31995D0220

95/220/EY, Euratom, EHTY: Euroopan parlamentin päätös, tehty 5 päivänä huhtikuuta 1995, vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan yhteisöjen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuoden 1992 osalta: pääluokka I - parlamentti, II - neuvosto, III - komissio, IV - Euroopan yhteisöjen tuomioistuin, V - tilintarkastustuomioistuin

Virallinen lehti nro L 141 , 24/06/1995 s. 0051 - 0057


EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖS,

tehty 5 päivänä huhtikuuta 1995,

vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan yhteisöjen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuoden 1992 osalta: pääluokka I - parlamentti, II - neuvosto, III - komissio, IV - Euroopan yhteisöjen tuomioistuin, V - tilintarkastustuomioistuin (95/220/EY, Euratom, EHTY)

EUROOPAN PARLAMENTTI, joka

- ottaa huomioon EHTY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 78 g artiklan,

- ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 206 artiklan,

- ottaa huomioon Euratomin perustamissopimuksen ja erityisesti sen 180 b artiklan,

- ottaa huomioon vuoden 1992 talousarvion,

- ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen varainhoitovuotta 1992 koskevan tulostilin ja rahoitusta koskevat selvitykset (SEC(93)0385-0388),

- ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen varainhoitovuotta 1992 koskevan kertomuksen sekä toimielinten vastaukset (1),

- ottaa huomioon neuvoston 21 päivänä maaliskuuta 1994 antaman suosituksen (C3-0147/94), ja toteaa sen puutteellisuuden,

- ottaa huomioon 21 päivänä huhtikuuta 1994 antamansa päätöslauselman, jolla lykättiin päätöstä vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuoden 1992 osalta (2),

- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön ja tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevän valiokunnan, taloudellisten ulkosuhteiden valiokunnan, sosiaali- ja työllisyysasiain valiokunnan, aluepoliittisen valiokunnan, kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioista sekä tiedotusvälineitä käsittelevän valiokunnan, kehitys- ja yhteistyövaliokunnan, naisten oikeuksien valiokunnan sekä ympäristö-, terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnot (A4-0056/95),

1. Toteaa, että varainhoitovuodelle 1992 vahvistetut tulot ja menot olivat seuraavat:

>TAULUKON PAIKKA>

2. Myöntää komissiolle vastuuvapauden seuraavien määrien perusteella:

>TAULUKON PAIKKA>

3. Hyväksyy, että on vielä suoritettava jäsenvaltioiden ilmoittamia EMOTR-menoja koskevat lopulliset tarkistukset ja että lukuja on mahdollisesti vielä korjattava;

4. Pidättää siksi itselleen oikeuden tutkia edellä mainitut summat uudelleen siltä osin kuin ne liittyvät EMOTR:in takuuosaston menoihin ja varainhoitovuoden 1992 osalta tiliselvitystä koskevan päätöksen yhteydessä, joka annetaan Euroopan parlamentille vastuuvapauspäätökseen annettavaa täydentävää päätöstä varten;

5. Toteaa, että komissio on nyt noudattanut edellä mainitussa 21 päivänä huhtikuuta 1994 annetussa päätöslauselmassa esitettyjä pyyntöjä, jotka koskivat varojen takaisinsaantia maidon kiintiöjärjestelmän mukaisesti, budjettipetosten torjunnan yhteensovittamisyksikön (UCLAF) henkilöstön nimittämistä ja tiedonsaantia sisäisistä tupakkaa koskevista petoksista siinä määrin, että vastuuvapaus voidaan myöntää;

6. Merkitsee huomautuksensa päätöslauselmaan, joka on tämän päätöksen erottamaton osa;

7. Pyytää puhemiestään välittämään tämän päätöksen ja sen huomautukset sisältävän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, tuomioistuimelle, tilintarkastustuomioistuimelle ja Euroopan investointipankille sekä huolehtimaan niiden julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (L-sarja).

