This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0236
Commission Implementing Decision (EU) 2023/236 of 1 February 2023 granting a derogation requested by certain Member States pursuant to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council to use means other than electronic data-processing techniques for the exchange and storage of information for the Temporary Storage declaration related to non-Union goods presented to customs (notified under document C(2023) 664) (Only the Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, French, German, Greek, Hungarian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovakian, Slovenian, Spanish and Swedish texts are authentic)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/236, annettu 1 päivänä helmikuuta 2023, tiettyjen jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 nojalla pyytämän poikkeuksen myöntämisestä muiden menetelmien kuin sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien käyttämiseksi tullille muista kuin unionitavaroista esitettävää väliaikaisen varastoinnin ilmoitusta koskevien tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen (tiedoksiannettu numerolla C(2023) 664) (Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, kreikan-, kroaatin-, liettuan-, maltan-, portugalin-, puolan-, ranskan-, romanian-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, slovenian-, tanskan-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2023/236, annettu 1 päivänä helmikuuta 2023, tiettyjen jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 nojalla pyytämän poikkeuksen myöntämisestä muiden menetelmien kuin sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien käyttämiseksi tullille muista kuin unionitavaroista esitettävää väliaikaisen varastoinnin ilmoitusta koskevien tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen (tiedoksiannettu numerolla C(2023) 664) (Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, kreikan-, kroaatin-, liettuan-, maltan-, portugalin-, puolan-, ranskan-, romanian-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, slovenian-, tanskan-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
C/2023/664
EUVL L 32, 3.2.2023, p. 223–225
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force
3.2.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 32/223 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2023/236,
annettu 1 päivänä helmikuuta 2023,
tiettyjen jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 nojalla pyytämän poikkeuksen myöntämisestä muiden menetelmien kuin sähköisten tietojenkäsittelymenetelmien käyttämiseksi tullille muista kuin unionitavaroista esitettävää väliaikaisen varastoinnin ilmoitusta koskevien tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen
(tiedoksiannettu numerolla C(2023) 664)
(Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, kreikan-, kroaatin-, liettuan-, maltan-, portugalin-, puolan-, ranskan-, romanian-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, slovenian-, tanskan-, tšekin-, unkarin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan yhdessä sen 8 artiklan 2 kohdan kanssa,
on kuullut tullikoodeksikomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EU) N:o 952/2013 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, että kaikki tullilainsäädännössä vaadittu tulliviranomaisten keskinäinen sekä talouden toimijoiden ja tulliviranomaisten välinen tietojenvaihto ja tällaisten tietojen tallentaminen on tehtävä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä käyttäen. Tätä varten ja asetuksen (EU) N:o 952/2013 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio laatii yhteiset tietovaatimukset. |
(2) |
