EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0334
Case C-334/14: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 2 July 2015 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Mons (Belgium)) — The Belgian State v Nathalie De Fruytier (Reference for a preliminary ruling — Sixth VAT Directive — Exemptions for certain activities in the public interest — Article 13(A)(1)(b) and (c) — Hospital and medical care — Closely related activities — Activity of transporting human organs and samples of human origin for the purposes of medical analysis or medical or therapeutic care — Self-employed activity — Hospitals, centres for medical treatment and diagnosis — Establishment of a similar nature)
Asia C-334/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.7.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour d'appel de Mons – Belgia) – Belgian valtio v. Nathalie De Fruytier (Ennakkoratkaisupyyntö — Kuudes arvonlisäverodirektiivi — Tiettyjen yleishyödyllisten toimintojen vapautukset — 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan b ja c alakohta — Sairaalahoito ja lääkärinhoito — Läheisesti liittyvät toimet — Ihmiselinten ja ihmisistä otettujen näytteiden ja elinten kuljetustoiminta lääketieteellistä analyysia tai lääkinnällistä taikka terapeuttista hoitoa varten — Itsenäinen toiminta — Sairaalat ja lääkinnällisen hoidon ja diagnostiikan keskukset — Vastaavanlaiset laitokset)
Asia C-334/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.7.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour d'appel de Mons – Belgia) – Belgian valtio v. Nathalie De Fruytier (Ennakkoratkaisupyyntö — Kuudes arvonlisäverodirektiivi — Tiettyjen yleishyödyllisten toimintojen vapautukset — 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan b ja c alakohta — Sairaalahoito ja lääkärinhoito — Läheisesti liittyvät toimet — Ihmiselinten ja ihmisistä otettujen näytteiden ja elinten kuljetustoiminta lääketieteellistä analyysia tai lääkinnällistä taikka terapeuttista hoitoa varten — Itsenäinen toiminta — Sairaalat ja lääkinnällisen hoidon ja diagnostiikan keskukset — Vastaavanlaiset laitokset)
OJ C 294, 7.9.2015, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 294/14 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 2.7.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Cour d'appel de Mons – Belgia) – Belgian valtio v. Nathalie De Fruytier
(Asia C-334/14) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Kuudes arvonlisäverodirektiivi - Tiettyjen yleishyödyllisten toimintojen vapautukset - 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan b ja c alakohta - Sairaalahoito ja lääkärinhoito - Läheisesti liittyvät toimet - Ihmiselinten ja ihmisistä otettujen näytteiden ja elinten kuljetustoiminta lääketieteellistä analyysia tai lääkinnällistä taikka terapeuttista hoitoa varten - Itsenäinen toiminta - Sairaalat ja lääkinnällisen hoidon ja diagnostiikan keskukset - Vastaavanlaiset laitokset))
(2015/C 294/18)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour d'appel de Mons
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Belgian valtio
Vastaaja: Nathalie De Fruytier
Tuomiolauselma
Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan b ja c alakohtaa on tulkittava siten, että niitä ei sovelleta ihmiselinten tai ihmisistä otettujen näytteiden lääketieteellistä analyysia tai lääkinnällistä taikka terapeuttista hoitoa varten toteutettuun kuljetukseen, jonka on suorittanut hoitolaitoksille ja laboratorioille kolmas itsenäinen ammatinharjoittaja, jonka palvelusuoritukset sisältyvät sosiaaliturvaviranomaisen suorittamaan korvaukseen. Tällaista toimintaa ei eritoten voida vapauttaa arvonlisäverosta mainitussa 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan b alakohdassa tarkoitettuna lääketieteelliseen hoitoon läheisesti liittyvänä toimintana, koska kyseistä kolmatta itsenäistä palveluntarjoajaa ei voida pitää ”julkisyhteisöjen ylläpitämänä laitoksena” eikä julkisyhteisöjen ylläpitämään laitokseen verrattavissa sosiaalisissa olosuhteissa toimivana ”sairaalana”, ”lääkinnällisen hoidon keskuksena” tai ”diagnostiikan keskuksena” eikä myöskään ”asianmukaisesti hyväksyttynä muuna vastaavanlaisena laitoksena”.