiden liikkumiseen, joiden on ilmoitettu mahdollisesti olevan tullilainsäädännön vastaisten toimien kohteena;

d) kuljetusvälineisiin, joita perustellusti uskotaan käytetyn tai käytettävän tai voitavan käyttää tullilainsäädännön vastaisissa toimissa.

4 artikla

Oma-aloitteinen avunanto

Sopimuspuolet avustavat toisiaan lainsäädäntönsä, sääntöjensä ja muiden säädöstensä mukaisesti, jos ne pitävät sitä tullilainsäädännön oikean soveltamisen kannalta tarpeellisena, erityisesti silloin kun ne saavat tietoja:

 toimista, jotka ovat tai joiden he otaksuvat olevan tämän tullilainsäädännön vastaisia ja joilla saattaa olla merkitystä muille sopimuspuolille,

 uusista keinoista tai menetelmistä, joita käytetään näiden toimien toteuttamisessa,

 tavaroista, joiden tiedetään olevan tullilainsäädännön vastaisten toimien kohteena,

 luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä, joiden perustellusti uskotaan toteuttavan tai toteuttaneen tullilainsäädännön vastaisia toimia,

 kuljetusvälineistä, joista voidaan perustellusti uskoa, että niitä on käytetty, käytetään tai voidaan käyttää tullilainsäädännön vastaisten toimien toteuttamisessa.

5 artikla

Tiedoksiannot

Pyynnön vastaanottanut viranomainen toteuttaa pyynnön esittäneen viranomaisen pyynnöstä oman lainsäädäntönsä mukaisesti kaikki tarvittavat toimenpiteet

 toimittaakseen kaikki asiakirjat,

 antaakseen tiedoksi kaikki päätökset,

jotka kuuluvat tämän pöytäkirjan soveltamisalaan, alueellaan pysyvästi asuvalle tai sinne sijoittautuneelle vastaanottajalle. Tällöin sovelletaan 6 artiklan 3 kohtaa.

6 artikla

Avunantoa koskevien pyyntöjen muoto ja sisältö

1.  Tämän pöytäkirjan mukaiset pyynnöt tehdään kirjallisesti. Asiakirjat, joiden katsotaan auttavan vastaamisessa tällaisiin pyyntöihin, liitetään pyyntöön. Suulliset pyynnöt voidaan hyväksyä, jos tämä asian kiireellisyyden vuoksi on tarpeen, mutta ne on viipymättä vahvistettava kirjallisesti.

2.  Tämän artiklan 1 kohdan mukaisissa pyynnöissä esitetään seuraavat tiedot:

a) pyynnön esittävä viranomainen;

b) pyydetyt toimenpiteet;

c) pyynnön tarkoitus ja aihe;

d) asiaan liittyvä lainsäädäntö, säännöt ja muut oikeudelliset seikat;

e) mahdollisimman tarkat ja täydelliset tiedot tutkinnan kohteena olevista luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä;

f) yhteenveto asiaa koskevista seikoista ja jo suoritetuista kyselyistä, lukuun ottamatta 5 artiklassa tarkoitettuja tapauksia.

3.  Pyynnöt tehdään pyynnön vastaanottavan viranomaisen virallisella kielellä tai jollakin sen hyväksymällä kielellä.

4.  Jos pyyntö ei täytä muotovaatimuksia, sen korjaamista tai täydentämistä voidaan vaatia; kuitenkin voidaan toteuttaa varotoimenpiteitä.

7 artikla

Pyyntöjen täyttäminen

1.  Pyynnön vastaanottanut viranomainen toimii avunpyynnön täyttämiseksi toimivaltansa ja käytettävissä olevien voimavarojensa mukaan samalla tavoin kuin se toimisi omaan lukuunsa tai saman sopimuspuolen muiden viranomaisten pyynnöstä, ja toimittaa hallussaan jo olevia tietoja, ja tekee tai teettää tarkoituksenmukaisia tutkimuksia. Tätä määräystä sovelletaan myös hallintoyksikköön, jolle pyynnön vastaanottanut viranomainen on pyynnön osoittanut, kun viimeksi mainittu ei voi toimia omaan lukuunsa.

2.  Avunantopyynnöt täytetään pyynnön vastaanottaneen sopimuspuolen lainsäädännön, sääntöjen ja muiden oikeudellisten säädösten mukaisesti.

3.  Sopimuspuolen asianmukaisesti valtuutetut virkamiehet voivat toisen asianosaisen sopimuspuolen suostumuksella ja sen määräämin edellytyksin saada pyynnön vastaanottaneen tai tämän vastuualueeseen kuuluvan toisen viranomaisen toimitiloista tietoja, jotka koskevat tullilainsäädännön vastaisia tai mahdollisesti vastaisia toimia ja joita pyynnön esittänyt viranomainen tarvitsee tämän pöytäkirjan soveltamiseksi.

