Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0818

Neuvoston asetus (EY) N:o 818/2008, annettu 13 päivänä elokuuta 2008 , lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskirjamekanismien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2074/2004 muuttamisesta sekä mainitulla asetuksella käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskirjamekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen päättämisestä

EUVL L 221, 19.8.2008, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/818/oj

19.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 221/1


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 818/2008,

annettu 13 päivänä elokuuta 2008,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskirjamekanismien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2074/2004 muuttamisesta sekä mainitulla asetuksella käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskirjamekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen päättämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 13 artiklan,

ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,

sekä katsoo seuraavaa:

1.   MENETTELY

1.1   Voimassa olevat toimenpiteet

(1)

Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 119/97 (2) käyttöön 32,5–39,4 prosentin suuruiset lopulliset polkumyyntitullit tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien rengaskirjamekanismien, jäljempänä ’mekanismit’ tai ’rengasmekanismit’, tuonnissa yhteisöön. Näitä tulleja sovellettiin muihin kuin 17- tai 23-renkaisiin mekanismeihin; 17- ja 23-renkaisiin mekanismeihin puolestaan sovellettiin vähimmäistuontihinnan (325 euroa 1 000:ta kappaletta kohti) ja vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -hinnan erotusta vastaavaa tullia aina, kun jälkimmäinen hinta oli vähimmäistuontihintaa alempi.

(2)

Neuvosto muutti ja korotti edellä mainittuja, tiettyihin muihin kuin 17- tai 23-renkaisiin mekanismeihin sovellettavia tulleja perusasetuksen 12 artiklan mukaisen tutkimuksen perusteella asetuksella (EY) N:o 2100/2000 (3). Nämä muutetut tullit olivat suuruudeltaan 51,2–78,8 prosenttia.

(3)

Perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen, toimenpiteen voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (tarkastelua koskeva tutkimus) neuvosto jatkoi asetuksella (EY) N:o 2074/2004 (4) polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaoloa neljällä vuodella.

(4)

Perusasetuksen 13 artiklan mukaisen, polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä koskevan tutkimuksen jälkeen neuvosto laajensi 1 päivänä heinäkuuta 2004 antamallaan asetuksella (EY) N:o 1208/2004 (5) toimenpiteet koskemaan tiettyjä Vietnamista lähetettyjä rengaskirjamekanismeja.

(5)

Neuvosto päätti 24 päivänä joulukuuta 2004 antamallaan asetuksella (EY) N:o 2231/2004 (6) tutkimuksen, joka koski polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskirjamekanismien tuonnilla Thaimaasta, sillä todettiin, että Thaimaassa oli todellista rengaskirjamekanismien tuotantoa, joka vastasi 100-prosenttisesti Thaimaasta yhteisöön kyseessä olevalla ajanjaksolla suuntautunutta tuontia.

(6)

Perusasetuksen 13 artiklan mukaisen, polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä koskevan tutkimuksen jälkeen neuvosto laajensi 12 päivänä tammikuuta 2006 antamallaan asetuksella (EY) N:o 33/2006 (7) tutkimuksen koskemaan tiettyjä Laosin demokraattisesta kansantasavallasta lähetettyjä rengaskirjamekanismeja.

(7)

Komissio käynnisti 6 päivänä joulukuuta 2007 asetuksella (EY) N:o 1434/2007 (8), jäljempänä ’vireillepanoasetus’, perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisen tutkimuksen, joka koski asetuksella (EY) N:o 2074/2004 käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskirjamekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niitä hieman muutettu vai ei ja onko alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa vai ei, sekä tiettyjen Kiinasta peräisin olevien hieman muutettujen rengaskirjamekanismien tuonnilla, ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitetta.

