02020R1001 — FI — 01.01.2024 — 001.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.

►B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1001,

annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020,

yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tietyissä jäsenvaltioissa tehtäviä investointeja tukevan modernisaatiorahaston toiminnan osalta

(EUVL L 221 10.7.2020, s. 107)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  N:o

sivu

päivämäärä

►M1

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/2606, annettu 22 päivänä marraskuuta 2023,

  L 

1

23.11.2023




▼B

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1001,

annettu 9 päivänä heinäkuuta 2020,

yksityiskohtaisista säännöistä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi energiajärjestelmien nykyaikaistamiseen ja energiatehokkuuden parantamiseen tietyissä jäsenvaltioissa tehtäviä investointeja tukevan modernisaatiorahaston toiminnan osalta



I LUKU

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Kohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan modernisaatiorahaston toimintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt seuraavien seikkojen osalta:

a) 

investointien rahoittamista koskevien ehdotusten esittäminen;

b) 

ensisijaisten investointien ja muiden kuin ensisijaisten investointien arviointi;

c) 

modernisaatiorahaston varojen hallinnointi, käyttö ja maksaminen;

d) 

modernisaatiorahaston investointikomitean, jäljempänä ’investointikomitea’, kokoonpano ja toiminta;

e) 

seuranta, raportointi, arviointi ja auditointi;

f) 

tiedotus ja avoimuus.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1) 

’edunsaajajäsenvaltiolla’ direktiivin 2003/87/EY liitteessä II b lueteltua jäsenvaltiota;

2) 

’muulla kuin ensisijaisella investoinnilla’ investointia, joka ei kuulu mihinkään direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 2 kohdassa lueteltuun alaan;

3) 

’muulla kuin ensisijaisella pienimuotoisella hankkeella’ muuta kuin ensisijaista investointia, joka saa valtiontukea, jonka kokonaismäärä täyttää komission asetuksen (EU) N:o 1407/2013 ( 1 ) 3 artiklan mukaiset vähämerkityksistä tukea koskevat perusteet;

4) 

’ensisijaisella investoinnilla’ investointia, joka kuulu vähintään yhteen direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 2 kohdassa lueteltuun alaan;

5) 

’ohjelmalla’ investointiehdotusta, joka täyttää seuraavat kriteerit:

a) 

se muodostaa yhtenäisen joukon prioriteetteja, jotka ovat yhdenmukaisia modernisaatiorahaston tavoitteiden kanssa, ja ohjelmaan sisältyvien hankkeiden erityispiirteiden vuoksi se voidaan luokitella joko ensisijaiseksi tai muuksi kuin ensisijaiseksi investoinniksi;

b) 

se on kestoltaan yli vuoden mittainen;

c) 

se on soveltamisalaltaan kansallinen tai alueellinen; ja

d) 

sen tarkoituksena on tukea useampaa kuin yhtä julkis- tai yksityisoikeudellista henkilöä tai yhteisöä, joka on vastuussa ohjelman mukaisten hankkeiden käynnistämisestä tai käynnistämisestä ja toteuttamisesta;

▼M1

6) 

’laajamittaisella ohjelmalla’ ohjelmaa, jolle modernisaatiorahastosta haettu kokonaistuki on yli 100 000 000  euroa;

7) 

’laajamittaisella hankkeella’ investointia, joka ei ole ohjelma ja jolle modernisaatiorahastosta haettu kokonaistuki on yli 70 000 000  euroa;

8) 

’varojen luokalla’ mitä tahansa seuraavista edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevista varojen luokista:

a) 

direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

b) 

direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan mukaisesta päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

c) 

modernisaatiorahastoon direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saadut varat;

9) 

’varojen alaluokalla’ mitä tahansa seuraavista sellaisten varojen alaluokista, jotka on saatu direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta:

a) 

ennen 31 päivää joulukuuta 2027 saadut varat;

b) 

31 päivän joulukuuta 2027 ja 30 päivän joulukuuta 2028 välisenä aikana saadut varat;

c) 

30 päivän joulukuuta 2028 jälkeen saadut varat.

▼B

II LUKU

INVESTOINTIEN RAHOITTAMINEN

▼M1 —————

▼B

4 artikla

Investointiehdotusten esittäminen

1.  
Edunsaajajäsenvaltiot voivat esittää investointiehdotuksia ►M1  Euroopan investointipankille, jäljempänä ’EIP’, ◄ ja investointikomitealle milloin tahansa kalenterivuoden aikana.

Edunsaajajäsenvaltioiden on investointiehdotuksia esittäessään annettava liitteessä I täsmennetyt tiedot.

Edunsaajajäsenvaltion on ilmoitettava, koskeeko ehdotus ensisijaista vai muuta kuin ensisijaista investointia.

2.  
Jos investointi koskee ohjelmaa, edunsaajajäsenvaltion on esitettävä ehdotus 1 kohdan mukaisesti ja ilmoitettava ohjelman ensimmäisenä maksusuorituksena pyydetty määrä.

Kun komissio on tehnyt päätöksen ohjelmalle suoritettavasta ensimmäisestä maksusta 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kaikki myöhemmät maksut edellyttävät edunsaajajäsenvaltion erillistä ehdotusta, jossa täsmennetään maksettava määrä ja joka sisältää tarvittaessa päivitetyt tiedot ohjelmasta.

▼M1

2 a.  
Jos investointi koskee laajamittaista hanketta, edunsaajajäsenvaltion on esitettävä ehdotus 1 kohdan mukaisesti.

Kyseistä ehdotusta esittäessään edunsaajajäsenvaltion on täsmennettävä laajamittaisen hankkeen ensimmäisenä maksusuorituksena pyydetty määrä ja toimitettava hankkeen toteutusaikataulu ja vastaava maksuaikataulu.

Kun komissio on tehnyt päätöksen laajamittaiselle hankkeelle suoritettavasta ensimmäisestä maksusta 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kaikki myöhemmät maksut edellyttävät edunsaajajäsenvaltion erillistä ehdotusta, jossa täsmennetään maksettava määrä ja joka sisältää tarvittaessa päivitetyt tiedot laajamittaisesta hankkeesta. Lisäksi edunsaajajäsenvaltion on annettava tiedot hankkeen toteuttamisesta verrattuna toimitettuun toteutusaikatauluun.

2 b.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on kuultava asianomaisia sidosryhmiä laajamittaisia hankkeita ja laajamittaisia ohjelmia koskevista investointiehdotuksista luottamuksellisten tietojen suojaamista koskevien unionin tai kansallisten säännösten mukaisesti. Edunsaajajäsenvaltioiden on asetettava kohtuulliset määräajat, joiden kuluessa asianomaisille sidosryhmille on tiedotettava asiasta ja niiden on esitettävä näkemyksensä, ennen kuin investointiehdotukset toimitetaan EIP:lle.

▼B

3.  
Jos edunsaajajäsenvaltio esittää useita investointiehdotuksia arvioitavaksi samalla puolivuosittaisella maksukierroksella, sen on ilmoitettava ensisijaisten investointien arviointijärjestys ja muiden kuin ensisijaisten investointien arviointijärjestys. Jos jäsenvaltio ei ilmoita arviointijärjestystä, EIP tai tarvittaessa investointikomitea arvioi ehdotukset niiden esittämispäivien mukaan.
4.  
Muuta kuin ensisijaista pienimuotoista hanketta koskeva ehdotus voidaan esittää ainoastaan osana ohjelmaa.
5.  
Edunsaajajäsenvaltio ei saa pyytää modernisaatiorahaston varoista rahoitusta investointikustannuksiin, jotka rahoitetaan muusta unionin tai kansallisesta välineestä.