4.  Sopimuspuolen virkamiehet voivat toisen asianosaisen sopimuspuolen suostumuksella ja jälkimmäisen määräämin edellytyksin olla läsnä tehtäessä tutkimuksia jälkimmäisen alueella.

8 artikla

Tietojen välityksessä käytettävä muoto

1.  Pyynnön vastaanottanut viranomainen ilmoittaa tutkimusten tulokset pyynnön esittäneelle viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi todistettuina asiakirjajäljennöksinä, kertomuksina ja muina sellaisina asiakirjoina.

2.  Kaikki 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voidaan korvata tietokoneella tuotetulla missä tahansa muodossa olevalla samansisältöisellä tiedolla.

9 artikla

Poikkeukset avunantovelvollisuudesta

1.  Sopimuspuolet voivat kieltäytyä tässä pöytäkirjassa tarkoitetusta avunannosta, jos avunpyyntöön suostuminen:

a) voisi loukata Marokon tai jonkin sellaisen yhteisön jäsenvaltion itsemääräämisoikeutta, jonka tässä pöytäkirjassa tarkoitettua avunantoa pyydetään; tai

b) voisi vaarantaa niiden yleistä järjestystä, turvallisuutta tai muita keskeisiä etuja; tai

c) koskisi muita kuin tullilainsäädäntöä; tai

d) loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia.

2.  Jos pyynnön esittävä viranomainen pyytää sellaista avunantoa, jota se ei itse voisi pyydettäessä antaa, se huomauttaa tästä seikasta pyynnössään. Pyynnön vastaanottanut viranomainen saa päättää, miten kyseiseen pyyntöön vastataan.

3.  Jos avunannosta kieltäydytään, kieltäytymispäätös ja sen perustelut on viipymättä annettava tiedoksi pyynnön esittäneelle viranomaiselle.

10 artikla

Velvoite noudattaa luottamuksellisuutta

1.  Kaikki tämän pöytäkirjan mukaisesti missä tahansa muodossa annetut tiedot ovat luottamuksellisia. Tietoihin sovelletaan salassapitovelvollisuutta ja sitä suojaa, jonka tiedot saaneen osapuolen tällaisia tietoja koskeva lainsäädäntö takaa, sekä yhteisön viranomaisiin sovellettavien vastaavien säännösten tarjoamaa suojaa.

2.  Henkilötietoja saa toimittaa ainoastaan, jos sopimuspuolten lainsäädännöissä määrätty henkilöiden tietosuojan taso on vastaava. Sopimuspuolten on taattava vähintään sellainen tietosuojan taso, joka on tämän pöytäkirjan liitteessä esitettyjen periaatteiden mukainen.

11 artikla

Tietojen käyttö

1.  Saatuja tietoja, mukaan lukien henkilötiedot, käytetään yksinomaan tämän pöytäkirjan tarkoituksiin, ja sopimuspuolet voivat käyttää niitä muihin tarkoituksiin ainoastaan, jos niillä on tiedot antaneen hallintoviranomaisen etukäteen antama kirjallinen suostumus; tietoihin sovelletaan kaikkia kyseisen viranomaisen asettamia rajoituksia. Näitä määräyksiä ei sovelleta silloin kun tämän pöytäkirjan tarkoituksiin saatuja tietoja voidaan käyttää myös huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittoman kaupan vastaisissa toimissa. Näitä tietoja voi 2 kohdan rajoitusten mukaisesti toimittaa muille viranomaisille, jotka ovat suoraan mukana huumausaineiden laittoman kaupan vastaisissa toimissa.

2.  Mitä 1 kohdassa määrätään, ei estä tietojen käyttöä tullilainsäädännön rikkomisen vuoksi vireille pannuissa oikeudellisissa tai hallinnollisissa menettelyissä. Nämä tiedot toimittaneelle toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoitetaan viipymättä tällaisesta käytöstä.

3.  Sopimuspuolet voivat pöytäkirjatussa todistusaineistossa, kertomuksissa ja todistuksissa sekä tuomioistuinten käsiteltävinä olevissa menettelyissä ja kanteissa käyttää todisteina tietoja, jotka on hankittu, ja asiakirjoja, joita on käytetty tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti.

12 artikla

Asiantuntijat ja todistajat

1.  Pyynnön vastaanottaneen viranomaisen edustaja voidaan valtuuttaa esiintymään hänelle myönnettyjen valtuuksien asettamissa rajoissa asiantuntijana tai todistajana tämän pöytäkirjan soveltamisalaan kuuluvien asioiden vuoksi vireille pannuissa oikeudellisissa tai hallinnollisissa menettelyissä toisen sopimuspuolen tuomioistuimissa, sekä hankkimaan esineitä, asiakirjoja tai niiden oikeaksi todistettuja jäljennöksiä, jotka voivat olla tarpeen menettelyssä. Oikeuteen saapumista koskevassa pyynnössä on ilmoitettava tarkasti, mistä asiasta ja missä ominaisuudessa edustajaa kuullaan.