Pääsihteeri

Enrico VINCI

Puhemies

Klaus HÄNSCH

(1) EYVL N:o C 309, 16.11.1993

(2) EYVL N:o C 128, 9.5.1994, s. 322

PÄÄTÖSLAUSELMA, joka sisältää sen päätöksen erottamattomana osana olevat huomautukset, jolla myönnetään vastuuvapaus komissiolle varainhoitovuodelle 1992 koskien Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamista

EUROOPAN PARLAMENTTI, joka

- ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 206 artiklan,

- ottaa huomioon 13 päivänä maaliskuuta 1990 annetun varainhoitoasetuksen (1) 89 artiklan, jonka mukaan jokaisen yhteisön toimielimen on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tästä vastuuvapauden myöntävästä päätöksestä ilmenevien huomautuksien perusteella,

- katsoo, että toimielinten on mainitun artiklan mukaisesti parlamentin pyynnöstä annettava lausuntoja näiden huomautusten perusteella toteutetuista toimenpiteistä ja erityisesti niistä ohjeista, joita annetaan talousarvion toteuttamisesta vastaaville osastoille,

- ottaa huomioon neuvoston 21 päivänä maaliskuuta 1994 antaman suosituksen (C3-0147/94), mutta panee merkille sen puutteellisuuden, koska siitä ei ilmene neuvoston kantaa siitä kysymyksestä, joka muodostaa suurimman esteen vastuuvapauden myöntämiselle,

- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön (A4-0056/94),

katsoo, että komissiolla on yksin oikeudellinen vastuu talousarvion toteuttamisesta Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 205 artiklan mukaisesti;

Vastuuvapauden myöntämisen aiempaan lykkäämiseen liittyviä seikkoja

1. Suhtautuu myönteisesti komission päätökseen kumota parlamentin pyynnön mukaisesti aikaisempi päätös uusien maitokiintiöiden taannehtivasta soveltamisesta Italiassa vuonna 1989 ja Espanjassa sekä Kreikassa vuosina 1990 ja 1991, mikä johti noin 1 600 miljoonan ecun takaisinsaantiin parlamentin pyynnön mukaisesti;

2. Toteaa komission epäonnistumisen sellaisen selvän suosituksen tekemisessä, joka koskee komission maitokiintiöjärjestelmän hallintoa, vastuuvapauden myöntämisen yhteydessä;

3. Tiedostaa kuitenkin, että alkuperäinen vuoden 1989 tilien selvittämistä koskeva päätös sisälsi päätöksen, jolla taannehtivasti sovellettiin uusia maitokiintiöitä Espanjassa ja että tämä päätös jää voimaan; uskoo, että periaate tässä tapauksessa on sama kuin komission korjaamissa tapauksissa ja että veronmaksajan menetys tämän tekemättä jättämisen vuoksi on noin 170 miljoonaa ecua;

4. Toteaa ja valittaa, että komissio on järjestänyt maidon tuotannon takaisinostojärjestelmän Italiassa ja Espanjassa ilman oikeudellista perustaa; toteaa, että tällä järjestelmällä oli kyseisten jäsenvaltioiden tuotantolukuja, ja näin ollen on myös niihin sovellettavien varainhoitokorjausten tasoa, pienentävä vaikutus; toteaa, että tästä laittomasta toiminnasta koitui kasautuvasti veronmaksajalle noin 170 miljoonan ecun menetys;

5. Toteaa, että vaikka komissio on noudattanut muodollisia ehtoja, joista määrättiin parlamentin 21. huhtikuuta 1994 antamassa päätöslauselmassa, jolla komissiolle tiedotetaan syistä, miksi tällä hetkellä ei voida myöntää vastuuvapautta varainhoitovuodelle 1992 tehdyn Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamisesta (2), ja vaikka sille myönnetään vastuuvapaus, se ei kuitenkaan ole onnistunut soveltamaan päätöslauselman taustalla olevia periaatteita johdonmukaisesti, minkä johdosta yhteisön veronmaksaja kärsii jatkuvasti noin 340 miljoonan ecun tappion; vaatii, että komissio hankkii takaisin tämän määrän kyseisistä jäsenvaltioista;

6. Pyytää komissiota olemaan järjestämättä maidon tuotannon takaisinostojärjestelmää, kunnes tällaisen järjestelmän mahdollistava oikeudellinen perusta on hyväksytty Euroopan yhteisön tavallisten lainsäädäntömenettelyjen mukaisesti;

7. Odottaa, päätöstä oikeudellisesta perustasta maitokiintiöiden taannehtivalle soveltamiselle varainhoitovuosiin 1992 ja 1993; pyrkii tarkastelemaan tätä ehdotusta yksityiskohtaisesti tällaisen lainsäädännön laillisuuden kannalta;