Asetuksen (EU) N:o 952/2013 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, että komissio voi poikkeustapauksissa hyväksyä päätöksiä, joissa sallitaan yhden tai useamman jäsenvaltion käyttää muuta tiedon vaihtamis- ja tallennusmenetelmää kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä, jos tällainen poikkeus on perusteltu sitä pyytävän jäsenvaltion erityistilanteen vuoksi ja jos se myönnetään määräajaksi. |
(3) |
Komission täytäntöönpanopäätöksessä (EU) 2019/2151 (2) vahvistetaan unionin tullikoodeksissa säädettyjen sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttöönottoa koskeva työohjelma, jäljempänä ’työohjelma’, Työohjelmassa luetellaan kehitettävät sähköiset järjestelmät ja päivämäärät, joina kyseisten järjestelmien odotetaan olevan toiminnassa. Ohjelmassa muun muassa vahvistetaan täytäntöönpanon ja käyttöönoton aikaväli väliaikaisen varastoinnin ilmoituksia varten asetuksen (EU) N:o 952/2013 6 artiklan 1 kohdan sekä 16, 145 ja 146 artiklan mukaisesti. |
(4) |
Lisäksi asetuksen (EU) N:o 952/2013 278 artiklan 2 kohdan a alakohdassa täsmennetään määräaika, johon saakka voidaan väliaikaisesti käyttää muita menetelmiä kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä väliaikaisen varastoinnin ilmoituksiin liittyvien säännösten täytäntöönpanemiseksi. |
(5) |
Koska väliaikaisen varastoinnin ilmoitus on tärkeä unionin tullialueelle saapuvien tavaroiden valvonnassa, eräät jäsenvaltiot ovat jo kehittäneet sähköisiä järjestelmiä tällaisten ilmoitusten hallinnoimiseksi. Tällaisiin järjestelmiin on tehtävä asetuksen (EU) N:o 952/2013 säännösten ja niihin liittyvien komission säädösten mukaisia muutoksia, jotka liittyvät erityisesti yhteisiin tietovaatimuksiin. Asetuksen (EU) N:o 952/2013 278 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan kyseiset muutokset on saatava valmiiksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2022. |
(6) |
On kuitenkin syntynyt kolme vakavaa ja osittain ennalta arvaamatonta tilannetta, jotka ovat kaikki vaikuttaneet merkittävästi jäsenvaltioiden resursseihin ja aiheuttaneet näihin resursseihin liittyviä lisähaasteita: Covid-19-pandemia on viivästyttänyt merkittävästi tietotekniikan kehittämistä Alankomaissa, Belgiassa, Espanjassa, Itävallassa, Kreikassa, Liettuassa, Maltalla, Puolassa, Ranskassa, Romaniassa, Slovakiassa ja Tšekissä. Alankomaat, Belgia, Espanja ja Ranska joutuivat järjestämään uudelleen resurssejaan ja painopisteitään, koska Yhdistyneen kuningaskunnan ero Euroopan unionista johti tulli-ilmoitusten määrän voimakkaaseen kasvuun. Venäjän Ukrainaan kohdistaman hyökkäyksen taloudelliset seuraukset naapurimaiden tai maantieteellisesti lähellä sijaitsevien maiden tullitoiminnalle ovat pahentaneet Itävallan, Liettuan ja Puolan tilannetta entisestään ja vaatineet lisäresursseja. Erityisesti edellä mainituista olosuhteista johtuvat hankinta- ja tarjouskilpailuvaikeudet sekä talousarvio- ja henkilöstöongelmat ovat vaikuttaneet merkittävästi jäsenvaltioiden kykyyn noudattaa määräaikoja, kuten Espanja, Itävalta, Kreikka, Kroatia, Kypros, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Ranska, Romania, Ruotsi, Slovakia, Slovenia, Tanska, Tšekki, Unkari ja Viro ovat ilmoittaneet. |
(7) |
Nämä erityisolosuhteet ovat aiheuttaneet merkittäviä viivästyksiä käynnissä olevassa tietotekniikan kehittämisessä ja johtaneet siihen, että tietyt jäsenvaltiot eivät ehdi saada väliaikaisen varastoinnin ilmoitusten käsittelyyn tarvittavia tietoteknisiä menetelmiä käyttöön 31 päivään joulukuuta 2022 mennessä. Sen vuoksi Itävalta pyysi 21 päivänä huhtikuuta 2022, Kypros 3 päivänä toukokuuta 2022, Liettua 3 päivänä toukokuuta 2022, Espanja 6 päivänä toukokuuta 2022, Slovenia 23 päivänä toukokuuta 2022, Kreikka 3 päivänä kesäkuuta 2022, Ranska 7 päivänä kesäkuuta 2022, Portugali 7 päivänä kesäkuuta 2022, Belgia 24 päivänä kesäkuuta 2022, Ruotsi 24 päivänä kesäkuuta 2022, Tanska 29 päivänä kesäkuuta 2022, Slovakia 4 päivänä heinäkuuta 2022, Alankomaat 4 päivänä heinäkuuta 2022, Viro 6 päivänä heinäkuuta 2022, Puola 7 päivänä heinäkuuta 2022, Malta 13 päivänä heinäkuuta 2022, Kroatia 