1.2   Pyyntö

(8)

Polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä koskeva tutkimus pantiin vireille Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH:n toimittaman pyynnön perusteella, johon sisältyi riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että polkumyyntitoimenpiteitä kierretään muuttamalla tarkasteltavana olevaa tuotetta hieman, jotta ne voidaan luokitella tullikoodeihin, joihin toimenpiteitä ei yleensä sovelleta, ja että muutos ei muuta tarkasteltavana olevan tuotteen olennaisia ominaisuuksia. Lisäksi pyyntöön sisältyi riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä kierretään kuljettamalla tarkasteltavana olevaa tuotetta hieman muutettuna tai muuttamattomana Thaimaan kautta.

1.3   Tarkasteltavana oleva tuote

(9)

Tarkasteltavana olevan tuotteen muodostavat asetuksen (EY) N:o 2074/2004 määritelmän mukaisesti tietyt rengaskirjamekanismit, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 8305 10 00. Nämä rengasmekanismit koostuvat kahdesta suorakaiteen muotoisesta teräslevystä tai -langasta, joihin on kiinnitetty vähintään neljä teräslangasta tehtyä puolirengasta ja joita pitää yhdessä teräskuori. Ne voidaan avata joko vetämällä puolirenkaista tai rengasmekanismiin kiinnitetyn pienen teräksisen aukaisumekanismin avulla.

1.4   Tutkimus

(10)

Komissio ilmoitti tutkimuksen vireillepanosta virallisesti Kiinan ja Thaimaan viranomaisille, thaimaalaisille ja kiinalaisille tuottajille/viejille sekä komission tiedossa oleville yhteisön tuojille. Thaimaalaisille ja kiinalaisille tuottajille/viejille ja yhteisön tuojille lähetettiin kyselylomakkeet. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoasetuksessa asetetussa määräajassa.

(11)

Yksi thaimaalainen tuottaja/viejä, siihen etuyhteydessä olevan kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja ja sen Hongkongiin sijoittautunut kauppaa harjoittava emoyhtiö toimittivat täysimittaisen vastauksen kyselylomakkeeseen, kuten myös eräs toinen kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja sekä sen Hongkongiin sijoittautunut kauppaa harjoittava emoyhtiö. Myös kuusi yhteisön tuojaa vastasi kyselyyn. Komissio teki tarkastuskäyntejä seuraavien yritysten toimitiloihin:

Thai Stationery Industry Co. Ltd, Thaimaa, jäljempänä ’TSI’,

Wah Hing Stationery Manufactory Limited, Hongkong, jäljempänä ’WHS’,

Wah Hing Stationery Manufactory Limited, Pan Yu Shi, Guangzhou, Kiina,

World Wide Stationery Manufacturing Co. Ltd, Hongkong,

Donghguan Humen Nanzha World Wide Stationery Manufacturing Co. Ltd, Kiina.

1.5   Tutkimusajanjakso

(12)

Tutkimusajanjakso käsitti 1 päivän lokakuuta 2006 ja 30 päivän syyskuuta 2007 välisen ajan. Tietoja kerättiin vuodesta 2004 tutkimusajanjakson loppuun sen selvittämiseksi, oliko kaupan rakenteessa tapahtunut muutoksia.

2.   TUTKIMUKSEN TULOKSET

2.1   Hieman muutetut rengaskirjamekanismit

2.1.1   Olennaiset ominaispiirteet

(13)

Tutkimuksessa todettiin, että yksi kahdesta yhteistyössä toimivasta kiinalaisesta vientiä harjoittavasta tuottajasta tuotti hieman muutettuja rengaskirjamekanismeja. Muutos koostui levyjen suorakaiteen muodon muuttamisesta siten, että käytettiin lovettua levyä, joiden reunoihin oli leikattu syvennyksiä, ja poistamalla levyjen reunasta ainesta siten, että ne eivät enää ole suorakaiteen muotoisia. Viisteen tekeminen tarkoittaa sarakkeen muotoisen vaon leikkaamista levyyn. Nämä tuotetyypit tunnettiin yhteisön markkinoilla ”aaltolevyisinä” rengaskirjamekanismeina.