5 artikla

Käytettävissä olevat varat

1.  
EIP ilmoittaa neljä viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta edunsaajajäsenvaltiolle, investointikomitealle ja komissiolle varoista, jotka ovat kyseisen jäsenvaltion käytettävissä investointien rahoittamiseksi modernisaatiorahastosta, jäljempänä ’käytettäviä olevia varoja koskeva ilmoitus’.

▼M1

Käytettävissä olevia varoja koskevassa ilmoituksessa on tapauksen mukaan täsmennettävä edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevien varojen luokat ja alaluokat.

▼B

2.  

►M1  Käytettävissä olevia varoja koskevassa ilmoituksessa on täsmennettävä varojen kunkin luokan ja alaluokan osalta ◄

a) 

EIP:n hallussa oleva määrä, lukuun ottamatta määriä, joiden käytöstä on jo päätetty mutta joita ei ole vielä maksettu jäsenvaltiolle 9 artiklan mukaisesti, ja lukuun ottamatta 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa sopimuksessa yksilöityjä EIP:n kustannuksia;

b) 

lopetettuihin investointeihin osoitetut määrät, jotka kasvattavat edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevia modernisaatiorahaston varoja 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun komission päätöksen mukaisesti.

3.  
Käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen esittämisen määräaika on 1 kohdan mukaista tietojen toimittamispäivää edeltävän kalenterikuukauden viimeinen päivä.
4.  
Edunsaajajäsenvaltio voi milloin tahansa pyytää EIP:ltä tietoja EIP:n hallussa olevasta kyseiselle jäsenvaltioille osoitetusta määrästä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1–3 kohdan soveltamista.

6 artikla

Ensisijaisten investointien vahvistaminen

1.  
EIP arvioi edunsaajajäsenvaltioiden ensisijaisina investointeina esittämät investointiehdotukset kalenterivuoden ensimmäisellä puolivuosittaisella maksukierroksella, jos ehdotukset on toimitettu vähintään kuusi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean ensimmäistä puolivuotiskokousta.

Jos ehdotukset toimitetaan myöhemmin kuin kuusi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean ensimmäistä puolivuotiskokousta mutta vähintään kuusi viikkoa ennen komitean toista puolivuotiskokousta, ne arvioidaan kalenterivuoden toisella puolivuosittaisella maksukierroksella.

Jos ehdotukset toimitetaan myöhemmin kuin kuusi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean toista puolivuotiskokousta, ne arvioidaan seuraavan kalenterivuoden ensimmäisellä puolivuosittaisella maksukierroksella.

2.  
EIP voi pyytää edunsaajajäsenvaltiolta kaikkia tietoja ja asiakirjoja, joita se pitää tarpeellisina investoinnin arvioimiseksi, edellyttäen, että tällaisia tietoja tai asiakirjoja edellytetään liitteessä I. EIP:n on pyydettävä tiedot tai asiakirjat ilman aiheetonta viivytystä. Jos edunsaajajäsenvaltio toimittaa pyydetyt tiedot tai asiakirjat alle kuusi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta, EIP voi lykätä ehdotuksen arvioinnin seuraavalle puolivuosittaiselle maksukierrokselle.
3.  
Jos EIP katsoo, että ehdotus koskee muuta kuin ensisijaista investointia, EIP:n on ilmoitettava asiasta edunsaajajäsenvaltiolle neljän viikon kuluessa ehdotuksen toimittamisesta ja perusteltava päätelmänsä. Tässä tapauksessa ehdotus on arvioitava 7 artiklassa vahvistettujen vaatimusten ja määräaikojen mukaisesti.
4.  
Jos ehdotus ei ole direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 kohdan tai tämän asetuksen vaatimusten mukainen, EIP:n on palautettava ehdotus edunsaajajäsenvaltiolle neljän viikon kuluessa ehdotuksen toimittamisesta ja perusteltava päätelmänsä. EIP ilmoittaa asiasta viipymättä investointikomitealle.
5.  
Ehdotuksen arviointiin on sisällyttävä ehdotetun investoinnin kustannusten tarkistaminen, paitsi jos komissio on tarkastanut saadun tuen oikeasuhteisuuden asiaankuuluvan valtiontukimenettelyn mukaisesti.
6.  
EIP arvioi ehdotuksen sovellettavan unionin oikeuden mukaisesti.
7.  

EIP voi vahvistaa ehdotuksen ensisijaiseksi investoinniksi, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) 

edunsaajajäsenvaltio on osoittanut, että investointi täyttää direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset ja että se kuuluu vähintään yhteen mainitun direktiivin 10 d artiklan 2 kohdassa luetelluista aloista;

▼M1

b) 

edunsaajajäsenvaltiolla on käytettävissään riittävästi asiaankuuluvan luokan tai alaluokan varoja 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen mukaisesti sen jälkeen, kun niistä on vähennetty tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti jo vahvistettuihin investointeihin käytettävät määrät;

▼B

c) 

edunsaajajäsenvaltio on toimittanut todisteet siitä, että investointiehdotus täyttää jonkin seuraavista vaatimuksista:

— 
se on saanut valtiontukihyväksynnän komission päätöksen mukaisesti;

▼M1

— 
se on vapautettu valtiontuki-ilmoituksen tekemisestä sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti;

▼B

— 
se ei ole perussopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea;

▼M1

c a) 

edunsaajajäsenvaltio on tarvittaessa osoittanut, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen;

▼B

d) 

edunsaajajäsenvaltio on vahvistanut kirjallisesti, että investointi on muiden sovellettavien unionin ja kansallisen lainsäädännön vaatimusten mukainen;

e) 

edunsaajajäsenvaltion muista unionin ja kansallisista välineistä saatavista rahoitusosuuksista toimittamien tietojen mukaan modernisaatiorahastosta haetuilla määrillä ei ole tarkoitus kattaa samoja investointikustannuksia, jotka jo rahoitetaan muusta unionin tai kansallisesta välineestä;

▼M1

f) 

jos ehdotus koskee ohjelmaa, sen kesto on enintään viisi vuotta. Tämä edellytys ei estä edunsaajajäsenvaltiota esittämästä uutta investointiehdotusta ohjelman jatkamiseksi 4 artiklan mukaisesti.

▼M1

8.  

Kun ehdotus koskee EIP:n 9 kohdan mukaisesti ennen ensimmäistä maksua vahvistaman ohjelman tai laajamittaisen hankkeen myöhempää maksua ja ohjelmaan tai laajamittaiseen hankkeeseen ei ole tehty muutoksia, EIP voi vahvistaa ehdotuksen ensisijaiseksi investoinniksi, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) 

investointi täyttää 7 kohdan b ja c alakohdassa täsmennetyt vaatimukset;

b) 

investointi täyttää 7 kohdan c a alakohdassa täsmennetyn vaatimuksen, lukuun ottamatta ohjelmia, jotka EIP on vahvistanut 9 kohdan mukaisesti ennen 5 päivää kesäkuuta 2023;

c) 

edunsaajajäsenvaltio toimittaa tietoja ohjelman tai laajamittaisen hankkeen toteuttamisesta liitteessä I olevan 4.2 kohdan mukaisesti.

