This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0809R(03)
Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 809/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteiden ja täydentävien ehtojen osalta (EUVL L 227, 31.7.2014)
Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 809/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteiden ja täydentävien ehtojen osalta (EUVL L 227, 31.7.2014)
C/2017/0203
EUVL L 14, 18.1.2017, p. 17–19
(FI)
EUVL L 14, 18.1.2017, p. 18–19
(DE)
EUVL L 14, 18.1.2017, p. 18–23
(SL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/809/corrigendum/2017-01-18/oj
18.1.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 14/17 |
Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) N:o 809/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteiden ja täydentävien ehtojen osalta
( Euroopan unionin virallinen lehti L 227, 31. heinäkuuta 2014 )
Sivulla 80, 3 artiklan 2 kohdassa:
on:
”Jos toimivaltainen viranomainen on jo ilmoittanut tuensaajalle 1 kohdassa tarkoitetuissa asiakirjoissa olevista noudattamatta jättämisistä tai jos toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut tuensaajalle aikomuksestaan tehdä tarkastus paikalla ja kyseisessä paikalla tehtävässä tarkastuksessa paljastuu noudattamatta jättäminen, peruutuksia ei sallita asiakirjojen niiden osien suhteen, joita noudattamatta jättäminen koskee.”
pitää olla:
”Jos toimivaltainen viranomainen on jo ilmoittanut tuensaajalle 1 kohdassa tarkoitetuissa asiakirjoissa olevista noudattamatta jättämisistä tai jos toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut tuensaajalle aikomuksestaan tehdä tarkastus paikalla tai jos paikalla tehtävässä tarkastuksessa paljastuu noudattamatta jättäminen, peruutuksia ei sallita asiakirjojen niiden osien suhteen, joita noudattamatta jättäminen koskee.”
Sivulla 81, 6 artiklan 2 kohdan c alakohdassa:
on:
”b alakohdan soveltamisen tuloksena saatua määrää käytetään perustana laskettaessa vähennyksiä, joita sovelletaan, jos hakemus on jätetty myöhässä delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 13 tai 14 artiklan mukaisesti;”
pitää olla:
”b alakohdan soveltamisen tuloksena saatua määrää käytetään perustana laskettaessa vähennyksiä, joita sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 13 ja 14 artiklan mukaisesti, jos hakemus on jätetty myöhässä;”
Sivulla 81, 6 artiklan 2 kohdan d alakohdassa:
on:
”c alakohdan soveltamisen tuloksena saatua määrää käytetään perustana laskettaessa vähennyksiä, joita sovelletaan, jos viljelylohkoja on jätetty ilmoittamatta delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 16 artiklan mukaisesti;”
pitää olla:
”c alakohdan soveltamisen tuloksena saatua määrää käytetään perustana laskettaessa vähennyksiä, joita sovelletaan delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 16 artiklan mukaisesti, jos viljelylohkoja on jätetty ilmoittamatta;”
Sivulla 85, 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa:
on:
”Jäsenvaltioiden on vahvistettava viimeinen päivä yhtenäishakemuksen, tukihakemusten ja maksupyyntöjen jättämiselle.”
pitää olla:
”Jäsenvaltioiden on vahvistettava viimeiset päivät yhtenäishakemuksen, tukihakemusten ja maksupyyntöjen jättämiselle.”
Sivulla 85, 13 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa:
on:
”Hakemusten viimeistä jättöpäivää vahvistaessaan jäsenvaltioiden on otettava huomioon aika, joka tarvitaan kaikkien suoran tuen ja/tai maaseudun kehittämistuen moitteettomaan hallinnointiin ja varainhoitoon tarvittavien tietojen saamiseksi käyttöön, ja varmistettava, että voidaan laatia aikataulu tehokkaita tarkastuksia varten.”
pitää olla:
”Hakemusten viimeisiä jättöpäiviä vahvistaessaan jäsenvaltioiden on otettava huomioon aika, joka tarvitaan kaikkien suoran tuen ja/tai maaseudun kehittämistuen moitteettomaan hallinnointiin ja varainhoitoon tarvittavien tietojen saamiseksi käyttöön, ja varmistettava, että voidaan laatia aikataulu tehokkaita tarkastuksia varten.”
