1994D0360 — FI — 02.09.2006 — 011.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 20 päivänä toukokuuta 1994,

tiettyjen kolmansista maista tuotavien tuote-erien fyysisten tarkastusten harventamisesta direktiivin 90/675/ETY mukaisesti

(94/360/EY)

(EYV L 158, 25.6.1994, p.41)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

 M1

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 30 päivänä syyskuuta 1994,

  L 256

29

4.10.1994

 M2

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 28 päivänä helmikuuta 1995,

  L 53

36

9.3.1995

 M3

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 30 päivänä kesäkuuta 1995,

  L 165

24

15.7.1995

►M4

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 29 päivänä tammikuuta 1996,

  L 24

31

31.1.1996

 M5

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 3 päivänä helmikuuta 1997,

  L 55

13

25.2.1997

 M6

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 30 päivänä huhtikuuta 1999,

  L 117

58

5.5.1999

 M7

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 28 päivänä heinäkuuta 1999,

  L 197

50

29.7.1999

 M8

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 10 päivänä syyskuuta 1999,

  L 242

28

14.9.1999

 M9

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 27 päivänä syyskuuta 2000,

  L 246

67

30.9.2000

►M10

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 21 päivänä maaliskuuta 2002,

  L 80

40

23.3.2002

►M11

KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 1 päivänä syyskuuta 2006,

  L 240

11

2.9.2006




▼B

KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 20 päivänä toukokuuta 1994,

tiettyjen kolmansista maista tuotavien tuote-erien fyysisten tarkastusten harventamisesta direktiivin 90/675/ETY mukaisesti

(94/360/EY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 10 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/675/ETY ( 1 ), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY ( 2 ), ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo, että

kolmansista maista tuotavien tuote-erien yksittäisten tarkastusten harventamisen olisi perustuttava direktiivin 90/675/ETY 8 artiklan 3 kohdassa määritettyihin perusteisiin ottaen huomioon jäsenvaltioissa saatu kokemus sekä kansanterveydelle ja eläinten terveydelle yhteisössä aiheutuvat vaarat,

lisäksi tiettyjen kolmansien maiden osalta, joiden kanssa yhteisö on tehnyt vastaavuussopimuksia, tiettyjen tuotteiden fyysisten tarkastusten harventaminen voidaan toteuttaa ottaen huomioon erityisesti aluejaon periaatteen soveltaminen, kun on kyse eläintaudista, ja muut yhteisön eläinlääkinnälliset periaatteet,

kukin jäsenvaltio järjestää fyysisten tarkastusten harventamisen itse; tämä on toteutettava siten, ettei viejä voi ennalta tietää, tehdäänkö jollekin erälle fyysinen tarkastus,

on tarpeen tarkastella harventamisen astetta säännöllisin väliajoin uudelleen komission tai jäsenvaltioiden saamien, tarkastusten toteuttamista eri rajatarkastusasemilla koskevien tietojen perusteella,

jäsenvaltioiden olisi viipymättä ilmoitettava komissiolle, jos tarkastusten yhteydessä ilmenee, etteivät tuotteet täytä asetettuja vaatimuksia, tai jos ilmenee muita poikkeamia, ja

tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:



1 artikla

1  Jäsenvaltioiden on direktiivin 90/675/ETY 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti sovellettava fyysisten tarkastusten harventamista niihin kolmansista maista tuotaviin tuotteisiin, jotka mainitaan tämän päätöksen liitteessä I, kun yhteisön lainsäädännössä säädetään:

 hyväksyttyjen kolmansien maiden luettelosta,

 hyväksyttyjen laitosten luettelosta (eläinten terveys ja kansanterveys),

 todistuksen mallista (eläinten terveys ja kansanterveys),

sanotun kuitenkaan rajoittamatta ETA-sopimuksen soveltamista.

2  Siltä osin kuin on kyse liitteessä II tarkoitetuista kolmansista maista, samaan ryhmään kuuluville tuote-erille kussakin jäsenvaltiossa tehtävien fyysisten tarkastusten osuus ilmoitetaan mainitussa liitteessä.

3  Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa sovelletaan rajoittamatta direktiivin 90/675/ETY 15 ja 19 artiklan soveltamista.

Jos jäsenvaltio toteuttaa direktiivin 90/675/ETY 15 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, tilannetta tarkastellaan viipymättä uudelleen mainitun direktiivin 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen; tätä varten kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille erityisesti tämän päätöksen 3 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan määräysten soveltamista varten.

▼M10 —————

▼B

2 artikla

Jäsenvaltioiden on järjestettävä fyysiset tarkastukset siten, ettei tuoja voi ennalta tietää, tehdäänkö tietylle erälle fyysinen tarkastus.

3 artikla

▼M11 —————

▼B

3   ►M11  Komissio tarkastelee jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan tämän päätöksen liitteissä I ja II tarkoitettuja tarkastustiheyksiä uudelleen direktiivin 97/78/EY 28 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja ottaen huomioon direktiivin 97/78/EY 10 artiklassa vahvistetut perusteet sekä aluejakoperiaatteen ja muut yhteisön eläinlääkinnälliset periaatteet. ◄

4  Jos eläinlääkärintarkastuksissa ilmenee poikkeamia, jotka vaikuttavat vakavasti eläinten terveyteen tai kansanterveyteen, jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle.

4 artikla

Tämän päätöksen liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden erille tehtävien fyysisten tarkastusten tiheyteen eivät vaikuta direktiivissä 92/118/ETY tai missä tahansa kyseisen direktiivin soveltamiseksi tehdyssä komission päätöksessä tai muussa yhteisön lainsäädännössä annetut fyysisiä tarkastuksia koskevat säännökset tai määräykset.