▼B

9.  
EIP päättää ehdotuksen vahvistamisesta ensisijaiseksi investoinniksi viimeistään kaksi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta.

EIP ilmoittaa viipymättä asianomaiselle edunsaajajäsenvaltiolle ja komissiolle ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta päätöksessä.

10.  
EIP ilmoittaa viimeistään viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta komitealle kunkin edunsaajajäsenvaltion investointiehdotukset, jotka on vahvistettu ensisijaisiksi investoinneiksi tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti, sekä kuhunkin investointiin osoitettavan määrän.

▼M1

11.  
Investointiehdotusta, joka on olennaisilta osin päällekkäinen sellaisen aiemman ehdotuksen kanssa, jota EIP ei ole vahvistanut, ei voida ottaa käsiteltäväksi.

▼B

7 artikla

Muita kuin ensisijaisia investointeja koskevat suositukset

1.  
Investointikomitea arvioi edunsaajajäsenvaltioiden muina kuin ensisijaisina investointeina esittämät investointiehdotukset kalenterivuoden ensimmäisellä puolivuosittaisella maksukierroksella, jos ehdotukset on toimitettu vähintään 10 viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean ensimmäistä puolivuotiskokousta.

Jos ehdotukset toimitetaan myöhemmin kuin 10 viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean ensimmäistä puolivuotiskokousta mutta vähintään 10 viikkoa ennen komitean toista puolivuotiskokousta, ne arvioidaan kalenterivuoden toisella puolivuosittaisella maksukierroksella.

Jos ehdotukset toimitetaan myöhemmin kuin 10 viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean toista puolivuotiskokousta, ne arvioidaan seuraavan kalenterivuoden ensimmäisellä puolivuosittaisella maksukierroksella.

2.  
EIP tekee viimeistään kaksi viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta ehdotuksesta teknisen ja rahoitusta koskevan due diligence -arvioinnin, johon sisältyy arvio odotettavissa olevista päästövähennyksistä.
3.  
EIP voi pyytää edunsaajajäsenvaltiolta kaikkia tietoja ja asiakirjoja, joita se pitää tarpeellisina teknisen ja rahoitusta koskevan due diligence -arvioinnin toteuttamiseksi, edellyttäen, että tällaisia tietoja tai asiakirjoja edellytetään liitteessä I. EIP:n on pyydettävä tiedot tai asiakirjat ilman aiheetonta viivytystä. Jos edunsaajajäsenvaltio toimittaa pyydetyt tiedot tai asiakirjat alle 10 viikkoa ennen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua investointikomitean kokousta, EIP voi lykätä due diligence -arvioinnin loppuun saattamisen seuraavalle puolivuosittaiselle maksukierrokselle.
4.  
EIP:n tekemään rahoitusta koskevaan due diligence -arviointiin on sisällyttävä ehdotetun investoinnin kustannusten tarkistaminen, paitsi jos komissio on tarkastanut saadun tuen oikeasuhteisuuden asiaankuuluvan valtiontukimenettelyn mukaisesti.
5.  
EIP tekee due diligence -arvioinnin sovellettavan unionin oikeuden mukaisesti.
6.  
EIP:n tekemään rahoitusta koskevaan due diligence -arviointiin on liityttävä EIP:n edustajan lausunto, jossa hyväksytään investointiehdotuksen rahoittaminen. EIP toimittaa due diligence -arvioinnin viipymättä investointikomitealle.
7.  

Investointikomitea voi antaa suosituksen investointiehdotuksen rahoittamisesta, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) 

edunsaajajäsenvaltio on osoittanut, että investointi täyttää direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 kohdassa säädetyt vaatimukset;

▼M1

b) 

edunsaajajäsenvaltiolla on käytettävissään riittävästi asiaankuuluvan luokan tai alaluokan varoja 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen mukaisesti sen jälkeen, kun niistä on vähennetty 6 artiklan 10 kohdassa täsmennettyjen tietojen mukaisesti käytettävät ja tämän artiklan 9 kohdan mukaisesti jo annettujen suositusten perusteella käytettävät määrät;

▼B

c) 

►M1  jos ehdotettu investointi on tarkoitus rahoittaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien tai mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavilla tuloilla, ensisijaisiin investointeihin osoitettavien varojen osuus on vähintään 80 prosenttia edunsaajajäsenvaltion käyttämistä tuloista, jotka saadaan direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitetuista päästöoikeuksista ja mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirretyistä päästöoikeuksista, mukaan lukien seuraavat varat: ◄

— 
varat, jotka on jo käytetty ensisijaisiin ja muihin kuin ensisijaisiin investointeihin;
— 
varat, jotka ovat vielä käyttämättä 6 artiklan 10 kohdassa täsmennettyjen tietojen mukaisesti;
— 
varat, jotka ovat vielä käyttämättä 9 kohdan mukaisesti jo annettujen suositusten perusteella;
— 
arvioitavalle investointiehdotukselle pyydetyt varat;

▼M1

ca) 

jos ehdotettu investointi on tarkoitus rahoittaa direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavilla tuloilla, ensisijaisiin investointeihin osoitettavien varojen osuus on vähintään 90 prosenttia edunsaajajäsenvaltion käyttämistä 10 artiklan 1 kohdan neljännessä alakohdassa tarkoitetuista päästöoikeuksista saatavista tuloista, mukaan lukien seuraavat varat:

— 
varat, jotka on jo käytetty ensisijaisiin ja muihin kuin ensisijaisiin investointeihin;
— 
varat, jotka ovat vielä käyttämättä 6 artiklan 10 kohdassa täsmennettyjen tietojen mukaisesti;
— 
varat, jotka ovat vielä käyttämättä 9 kohdan mukaisesti jo annetun suosituksen perusteella;
— 
arvioitavalle investointiehdotukselle pyydetyt varat;

▼B

d) 

rahoitus on direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 6 kohdan toisen alakohdan neljännen virkkeen mukaista;

e) 

edunsaajajäsenvaltio on toimittanut todisteet siitä, että investointiehdotus täyttää jonkin seuraavista vaatimuksista:

— 
se on saanut valtiontukihyväksynnän komission päätöksen mukaisesti;

▼M1

— 
se on vapautettu valtiontuki-ilmoituksen tekemisestä sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti;

▼B

— 
se ei ole perussopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea;

▼M1

e a) 

edunsaajajäsenvaltio on tarvittaessa osoittanut, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen;

▼B

f) 

edunsaajajäsenvaltio on vahvistanut kirjallisesti, että investointi on muiden sovellettavien unionin ja kansallisen lainsäädännön vaatimusten mukainen;

g) 

edunsaajajäsenvaltion muista unionin ja kansallisista välineistä saatavista rahoitusosuuksista toimittamien tietojen mukaan modernisaatiorahastosta haetuilla määrillä ei ole tarkoitus kattaa samoja investointikustannuksia, jotka jo rahoitetaan muusta unionin tai kansallisesta välineestä;

▼M1

h) 

jos ehdotus koskee ohjelmaa, sen kesto on enintään viisi vuotta. Tämä edellytys ei estä edunsaajajäsenvaltiota esittämästä uutta investointiehdotusta ohjelman jatkamiseksi.