(14)

Todettiin myös, että tällainen tarkasteltava olevan tuotteen muuttaminen mahdollisti sen, että yhteisön tuojat luokittelivat nämä tuotelajit Taric-koodeihin, joihin toimenpiteitä ei sovellettu, kuten Taric-koodiin 8305100090, joka oli olemassa siihen asti, kunnes vireillepanoasetus tuli voimaan.

(15)

Tämän jälkeen tutkittiin, muuttavatko 13 kappaleessa mainitut muutokset tarkasteltavana olevan tuotteen olennaisia ominaisuuksia. Näiltä osin todettiin, että hieman muutetut rengaskirjamekanismit poikkeavat ainoastaan levyjen muodon osalta hieman muista, mutta tämä muutos ei muuta tarkasteltavana olevan tuotteen olennaisia ominaisuuksia. Hieman muutettu rengaskirjamekanismi koostuu edelleenkin kahdesta levystä, joihin on kiinnitetty vähintään neljä puolirengasta, ja niitä pitää edelleen yhdessä teräskuori. Myös avausjärjestelmät ovat kummassakin tuotteessa edelleen samat, sillä ne voidaan saada avautumaan joko puolirenkaista vetämällä tai laukaisumekanismin avulla.

(16)

Lisäksi levyihin oli tehty vain vähäisiä muutoksia, sillä muutoin ne olisivat vaarantaneet hieman muutettujen rengaskirjamekanismien asianmukaisen toiminnan jännityksen ja tartuntavoimien osalta.

(17)

Muistutetaan, että yhteisön markkinoilla on suuri määrä (useita satoja) rengaskirjamekanismien eri tyyppejä, jotka vaihtelevat useiden piirteiden, kuten pohjalaatan leveyden, renkaiden lukumäärän ja avausjärjestelmän osalta. Kaikkien tällaisten rengaskirjamekanismityyppien on kuitenkin aiemmissa tutkimuksissa katsottu muodostavan yhden tuotteen, sillä on todettu, että kaikilla tyypeillä on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja että ne ovat suurelta osin korvattavissa toisillaan. Todettiin samaten, että tämä melko vähäinen ero rengaskirjamekanismien ulkonäössä ei ole riittävä, jotta niitä voitaisiin pitää erillisinä samankaltaisina tuotteina. Tämän vuoksi pääteltiin, että kaikki rengaskirjamekanismit muodostavat tämän tutkimuksen kannalta yhden tuotteen.

(18)

Edellä esitetyn pohjalta pääteltiin, että hieman muutetut tuotteet, joissa on viistotut levyt, olisi luettava tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän piiriin, sillä tämä muutos ei muuttanut tuotteen olennaisia ominaisuuksia.

2.1.2   Muutos kaupan rakenteessa

(19)

Hieman muutettujen rengaskirjamekanismien tuonti yhteisöön alkoi vuonna 2003 sen jälkeen, kun oli pantu vireille Kiinasta peräisin olevien rengaskirjamekanismien tuontiin sovellettavien toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu.

(20)

Tämän tyyppinen rengaskirjamekanismi oli suunniteltu yhteisön toimijan pyynnöstä, ja komission käytettävissä olevien tietojen pohjalta tuonti käynnistyi vuoden 2003 toisella puoliskolla. Nyt käsillä olevan tutkimuksen aikana todetut vientimäärät ovat seuraavat: 3,8 miljoonaa kappaletta eli noin 234 tonnia vuonna 2004, 2,7 miljoonaa kappaletta eli noin 166 tonnia vuonna 2005, 4,3 miljoonaa kappaletta eli noin 262 tonnia vuonna 2006 ja 2,7 miljoonaa kappaletta eli 167 tonnia tutkimusajanjaksolla (mikä vastaa 1:tä prosenttia yhteisön kulutuksesta).

(21)

Edellä esitetyn pohjalta katsotaan, että yhteistyössä toimivien kiinalaisten vientiä harjoittavien tuottajien yhteisöön viemien hieman muutettujen rengaskirjamekanismien kaupan rakenteessa tapahtui muutos tutkitulla ajanjaksolla.