8. Pyytää komissiota julkaisemaan viipymättä sen viimeaikaiset vuosien 1989 ja 1990 tilien selvittämistä koskevat päätökset Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä;9. Uskoo, että komission päätös kumota sen varainhoidon valvojan vastustus maitokiintiöiden taannehtivalle soveltamiselle vuoden 1989 tilien selvittämistä koskevan päätöksen ensimmäisessä tarkistuksessa, ja varainhoidon valvojan päätös olla vastustamatta vastaavaa menettelyä vuoden 1990 tilien selvittämisen osalta, korostaa sellaisen järjestelmän käyttöönoton merkitystä yhteisössä, jossa yksilöt ovat vastuussa toimistaan, joihin liittyy julkisten varojen käyttöä; pyytää toimielimiä sisällyttämään tämän ajatuksen perustamissopimuksiin vuonna 1996;

10. Korostaa jälleen periaatetta, jonka mukaan ei ole hyväksyttävissä, että jäsenvaltiot jättävät huomiotta yhteisön lainsäädännön, ja että tämän sattuessa komissio on velvollinen määräämään soveltuvat seuraamukset ja tekemään tarvittavat korjaukset; toteaa, että komissio ei aluksi täyttänyt tätä velvoitettaan maitokiintiöjärjestelmän osalta, eikä komissio ole vieläkään täysin täyttänyt tätä velvoitetta;

11. Muistuttaa komissiota siitä, että parlamentille on tiedotettava jäsenvaltioissa tapahtuvan tupakkaan liittyvien petosten tutkimusten kehityksestä;

12. Toteaa, että komission talousarvion valvontavaliokunnalle antamien tietojen, jotka koskevat sen tupakkajaoston epäiltyjen petoksien sisäisten tutkimusten johtopäätöksiä, perusteella on selvää, että asiassa ei toimittu niin viipymättä ja päättäväisesti kuin olisi ollut mahdollista;

13. Kehottaa komissiota varmistamaan sen, että kaikki epäillyt sisäisen petoksen tapaukset annetaan välittömästi UCLAFin käsiteltäväksi, jolla on täysi itsenäinen toimivalta tällaisten tapausten tutkimiseen ja jolla on valta päättää ulkopuolisten viranomaisten kutsumisesta tapauksen käsittelyyn tarpeen vaatiessa, ottaen huomioon yksilön oikeuksien kunnioituksen; kehottaa komissiota toimittamaan soveltuvat uudet sisäiset säännöt parlamentille 30. kesäkuuta 1995 mennessä;

14. Panee tyytyväisyydellä merkille komission vahvistuksen siitä, että UCLAFille on myönnetty 50 uutta virkaa;

Poliittiset kysymykset

15. Katsoo, että tässä päätöslauselmassa käsiteltyjen ongelmien taustalla olevat tärkeimmät syyt keskittyvät oletettuun neuvoston ja komission väliseen eturistiriitaan, joka heijastaa sitä, että jäsenvaltiot näkevät usein etunsa olevan ristiriidassa yhteisön talousarvion tehokkaan toteuttamisen, yhteisön politiikan toteuttamisen ja yhteisön taloudellisten etujen suojelun kanssa;

16. Toteaa, että neuvosto on useita kertoja estänyt komission ehdottaman sellaisen lainsäädännön hyväksymisen, joka olisi parantanut yhteisön veronmaksajan etujen suojelua, sellaisena kuin ne ilmenevät yhteisön talousarviossa;

17. Katsoo, että todellinen vastuu yhteisön talousarvion toteuttamisesta ja lukuisista puutteellisuuksista toteuttamisessa jakautuu komission ja jäsenvaltioiden kesken; toteaa, että neuvostolla ja jäsenvaltioilla on pyrkimys välttää tämän vastuun seurauksia;

18. Valittaa, että monien yhteisön politiikkojen tavoitteet, erityisesti kalliimpien, ovat huonosti määriteltyjä ja/tai epäselviä; uskoo, että selvyyden puute on ensisijainen tekijä yhteisön menoja koskevien julkisten epäilyjen taustalla; kehottaa komissiota siksi laatimaan todistettavia ja todellisia lyhyen ja keskipitkän aikavälin politiikkojen tavoitteita kaikilla politiikkojen aloilla ja erittelemään tämän jälkeen selvien tosiseikkojen perusteella, onko tavoitteet saavutettu;

EMOTR-menot

19. Valittaa siitä, että jotkin jäsenvaltiot eivät auttaneet tilintarkastustuomioistuinta sen tutkiessa tupakka-alaa, eivätkä myöskään panneet täytäntöön neuvoston asetuksia, kun tilintarkastustuomioistuin muistutti niitä niiden velvoitteista, erityisesti tapauksissa, joissa kyseiset sääntöjenvastaisuudet ovat maksaneet yhteisölle huomattavia määriä; kehottaa komissiota käyttämään perustamissopimuksien sille tarjoamaa toimivaltaa syyttä maksettujen määrien nopean takaisinmaksun ja yhteisön lainsäädännön täyden noudattamisen varmistamiseksi;