2.  Valtuutettu virkamies nauttii suojaa, jonka voimassa oleva lainsäädäntö takaa pyynnön esittäneen viranomaisen virkamiehille sen alueella.

13 artikla

Avunannosta aiheutuneet kustannukset

Sopimuspuolet eivät vaadi toisiltaan tämän pöytäkirjan soveltamisesta aiheutuneiden kulujen korvaamista, lukuun ottamatta tarvittaessa asiantuntijoille ja todistajille sekä muun kuin julkisen laitoksen palveluksessa oleville tulkeille ja kääntäjille maksettuja korvauksia.

14 artikla

Soveltaminen

1.  Tämän pöytäkirjan soveltaminen uskotaan toisaalta Marokon kansallisille tulliviranomaisille ja Euroopan yhteisöjen komission toimivaltaisille toimielimille sekä toisaalta tarvittaessa jäsenvaltioiden tulliviranomaisille. Ne päättävät kaikista pöytäkirjan soveltamisessa tarvittavista käytännön toimenpiteistä ja järjestelyistä ottaen huomioon tietosuojaa koskevat säännöt. Ne voivat pöytäkirjassa n:o 4 olevalla 40 artiklalla perustetun tulliyhteistyökomitean välityksellä suositella assosiointineuvostolle muutoksia, joita niiden mukaan olisi tehtävä tähän pöytäkirjaan.

2.  Sopimuspuolet neuvottelevat keskenään ja ilmoittavat toisilleen yksityiskohtaisista soveltamista koskevista säännöistä, jotka on annettu tämän pöytäkirjan määräysten mukaisesti.

15 artikla

Täydentävä luonne

1.  Tämä pöytäkirja ei estä vaan täydentää keskinäistä avunantoa koskevia sopimuksia, joita on tehty tai saatetaan tehdä yhden tai useamman Euroopan unionin jäsenvaltion ja Marokon välillä. Pöytäkirja ei myöskään estä mainittujen sopimusten mukaista laajempaa keskinäistä avunantoa.

2.  Nämä sopimukset eivät rajoita yhteisön säännöksiä, jotka koskevat komission toimivaltaisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tulliviranomaisten välistä kaikkien saatujen tulliasioita koskevien, mahdollisesti yhteisöä kiinnostavien tietojen vaihtoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 11 artiklan soveltamista.

LIITE

TIETOSUOJAN ALALLA SOVELLETTAVAT PÄÄPERIAATTEET

1

Tietokoneella käsiteltäviltä henkilötiedoilta edellytetään seuraavaa:

a) ne on saatava ja niitä on käsiteltävä tasapuolisesti ja lainmukaisesti;

b) ne on säilytettävä tarkoin määriteltyjä ja laillisia tarkoituksia varten eikä niitä saa käyttää näiden tarkoitusten kanssa ristiriitaisella tavalla;

c) niiden on oltava tarkoituksenmukaisia, asiaankuuluvia ja kohtuullisia, ottaen huomioon tarkoitukset, joita varten ne on kerätty;

d) niiden on oltava täsmällisiä ja tarvittaessa ajanmukaistettuja;

e) ne on säilytettävä sellaisessa muodossa, ettei asianomaisen henkilön yksilöinti ole mahdollista kauemmin kuin on tarpeen menettelylle, jota varten tietoja on kerätty.

2

Henkilötietoja, joista ilmenee henkilön rotu, poliittiset tai uskonnolliset mielipiteet tai muut uskomukset sekä terveyttä tai sukupuolielämää koskevia seikkoja, ei saa käsitellä tietokoneella, ellei kansallisessa lainsäädännössä ole sopivia suojasäännöksiä. Näitä säännöksiä sovelletaan myös henkilötietoihin, jotka liittyvät rikostuomioihin.

3

On ryhdyttävä tarvittaviin turvatoimiin, jotta atk-tiedostoon talletetut henkilötiedot suojataan laitonta tuhoamista, vahingossa tapahtuvaa häviämistä ja luvatonta muuttamista, levittämistä tai pääsyä vastaan.

4

Jokaisella henkilöllä on oltava oikeus:

a) jos häntä koskevat henkilötiedot tallennetaan atk-tiedostoon, selvittää, mihin tarkoituksiin tietoja pääasiassa käytetään sekä tiedostosta vastuussa olevan henkilön henkilöllisyys, vakituinen kotipaikka ja työpaikka;

b) saada kohtuullisin väliajoin sekä ilman kohtuuttomia viiveitä ja kuluja vahvistus mahdollisen, häntä koskevia henkilötietoja sisältävän atk-tiedoston olemassaolosta sekä näiden tietojen ymmärrettävässä muodossa oleva tiedoksianto;

c) saada tarvittaessa nämä tiedot oikaistuiksi tai poistetuiksi, jos niitä on käsitelty vastoin kansallista lainsäädäntöä, soveltamalla tämän liitteen 1 ja 2 kohdassa esitettyjä perusperiaatteita;

d) käyttää laillisia muutoksenhakukeinoja, ellei tiedonantopyynnön tai tarvittaessa edellä mainitussa b ja c alakohdassa tarkoitetun tiedoksiannon, oikaisun tai poistamisen johdosta ole ryhdytty toimenpiteisiin.