19 päivänä heinäkuuta 2022, Unkari 22 päivänä heinäkuuta 2022, Luxemburg 22 päivänä heinäkuuta 2022, Tšekki 10 päivänä lokakuuta 2022 ja Romania 17 päivänä lokakuuta 2022 asetuksen (EU) N:o 952/2013 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaisesti lupaa käyttää tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen muita tiedon vaihtamis- ja tallennusmenetelmiä kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä. Edellä mainitun 6 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan mukaan poikkeus ei saa vaikuttaa tiedon vaihtamiseen sen jäsenvaltion, jolle se on myönnetty, ja muiden jäsenvaltioiden välillä eikä tiedon vaihtamiseen ja tallentamiseen muissa jäsenvaltioissa tullilainsäädännön soveltamiseksi. |
(8) |
Sen vuoksi on aiheellista antaa kyseisille jäsenvaltioille lupa jatkaa olemassa olevien menettelyjensä, myös asiaankuuluvien tietojärjestelmien käyttöä rajoitetun ajan jäsenvaltioiden vahvistamien tietovaatimusten mukaisesti, kuten komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (3) 2 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään. |
(9) |
Alankomaiden, Belgian, Espanjan, Itävallan, Kreikan, Kroatian, Kyproksen, Liettuan, Luxemburgin, Maltan, Portugalin, Puolan, Ranskan, Romania, Ruotsin, Slovakian, Slovenian, Tanskan, Tšekin, Unkarin ja Viron on ilmoitettava komissiolle osana asetuksen (EU) N:o 952/2013 278 a artiklassa säädettyä edistymisraportointimenettelyä, miten sähköisen järjestelmän kehittäminen väliaikaista varastointia varten on edistynyt. Täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2019/2151 4 artiklassa tarkoitettu kansallisten suunnittelutietojen viestintä ja jakaminen on varmistettava. |
(10) |
Ottaen huomioon niiden poikkeuksellisten olosuhteiden vaikutukset, jotka ovat aiheuttaneet jäsenvaltioissa viivästyksiä tietotekniikan kehittämisessä väliaikaista varastointia varten, sekä tämän kehittämisen nykytila jäsenvaltioissa ja tarve välttää uusia merkittäviä viivästyksiä, poikkeuksen olisi oltava voimassa enintään 31 päivään joulukuuta 2023 unionin tullialueelle ilmateitse tuotujen tavaroiden osalta ja enintään 29 päivään helmikuuta 2024 unionin tullialueelle muilla kuljetusmuodoilla tuotujen tavaroiden osalta, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltiot saavat käyttää muita menetelmiä kuin sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä asetuksen (EU) N:o 952/2013 145 artiklassa edellytettyä väliaikaisen varastoinnin ilmoitusta koskevien tietojen vaihtamiseen ja tallentamiseen enintään 31 päivään joulukuuta 2023 unionin tullialueelle ilmateitse tuotujen tavaroiden osalta ja enintään 29 päivään helmikuuta 2024 unionin tullialueelle muilla kuljetusmuodoilla tuotujen tavaroiden osalta.
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2023 enintään 31 päivään joulukuuta 2023 unionin tullialueelle ilmateitse tuotujen tavaroiden osalta ja enintään 29 päivään helmikuuta 2024 unionin tullialueelle muilla kuljetusmuodoilla tuotujen tavaroiden osalta.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Tšekin tasavallalle, Tanskan kuningaskunnalle, Viron tasavallalle, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Kroatian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Unkarille, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Itävallan tasavallalle, Puolan tasavallalle, Portugalin tasavallalle, Romanialle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle ja Ruotsin kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 1 päivänä helmikuuta 2023.
Komission puolesta
Paolo GENTILONI
Komission jäsen
(1) EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/2151, annettu 13 päivänä joulukuuta 2019, unionin tullikoodeksissa säädettyjen sähköisten järjestelmien kehittämistä ja käyttöönottoa koskevan työohjelman vahvistamisesta (EUVL L 325, 16.12.2019, s. 168).
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).