20. Pyytää komissiota tekemään kaikkensa sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioilla, jotka hyötyvät EMOTR-takuun tuista, on tarvittava infrastruktuuri kaikille tuotteille (kattavat kiinteistörekisterit, uskottavat tilastot, tehokkaat valvontajärjestelmät jne.), jotta mahdollistetaan yhteisön määrärahojen hyvä varainhoito;

Rakennerahastot

21. Kehottaa komissiota sisällyttämään syyttä maksetut määrät ja määrät, jotka on saatu takaisin/jotka on yritetty saada takaisin, tuleviin vuosittaisiin mietintöihin, jotka koskevat sääntöjenvastaisuuksia koskevien rahastotilastojen uudistuksen toteuttamista;

22. Toteaa komission arvion rahastojen vaikutuksesta kysyntään ja tarjontaan, mutta kehottaa komissiota jatkamaan arviointiaan, joka koskee rahastoprojektien todellisia rakenteellisia vaikutuksia eli tarjonnan kehitystä lyhyellä ja keskipitkällä aikavälillä, ja julkaisemaan tulokset;

23. Toteaa tiettyjen hallintoviranomaisten päätelmiin liittyvien ongelmien jatkuvuuden tukia maksettaessa ja muistuttaa komissiota sen sitoumuksesta tarkastella asiaa vuoden 1991 vastuuvapauden myöntämisen yhteydessä ja korostaa siksi päättäväisen toiminnan tarvetta näiden sääntöjenvastaisten toimien poistamiseksi;

Sisäpolitiikat

24. Toteaa sen, että tilintarkastustuomioistuimen arvio kolmesta tähän asti hyväksytystä tutkimuksen puiteohjelmasta johtaa johtopäätökseen, jonka mukaan useat puutteet voivat vaarantaa perustamissopimuksen 130 f artiklassa tutkimukselle asetettujen tavoitteiden saavuttamisen (yhteisön teollisuuden tieteellisen ja teknologisen perustan vahvistaminen ja sen kilpailukyvyn parantaminen kansainvälisellä tasolla); katsoo, että nämä puutteet voidaan ratkaista:

- vähentämällä tutkimusohjelmien hyväksymiseen ja toteuttamiseen tähän asti liittyneitä viiveitä päätöksentekomenettelyissä ja hallinnossa;

- edistämällä yhteensovittamista hallitusten ja jäsenvaltioiden, julkisten ja yksityisten tutkimuselinten sekä liikeyritysten välillä sellaisen yhteisvaikutuksen aikaansaamiseksi, jolla lisätään yhteisön taloudellisen tuen suhteellisen pientä vaikutusta;

- keskittämällä arviointi perustamissopimuksessa asetettuihin tavoitteisiin ja laatimalla vertailukohtia, jotka ottavat huomioon taloudellisten suunnitteluvälineiden soveltuvuuteen liittyvät seikat teknisten ja tieteellisten muuttujien lisäksi;

25. Kehottaa tilintarkastustuomioistuinta ottamaan monivuotisessa ohjelmassaan huomion komitologian asettamat rajoitteet tutkimusohjelmien toteuttamiselle ja uuden valintajärjestelmän sekä niiden uusien hallintojärjestelmien valvonnalle, jotka komissio on laatinut itsenäisten asiantuntijoiden ryhmän raportoimien hallinnollisten puutteiden korjaamiseksi;

26. Ottaa huomioon usein kohtuuttomat viiveet kolmannen puiteohjelman mukaisen erityisohjelman hyväksymisen ja ensimmäisen määrärahoja koskevan sitoutumisen välillä ja kehottaa siksi komissiota varmistamaan sen, ettei edellä mainitun kahden vaiheen välinen aika missään tapauksessa ylitä yhdeksää kuukautta, kun ohjelmia pannaan täytäntöön neljännen puiteohjelman mukaisesti;