5.1

Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyksistä ei voida poiketa, paitsi jäljempänä esitetyissä tapauksissa.

5.2

Tämän liitteen 1, 2 ja 4 kohdan määräyksistä voidaan poiketa, kun sopimuspuolen lainsäädännössä niin säädetään ja kun tämä poikkeus on demokraattisen yhteiskunnan välttämätön toimenpide ja kun sen tarkoituksena on:

a) suojella valtion turvallisuutta, yleistä järjestystä sekä valtion talouden etuja tai torjua rikoksia;

b) suojella henkilöitä, joita kyseiset tiedot koskevat, tai toisten oikeuksia ja vapauksia.

5.3

Laissa voidaan säätää tämän liitteen 4 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen oikeuksien rajoittamisesta, kun kyse on atk-tiedostoista, jotka sisältävät tilastollisiin tarkoituksiin tai tieteelliseen tutkimukseen käytettäviä henkilötietoja, kun tämä käyttö ei selvästikään loukkaa sellaisten henkilöiden yksityisyyttä, joita tiedot koskevat.

6

Tämän liitteen määräysten ei tulkita rajoittavan tai estävän sopimuspuolen valtuutta myöntää henkilöille, joita tiedot koskevat, laajempaa suojelua kuin tässä liitteessä määrätään.

PÄÄTÖSASIAKIRJA

Täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat

BELGIAN KUNINGASKUNTAA,

TANSKAN KUNINGASKUNTAA,

SAKSAN LIITTOTASAVALTAA,

HELLEENIEN TASAVALTAA,

ESPANJAN KUNINGASKUNTAA,

RANSKAN TASAVALTAA,

IRLANTIA,

ITALIAN TASAVALTAA,

LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTAA,

ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTAA,

ITÄVALLAN TASAVALTAA,

PORTUGALIN TASAVALTAA,

SUOMEN TASAVALTAA,

RUOTSIN KUNINGASKUNTAA,

ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNYTTÄ KUNINGASKUNTAA,

jotka ovat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen sopimuspuolia,

jäljempänä ”jäsenvaltiot”, ja

EUROOPAN YHTEISÖÄ, EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖÄ ja EUROOPAN HIILI- JA TERÄSYHTEISÖÄ,

jäljempänä ”yhteisö”,

sekä

täysivaltaiset edustajat, jotka edustavat MAROKON KUNINGASKUNTAA, jäljempänä ”Marokko” ja

jotka ovat kokoontuneet Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi allekirjoittamaan Euro—Välimeri-sopimuksen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Marokon kuningaskunnan välisestä assosioinnista, jäljempänä ”Euro—Välimeri-sopimus”, ovat hyväksyneet seuraavat tekstit:

Euro—Välimeri-sopimus, sen liitteet ja seuraavat pöytäkirjat:



Pöytäkirja N:o 1

järjestelyistä, joita sovelletaan marokon kuningaskunnasta peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa euroopan unioniin

Pöytäkirja N:o 2

Järjestelyistä, joita sovelletaan euroopan unionista peräisin olevien maataloustuotteiden, jalostettujen maataloustuotteiden sekä kalojen ja kalastustuotteiden tuonnissa marokon kuningaskuntaan

Pöytäkirja N:o 4

Käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” (alkuperätuotteet) määrittelystä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmistä

Pöytäkirja N:o 5

hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa.

Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Marokon täysivaltaiset edustajat ovat antaneet seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat yhteiset julistukset:

Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 10 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 12 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 33 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 42 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 43 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 49 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 50 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 51 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 65 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 34, 35, 76 ja 77 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 90 artiklasta

Yhteinen julistus sopimuksen 96 artiklasta

Yhteinen julistus tekstiilituotteista

Yhteinen julistus alueelle paluusta.

Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat sekä Marokon täysivaltaiset edustajat ovat myös ottaneet huomioon seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat kirjeenvaihtona tehdyt sopimukset:

Kirjeenvaihtona tehty sopimus Marokon tiettyjen tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuontiin soveltamien viitehintojen poistamista koskevan 12 artiklan 1 kohdasta.

Kirjeenvaihtona tehty sopimus pöytäkirjassa 1 olevasta 1 artiklasta, joka koskee yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 0603 10 (liitetään sopimukseen) kuuluvien tuoreiden leikkokukkien ja kukannuppujen yhteisöön suuntautuvaa tuontia.

