This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1401
Commission Regulation (EC) No 1401/2002 of 31 July 2002 laying down detailed rules for the opening and administration of the tariff quotas for rice, originating in the least developed countries, for the marketing years 2002/03 to 2008/09
Komission asetus (EY) N:o 1401/2002, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2002, tariffikiintiöiden avaamista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuodesta 2002/2003 markkinointivuoteen 2008/2009 ja kyseisten kiintiöiden hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Komission asetus (EY) N:o 1401/2002, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2002, tariffikiintiöiden avaamista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuodesta 2002/2003 markkinointivuoteen 2008/2009 ja kyseisten kiintiöiden hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EYVL L 203, 1.8.2002, p. 42–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2007; Kumoaja 32007R0964
Komission asetus (EY) N:o 1401/2002, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2002, tariffikiintiöiden avaamista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuodesta 2002/2003 markkinointivuoteen 2008/2009 ja kyseisten kiintiöiden hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
Virallinen lehti nro L 203 , 01/08/2002 s. 0042 - 0045
Komission asetus (EY) N:o 1401/2002, annettu 31 päivänä heinäkuuta 2002, tariffikiintiöiden avaamista vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuodesta 2002/2003 markkinointivuoteen 2008/2009 ja kyseisten kiintiöiden hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen 31 päivään joulukuuta 2004 10 päivänä joulukuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2501/2001(1) ja erityisesti sen 9 artiklan 6 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 2501/2001 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti jokaiselle markkinointivuodelle avataan tulliton yleinen tariffikiintiö kyseisen asetuksen liitteen I mukaisesti vähiten kehittyneiden maiden erityisjärjestelyjen edunsaajamaihin kuuluvasta maasta peräisin olevia CN-koodin 1006 tuotteita varten kunnes yhteisen tullitariffin mukaiset tullit on suspendoitu kokonaan 1 päivästä syyskuuta 2009. Markkinointivuotta 2002/2003 koskeva tariffikiintiö on 2895 tonnia esikuoritun riisin vastinarvona ilmaistuna CN-koodin 1006 tuotteille. Jokaisena seuraavana markkinointivuotena kiintiöitä korotetaan 15 prosentilla suhteessa edellisen markkinointivuoden kiintiöihin. (2) Nämä säännökset on pantava täytäntöön riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 3072/95(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 411/2002(3), vahvistetun yhteisen kauppajärjestelmän mukaisesti. (3) Kiintiön avaamista ja hallinnointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt ovat voimassa seitsemän markkinointivuoden ajan. (4) Yleiseen tariffikiintiöön oikeutetun riisin tuonnin olisi tapahduttava mahdollisimman tasapuolisin kilpailuedellytyksin ja häiriöiden välttämiseksi yhteisön markkinoilla. (5) Tariffikiintiön avaamisesta vähiten kehittyneistä maista peräisin olevalle riisille markkinointivuodeksi 2001/2002 27 päivänä marraskuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 2305/2001(4) oli voimassa ainoastaan yhden markkinointivuoden ajan. Sen johdanto-osan neljännessä kappaleessa vahvistetaan, että kyseisen ajanjakson päättyessä voidaan ensimmäisen vuoden aikana saatujen kokemusten perusteella antaa myöhemmin pitempää voimassaoloaikaa koskevia sääntöjä. (6) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2454/93(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002(6), 67-97 artiklan alkuperäselvityksiä koskevissa säännöksissä vahvistetaan alkuperätuotteen käsitteen määritelmä yleisiä tullietuuksia sovellettaessa. (7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat yleisten tullietuuksien komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Tässä asetuksessa annetaan asetuksen (EY) N:o 2501/2001 9 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen riisin tariffikiintiöiden avaamista ja hallinnointia koskevat säännöt markkinointivuosiksi 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006, 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009. 