1993D0195 — FI — 06.10.2016 — 032.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
KOMISSION PÄÄTÖS, tehty 2 päivänä helmikuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen (EUVL L 086 6.4.1993, s. 1) |
Muutettu:
Muutettu:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
|
L 001 |
1 |
.. |
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
(*) |
Tätä asiakirjaa ei ole julkaistu suomenkielisenä. |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 2 päivänä helmikuuta 1993,
eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista rekisteröityjen hevosten takaisintuonnissa raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen
(93/195/ETY)
1 artikla
Jäsenvaltioiden on sallittava sellaisten rekisteröityjen hevosten takaisintuonti raveja, kilpailuja ja kulttuuritapahtumia varten tapahtuneen tilapäisen maastaviennin jälkeen:
— jotka palaavat päätöksen 79/542/ETY liitteessä olevan erityisten hevoseläinten sarakkeen I ja II osassa luetellusta kolmannesta maasta, jonne ne on viety tilapäisesti joko suoraan tai tämän päätöksen liitteessä I esitetyissä samaan ryhmään kuuluvissa muissa maissa käynnin jälkeen,
— jotka täyttävät tämän päätöksen liitteen II mukaisessa terveystodistuksessa vaaditut edellytykset,
— jotka ovat osallistuneet Kanadassa tai Amerikan yhdysvalloissa erityisiin raveihin, kilpailuihin tai kulttuuritapahtumiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä III olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet Dubai Racing World Cupiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä IV olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet Melbourne Cupiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä V olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet Japan Cup- ja Hong Kong International Races -kilpailuihin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä VI olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet Aasian kisojen hevostapahtumiin tai Endurance World Cup -kilpailuihin riippumatta siitä, missä sellaisessa kolmannessa maassa tai sellaisen kolmannen maan alueella tai alueen osassa kilpailu järjestetään, jolta takaisintuonti unioniin on sallittu päätöksen 2004/211/EY 3 artiklan toisen luetelmakohdan ja kyseisen päätöksen liitteessä I olevan 7 sarakkeen mukaisesti, ja jotka täyttävät tämän päätöksen liitteessä VII olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet kansainvälisiin ryhmä/luokkakilpailuihin Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa tai Qatarissa ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä VIII olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset,
— jotka ovat osallistuneet olympialaisten hevosurheilutapahtumiin, niiden esikisoihin tai paralympialaisiin ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä IX olevan mallin mukaisessa terveystodistuksessa vaaditut edellytykset,
— ovat osallistuneet LG Global Champions Tour -hevostapahtumiin Miamissa Yhdysvalloissa ja Méxicon suurkaupunkialueella Meksikossa ja täyttävät tämän päätöksen liitteessä X olevan terveystodistuksen mallin mukaisesti laaditussa terveystodistuksessa vahvistetut vaatimukset, edellyttäen, että tällainen takaisinvienti tapahtuu viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2016.
sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 92/160/ETY soveltamista.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
LIITE I
Terveysluokitus A ( 1 )
Sveitsi (CH), Grönlanti (GL), Islanti (IS)
Terveysluokitus B (1)
Australia (AU), Valko-Venäjä (BY), ►M30 ————— ◄ , Montenegro (ME), entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ( 2 ) (MK), Uusi-Seelanti (NZ), Serbia (RS), Venäjä ( 3 ) (RU), Ukraina (UA)
Terveysluokitus C (1)
Kanada (CA), Kiina (3) (CN), Hongkong (HK), Japani (JP), Korean tasavalta (KR), Macao (MO), Malesian niemimaa (MY), Singapore (SG), Thaimaa (TH), Amerikan yhdysvallat (US)
Terveysluokitus D (1)
Argentiina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brasilia (3) (BR), Chile (CL), Costa Rica (3) (CR), Kuuba (CU), Jamaika (JM), Meksiko (3) (MX), Peru (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)
Terveysluokitus E (1)