▼M1

8.  

Kun ehdotus koskee investointikomitean 9 kohdan mukaisesti ennen ensimmäistä maksua rahoitettavaksi suositteleman ohjelman tai laajamittaisen hankkeen myöhempää maksua ja ohjelmaan tai laajamittaiseen hankkeeseen ei ole tehty muutoksia, investointikomitea voi suositella ehdotuksen rahoittamista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a) 

investointi täyttää 7 kohdan b–e alakohdassa täsmennetyt vaatimukset;

b) 

investointi täyttää 7 kohdan e a alakohdassa täsmennetyn vaatimuksen, lukuun ottamatta ohjelmia, joita investointikomitea on suositellut rahoitettaviksi 9 kohdan mukaisesti ennen 5 päivää kesäkuuta 2023;

c) 

edunsaajajäsenvaltio toimittaa tietoja ohjelman tai laajamittaisen hankkeen toteuttamisesta liitteessä I olevan 4.2 kohdan mukaisesti.

▼B

9.  
Investointikomitea antaa 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa kokouksessa investointiehdotusta koskevan suosituksen, jossa täsmennetään modernisaatiorahastosta annettavan tuen määrä ja perustellaan komitean päätelmät ja johon voi sisältyä ehdotuksia asianmukaisista rahoitusvälineistä.
10.  
Jos investointikomitea ei suosittele investoinnin rahoittamista, sen on perusteltava päätelmänsä. Tällaisessa tapauksessa investointia ei tueta modernisaatiorahastosta. Asianomainen jäsenvaltio voi tarkistaa investointiehdotusta ottaen huomioon investointikomitean havainnot, ja se voi esittää uuden investointiehdotuksen millä tahansa myöhemmällä puolivuosittaisella maksukierroksella.

▼M1

11.  
Investointiehdotusta, joka on olennaisilta osin päällekkäinen sellaisen aiemman ehdotuksen kanssa, jota investointikomitea ei ole suositellut rahoitettavaksi, ei voida ottaa käsiteltäväksi.

▼B

8 artikla

Komission maksupäätös

1.  
Tämän asetuksen 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kokouksen jälkeen komissio tekee ilman aiheetonta viivytystä direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 3 kohdassa tarkoitetun päätöksen, jossa määritetään se modernisaatiorahaston varojen määrä, joka maksetaan kullekin investoinnille, jonka EIP on vahvistanut ensisijaiseksi investoinniksi tai jota investointikomitea on suositellut rahoitettavaksi, jäljempänä ’maksupäätös’.

Päätöksessä, joka koskee modernisaatiorahastosta saatavien varojen maksamista ohjelmalle, on määritettävä ensimmäisen tai tarvittaessa myöhemmän maksun määrä.

▼M1

2.  
Komissio antaa maksupäätöksen tiedoksi asianomaiselle edunsaajajäsenvaltiolle ja ilmoittaa siitä EIP:lle, investointikomitealle ja tarvittaessa sellaiselle muulle kuin edunsaajajäsenvaltiolle, jossa investointiin osallistuva unionin vierekkäinen raja-alue sijaitsee.

▼B

9 artikla

Maksusuoritukset

EIP siirtää kyseessä olevan modernisaatiorahaston tuen määrän edunsaajajäsenvaltiolle 30 päivän kuluessa maksupäätöksen päivämäärästä.

▼M1

10 artikla

Lopetetut investoinnit

1.  

Jollei edunsaajajäsenvaltion 13 artiklan mukaisesti toimittamasta vuosikertomuksesta muuta johdu, investointi katsotaan lopetetuksi kummassakin seuraavista tapauksista:

a) 

edunsaajajäsenvaltio tai ohjelman hallintoviranomainen ei ole kahden vuoden kuluessa siitä, kun EIP on viimeksi siirtänyt varoja 9 artiklan mukaisesti, tehnyt oikeudellista sitoumusta hanke-ehdotuksen tekijän tai minkään ohjelmaan liittyvän lopullisen vastaanottajan kanssa investoinnin rahoittamiseksi;

b) 

edunsaajajäsenvaltio tai ohjelman hallintoviranomainen ei ole myöntänyt investointiin tukea yli kahteen vuoteen sen jälkeen, kun se on tehnyt oikeudellisen sitoumuksen investoinnin rahoittamisesta hanke-ehdotuksen tekijän tai ohjelmaan liittyvien lopullisten vastaanottajien kanssa, paitsi jos edunsaajajäsenvaltio voi osoittaa, että investointia toteutetaan parhaillaan ja että tuki myönnetään kohtuullisen ajan kuluessa.

2.  
Komissio muuttaa 8 artiklan mukaisesti tehdyllä päätöksellä määrää, joka on jo päätetty käytettävän lopetettuun investointiin, vähentämällä siitä määrät, joista ei vielä ole tehty oikeudellista sitoumusta, kun on kyse investoinnin lopettamisesta 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, tai joita ei vielä ole myönnetty, kun on kyse investoinnin lopettamisesta 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. Tällainen määrä lisää modernisaatiorahaston varoja, jotka ovat asianomaisen jäsenvaltion käytettävissä 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, ja se vähennetään tulevista maksuista, joita EIP suorittaa asianomaiselle jäsenvaltiolle 9 artiklan mukaisesti. Komissio ilmoittaa EIP:lle tarpeesta vähentää tällainen määrä.
3.  
Edunsaajajäsenvaltio voi ennen 5 artiklan 3 kohdassa vahvistettua käytettävissä olevia varoja koskevan ilmoituksen esittämisen määräaikaa ilmoittaa komissiolle lopetetusta investoinnista ja pyytää maksupäätöksen muuttamista tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 1 kohdan soveltamista. Tämä pyyntö voi koskea määriä, jotka eivät vielä kuulu oikeudellisen sitoumuksen piiriin tai joita ei ole vielä maksettu hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille, ja määriä, jotka on jo maksettu hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille mutta jotka edunsaajajäsenvaltio on myöhemmin perinyt takaisin. Edunsaajajäsenvaltion on toimitettava asiakirjatodisteet pyynnön tueksi.

Edellä olevaa 2 kohtaa sovelletaan maksupäätöksen muuttamiseen, kyseisen jäsenvaltion käytettävissä olevien modernisaatiorahaston varojen lisäämiseen ja rahastolle palautetun määrän vähentämiseen EIP:n jäsenvaltiolle tulevaisuudessa suorittamista maksuista.