2.1.3   Riittävien perusteiden tai muiden taloudellisten perusteiden puuttuminen

(22)

Kuten edellä todettiin, tutkimus osoitti, että tarkasteltavana olevaan tuotteeseen tehdyt muutokset olivat varsin vähäisiä. Vaikka lisäksi todettiin, että viistoaminen voi tuoda tiettyä raaka-aineen säästöä (noin 2 prosenttia), tällainen säästö oli kuitenkin mitätön. Lisäksi mahdollinen säästö raaka-aineen kulutuksessa kumoutui selvästi koneiden sopeuttamisen aiheuttamista kustannuksista, ennen kuin viistottujen levyjen tuotantoprosessi voitiin aloittaa.

(23)

Todettiin myös, että tällaisen hieman muutetun tuotteen kaikki myynti tapahtui yhteisöön ja olennaiselta osin sille toimijalle, jonka pyynnöstä ne oli suunniteltu. Tämä merkitsee, että hieman muutetuilla rengaskirjamekanismeilla on yksi ostaja koko maailmassa.

(24)

Lisäksi se yritysryhmä, johon kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja kuuluu, ei tuota thaimaalaisessa tytäryhtiössään lainkaan aaltoteräisiä rengaskirjamekanismeja. TSI:n edustajat totesivat tältä osin, että tällaisille tuotelajeille ei ollut kysyntää, sillä polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä ei sovelleta Thaimaasta peräisin oleviin rengaskirjamekanismeihin.

(25)

Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, että kiinalaisen vientiä harjoittavan tuottajan ja yhteisön välisen kaupan rakenteessa tapahtuneelle muutokselle ei ole muuta taloudellista perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen ja että sen taustalla on käytäntö, jossa tarkasteltavana olevaa tuotetta hieman muutetaan.

2.1.4   Tullin korjaavien vaikutusten heikentyminen samankaltaisten tuotteiden hintojen ja/tai määrien osalta

(26)

Edellä esitetyn kaupan rakenteen analyysin perustella todettiin, että muutos yhteisöön suuntautuvan tuonnin rakenteessa on yhteydessä polkumyyntitoimenpiteiden voimassaoloon. Hieman muutettuja rengaskirjamekanismeja ei tuotu yhteisön markkinoille ennen toimenpiteiden käyttöönottoa, mutta vuonna 2004 tuontia oli 234 tonnia, vuonna 2005 määrä oli 166 tonnia ja vuonna 2006 262 tonnia ja tutkimusajanjaksolla 167 tonnia, mikä vastaa yhtä prosenttia yhteisön kulutuksesta.

(27)

Tutkimuksessa havaittiin, että hieman muutettujen rengaskirjamekanismien tuonti Kiinasta on tapahtunut vientihintoja matalammilla hinnoilla ja huomattavasti alle tarkastelua koskevassa tutkimuksessa määritetyn normaaliarvon.

(28)

Edellä esitetyn perusteella päätellään, että kaupan rakenteen muutos yhdessä hieman muutetun tuotteen poikkeuksellisen alhaisten vientihintojen kanssa on heikentänyt polkumyyntitoimenpiteiden korjaavia vaikutuksia samankaltaisten tuotteiden määrien ja hintojen osalta.

2.1.5   Näyttö polkumyynnistä samankaltaisille tai vastaaville tuotteille aikaisemmin määritettyihin normaaliarvoihin verrattuna

(29)

Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti tarkasteltiin, oliko polkumyynnistä olemassa näyttöä aikaisemmin samankaltaisille tuotteille vahvistettuun normaaliarvoon verrattuna. Kiinalaisen vientiä harjoittavan tuottajan valmistamien hieman muutettujen rengaskirjamekanismien vientihintoja tarkasteluajanjaksolla verrattiin tältä osin normaaliarvoihin, jotka oli vahvistettu tarkastelua koskevassa tutkimuksessa vastaaville tuotelajeille. Vertailussa määritettiin eri tuotelajit pohjalaatan leveyden, mekanismityypin, renkaiden lukumäärän, avausmenetelmän ja pituuden mukaisesti.