5 artikla

Kun eläinlääkintää koskeviin vastaavuussopimuksiin liittyvässä neuvoston päätöksessä vahvistetaan erityisiä fyysisten tarkastusten tiheyksiä, komissio lisää nämä tiheydet liitteeseen II.

6 artikla

Tätä päätöstä muutetaan neuvoston hyväksyttyä asiaa koskevia direktiivin 90/675/ETY muutoksia.

7 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan ►M4  1 päivästä tammikuuta 1997 ◄ .

Sen 3 artiklaa sovelletaan tämän päätöksen tiedoksi antamista seuraavasta viidennestätoista päivästä alkaen.

8 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.




LIITE I



TUOTERYHMÄT JA 1 ARTIKLASSA TARKOITETTUJEN KOLMANSIEN MAIDEN LAITOKSISTA TUOTAVILLE TUOTE-ERILLE KUSSAKIN JÄSENVALTIOSSA TEHTÄVIEN FYYSISTEN TARKASTUSTEN TIHEYS

Tuoteryhmät

Fyysisten tarkastusten tiheys

I luokka

1  Tuore liha, sivutuotteet mukaan lukien, ja direktiivissä 92/5/ETY (1) määritellyt naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisista eläimistä sekä hevoseläimistä saatavat tuotteet (2)

20 % right accolade

2  Ilmatiiviisti suljettuihin astioihin, joiden tarkoituksena on pitää tuotteiden lämpötila vakaana ympäristön lämpötilasta huolimatta, pakatut kalastustuotteet, tuore ja jäädytetty kala sekä kuivatut ja/tai suolatut kalastustuotteet (2)

3  Kokonaiset munat

4  Sianihra ja sulatetut rasvat

5  Luonnonsuolet

6  Haudontaan tarkoitetut munat

II luokka

1  Siipikarjan liha ja siitä tehdyt valmisteet

50 % right accolade

2  Kaninliha, riistan (luonnonvaraisen tai tarhatun) liha ja niistä johdetut tuotteet

3  Maito ja maitotuotteet (ihmisravinnoksi tarkoitetut)

4  Munavalmisteet

5  Ihmisravinnoksi tarkoitettu jalostettu eläinvalkuainen

6  Muut kuin I.2 luokassa mainitut kalastustuotteet sekä kaksikuoriset simpukat

7  Hunaja

III luokka

1  Siemenneste

vähintään 1 %

enintään 10 %

right accolade

2  Alkiot

3  Lannoitteet

4  Maito ja maitotuotteet (muut kuin ihmisravinnoksi tarkoitetut)

5  Gelatiini

6  Sammakonreidet ja etanat

7  Luut ja luutuotteet

8  Nahat ja vuodat

9  Harjakset, villat, karvat, höyhenet

10  Sarvet ja sarvista valmistetut tuotteet, sorkat ja sorkista valmistetut tuotteet

11  Maataloustuotteet

12  Metsästysmuistot

13  Lemmikkieläinten ravinto (jalostettu)

14  Lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen käytettävät raaka-aineet

15  Farmaseuttiseen käyttöön tarkoitetut raaka-aineet, veri, verituotteet, rauhaset ja elimet

16  Tekniseen käyttöön tarkoitetut verituotteet

17  Patogeenit

18  Olki ja heinä

(1)   EYVL N:o L 57, 2.3.1992, s. 1

(2)   Rajoittamatta direktiivin 91/493/ETY 10 artiklan 2 kohdan soveltamista (tuore kala).

▼M11




LIITE II

LUETTELO KOLMANSISTA MAISTA JA FYYSISTEN TARKASTUSTEN TIHEYKSISTÄ

1.   Uusi-Seelanti

Uuden-Seelannin osalta tarkastustiheydet vahvistetaan sopimuksessa, joka on hyväksytty Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavia eläinten terveyttä koskevia toimenpiteitä koskevan sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta 17 päivänä joulukuuta 1996 tehdyllä neuvoston päätöksellä 97/132/EY ( 3 ).

2.   Kanada

Kanadan osalta tarkastustiheydet vahvistetaan kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen tekemisestä 14 päivänä joulukuuta 1998 tehdyllä neuvoston päätöksellä 1999/201/EY ( 4 ) hyväksytyn sopimuksen liitteessä VIII.

3.   Chile

Chilen osalta tarkastustiheydet vahvistetaan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta ja sen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta 18 päivänä marraskuuta 2002 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2002/979/EY ( 5 ) hyväksytyn assosiaatiosopimuksen liitteenä IV olevassa sopimuksessa eläinten ja eläintuotteiden, kasvien ja kasvituotteiden sekä muiden tavaroiden kauppaan ja eläinten hyvinvointiin sovellettavista terveys- ja kasvinsuojelutoimista.

4.   Sveitsi

Sveitsin osalta tarkastustiheydet vahvistetaan seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom ( 6 ) hyväksytyn, maataloustuotteiden kauppaa koskevan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen liitteessä 11 olevassa 10 lisäyksessä elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä ja kotieläinjalostusta koskevista toimenpiteistä.

▼M11 —————



( 1 ) EYVL N:o L 373, 31.12.1990, s. 1

( 2 ) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49

( 3 ) EYVL L 57, 26.2.1997, s. 4. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1999/837/EY (EYVL L 332, 23.12.1999, s. 1).

( 4 ) EYVL L 71, 18.3.1999, s. 1.

( 5 ) EYVL L 352, 30.12.2002, s. 3.

( 6 ) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.