▼B

11 artikla

Investointikomitean toiminta

1.  
Investointikomitea kokoontuu kahdesti vuodessa viimeistään 15 päivänä heinäkuuta ja 15 päivänä joulukuuta. Investointikomitean sihteeristö ilmoittaa kokouksen päivämäärän jäsenvaltioille heti kun se on tiedossa.
2.  
Ellei komitea anna suositusta direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 7 kohdan toisen alakohdan ensimmäisen ja toisen virkkeen mukaisesti, se on päätösvaltainen, jos vähintään puolet edunsaajajäsenvaltioiden edustajista, kaikki muiden kuin edunsaajajäsenvaltioiden edustajat sekä komission ja EIP:n edustajat ovat läsnä.
3.  
Muut kuin edunsaajajäsenvaltiot valitsevat kolme edustajaa investointikomiteaan äänestyksessä, johon osallistuvat kaikki ehdokkaat. Kukin muu kuin edunsaajajäsenvaltio voi ehdottaa yhtä ehdokasta. Kolme eniten ääniä saanutta ehdokasta valitaan. Jos kaksi tai useampi ehdokas saa saman äänimäärän ja näin ollen valituksi tulisi enemmän kuin kolme ehdokasta, äänestystä jatketaan siten, että siihen osallistuvat kaikki ehdokkaat lukuun ottamatta ehdokasta tai ehdokkaita, jotka saivat eniten ääniä ja tarvittaessa toiseksi eniten ääniä.

▼M1

3 a.  
Jos investointiehdotus on tarkoitus rahoittaa yksinomaan direktiivin 2003/87/EY 10 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen päästöoikeuksien tai mainitun direktiivin 10 d artiklan 4 kohdan mukaisesti modernisaatiorahastoon siirrettyjen päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista, ainoastaan niiden edunsaajajäsenvaltioiden, jotka täsmennetään direktiivin 2003/87/EY liitteessä II b olevassa A osassa, edustajilla on oikeus osallistua neuvotteluihin ja äänestää.
3 b.  
Jos investointiehdotukseen osallistuu unionin vierekkäinen raja-alue, joka sijaitsee sellaisessa muussa kuin edunsaajajäsenvaltiossa, joka on edustettuna investointikomiteassa, ja EIP:n edustaja ei vahvista investointiehdotuksen rahoittamista, kyseisen muun kuin edunsaajajäsenvaltion edustajalla ei ole oikeutta äänestää ehdotuksesta.

▼B

4.  
Investointikomitean jäsenillä ei saa olla sellaisia suoria tai välillisiä taloudellisia tai muita sidonnaisuuksia modernisaatiorahaston tukeen oikeutetuilla aloilla, jotka voisivat vaikuttaa heidän puolueettomuuteensa tai joita voidaan objektiivisesti pitää sellaisina. Heidän on palveltava yleistä etua riippumattomasti. Heidän on tehtävä sidonnaisuuksia koskeva ilmoitus ennen kuin he ryhtyvät hoitamaan tehtäväänsä investointikomiteassa, ja heidän on saatettava ilmoituksensa ajan tasalle aina kun tapahtuu merkittävä muutos.
5.  
EIP antaa investointikomitealle hallinnollista ja logistista tukea (sihteeristö), mukaan lukien tukea modernisaatiorahastoa koskevan verkkosivuston hallinnoinnissa.
6.  

Investointikomitea vahvistaa komission toimivaltaisen yksikön ehdotuksesta työjärjestyksensä, jossa vahvistetaan erityisesti menettelyt seuraavia varten:

a) 

investointikomitean jäsenten ja tarkkailijoiden sekä heidän varajäsentensä nimittäminen;

b) 

investointikomitean kokousten järjestäminen;

c) 

eturistiriitoja koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien sidonnaisuuksia koskevan ilmoituksen malli.

7.  
Investointikomitean jäsenet eivät saa palkkiota tai korvausta kustannuksista osallistumisestaan komitean toimintaan.

12 artikla

Varainhoitoa koskevat periaatteet ja sopimus EIP:n kanssa

▼M1

1.  
EIP laatii varainhoitoa koskevat periaatteet modernisaatiorahastosta saatavien tulojen hallinnoimiseksi sen varmistamiseksi, että kyseisiä tuloja hallinnoidaan direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden ja EIP:n sisäisten sääntöjen mukaisesti.

▼B

2.  

Komissio tekee jäsenvaltioita kuultuaan EIP:n kanssa sopimuksen erityisehdoista ja -edellytyksistä, joiden mukaisesti EIP hoitaa modernisaatiorahaston täytäntöönpanoon liittyvät tehtävänsä. Näiden ehtojen ja edellytysten on katettava seuraavat tehtävät:

a) 

modernisaatiorahastoon tarkoitettujen päästöoikeuksien huutokauppaaminen ja rahaksi muuttaminen komission asetuksen (EU) N:o 1031/2010 ( 2 ) mukaisesti;

b) 

modernisaatiorahastosta saatavien tulojen hallinnointi;

c) 

ensisijaisten investointiehdotusten vahvistaminen 6 artiklan mukaisesti ja muiden kuin ensisijaisten investointiehdotusten due diligence -arvioinnin suorittaminen 7 artiklan mukaisesti;

d) 

investointikomitean sihteeristön tehtävistä huolehtiminen, mukaan lukien modernisaatiorahastoa koskevan verkkosivuston hallinnointi;

e) 

investointikomitean kertomusluonnosten valmistelu 14 artiklan mukaisesti.

3.  
Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa sopimuksessa on määriteltävä mekanismi EIP:lle sen tehtävien hoitamisesta aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi. Ensisijaisten investointien vahvistamiseen ja muiden kuin ensisijaisten investointien due diligence -arvioinnin suorittamiseen liittyvien kustannusten korvausmekanismissa on otettava huomioon kunkin edunsaajajäsenvaltion esittämien ehdotusten määrä ja monimutkaisuus. EIP:lle sen tehtävien hoitamisesta aiheutuvat kustannukset maksetaan 5 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuista kunkin edunsaajajäsenvaltion käytettävissä olevista varoista. EIP raportoi komissiolle ja jäsenvaltioille sopimuksen mukaisten tehtävien suorittamisesta ja niihin liittyvistä kustannuksista.

III LUKU

SEURANTA, RAPORTOINTI, ARVIOINTI JA TARKASTUKSET

13 artikla

▼M1

Edunsaajajäsenvaltioiden suorittama seuranta, raportointi ja ennakoiva suunnittelu

▼B

1.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on seurattava modernisaatiorahastosta rahoitettujen investointien toteuttamista. Edunsaajajäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta edellistä vuotta koskeva vuosikertomus, joka sisältää liitteessä II täsmennetyt tiedot.

▼M1

2.  
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun vuosikertomukseen on liitettävä yleiskatsaus investoinneista, joiden osalta edunsaajajäsenvaltio aikoo esittää investointiehdotuksia seuraavien kahden kalenterivuoden aikana, katsaus vuoteen 2030 ulottuvista näkymistä sekä päivitetyt tiedot aiemman yleiskatsauksen kattamista investoinneista.

▼M1

3.  
Edellä 2 kohdassa tarkoitettuun yleiskatsaukseen ja mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2030 ulottuviin näkymiin on sisällytettävä liitteessä III täsmennetyt tiedot.
4.  
Edellä 2 kohdassa tarkoitettuun yleiskatsaukseen sisältyvät tiedot eivät sido edunsaajajäsenvaltiota, kun se esittää investointiehdotuksia 4 artiklan mukaisesti.
5.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että asianomaisia sidosryhmiä kuullaan 2 kohdassa tarkoitetusta yleiskatsauksen luonnoksesta. Edunsaajajäsenvaltioiden on asetettava kohtuulliset määräajat, joiden kuluessa asianomaisille sidosryhmille on tiedotettava asiasta ja niiden on esitettävä näkemyksensä, ennen kuin yleiskatsaus toimitetaan komissiolle.