2 artikla Tässä asetuksessa tarkoitetaan "markkinointivuodella" asetuksen (EY) N:o 3072/95 2 artiklassa tarkoitettua markkinointivuotta. 3 artikla 1. Avataan CN-koodin 1006 tuotteille esikuoritun riisin vastinarvona ilmaistut tullittomat yleiset tariffikiintiöt seitsemäksi markkinointivuodeksi markkinointivuodesta 2002/2003 alkaen liitteessä olevan taulukon mukaisesti. Näitä kiintiöitä sovelletaan ainoastaan asetuksen (EY) N:o 2501/2001 liitteen I mukaisesti vähiten kehittyneiden maiden erityisjärjestelyjen edunsaajamaista peräisin olevaan tuontiin. 2. Esikuoritun riisin ja paddy- eli raakariisin, osittain hiotun riisin tai kokonaan hiotun riisin välinen muuntokurssi on vahvistettu komission asetuksen 467/67/ETY(7) 1 artiklassa. Rikkoutuneiden riisinjyvien osalta haetut määrät otetaan huomioon sellaisenaan. 3. Kaikki yhteisen tullitariffin mukaiset tullit suspendoidaan 1 kohdassa tarkoitetun kiintiön mukaisessa tuonnissa. 4 artikla 1. Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, 2 kohdassa tarkoitettuihin todistuksiin sovelletaan komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(8) todistuksia koskevia säännöksiä. 2. Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen kiintiöiden mukainen tuonti edellyttää tämän asetuksen mukaisesti annettua tuontitodistusta. 3. Tuontitodistushakemukset jätetään jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kyseisen markkinointivuoden viiden ensimmäisen työpäivän kuluessa. Määrä, jota todistushakemus koskee, ei saa ylittää kyseisenä markkinointivuotena käytettävissä olevaa esikuoritun riisin vastinarvona ilmaistua määrää. 4. Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on oltava seuraavat tiedot: a) kohtaan 8 on merkittävä alkuperämaa ja rasti kohtaan "kyllä"; b) kohdassa 20 on oltava seuraava merkintä: "..sta (asetuksen (EY) N:o 2501/2001 liitteessä I mainitun maan nimi) peräisin olevaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 2501/2001 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti tuotua riisiä." 5. Tuontitodistuksen kohdassa 24 on oltava seuraavat tiedot: "Tullivapaa tämän todistuksen kohdissa 17 ja 18 esitettyyn määrään asti (asetus (EY) N:o 1401/2002)." 6. Komission asetuksen (EY) N:o 1162/1995(9) 10 artiklasta poiketen tuontitodistuksiin liittyvän vakuuden määräksi vahvistetaan 46 euroa tonnilta. 7. Kyseistä kiintiötä koskeviin tuontitodistushakemuksiin on liitettävä: a) todistus siitä, että hakija on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on harjoittanut kaupallista toimintaa riisialalla vähintään kahdentoista kuukauden ajan, ja on rekisteröity siinä jäsenvaltiossa, jossa hakemus jätetään; ja b) hakijan kirjallinen ilmoitus, jossa tämä vakuuttaa jättäneensä ainoastaan yhden hakemuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kiintiön osalta tai tapauksen mukaan 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun jäljellä olevan määrän osalta, joka on käytettävissä lisäerässä. Jos sama hakija jättää useita tuontitodistushakemuksia, kaikki hakemukset hylätään. 5 artikla 1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään kahden työpäivän kuluessa 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun määräajan viimeisestä päivästä kahdeksannumeroisen CN-koodin ja alkuperämaan mukaan jaotellut määrät, joille tuontitodistusta on pyydetty. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava myös hakijan nimi ja osoite sekä tämän asetuksen numero ja nimi. Ilmoitukset on tehtävä komissiolle sähköpostilla tai faksilla komission jäsenvaltioille tätä tarkoitusta varten toimittamalla lomakkeella. Ilmoitus on tehtävä myös, jos jäsenvaltiossa ei ole jätetty yhtään hakemusta. Tällöin ilmoituksessa on oltava maininta, että yhtään hakemusta ei ole vastaanotettu 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun määräaikaan mennessä. 