Ulkosuhteet

27. Kehottaa komissiota ja Euroopan investointipankkia huolellisesti valvomaan Keski- ja Itä-Euroopan valtioille sekä entisen Neuvostoliiton tasavalloille myönnettyjen lainojen takaisinmaksua ja tiedottamaan parlamentille kaikista laiminlyönneistä riippumatta siitä, ovatko laiminlyönnit johtaneet rahoitusvarojen viralliseen käyttöön yhteisön tällaisille lainoille myöntämän varainhoidollisen takauksen mukaisesti vai eivät;

28. Kehottaa komissiota järjestämään yhdessä muiden lahjoituksen antajien kanssa tietoverkoston saatavilla olevista elintarvikevarastoista ja kuljetusolosuhteista kehitysmaissa kolmikantaisten toimien tehokkuuden lisäämiseksi;

Varainhoito

29. On huolissaan tilintarkastustuomioistuimen huomiosta, jotka koskevat neuvoston varainhoidon valvojan roolia; puoltaa tilintarkastustuomioistuimen suositusta, joka mukaan varainhoidon valvojan on osallistuttava tehokkaasti ja näkyvästi sisäiseen valvontaprosessiin ja jonka mukaan neuvoston on selvitettävä varainhoidon valvojan tehtäviin liittyvät epäselvyydet;

30. Toteaa, että komission varainhoidon valvojan tapa käsitellä taannehtivasti tapahtuvia hyväksymispyyntöjä, mikä antoi aihetta huolestumiseen vuonna 1993, näyttää parantuneen; pitää kuitenkin kiinni siitä, että komission on vastedes noudatettava varainhoitoasetuksen mukaista vastuunjakoa, jonka mukaan varainhoidon valvoja ei myönnä hyväksyntää toimelle, joka ei ole varainhoitoasetuksen mukainen, toimielin voi ylemmän toimivaltansa perusteella hylätä tällaiset kieltäytymiset niin katsoessaan;

31. Uudistaa tilintarkastustuomioistuimelle esittämänsä pyynnön, jonka mukaan tämän on joka vuosi annettava parlamentille luettelo hyväksymisen myöntämättä jättämisistä sekä hylkäämistä kussakin toimielimessä, mieluiten osana sen vuosikertomusta;

32. Toteaa, että varainhoidon valvojan virka komissiossa on kesäkuusta 1994 lähtien ollut väliaikaisesti täytetty; kehottaa komissiota toimimaan viivytyksettä sellaisen lopullisen nimityksen aikaansaamiseksi, joka on yhdenmukainen varainhoidon valvojan tehtävien itsenäisen suorittamisen kanssa;

Petos

33. Ei ole vielä vakuuttunut siitä, että kansallinen valvonta kohdistuu niihin aloihin, joissa petoksen vaara on suurin; kehottaa komissiota lisäämään jäsenvaltioihin kohdistuvaa painostusta, jotta nämä alkaisivat soveltaa asianmukaisia riskien arvioimistekniikoita;

34. Kehottaa taas komissiota petoksen vastustamisen tehostamiseksi antamaan 30. kesäkuuta 1995 mennessä:

a) ehdotukset, jotka tähtäävät siihen, että EU:n varojen maksaminen jäsenvaltioille tehdään riippuvaiseksi jäsenvaltioiden valvontavelvoitteiden tyydyttävästä toteuttamisesta;

b) ehdotukset, jotka tähtäävät rangaistuksien määräämiseen jäsenvaltioille, jotka ovat epäonnistuneet petoksien ja sääntöjenvastaisuuksien ilmoittamisessa;

c) kertomuksen syyttä maksettujen tai kierrettyjen määrien takaisinsaantiin liittyvistä ongelmista;

Muut

35. Pyytää komissiota vahvistamaan, että se antaa ulkopuolisille järjestöille talousarviosta suoritettavien tukien toteuttamista koskevan kertomuksen parlamentille jokaisen vuoden toukokuun puoliväliin mennessä siten, että näissä kertomuksissa hahmotellaan, miten ja kuinka laajasti komissio on noudattanut näiden tukien myöntämistä koskevia perusteita, joista budjettivallan käyttäjä on päättänyt asianomaisissa huomautuksissa;

36. Pyytää jälleen komissiota antamaan 30. kesäkuuta 1995 mennessä ehdotuksia, jotka mahdollistavat sen, että komissio voi lykätä jäsenvaltioille suoritettavia maksuja sellaisella talousarvion alalla, jolla jäsenvaltiot eivät pysty täyttämään valvontavelvoitteitaan komissiota tyydyttävällä tavalla.

(1) EYVL N:o L 70, 16.3.1990, s. 1

(2) EYVL N:o C 128, 9.5.1994, s. 322