Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2201

Neuvoston asetus (EU) 2021/2201, annettu 13 päivänä joulukuuta 2021, Malin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) 2017/1770 muuttamisesta

ST/14436/2021/INIT

EUVL L 446, 14.12.2021, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2201/oj

14.12.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 446/1


NEUVOSTON ASETUS (EU) 2021/2201,

annettu 13 päivänä joulukuuta 2021,

Malin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) 2017/1770 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan,

ottaa huomioon Malin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä 28 päivänä syyskuuta 2017 annetun neuvoston päätöksen (YUTP) 2017/1775 (1),

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksella (EU) 2017/1770 (2) pannaan täytäntöön päätös (YUTP) 2017/1775 ja määrätään sellaisten henkilöiden varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä, joiden YK:n turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’turvallisuusneuvosto’, tai asiaankuuluva YK:n pakotekomitea on nimennyt olevan suoraan tai välillisesti vastuussa Malin rauhaa, turvallisuutta tai vakautta uhkaavista toimista tai politiikoista tai myötävaikuttaneen tai osallistuneen tällaisiin toimiin tai politiikkoihin.

(2)

Neuvoston päätöksessä (YUTP) 2021/2208 (3) vahvistetaan unionin yksipuolisia luetteloita koskevat edellytykset.

(3)

Päätöksen (YUTP) 2021/2208 täytäntöön panemiseksi tarvitaan sen vuoksi unionin tason sääntelyä erityisesti sen varmistamiseksi, että talouden toimijat soveltavat sitä yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(4)

Asetus (EU) 2017/1770 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) 2017/1770 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

1.   Jäädytetään kaikki liitteessä I tai liitteessä I a luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille suoraan tai välillisesti kuuluvat taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.

2.   Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville eikä näiden hyödyksi.”

2)

Lisätään 2 artiklan jälkeen artiklat seuraavasti:

”2 a artikla

1.   Liitteessä I luetellaan luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet, joiden turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea on katsonut

a)

ryhtyneen vihollisuuksiin Malin rauhan- ja sovintosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, vastaisesti;

b)

toteuttaneen toimia, jotka estävät tai pitkällä aikavälillä estävät taikka uhkaavat sopimuksen toteuttamista;

c)

toimineen a tai b alakohdan nojalla tunnistettujen henkilöiden ja yhteisöjen hyväksi tai puolesta tai johdolla taikka muuten tukeneen tai rahoittaneen niitä muulla tavoin, mukaan lukien tuotot, jotka on saatu järjestäytyneestä rikollisuudesta, myös Malista peräisin olevien tai sen kautta kulkevien huumausaineiden ja niiden lähtöaineiden tuotannosta ja laittomasta kaupasta, ihmiskaupasta ja muuttajien salakuljetuksesta, aseiden salakuljetuksesta ja laittomasta kaupasta sekä kulttuuriomaisuuden laittomasta kaupasta;

d)

osallistuneen sellaisten hyökkäysten suunnitteluun, johtamiseen, rahoittamiseen tai toteuttamiseen, joiden kohteena ovat:

i)

sopimuksessa mainitut eri tahot, mukaan lukien paikalliset, alueelliset ja valtion elimet, yhteiset partiot sekä Malin turvallisuus- ja puolustusjoukot;

ii)

YK:n Malissa toteutettavan vakautusoperaation (MINUSMA) rauhanturvaajat sekä muu YK:n henkilöstö ja avustava henkilöstö, mukaan lukien asiantuntijaryhmän jäsenet;

iii)

kansainväliset turvallisuusjoukot, mukaan lukien G5 Sahel -maiden yhteiset joukot (FC-G5S), Euroopan unionin operaatiot ja ranskalaiset joukot;

e)

estäneen humanitaarisen avun toimittamista Maliin tai humanitaarisen avun saantia tai jakelua Malissa;

f)

suunnitelleen, johtaneen tai toteuttaneen Malissa kansainvälisen ihmisoikeuksia koskevan oikeuden tai tapauksen mukaan kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vastaisia toimia tai ihmisoikeusloukkauksia, mukaan lukien toimet siviilejä, myös naisia tai lapsia vastaan, syyllistymällä väkivaltaan (mukaan lukien tappaminen, vammauttaminen, kiduttaminen, raiskaaminen tai muu seksuaalinen väkivalta), sieppauksiin, tahdonvastaisiin katoamisiin, pakkosiirtoihin tai hyökkäyksiin kouluja, sairaaloita, uskonnollisia kohteita tai sellaisia paikkoja kohtaan, joista siviiliväestö on hakenut turvaa;

g)

käyttäneen lapsia aseellisten ryhmien tai joukkojen palveluksessa tai värvänneen lapsia niihin sovellettavan kansainvälisen oikeuden vastaisesti Malin aseellisen konfliktin yhteydessä; tai

h)

ryhtyneen toimiin, joilla tietoisesti helpotetaan luetteloon merkityn henkilön matkustamista matkustusrajoitusten vastaisesti.

2.   Liite I sisältää asianomaisten henkilöiden, yhteisöjen ja elinten luetteloon merkitsemisen perusteet.

3.   Liite I sisältää myös tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elimien tunnistamiseksi, jos nämä tiedot ovat saatavilla. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, peitenimet mukaan lukien, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, ja työtehtävä tai ammatti. Oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elimien osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka.