2. Viimeistään kymmenen työpäivän kuluessa 1 kohdassa tarkoitetun määräajan viimeisestä päivästä komissio päättää, miltä osin hakemukset hyväksytään. Jos haettujen määrien kokonaismäärä ylittää kyseisen kiintiön määrän, komissio vahvistaa kuhunkin hakemukseen sovellettavan vähennysprosenttikertoimen. 3. Jos 2 kohdassa tarkoitetun prosenttikertoimen soveltaminen johtaa jossakin jäsenvaltiossa yhteen tai useampaan alle 20 tonnin suuruiseen määrään hakemusta kohti, kyseisen jäsenvaltion on jaettava näiden määrien kokonaismäärät hakijoiden kesken arvalla yhdessä tai useammassa 20 tonnin erässä ja tarvittaessa jäljelle jäävän määrän muodostamassa erässä. 4. Jos tuontitodistuksia ei ole annettu 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille kiintiöille tai niiden koko määrälle, voidaan jäljellä olevat määrät käyttää kyseisen markkinointivuoden helmikuun lisäerässä. Tämän asetuksen mukaista tuontitodistusten antamismenettelyä sovelletaan soveltuvin osin. 6 artikla 1. Tuontitodistukset 5 artiklan soveltamisesta johtuville määrille annetaan kahden työpäivän kuluessa komission päätöksen julkaisemisesta. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 9 artiklassa säädetään, tuontitodistuksista johtuvia oikeuksia ei voida siirtää. 3. Tämän asetuksen mukaisesti annetut tuontitodistukset ovat voimassa niiden tosiasiallisesta antopäivästä alkaen. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1162/95 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa niiden antopäivästä kuudennen kuukauden loppuun. Tuontitodistukset voivat kuitenkin olla voimassa enintään markkinointivuoden loppuun. 7 artikla 1. Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen kiintiöiden mukaista tuontia koskeva alkuperäselvitys on annettava esittämällä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 67-97 artiklan säännösten mukaisesti annettu A-alkuperätodistus. 2. A-alkuperätodistuksen 4 kohdassa on oltava seuraavat tiedot: a) merkintä "Kiintiö - Asetus (EY) N:o 1401/2002"; b) päivämäärä, jona riisi on lastattu vievässä edunsaajamaassa sekä markkinointivuosi, jona toimitus tapahtuu; ja c) CN-koodi 1006 kahdeksannumeroisena. 8 artikla Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seuraavat tiedot faksilla tai sähköpostilla: a) kahden työpäivän kuluessa 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuontitodistuksen antamisesta kahdeksannumeroisen CN-koodin mukaan jaoteltuna määrät, joille todistukset on annettu, sekä päivämäärä, alkuperämaa ja annetun todistuksen haltijan nimi ja osoite; b) kahden työpäivän kuluessa todistuksen peruuttamisesta kahdeksannumeroisen CN-koodin mukaan jaoteltuna määrät, joiden osalta jo annetut tuontitodistukset on peruutettu sekä peruutettujen todistusten haltijoiden nimet ja osoitteet; c) jokaisen vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen jälkeistä kuukautta seuraavan kuukauden viimeisenä työpäivänä kahdeksannumeroisen CN-koodin ja alkuperämaan mukaan jaotellut määrät, jotka on tosiasiallisesti luovutettu vapaaseen liikkeeseen. Edellä mainitut tiedot on toimitettava erillään niistä tiedoista, jotka koskevat muita riisialan tuontitodistuksia, mutta saman menettelyn mukaisesti. Ilmoitus on toimitettava myös, jos yhtään todistusta ei ole annettu ja/tai tuontia ei ole tapahtunut kyseisen ajanjakson aikana. Ilmoituksessa on oltava maininta, että yhtään todistusta ei ole annettu ja/tai tuontia ei ole tapahtunut. 9 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 2002. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 31 päivänä heinäkuuta 2002. Komission puolesta Pascal Lamy Komission jäsen (1) EYVL L 346, 31.12.2001, s. 1. (2) EYVL L 329, 30.12.1995, s. 18. (3) EYVL L 62, 4.3.2002, s. 27. (4) EYVL L 310, 28.11.2001, s. 10. (5) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1. (6) EYVL L 68, 12.3.2002, s. 11. (7) EYVL 204, 24.8.1967, s. 1. (8) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. (9) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2. LIITE (3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu taulukko) >TAULUKON PAIKKA>