Yhdistyneet arabiemiirikunnat (AE), Bahrain (BH), Algeria (DZ), Israel ( 4 ) (IL), Jordania (JO), Kuwait (KW), Libanon (LB), Marokko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudi-Arabia (3) (SA), Tunisia (TN), Turkki (3) (TR)
LIITE II
TERVEYSTODISTUS
rekisteröityjen hevosten tuomiseksi takaisin Euroopan unioniin ravien, kilpailujen ja kulttuuritapahtumien vuoksi tapahtuneen enintään 30 päivää kestäneen tilapäisen maastaviennin jälkeen
LIITE III
LIITE IV
LIITE V
LIITE VI
LIITE VII
LIITE VIII
TERVEYSTODISTUS
kansainvälisiin ryhmä/luokkakilpailuihin Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa tai Qatarissa osallistuneiden rekisteröityjen hevosten unioniin takaisintuontia varten alle 90 päivää kestäneen tilapäisen maastaviennin jälkeen
Todistuksen nro:
Lähettäjämaa: AUSTRALIA ( 5 ), KANADA (5) , AMERIKAN YHDYSVALLAT (5) , HONGKONG (5) , JAPANI (5) , SINGAPORE (5) , YHDISTYNEET ARABIEMIRAATTIKUNNAT (5) , QATAR (5)
Vastuullinen ministeriö:
(ministeriön nimi)
I Hevosen tunnistustiedot
a) Tunnistusasiakirjan numero:
b) Vahvistaja:
(toimivaltaisen viranomaisen nimi)
II Hevosen alkuperä
Hevonen lähetetään (mistä):
(lähetyspaikka)
(mihin):
(määräpaikka)
lentoteitse:
(lennon numero)
Lähettäjän nimi ja osoite:
Vastaanottajan nimi ja osoite:
III Terveyttä koskevat tiedot
Allekirjoittanut todistaa, että edellä kuvattu hevonen täyttää seuraavat vaatimukset:
a) Se on lähtöisin kolmannesta maasta, jossa seuraavista taudeista on ilmoitettava pakollisesti: afrikkalainen hevosrutto, astumatauti, räkätauti, hevosen enkefalomyeliitti (kaikissa muodoissaan, mukaan luettuna venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti), hevoseläinten näivetystauti, vesicular stomatitis -tauti, raivotauti, pernarutto.
b) Se on tutkittu tänään, eikä siinä esiinny mitään kliinisiä taudin oireita ( 6 ).
c) Sitä ei ole tarkoitettu teurastettavaksi kansallisen infektio- tai tartuntatautia koskevan hävittämissuunnitelman mukaisesti.
d) Sitä on pidetty lähettäjämaahan tai, jos sovelletaan unionin lainsäädännön mukaista virallista aluejakoa, lähettäjämaan alueen osaan ( 7 ) tulostaan lähtien eläinlääkärin valvonnassa olevilla tiloilla erillisessä tallissa siten, että se ei ole joutunut kosketuksiin terveydentilaltaan heikompien hevoseläinten kanssa muutoin kuin kilpailujen aikana.
e) Se tulee sellaiselta lähettäjämaan alueelta tai, jos sovelletaan unionin lainsäädännön mukaista virallista aluejakoa, alueen sellaisesta osasta, jossa
i) ei kahden viime vuoden aikana ole esiintynyt venezuelalaista hevosen enkefalomyeliittia;
ii) ei kuuden viime kuukauden aikana ole esiintynyt astumatautia;
iii) ei kuuden viime kuukauden aikana ole esiintynyt räkätautia.
f) Se ei tule sellaisesta lähettäjämaasta tai lähettäjämaan osasta, jota pidetään unionin lainsäädännön mukaan afrikkalaisen hevosruton saastuttamana.
g) Se ei tule tilalta, johon sovellettiin eläinten terveyteen liittyvistä syistä kieltomääräystä, eikä se ollut kosketuksissa sellaisen tilan hevoseläimiin, johon sovellettiin eläinten terveyteen liittyvistä syistä kieltomääräystä, jonka vuoksi edellytettiin seuraavaa:
i) jos kaikkia tilalla olevia seuraavassa tarkoitetuille taudeille alttiiden lajien eläimiä ei viety pois tilalta, kielto kesti
— kuusi kuukautta alkaen päivästä, jolloin sairaat eläimet teurastettiin tai vietiin pois tilalta, kun kyseessä on hevosen enkefalomyeliitti (kaikissa muodoissaan, paitsi venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti),
— sen ajan, joka vaaditaan kolmen kuukauden välein otetun kahden Coggins-testin negatiivisen tuloksen saamiseksi tilalle jääneiltä eläimiltä sen jälkeen kun tartunnan saaneet eläimet teurastettiin, kun kyseessä on hevosen näivetystauti,
— kuusi kuukautta, kun kyseessä on vesicular stomatitis -tauti,
— kuusi kuukautta, kun kyseessä on hevosen virusarteriitti,
— yhden kuukauden viimeisestä todetusta tapauksesta, kun kyseessä on raivotauti,
— 15 päivää viimeisestä todetusta tapauksesta, kun kyseessä on pernarutto;
ii) jos kaikki tilalla olleet taudille alttiiden lajien eläimet teurastettiin tai vietiin pois tilalta, kielto kesti 30 päivää, tai jos kyseessä oli pernarutto, 15 päivää, siitä päivästä alkaen, jona tilat puhdistettiin ja desinfioitiin eläinten hävittämisen tai poisviennin jälkeen.