Marokon täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon seuraavan tämän päätösasiakirjan liitteenä olevan Euroopan yhteisön julistuksen:

Julistus sopimuksen 29 artiklasta.

Jäsenvaltioiden ja yhteisön täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon seuraavat tämän päätösasiakirjan liitteenä olevat Marokon julistukset:

1. Julistus ydinenergiayhteistyöstä

2. Julistus investoinneista

3. Julistus Marokon etujen turvaamisesta.

Hecho en Bruselas, el veintiseis de febrero de mil novecientos noventa y seis.

Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende februar nitten hundrede og seks og halvfems.

Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar neunzehnhundertsechsundneunzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι τέσσερα.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-six.

Fait à Bruxelles, le vingt-six février mil neuf cent quatre-vingt-seize.

Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio millenovecentonovantasei.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari negentienhonderd zesennegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de mil novecentos e noventa e seis.

Tehty Brysselissä kahdentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.

Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari nittonhundranittiosex.

image

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

signatory

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Thar cheann Na hÉireann

For Ireland

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

Suomen tasavallan puolesta

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

Por las Comunidades Europeas

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Για τις Ευρωπαïκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Voor de Europese Gemeenschappen

Pelas Comunidades Europeias

Euroopan yhteisöjen puolesta

På Europeiska gemenskapernas vägnar

signatory

signatory

signatory

signatory

YHTEISET JULISTUKSET

Yhteinen julistus sopimuksen 5 artiklasta

1. Osapuolet sopivat, että poliittisen vuoropuhelun ministeritasolla olisi tapahduttava vähintään kerran vuodessa.

2. Osapuolten mielestä Euroopan parlamentin ja Marokon kansanedustuslaitosten välillä olisi aloitettava poliittinen vuoropuhelu.

Yhteinen julistus sopimuksen 10 artiklasta

Osapuolet sopivat vahvistavansa yhdessä Marokon maatalousosuuden erottamisen tulleista, jotka ovat voimassa yhteisön alkuperätavaroita tuotaessa ennen sopimuksen voimaan tuloa sopimuksen liitteen 2 luettelossa 2 mainituille tuotteille.

Tätä periaatetta sovelletaan myös sopimuksen liitteen 2 luettelossa 3 mainituille tuotteille ennen kuin teollisuusosuuden purkaminen aloitetaan.

Jos Marokon on korotettava 1. tammikunta 1995 asti edellä mainituille tuotteille voimassa olevia tulleja maatalousosuuden johdosta, se myöntää yhteisölle 25 prosentin alennuksen tullien korotuksesta.

Yhteinen julistus sopimuksen 12 artiklasta

1. Osapuolet sopivat, että tekstiili- ja vaatetusalan tuotteiden osalta viitehintojen poistamisessa noudatettavasta aikataulusta sekä 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta tariffialennuksesta sovitaan ennen kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamista.

2. Edellä olevan 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, joita koskee tariffien poistaminen, aletaan suorittaa teknisiä tarkastuksia Marokossa yhteisön teknisellä tuella. Marokko sitoutuu aloittamaan tekniset tarkastukset ennen 31 päivää joulukuuta 1999.

Yhteinen julistus sopimuksen 33 artiklasta

Juoksevien maksujen vaihdettavuudessa sovelletaan kansainvälisen valuuttarahaston (IMF) perussäännön VIII artiklaa.

Yhteinen julistus sopimuksen 39 artiklasta

Sopimuksen yhteydessä osapuolet sopivat, että henkiseen, teolliseen ja kaupalliseen omaisuuteen kuuluvat erityisesti tekijänoikeudet, myös tietokoneohjelmien tekijänoikeudet, sekä lähioikeudet, teolliset ja kaupalliset merkit, maantieteelliset viittaukset, myös alkuperänimitykset, teollinen muotoilu ja mallit, patentit, integroituihin piirimalleihin liittyvät oikeudet (topografia), julkaisemattomien tietojen suojelu ja teollisen omaisuuden suojelemista koskevan Tukholmassa vuonna 1967 tarkistetun Pariisin yleissopimuksen (Pariisin liitto) 10 a artiklassa tarkoitettu vilpillisen kilpailun estäminen.

Yhteinen julistus sopimuksen 42 artiklasta

Osapuolet vahvistavat hajautetun yhteistyön ohjelmien merkityksen täydentävänä keinona edistää kokemusten vaihtoa ja tietojen siirtoa Välimeren alueella sekä Euroopan yhteisön ja sen kumppanien välillä.

Yhteinen julistus sopimuksen 43 artiklasta

Osapuolet sopivat, että taloudellisen yhteistyön yhteydessä säädetään teknisestä tuesta suojatoimenpiteiden ja polkumyynnin valvonnan alalla.