13 a artikla

Muiden kuin edunsaajajäsenvaltioiden suorittama seuranta ja raportointi investoinneista, joihin osallistuu unionin vierekkäisiä raja-alueita

Jos edunsaajajäsenvaltio käyttää sille osoitettuja varoja sellaisten investointien rahoittamiseen, joihin osallistuu unionin vierekkäinen raja-alue, sen muun kuin edunsaajajäsenvaltion, jossa kyseinen alue sijaitsee, on toimitettava edunsaajajäsenvaltiolle kaikki tiedot ja asiakirjatodisteet, jotka ovat tarpeen, jotta edunsaajajäsenvaltio voi noudattaa 13 artiklaa.

▼B

14 artikla

Investointikomitean raportointi

1.  

Direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 11 kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetussa investointikomitean vuosikertomuksessa on oltava seuraavat tiedot:

▼M1

a) 

vastaanotettujen investointiehdotusten ja vahvistettujen investointiehdotusten lukumäärä, mukaan lukien investointialan ja vastaavien määrien erittely;

b) 

annettujen suositusten lukumäärä, tiivistelmä kutakin suositusta koskevista päätelmistä ja suositeltujen investointien määrät;

▼B

c) 

yleiskatsaus ehdotettuja investointeja koskevista tärkeimmistä päätelmistä EIP:n toteuttaman teknisen ja taloudellisen due diligence -arvioinnin jälkeen;

d) 

käytännön kokemukset suositusten antamiseen liittyvistä menettelyllisistä näkökohdista;

▼M1

e) 

tärkeimmät tiedot ja päätelmät, jotka koskevat edunsaajajäsenvaltioiden 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimittamia vuosikertomuksia.

▼B

2.  
Investointikomitea hyväksyy EIP:n laatiman luonnoksen pohjalta edellistä vuotta koskevan lopullisen kertomuksen viimeistään ►M1  15 päivänä marraskuuta ◄ ja toimittaa sen viipymättä komissiolle.

15 artikla

Rahaston uudelleentarkastelu ja arviointi

1.  

Komissio tarkastelee direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 11 kohdan toisessa virkkeessä tarkoitetussa uudelleentarkastelussa seuraavia aloja:

a) 

EIP:n tekemä ensisijaisten investointien vahvistaminen;

b) 

investointikomitean tekemä arviointi muista kuin ensisijaisista investoinneista;

c) 

edunsaajajäsenvaltioiden antama rahoitus ja niiden suorittama investointien seuranta;

d) 

kaikki modernisaatiorahaston täytäntöönpanon kannalta merkitykselliset menettelylliset näkökohdat.

▼M1 —————

▼B

2.  
Modernisaatiorahaston täytäntöönpanon päätyttyä komissio tekee loppuarvioinnin modernisaatiorahaston täytäntöönpanosta. Komissio arvioi erityisesti edistymistä direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyjen rahaston tavoitteiden saavuttamisessa.
3.  
Komissio asettaa uudelleentarkastelun ja arvioinnin tulokset julkisesti saataville.

16 artikla

Rahaston tarkastukset ja taloudellisten etujen suojaaminen

1.  
►M1  EIP laatii modernisaatiorahaston vuotuisen tilinpäätöksen kullekin tilikaudelle, joka kattaa tammikuun 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välisen ajan. ◄ Tilinpäätökselle tehdään riippumaton ulkoinen tarkastus.
2.  

EIP:n on annettava komissiolle seuraavat selvitykset:

a) 

viimeistään 31 päivänä maaliskuuta edellisen tilikauden tarkastamattomat tilinpäätöslaskelmat;

b) 

viimeistään 30 päivänä huhtikuuta edellisen tilikauden tarkastetut tilinpäätöslaskelmat.

3.  
Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tilit ja tilinpäätöslaskelmat on laadittava julkisen sektorin kansainvälisten tilinpäätösstandardien (IPSAS) mukaisesti.

▼M1

4.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että joka toinen vuosi tarkastetaan, miten edunsaajajäsenvaltion tai ohjelman hallintoviranomaisen modernisaatiorahastosta hanke-ehdotuksen tekijälle tai modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille maksamat määrät on käytetty. Edunsaajajäsenvaltion on toimitettava tarkastuskertomus komissiolle ja EIP:lle ilman aiheetonta viivytystä.

▼B

5.  
Edellä olevan 1 ja 2 kohdan soveltamiseksi edunsaajajäsenvaltioiden, hanke-ehdotusten tekijöiden, ohjelmien hallintoviranomaisten, toimeksisaajien ja alihankkijoiden, jotka ovat saaneet varoja modernisaatiorahastosta, on pidettävä kaikki asiakirjat ja tiedot suoritetuista maksuista tai menoista saatavilla viiden vuoden ajan viimeisen hankkeeseen tai ohjelmaan liittyvän maksun suorittamisesta.
6.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämän asetuksen mukaisesti rahoitettavia toimia toteutettaessa modernisaatiorahaston taloudellisia etuja suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä tarvittaessa käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia hallinnollisia ja taloudellisia seuraamuksia. Takaisinperinnät pannaan täytäntöön edunsaajajäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti.

Takaisinperittyjen määrien osalta edunsaajajäsenvaltion on pyydettävä maksupäätöksen muuttamista 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

IV LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

17 artikla

Tiedottaminen, viestintä ja julkisuus

▼M1

1.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on julkistettava hallintojensa asianomaisten osastojen verkkosivustoilla tiedot tämän asetuksen mukaisesti tuetuista investoinneista, jotta yleisölle voidaan tiedottaa modernisaatiorahaston roolista ja tavoitteista. Tietoihin on sisällyttävä asianmukainen merkintä direktiivin 2003/87/EY 30 m artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.
2.  
Edunsaajajäsenvaltioiden on varmistettava, että modernisaatiorahaston tuen lopulliset vastaanottajat noudattavat direktiivin 2003/87/EY 30 m artiklassa vahvistettuja EU:n päästökauppajärjestelmän huutokauppatuloista saatavan rahoituksen näkyvyyttä koskevia vaatimuksia. Tätä varten edunsaajajäsenvaltioiden tai ohjelman hallintoviranomaisten on sisällytettävä asiaankuuluvat velvoitteet modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehtäviin sopimuksiin ja seurattava näiden velvoitteiden noudattamista muun muassa tarkistamalla lopullisten vastaanottajien käyttämät tiedotusmateriaalit.

▼M1 —————

▼B

4.  
Edunsaajajäsenvaltiot ja komissio toteuttavat modernisaatiorahaston tukeen ja tuloksiin liittyviä tiedotus-, viestintä- ja edistämistoimia. Tällaisilla toimilla on helpotettava modernisaatiorahaston tuella toteutettavien investointien suunnittelua, valmistelua ja toteuttamista koskevien kokemusten, tietämyksen ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa.

18 artikla

Avoimuus

1.  