Sivulla 94, II luvun otsikossa:
on:
” Hallinnolliset tarkastukset yhdennetyn järjestelmän sisällä ”
pitää olla:
” Yhdennettyyn järjestelmään liittyvät hallinnolliset tarkastukset ”
Sivulla 95, 29 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa:
on:
”Silloin kun yhdennetyssä järjestelmässä on käytettävä paikkatietoanalyysiin perustuvia tukihakemuslomakkeita, on ristiintarkastukset ensimmäisen alakohdan c alakohdan soveltamiseksi tehtävä leikkaamalla viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän yhteydessä ilmoitettu digitoitu ala.”
pitää olla:
”Silloin kun yhdennetyssä järjestelmässä on käytettävä paikkatietoanalyysiin perustuvia tukihakemuslomakkeita, on ensimmäisen alakohdan c alakohdan soveltamiseksi ristiintarkastettava ilmoitetun digitoidun pinta-alan graafiset leikkauspisteet viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän kanssa.”
Sivulla 100, 35 artiklassa:
on:
”Jos paikalla tehtävässä tarkastuksessa paljastuu jonkin tietyn tukijärjestelmän tai tukitoimenpiteen yhteydessä merkitsevää noudattamatta jättämistä, toimivaltaisen viranomaisen on asianmukaisella tavalla korotettava paikalla tehtävissä tarkastuksissa seuraavana vuonna tarkastettavien tuensaajien prosenttimäärää.”
pitää olla:
”Jos paikalla tehtävässä tarkastuksessa paljastuu jonkin tietyn tukijärjestelmän tai tukitoimenpiteen tai alueen tai alueen osan yhteydessä merkitsevää noudattamatta jättämistä, toimivaltaisen viranomaisen on asianmukaisella tavalla korotettava paikalla tehtävissä tarkastuksissa seuraavana vuonna tarkastettavien tuensaajien prosenttimäärää.”
Sivulla 100, 36 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa:
on:
”Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan vain, jos käytössä on 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti kaikki tukihakemukset kattava paikkatiedon leikkausjärjestelmä ja viljelylohkojen tunnistusjärjestelmä ja jos kaikille tukihakemuksille tehdään ristiintarkastukset sen estämiseksi, ettei samalle alalle haeta tukea useampaan kertaan kyseisen alakohdan soveltamista edeltävänä vuonna.”
pitää olla:
”Ensimmäistä alakohtaa sovelletaan vain, jos käytössä on järjestelmä, joka mahdollistaa kaikkiin tukihakemuksiin sisältyvien graafisten leikkauspisteiden vertaamisen viljelylohkojen tunnistusjärjestelmän kanssa 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja jos kaikille tukihakemuksille tehdään ristiintarkastukset sen estämiseksi, ettei samalle alalle haeta tukea useampaan kertaan kyseisen alakohdan soveltamista edeltävänä vuonna.”
Sivulla 111, 53 artiklan 1 kohdan d alakohdassa:
on:
”tarkastusten tulokset ja mahdolliset erityiset huomautukset;”
pitää olla:
”tarkastusten tulokset ja mahdolliset erityiset havainnot;”
Sivulla 111, 53 artiklan 1 kohdan e alakohdassa:
on:
”mahdollisesti toteutettavat valvontatoimenpiteet.”
pitää olla:
”mahdolliset lisävalvontatoimenpiteet.”
Sivulla 113, 58 artiklan ensimmäisessä virkkeessä:
on:
”Asetuksen (EU) N:o 1305/2013 27 artiklassa säädetyn toimenpiteen osalta jäsenvaltioin on hyväksyttävä tuottajaryhmä tarkastettuaan, että ryhmä on kyseisen artiklan 1 kohdassa esitettyjen perusteiden sekä kansallisten sääntöjen mukainen.”
pitää olla:
”Asetuksen (EU) N:o 1305/2013 27 artiklassa säädetyn toimenpiteen osalta jäsenvaltion on hyväksyttävä tuottajaryhmä tarkastettuaan, että ryhmä on kyseisen artiklan 1 kohdassa esitettyjen perusteiden sekä kansallisten sääntöjen mukainen.”
Sivulla 114, 61 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä:
on:
”Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 69 artiklan 3 kohdan a alakohtaan perustuvien menojen osalta hallinnolliset tarkastukset ja paikalla tehtävät tarkastukset on tehtävä tuensaajan tasolla ja kyseisen toimen toteutuksen osalta.”
pitää olla:
”Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 69 artiklan 3 kohdan a alakohtaan perustuvien menojen osalta hallinnolliset tarkastukset ja paikalla tehtävät tarkastukset on tehtävä tuensaajan tasolla ja riippuen kyseisen toimen toteutuksesta.”