Yhteinen julistus sopimuksen 49 artiklasta

Osapuolet tunnustavat tarpeen nykyaikaistaa Marokon tuotantosektoria sen paremmaksi mukauttamiseksi kansainväliseen ja eurooppalaiseen talouteen.

Yhteisö huolehtii tuen antamisesta Marokolle tukiohjelman toteuttamiseksi teollisuuden aloilla, joita kehotetaan käyttämään hyväkseen rakenteidensa uudistamista ja ajan tasalle saattamistaan pystyäkseen ratkaisemaan vaikeudet, joita voi ilmetä kaupankäynnin vapauttamisen ja erityisesti tariffien poistamisen seurauksena.

Yhteinen julistus sopimuksen 50 artiklasta

Sopimuspuolten mielestä on tärkeää lisätä Marokkoon tehtyjä sijoituksia.

Ne sopivat edistävänsä Marokon pääsyä osalliseksi yhteisön sijoitusten edistämisen välineistä yhteisön tästä asiasta annettujen määräysten mukaisesti.

Yhteinen julistus sopimuksen 51 artiklasta

Osapuolet sopivat 51 artiklassa tarkoitetun yhteistyötoiminnan aloittamisesta niin pian kuin mahdollista sekä tämän toiminnan ensisijaiseksi asettamisesta.

Yhteinen julistus sopimuksen 64 artiklasta

1. Osapuolet tarkastelevat marokkolaisen työntekijän, joka on laillisesti työssä jäsenvaltion alueella, laillisesti maassa perheiden jälleenyhdistämisen nimissä oleskelevien puolison ja lasten pääsyä jäsenvaltion työmarkkinoille, ei kuitenkaan kausityöntekijöiden, komennustyöntekijöiden tai harjoittelijoiden osalta, työntekijän ammatillisen laillisen oleskelun ajan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kunkin jäsenvaltion edellytysten ja yksityiskohtaisten sääntöjen soveltamista.

2. Syrjinnän poistamista irtisanomisessa koskevaa sopimuksen 64 artiklan 1 kohtaa ei voida soveltaa oleskeluluvan uusimisen saamiseksi. Oleskeluluvan saantia, uusimista tai kieltämistä säädellään ainoastaan kunkin jäsenvaltion lainsäädännöllä sekä Marokon ja tämän jäsenvaltion kahdenvälisillä sopimuksilla.

Yhteinen julistus sopimuksen 65 artiklasta

Lähtökohtana pidetään, että ilmaisu ”heidän perheenjäsenensä” määritellään kyseisen vastaanottajamaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Yhteinen julistus sopimuksen 34, 35, 76 ja 77 artiklasta

Jos Marokko sopimuksen määräysten asteittaisen täytäntöönpanon aikana kohtaa vakavia vaikeuksia maksutaseessaan, voivat Marokko ja yhteisö aloittaa neuvottelut sopivimpien keinojen ja yksityiskohtaisten sääntöjen määrittämiseksi, jotta autettaisiin Marokkoa selviytymään näistä vaikeuksista.

Tällaisia neuvotteluja käydään yhteistyössä Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa.

Yhteinen julistus sopimuksen 90 artiklasta

1. Osapuolet sopivat tämän sopimuksen tulkitsemisesta ja soveltamisesta, että tämän sopimuksen 90 artiklassa tarkoitetuilla kiireellisillä tapauksilla tarkoitetaan jommankumman osapuolen syyllistymistä sopimuksen perustavanlaatuiseen rikkomiseen. Sopimuksen perustavanlaatuinen rikkominen muodostuu:

 sellaisesta sopimuksen rikkomisesta, joka on vastoin kansainvälisen oikeuden yleisiä sääntöjä,

 tämän sopimuksen 2 artiklassa tarkoitettujen olennaisten sääntöjen rikkomisesta.

2. Osapuolet sopivat, että sopimuksen 90 artiklassa tarkoitetut ”aiheelliset toimenpiteet” ovat kansainvälisen oikeuden mukaisesti toteutettuja toimenpiteitä. Jos osapuoli toteuttaa toimenpiteen 90 artiklassa tarkoitetussa erityisen kiireellisessä tapauksessa, toinen osapuoli voi aloittaa sovittelumenettelyn.

Yhteinen julistus sopimuksen 96 artiklasta

Tässä sopimuksessa on otettu huomioon Marokon saamat edut Ranskan tietyistä maista peräisin olevia tai niistä tulevia ja jossain jäsenvaltiossa erityiseen tuontimenettelyyn asetettuja tavaroita koskevan, Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn pöytäkirjan nojalla myöntämistä menettelyistä. Tämän vuoksi tätä erityismenettelyä on pidettävä kumottuna sopimuksen voimaantulosta alkaen.

Yhteinen julistus tekstiilituotteista

Sovitaan, että tekstiilituotteita koskevasta järjestelystä laaditaan erityispöytäkirja ennen 31 päivää joulukuuta 1995 ja siinä tuodaan esille vuonna 1995 voimassa olevan sopimuksen määräykset.