Sanotun rajoittamatta 2 kohdan soveltamista, investointikomitean sihteeristö huolehtii seuraavien tietojen julkaisemisesta modernisaatiorahaston verkkosivustolla:

a) 

investointikomitean jäsenten ja tarkkailijoiden sekä heidän varajäsentensä nimet;

b) 

investointikomitean jäsenten ansioluettelot ja sidonnaisuusilmoitukset;

c) 

ensisijaisia investointeja koskevat EIP:n vahvistukset;

d) 

muita kuin ensisijaisia investointeja koskevat investointikomitean suositukset;

e) 

komission maksupäätökset;

f) 

edunsaajajäsenvaltioiden 13 artiklan mukaisesti toimittamat vuosikertomukset;

g) 

investointikomitean 14 artiklan mukaisesti toimittamat vuosikertomukset;

h) 

komission 15 artiklan mukaisesti suorittama modernisaatiorahaston uudelleentarkastelu ja arviointi.

2.  
Jäsenvaltiot, komissio ja EIP eivät saa paljastaa kaupallisesti luottamuksellisia tietoja, jotka sisältyvät niiden tai kolmansien osapuolten modernisaatiorahaston täytäntöönpanon yhteydessä toimittamiin asiakirjoihin, tietoihin tai muuhun aineistoon.

19 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

▼M1




LIITE I

EIP:lle ja investointikomitealle toimitettavat tiedot investointiehdotuksista

1.    Kaikki investointiehdotukset

1.1 

investointialan erittely tapauksen mukaan direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 tai 2 kohdan mukaisesti;

1.2 

yleinen kuvaus investoinnista, mukaan lukien tavoitteet ja kohteena olevat edunsaajat, teknologia (tarvittaessa), kapasiteetti (tarvittaessa) ja investoinnin arvioitu kesto;

1.3 

tiedot siitä, onko investoinnille myönnetty merkki tai mikä tahansa unionin lainsäädännön mukainen laatumerkintä sen johdosta, että se on saanut myönteisen arvion suoraan hallinnoitavissa rahoitusohjelmissa;

1.4 

modernisaatiorahaston tuen perustelut, mukaan lukien vahvistus siitä, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 d artiklan 1 kohdan mukainen;

1.5 

modernisaatiorahastosta katettavien kustannusten erittely ja vahvistus siitä, että kustannukset ovat tarpeen modernisaatiorahaston tavoitteiden saavuttamiseksi;

1.6 

kuvaus käytetyistä tukivälineistä;

1.7 

modernisaatiorahastosta pyydetyn rahoituksen määrä, mukaan lukien tarvittaessa maininta ehdotetun investoinnin rahoittamiseen tarkoitettujen varojen luokista ja alaluokista;

1.8 

muista unionin ja kansallisista välineistä saadut rahoitusosuudet;

1.9 

valtiontuen olemassaolo (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä) sekä tarvittaessa seuraavat tiedot:

a) 

viittaus komission päätökseen kansallisen tukitoimenpiteen hyväksymisestä;

b) 

viite, jolla ryhmäpoikkeuksen soveltamisalaan kuuluva toimenpide on rekisteröity (komission sähköisen ilmoitusjärjestelmän antama valtiontukinumero);

c) 

tukitoimenpiteestä komissiolle ilmoittamisen odotettu päivämäärä;

1.10 

jäsenvaltion ilmoitus sovellettavan unionin ja kansallisen lainsäädännön noudattamisesta;

1.11 

jos investointi koskee oikeudenmukaista siirtymää hiilestä riippuvaisilla alueilla edunsaajajäsenvaltiossa, tarvittaessa tiedot johdonmukaisuudesta niiden asiaankuuluvien toimien kanssa, jotka jäsenvaltio on sisällyttänyt alueelliseen oikeudenmukaista siirtymää koskevaan suunnitelmaansa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2021/1056 ( 3 ) 8 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan k alakohdan mukaisesti, sekä tiedot siitä, miten investointi edistää näitä asiaankuuluvia toimia;

1.12 

arvio kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä (tCO2) ja arvion taustalla olevat oletukset;

1.13 

arvio päästövähennysten kustannuksista (euroa/tCO2) ja arvion taustalla olevat oletukset;

1.14 

tiedot siitä, sisältyikö investointi johonkin aiempaan investointeja koskevaan 13 artiklan 3 kohdan mukaiseen yleiskatsaukseen, ja jos sisältyi, mihin niistä;

1.15 

laajamittaisten hankkeiden ja laajamittaisten ohjelmien osalta: tiedot sidosryhmien kuulemisen tuloksista;

1.16 

tammikuun 1 päivästä 2025 alkaen tarvittaessa jäsenvaltion osoitus siitä, että investointi on direktiivin 2003/87/EY 10 f artiklan mukainen.

2.    Ohjelmia koskevat lisätiedot

2.1 

hallintoviranomaisen nimi;

2.2 

tieto siitä, koskeeko ehdotus olemassa olevaa ohjelmaa;

2.3 

ohjelman kokonaisvolyymi.

3.    Muita ehdotuksia kuin ohjelmia koskevat lisätiedot

3.1 

hanke-ehdotuksen tekijän nimi;

3.2 

hankkeen sijainti;

3.3 

investointikustannukset yhteensä;

3.4 

hankkeen kehitysvaihe (toteutettavuudesta toimintaan);

3.5 

aikataulu ja kuvaus odotetuista välitavoitteista hankkeen päättymiseen asti;

3.6 

luettelo saaduista tai hankittavista pakollisista luvista;

3.7 

hankkeen odotettu aloituspäivä.

4.    Laajamittaisia hankkeita tai olemassa olevia ohjelmia koskevat lisätiedot

4.1 

laajamittaisen hankkeen ensimmäinen esittäminen: toteutusaikataulu ja vastaava maksuaikataulu;

4.2 

myöhemmät maksut – tiedot toteuttamisen tilanteesta:

a) 

ohjelmien osalta: tapauksen mukaan tiedot ehdotuspyynnöistä, hankkeiden valinnasta, modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehdyistä sopimuksista, lopullisille vastaanottajille tehdyistä siirroista. Jos edellisen maksupäätöksen jälkeen ei ole tapahtunut edistystä tai on tullut merkittäviä viivästyksiä, tiedot syistä edistyksen puutteelle tai merkittäville viivästyksille sekä mahdollisten korjaavien toimien ja toteuttamisen aikataulusta;

b) 

laajamittaisten hankkeiden osalta: tiedot edellisen maksupäätöksen jälkeen saavutetuista välitavoitteista. Tarvittaessa havaitut tai odotetut muutokset tukikelpoisissa kustannuksissa, sovelletussa teknologiassa tai investoinnin tuloksissa. Jos edellisen maksupäätöksen jälkeen ei ole tapahtunut edistystä tai on tullut merkittäviä viivästyksiä, tiedot syistä edistyksen puutteelle tai merkittäville viivästyksille sekä mahdollisten korjausten ja toteuttamisen aikataulusta.

5.    Muita kuin ensisijaisia ehdotuksia koskevat lisätiedot

5.1 

rakennus- ja käyttövaiheita koskevat määrälliset tiedot, mukaan lukien ehdotuksen vaikutus modernisaatiorahaston, vuoteen 2030 ulottuvien unionin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteiden ja Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamiseen;

5.2 

sertifioitu rahoitusennuste, mukaan lukien suunniteltu rahoitus yksityisistä lähteistä;

5.3 

kuvaus muista EIP:n mahdollisesti pyytämistä kohdennetuista tulosindikaattoreista;

5.4 

muut merkitykselliset tiedot hanke-ehdotuksen tekijästä, investoinnista, yleisistä markkinaolosuhteista ja ympäristökysymyksistä;

5.5 

ohjelmien osalta: tiedot ohjelmaan kuuluvasta edustavasta hankkeesta;

5.6 

toteutettavuustutkimus.