(30)

Jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi tasapuolinen, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä oikaisuja perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti.

(31)

Perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti vertailtiin tarkastelua koskevassa tutkimuksessa määritettyä painotettua keskimääräistä normaaliarvoa tämän tutkimuksen tutkimusajanjaksolta määritettyyn vientihintojen painotettuun keskiarvoon, joka ilmaistiin prosenttimääränä CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana; vertailu osoitti, että polkumyynti ylitti vähimmäistason.

2.2   Väitetty kuljettaminen Thaimaan kautta

(32)

TSI, joka on ainoa thaimaalainen rengasmekanismien viejä, perustettiin vuonna 1998 eli vuosi sen jälkeen, kun tiettyjen Kiinasta peräisin olevien rengasmekanismien tuonnissa oli otettu käyttöön polkumyyntitullit. TSI on rengasmekanismeilla kauppaa käyvän ja Kiinassa tuotantolaitoksen omistavan hongkongilaisen WHS-yrityksen tytäryhtiö. Kuten polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä koskevan aiemman tutkimuksen tuloksissa todettiin, TSI:n vienti yhteisöön tutkimusajanjaksolla vastasi Eurostatin tietojen mukaan 100-prosenttisesti yhteisön tuontia Thaimaasta. Koska päinvastaista näyttöä ei ollut, tämän perusteella pääteltiin, että TSI oli ainoa thaimaalainen rengasmekanismien viejä.

(33)

Tutkimus osoitti, että vuosina 2004, 2005, 2006 ja tutkimusajanjaksolla TSI tuotti rengaskirjamekanismeja keskeisistä raaka-aineista (eli valssatusta teräslevystä ja teräslangasta). Lisäksi todettiin, että TSI:n maahantuomien raaka-aineiden määrä oli riittävä yhteisöön tutkimusajanjakson aikana – mutta myös tutkitun jakson muiden vuosien aikana – vietyjen rengasmekanismien tuottamiseksi. Tästä syystä pääteltiin, että TSI-yritystä on pidettävä tiettyjen rengasmekanismien tosiasiallisena tuottajana. Näin ollen katsotaan, että rengasmekanismien kuljetusta yhteisöön Thaimaan kautta ei ole tapahtunut tutkimusajanjakson aikana.

(34)

Tutkimuksessa ei myöskään todettu, että TSI olisi tuottanut ja vienyt hieman muutettuja rengaskirjamekanismeja yhteisöön tutkimusajanjakson aikana.

(35)

Edellä esitettyjen tulosten perusteella katsotaan myös, että tutkittu yritys ei täytä perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, sillä TSI ei harjoita kokoonpanotoimintaa. Tämä päätelmä perustuu siihen, että perusasetuksen 13 artiklan 2 kohtaa pidetään kokoonpanotoimintaa koskevana erityissäännöksenä.

3.   TOIMENPITEET

(36)

Edellä esitettyjen perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kiertämistä koskevien päätelmien perusteella voimassa olevat Kiinasta peräisin olevaan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovellettavat polkumyyntitoimenpiteet olisi laajennettava koskemaan samasta maasta peräisin olevia hieman muutettuja rengaskirjamekanismeja.

(37)

Asetuksen (EY) N:o 2074/2004 1 artiklassa annettua tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmää on sen vuoksi muutettava toimenpiteiden laajentamiseksi koskemaan tiettyjä hieman muutettuja rengaskirjamekanismeja.

(38)

Perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdassa ja 14 artiklan 5 kohdassa säädetään, että laajennettuja toimenpiteitä voidaan soveltaa kirjattua tuontia vastaan kirjaamispäivästä alkaen, joten polkumyyntitulli olisi kannettava kaikesta sellaisten rengaskirjamekanismien tuonnista, jotka koostuvat kahdesta teräslevystä tai langasta, joihin on kiinnitetty ainakin neljä teräslangasta tehtyä puolirengasta ja joita pitää yhdessä teräskuori ja jotka voidaan avata joko vetämällä puolirenkaista tai rengaskirjamekanismiin kiinnitetyn pienen teräksisen laukaisumekanismin avulla, joita ei ole jo nimetty asetuksen (EY) N:o 2074/2004 1 artiklassa ja jotka luokitellaan CN-koodiin ex 8305 10 00 (Taric-koodit ex ex8305100032 ja ex ex8305100039) ja jotka on yhteisöön tuotaessa kirjattu vireillepanoasetuksen mukaisesti.