Yhteinen julistus alueelle paluusta

Osapuolet sopivat molemminpuolisten määräysten antamisesta ja molemminpuolisten toimenpiteiden toteuttamisesta maastaan lähteneiden kansalaistensa alueelle paluun helpottamiseksi. Euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisina pidetään jäsenvaltioiden kansalaisia, jotka täyttävät yhteisön määritelmät.

Euroopan yhteisön ja Marokon välinen

KIRJEENVAIHTONA TEHTY SOPIMUS

Marokon tiettyjen tekstiili- ja vaatetustuotteiden tuontiin soveltamien viitehintojen poistamista koskevan 12 artiklan 1 kohdasta

Yhteisön kirje

Arvoisa Herra,

Euro-Välimeri-assosiointisopimuksen 12 artiklan 1 kohdan ja siihen liittyvän yhteisen julistuksen perusteella osapuolet sopivat seuraavasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 1 kohdan muiden määräysten noudattamista:

1) Yhteisöstä peräisin oleviin 51—63 lukuihin luokiteltuihin ja sopimuksen liitteessä 5 oleviin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin sovellettu viitehinta alennetaan sopimuksen voimaantulosta 75 prosenttiin yleisesti sovelletuista viitehinnoista.

Assosiointineuvosto vahvistaa toisen ja kolmannen vuoden alusta sovellettavan alennuksen tason. Tämä alennus ei voi olla pienempi kuin ensimmäisenä vuonna sovellettu alennus eli 25 prosenttia.

Sovellettavan alennuksen tason vahvistamiseksi assosiointineuvosto ottaa erityisesti huomioon niiden valvonta- ja varmennusmekanismien, jotka Marokko kehittää yhteisön teknisellä avustuksella sopimuksen 43 artiklan yhteisessä julistuksessa tarkoitetuilla alueilla, käyttöönotossa tapahtuneen edistyksen.

2) Marokon yleisesti soveltamat viitehinnat poistetaan yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta seuraavaa aikataulua noudattaen:

 sopimuksen voimaantulosta viitehinta poistetaan neljännesosalta tuotteita, joihin sitä sovelletaan,

 vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta nämä viitehinnat poistetaan puolelta tuotteita, joihin niitä sovelletaan,

 kahden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta nämä viitehinnat poistetaan kolmelta neljäsosalta tuotteita, joihin niitä sovelletaan,

 kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta kaikki nämä viitehinnat poistetaan.

Tätä poistoa sovelletaan luetteloon tuotteista, joihin Marokko yleisesti soveltaa viitehintaa päivänä, jona tämän poiston on tapahduttava.

Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.

Kunnioittavasti

Euroopan yhteisön neuvoston puolesta

Marokon kuningaskunnan kirje

Arvoisa Herra,

Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:

”Euro-Välimeri-assosiointisopimuksen 12 artiklan 1 kohdan ja sopimukseen liittyvän yhteisen julistuksen perusteella osapuolet sopivat seuraavasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 1 kohdan muiden määräysten noudattamista:

1) Yhteisöstä peräisin oleviin 51—63 lukuihin luokiteltuihin ja sopimuksen liitteessä 5 oleviin tekstiili- ja vaatetustuotteisiin sovellettu viitehinta alennetaan sopimuksen voimaantulosta 75 prosenttiin yleisesti sovelletuista viitehinnoista.

Assosiointineuvosto vahvistaa toisen ja kolmannen vuoden alusta sovellettavan alennuksen tason. Tämä alennus ei voi olla pienempi kuin ensimmäisenä vuonna sovellettu alennus eli 25 prosenttia.

Sovellettavan alennuksen tason vahvistamiseksi assosiointineuvosto ottaa erityisesti huomioon valvonta- ja varmennusmekanismien, jotka Marokko kehittää yhteisön teknisellä avustuksella sopimuksen 43 artiklan yhteisessä julistuksessa tarkoitetuilla alueilla, käyttöönotossa tapahtuneen edistyksen.

2) Marokon yleisesti soveltamat viitehinnat poistetaan yhteisöstä peräisin olevilta tuotteilta seuraavaa aikataulua noudattaen:

 sopimuksen voimaantulosta viitehinta poistetaan neljännesosalta tuotteita, joihin sitä sovelletaan,

 vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta nämä viitehinnat poistetaan puolelta tuotteita, joihin niitä sovelletaan,

 kahden vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta nämä viitehinnat poistetaan kolmelta neljäsosalta tuotteita, joihin niitä sovelletaan,

 kolmen vuoden kuluttua sopimuksen voimaantulosta kaikki viitehinnat poistetaan.

Tätä poistoa sovelletaan luetteloon tuotteista, joihin Marokko yleisesti soveltaa viitehintaa päivänä, jona tämän poiston on tapahduttava.

Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän tämän kirjeen sisällön.”

Minulla on kunnia vahvistaa hallitukseni hyväksyvän kirjeen sisällön.

Kunnioittavasti

Marokon kuningaskunnan puolesta

▼M2 —————

▼B

EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS

Julistus sopimuksen 29 artiklasta

1.

Jos Marokko tekee muiden Välimeren maiden kanssa sopimuksia vapaakaupasta, yhteisö on valmis tarkastelemaan alkuperäistä kumulaatiota kaupankäynnissään näiden maiden kanssa.

2.

Yhteisö muistuttaa Eurooppa-neuvoston Cannesissa tekemistä päätelmistä, joissa korostettiin vaiheittaisen etenemisen tärkeyttä kaikkien osapuolten välillä olosuhteissa, jotka ovat verrattavissa yhteisön Keski- ja Itä-Euroopan maiden yhteydessä tarkoittamiin olosuhteisiin, alkuperäiseen kumulaatioon edettäessä vapaan Euro—Välimeri-kauppa-alueen perustamista koskevan tavoitteen toteuttamiseksi.

Tämän suunnitelman osalta yhteisö ehdottaa Marokolle alkuperään liittyviä sääntöjä koskevien määräysten yhdenmukaistamista niiden Välimeren maiden muiden sopimusten sisältämien määräysten kanssa, joissa Keski- ja Itä-Euroopan maita koskevia sääntöjä on sovellettu, heti kun näitä sääntöjä aletaan soveltaa jossain Välimeren maassa.

MAROKON JULISTUKSET

1.   Julistus ydinenergiayhteistyöstä

Marokko, joka on allekirjoittanut ydinsulkusopimuksen, on halukas tulevaisuudessa kehittämään ydinenergian alan yhteistyötä yhteisön kanssa.

2.   Julistus investoinneista

Marokko toivoo investointeja koskevan yhteistyön yhteydessä tarkasteltavan eurooppalaisiin investointeihin liittyvän takuurahaston luomisen mahdollisuutta.

3.   Julistus Marokon etujen turvaamisesta

Marokkolainen osapuoli vaatii, että Marokon edut otetaan huomioon myönnytyksissä ja eduissa, joita annetaan muille Välimeren kolmansille maille tulevissa näiden maiden ja yhteisön välisissä sopimuksissa.



( 1 ) Sopimuksen alkuperäistekstissä havaitut virheet on oikaistu 1 päivänä elokuuta 2000 tehdyllä oikaisupöytäkirjalla.

Tässä oikaisussa oikaistaan lisäksi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistussa tekstissä olevat virheet.

( 2 ) Numeroitu uudelleen 81, 82 ja 87 artiklaksi Euroopan yhteisön perustamissopimuksen konsolidoidussa toisinnossa (Amsterdamin sopimuksen voimaantulon johdosta).

( 3 ) Viittauksella käytettyihin tuotteisiin tarkoitetaan tuotteiden ikää, joka määritetään sopimuspuolten kuusi kuukautta ennen sopimuksen voimaantuloa määrittämän mainittujen tuotteiden käyttöajan perusteella.

Käytetyillä tuotteilla ei tarkoiteta uudistettuja tuotteita, jotka ovat Marokossa voimassa olevien teknisten määräysten mukaisia.

( 4 ) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

( 5 ) EUVL L 170, 30.6.2008, s. 1.

( 6 ) Liechtensteinin ruhtinaskunnalla on tulliliitto Sveitsin kanssa, ja se on Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen sopimuspuoli.

( 7 ) Kun kauppalaskuilmoituksen laatii valtuutettu viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero. Kun kauppalaskuilmoitusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai kohta jätetään tyhjäksi.

( 8 ) Merkittävä tuotteiden alkuperä. Kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”CM” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.

( 9 ) Nämä merkinnät voidaan jättää pois, jos tiedot sisältyvät itse asiakirjaan.

( 10 ) Tapauksissa, joissa ei vaadita viejän allekirjoitusta, vapautus allekirjoituksesta merkitsee myös vapautusta allekirjoittajan nimen merkitsemisestä.

( 11 ) Kun kauppalaskuilmoituksen laatii valtuutettu viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero. Kun kauppalaskuilmoitusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai kohta jätetään tyhjäksi.

( 12 ) Merkittävä tuotteiden alkuperä. Kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain Ceutan ja Melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”CM” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.

( 13 ) Täydennetään ja poistetaan tekstiä tarpeen mukaan.

( 14 ) Nämä merkinnät voidaan jättää pois, jos tiedot sisältyvät itse asiakirjaan.

( 15 ) Tapauksissa, joissa ei vaadita viejän allekirjoitusta, vapautus allekirjoituksesta merkitsee myös vapautusta allekirjoittajan nimen merkitsemisestä.