LIITE II

Tiedot, jotka edunsaajajäsenvaltion on annettava komissiolle toimitettavassa vuosikertomuksessa

1.    Yleiskatsaus investoinneista

1.1 

modernisaatiorahastosta tähän mennessä rahoitettujen investointien lukumäärä;

1.2 

meneillään olevien, loppuun saatettujen ja lopetettujen investointien lukumäärä;

1.3 

ensisijaisiin investointeihin annetun rahoituksen suhde muihin kuin ensisijaisiin investointeihin annettuun rahoitukseen, jos viimeksi mainittuja toteutetaan edunsaajajäsenvaltiossa.

2.    Kutakin investointia koskevat tiedot

2.1 

investointikustannukset yhteensä / ohjelman kokonaisvolyymi (alv:n kanssa ja ilman) (euroa);

2.2 

modernisaatiorahastosta investointia varten suunnitellun tuen kokonaismäärä (euroa);

2.3 

modernisaatiorahastosta investointia varten vahvistettu/suositeltu kokonaistuki (euroa);

2.4 

edunsaajajäsenvaltion/hallintoviranomaisen ja hanke-ehdotuksen tekijän / modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien välisen oikeudellisen sitoumuksen kattama kokonaismäärä (aikaraja: kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivänä) (ohjelmien osalta: yhteenlaskettu luku);

2.5 

kokonaismäärä, jonka edunsaajajäsenvaltio / ohjelman hallintoviranomainen on maksanut hanke-ehdotuksen tekijälle / modernisaatiorahaston tuen lopullisille vastaanottajille (aikaraja: kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivänä) (ohjelmien osalta: yhteenlaskettu luku);

2.6 

määrät, jotka edunsaajajäsenvaltio on perinyt takaisin hanke-ehdotuksen tekijältä tai ohjelman hallintoviranomaiselta, ja takaisinperinnän päivämäärät;

2.7 

arviointi investoinnilla saavutetusta lisäarvosta energiatehokkuuden tai energiajärjestelmän nykyaikaistamisen kannalta, mukaan lukien tiedot seuraavista (ohjelmien osalta: yhteenlasketut luvut):

a) 

säästynyt energia megawattitunteina (MWh):

— 
kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;
— 
odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;
b) 

säästöt kasvihuonekaasupäästöissä hiilidioksiditonneina (tCO2):

— 
kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;
— 
odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;
c) 

asennettu uusiutuvan energian lisäkapasiteetti soveltuvissa tapauksissa:

— 
kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;
— 
odotettu kumulatiivinen määrä investoinnin elinkaaren lopussa;
d) 

päästövähennysten kustannukset euroina hiilidioksiditonnia kohti (euroa/tCO2) (mikäli sovellettavissa ottaen huomioon investoinnin luonne):

— 
kertomuksen toimittamista edeltävän vuoden joulukuun 31 päivään mennessä;
— 
odotettu määrä investoinnin elinkaaren aikana;
2.8 

vahvistus siitä, että investointi mainitaan jossakin aiemmassa investointeja koskevassa 13 artiklan 2 kohdan mukaisessa yleiskatsauksessa, ja jos mainitaan, missä niistä.

3.    Investointien toteuttamista koskevat lisätiedot

3.1 

edellisen vuosikertomuksen jälkeen saavutetut välitavoitteet (ohjelmien osalta tähän voi sisältyä esimerkiksi tietoja ehdotuspyynnöistä, hankkeiden valinnasta ja modernisaatiorahaston tuen lopullisten vastaanottajien kanssa tehdyistä sopimuksista);

3.2 

muiden investointien kuin ohjelmien osalta: odotettu aloitus;

3.3 

havaitut tai odotetut viiveet toteutuksessa;

3.4 

muiden investointien kuin ohjelmien osalta: havaitut tai odotetut muutokset tukikelpoisissa kustannuksissa, sovelletussa teknologiassa tai investoinnin tuloksissa.

4.    Muita kuin ensisijaisia investointeja koskevat lisätiedot

4.1 

vahvistus yksityisistä lähteistä saatavasta yhteisrahoituksesta.

5.    Modernisaatiorahaston tarkastuksia ja taloudellisten etujen suojaamista koskevat lisätiedot

5.1 

tiivistelmä kansallisella tasolla tehtyjen tarkastusten tuloksista.

6.    Sidosryhmien osallistumista koskevat lisätiedot

6.1 

laajamittaisten hankkeiden ja laajamittaisten ohjelmien osalta, kun hankkeesta tai järjestelmästä raportoidaan ensimmäistä kertaa: yleiskatsaus toteutetusta kuulemisesta.

▼M1




LIITE III

Tiedot, jotka edunsaajajäsenvaltion on toimitettava yleiskatsauksessa, joka koskee kahdelle seuraavalle kalenterivuodelle suunniteltuja investointeja ja mahdollisuuksien mukaan vuoteen 2030 ulottuvia näkymiä

1. Kutakin investointia koskevat tiedot:

1.1 

hanke-ehdotuksen tekijän tai ohjelman hallintoviranomaisen nimi;

1.2 

investoinnin tarkka sijainti tai ohjelman maantieteellinen laajuus;

1.3 

arvio investoinnin kokonaiskustannuksista;

1.4 

investointiala ja lyhyt kuvaus investoinnista;

1.5 

tarvittaessa investoinnista tehdyn valtiontukiarvioinnin tila;

1.6 

arvio modernisaatiorahastosta annettavasta rahoituksesta ja yhteenveto suunnitelluista rahoitusehdotuksista;

1.7 

tiedot investoinnin ja asetuksen (EU) 2018/1999 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti tiedoksi annetun yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman välisestä suhteesta, erityisesti mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetuista kansallisista tavoitteista, päämääristä, politiikoista ja toimenpiteistä sekä tarvittavista investoinneista;

1.8 

tiedot siitä, onko investoinnille myönnetty merkki tai mikä tahansa unionin lainsäädännön mukainen laatumerkintä sen johdosta, että se on saanut myönteisen arvion suoraan hallinnoitavissa rahoitusohjelmissa.

2. Tiedot 13 artiklan 5 kohdan mukaisen investointeja koskevan yleiskatsauksen luonnosta koskevan sidosryhmien kuulemisen tuloksista, mukaan lukien tiedot toteutetun kuulemisen päivämääristä ja muodosta, kuultujen sidosryhmien tyypeistä ja saatujen vastausten määrästä sekä yhteenveto vastauksista.



( 1 ) Komission asetus (EU) N:o 1407/2013, annettu 18 päivänä joulukuuta 2013, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen (EUVL L 352, 24.12.2013, s. 1).

( 2 ) Komission asetus (EU) N:o 1031/2010, annettu 12 päivänä marraskuuta 2010, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisen kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokaupan ajoituksesta, hallinnoinnista ja muista näkökohdista (EUVL L 302, 18.11.2010, s. 1).

( 3 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/1056, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2021, oikeudenmukaisen siirtymän rahaston perustamisesta (EUVL L 231, 30.6.2021, s. 1).