4.   THAIMAATA KOSKEVAN TUTKIMUKSEN PÄÄTTÄMINEN

(39)

Thaimaata koskevien päätelmien perusteella olisi päätettävä tutkimus, joka koskee rengaskirjamekanismien tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tuonnilla Thaimaasta.

5.   OSAPUOLILLE ILMOITTAMINEN

(40)

Kaikille asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä keskeisistä tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella oli päädytty edellä esitettyyn päätelmään, ja niitä kehotettiin esittämään huomautuksia. Huomautuksia, jotka antaisivat aihetta muuttaa edellä mainittuja päätelmiä, ei esitetty,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 2074/2004 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavalla tekstillä:

”Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, tällä hetkellä CN-koodiin ex 8305 10 00 luokiteltavien rengaskirjamekanismien tuonnissa.

Tätä asetusta sovelletaan rengaskirjamekanismeihin, jotka koostuvat kahdesta teräslevystä tai -langasta, joihin on kiinnitetty ainakin neljä teräslangasta tehtyä puolirengasta ja joita pitää yhdessä teräskuori. Ne voidaan avata joko vetämällä puolirenkaista tai rengaskirjamekanismiin kiinnitetyn pienen teräksisen laukaisumekanismin avulla.”

2)

Lisätään 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaan Taric-koodi ”8305100035” sulkumerkkien sisälle.

3)

Lisätään 1 artiklan 2 kohdan b alakohtaan Taric-koodi ”8305100034” sulkumerkkien sisälle.

2 artikla

Kannetaan tulli asetuksen (EY) N:o 1434/2007 2 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti kirjatusta sellaisten Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien CN-koodiin ex 8305 10 00 (Taric-koodit, joita sovelletaan 20 päivään elokuuta 2008 saakka: ex ex8305100032 ja ex ex8305100039) luokiteltavien rengaskirjamekanismien tuonnista, joita ei ole nimetty asetuksen (EY) N:o 2074/2004 1 artiklassa ja jotka koostuvat kahdesta teräslevystä tai -langasta, joihin on kiinnitetty ainakin neljä teräslangasta tehtyä puolirengasta ja joita pitää yhdessä teräskuori, ja jotka voidaan avata joko vetämällä puolirenkaista tai rengaskirjamekanismiin kiinnitetyn pienen teräksisen laukaisumekanismin avulla.

3 artikla

Päätetään tutkimus, joka pantiin vireille Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien rengaskirjamekanismien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 2074/97 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä tiettyjen rengaskirjamekanismien tuonnilla Thaimaasta, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Thaimaa, koskevan tutkimuksen vireille panemisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta annetulla asetuksella (EY) N:o 1434/2004.

4 artikla

Tulliviranomaiset velvoitetaan lopettamaan asetuksen (EY) N:o 1434/2007 2 artiklan mukaisesti tapahtuva tuonnin kirjaaminen.

5 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä elokuuta 2008.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

B. KOUCHNER


(1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2117/2005 (EUVL L 340, 23.12.2005, s. 17).

(2)  EYVL L 22, 24.1.1997, s. 1.

(3)  EYVL L 250, 5.10.2000, s. 1.

(4)  EUVL L 359, 4.12.2004, s. 11.

(5)  EUVL L 232, 1.7.2004, s. 1.

(6)  EUVL L 379, 24.12.2004, s. 68.

(7)  EUVL L 7, 12.1.2006, s. 1.

(8)  EUVL L 320, 6.12.2007, s. 23.


Top