h) Hevonen ei parhaan tietoni mukaan ole ollut kosketuksissa tartuntataudista tai tarttuvasta taudista kärsiviin hevoseläimiin tätä vakuutusta edeltävien 15 päivän aikana.
IV Pitopaikkaa ja karanteenia koskevat tiedot:
a) Hevonen saapui lähettäjämaan alueelle ( 8 ).
c) Lähettäjämaahan tuotaessa hevoseen sovellettiin eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin tässä todistuksessa vahvistetut vaatimukset.
d) Vahvistettujen tietojen ja hevosen omistajan (5) tai tämän edustajan (5) antaman liitteenä olevan vakuutuksen (joka on osa tätä todistusta) mukaan hevonen ei ole ollut yhtäjaksoisesti Euroopan unionin ulkopuolella yli 90:tä päivää tässä todistuksessa ilmoitettu suunniteltu paluupäivä mukaan luettuna eikä sitä ole viety edellä lueteltujen maiden ulkopuolelle.
V |
Eläin lähetetään kolmannessa maassa virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella etukäteen puhdistetussa ja desinfioidussa kulkuneuvossa, joka on rakenteeltaan sellainen, että lantaa, kuivikkeita ja rehua ei pääse putoamaan kulkuneuvosta kuljetuksen aikana. |
VI |
Tämä todistus on voimassa 10 päivää.
|
VAKUUTUS
Minä,
(edellä kuvatun hevosen omistajan (5) tai tämän edustajan (5) nimi suuraakkosin)
vakuutan, että:
— hevonen lähetetään lähettäjätilalta suoraan määräpaikan tiloihin siten, että se ei joudu kosketuksiin muiden, terveydentilaltaan heikompien hevoseläinten kanssa,
— hevosta siirretään vain sellaisten tilojen välillä, jotka on hyväksytty Australiassa, Kanadassa, Amerikan yhdysvalloissa, Hongkongissa, Japanissa, Singaporessa, Yhdistyneissä arabiemiraattikunnissa tai Qatarissa pidettäviin ryhmä/luokkakilpailuihin osallistumista varten,
— hevonen on viety Euroopan unionin jäsenvaltiosta (8) .
…
(Paikka ja päivämäärä)
…
(Allekirjoitus)
LIITE IX
LIITE X
( 1 ) Päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevassa 5 sarakkeessa ilmoitettu terveysluokitus.
( 2 ) Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen nimeen, joka annetaan Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi.
( 3 ) Kolmannen maan tai sen alueen osa direktiivin 90/426/ETY 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan nojalla ja päätöksen 2004/211/EY liitteessä I olevan 3 ja 4 sarakkeen mukaisesti.
( 4 ) ►M33 Jäljempänä tällä tarkoitetaan Israelin valtiota, pois luettuina Israelin kesäkuusta 1967 hallinnoimat alueet eli Golanin kukkulat, Gazan alue, Itä-Jerusalem ja muu Länsiranta. ◄
( 5 ) Tarpeeton viivataan yli.
( 6 ) Tämä todistus on annettava päivänä, jona eläin lastataan lähetettäväksi Euroopan unioniin, tai viimeisenä työpäivänä ennen lastausta.
( 7 ) Komission päätös 2004/211/EY, tehty 6 päivänä tammikuuta 2004, niiden kolmansien maiden ja kolmansien maiden alueiden osien luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat elävien hevoseläinten ja hevoseläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin, sekä päätösten 93/195/ETY ja 94/63/EY muuttamisesta (EUVL L 73, 11.3.2004, s. 1).
( 8 ) Lisätään päivämäärä [pp/kk/vvvv].
( 9 ) Lisätään sen maan nimi, josta hevonen saapui ja jonka on oltava jokin seuraavista maista: Australia, Kanada, Amerikan yhdysvallat, Hongkong, Japani, Singapore, Yhdistyneet arabiemiraattikunnat, Qatar.