2 b artikla

1.   Liitteessä I a luetellaan luonnolliset henkilöt, oikeushenkilöt, yhteisöt tai elimet, jotka neuvosto on nimennyt millä hyvänsä seuraavista perusteista:

a)

ne ovat suoraan tai välillisesti vastuussa Malin rauhaa, turvallisuutta tai vakautta uhkaavista toimista tai politiikoista tai ovat myötävaikuttaneet tai osallistuneet tällaisiin toimiin tai politiikkoihin, kuten 2 a artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin toimiin tai politiikkoihin, tai

b)

ne ovat estäneet tai heikentäneet Malin poliittisen muutoksen onnistumista, mukaan lukien vaalien järjestämisen tai vallan siirtämisen vaaleilla valituille viranomaisille estäminen tai heikentäminen, tai

c)

ne ovat lähellä a tai b alakohdassa tarkoitettuja luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä.

2.   Liite I a sisältää siinä lueteltujen henkilöiden ja yhteisöjen luetteloon merkitsemisen perusteet.

3.   Liite I a sisältää myös tiedot, jotka ovat tarpeen asianomaisten henkilöiden tai yhteisöjen tunnistamiseksi, jos nämä tiedot ovat saatavilla. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, peitenimet mukaan lukien, syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, ja toimi tai ammatti. Yhteisöjen osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka.”

3)

Korvataan 3 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

ovat tarpeen liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden ja kyseisten luonnollisten henkilöiden huollettavina olevien perheenjäsenten perustarpeiden tyydyttämiseksi, mukaan luettuina menot, jotka aiheutuvat elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;”

4)

Korvataan 3 artiklan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c)

on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen; ja”

5)

Korvataan 3 artiklan 1 kohdan viimeinen alakohta seuraavasti:

”jos lupa koskee liitteessä I lueteltua henkilöä, yhteisöä tai elintä ja edellyttäen, että kyseessä olevan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut pakotekomitealle toteamuksestaan ja aikeestaan myöntää lupa, eikä pakotekomitea ole viiden työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta ilmoittanut vastustavansa luvan myöntämistä.”

6)

Korvataan 3 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:

”2.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten, edellyttäen, että

a)

jos lupa koskee liitteessä I lueteltua luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä, asianomaisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on ilmoittanut tällaisesta toteamuksesta pakotekomitealle ja pakotekomitea on hyväksynyt toteamuksen; ja

b)

jos lupa koskee liitteessä I a lueteltua luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä, asianomainen jäsenvaltio ilmoittanut muille jäsenvaltioille ja komissiolle vähintään kaksi viikkoa ennen luvan myöntämistä perusteet, joiden nojalla se katsoo, että erityinen lupa olisi myönnettävä.

3.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten osalta myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin edellyttäen, että pakotekomitea on tapauskohtaisesti todennut, että tällainen poikkeus edistäisi tavoitteita rauhan ja kansallisen sovinnon toteutumisesta Malissa ja vakauden saavuttamisesta alueella.

4.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän artiklan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.”

7)

Lisätään 3 artiklan jälkeen artiklat seuraavasti:

”3 a artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, ja liitteessä I a lueteltujen henkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että tällaisia varoja tai taloudellisia resursseja tarvitaan humanitaarisiin tarkoituksiin, kuten avun toimittaminen tai avun toimittamisen helpottaminen, mukaan lukien lääkintätarvikkeet, elintarvikkeet, tai humanitaaristen työntekijöiden siirtäminen ja siihen liittyvä apu tai evakuointien suorittaminen Malista.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.

3 b artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, ja liitteessä I a lueteltujen henkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit on maksettava kansainvälisen oikeuden nojalla erioikeuksia nauttivan diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön tilille tai tililtä, mikäli tällaiset maksut on tarkoitettu käytettäviksi kyseisen diplomaatti- tai konsuliedustuston tai kansainvälisen järjestön virallisiin tarkoituksiin.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.”

8)

Korvataan 4 artikla seuraavasti:

”4 artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen liitteessä I tai liitteessä I a lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten saataville, jos seuraavat ehdot täyttyvät:

a)

kyseiset varat tai taloudelliset resurssit ovat

i)

liitteessä I lueteltujen luonnollisen henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta tuomioistuimen, viranomaisen tai välimiesoikeuden ennen sitä päivää, jona 2 a artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on sisällytetty liitteeseen I, antaman ratkaisun tai perustaman panttioikeuden kohteena;

ii)

liitteessä I a lueteltujen luonnollisen henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten osalta sellaisen välimiesoikeuden ennen sitä päivää, jona 2 b artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on sisällytetty liitteeseen I a, antaman päätöksen tai sellaisen unionissa annetun tuomioistuimen tai viranomaisen tai asianomaisessa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoisen tuomioistuimen ennen kyseistä päivää tai sen jälkeen annetun päätöksen kohteena;

b)

varoja tai taloudellisia resursseja käytetään yksinomaan kattamaan a alakohdassa tarkoitetulla ratkaisulla turvatut tai vahvistetut saatavat niiden lakien ja muiden säännösten asettamissa rajoissa, jotka koskevat sellaisten henkilöiden oikeuksia, joilla on tällaisia saatavia;

c)

ratkaisu tai panttioikeus ei hyödytä liitteessä I tai liitteessä I a lueteltua luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä, yhteisöä tai elintä;

d)

ratkaisun tai panttioikeuden tunnustaminen ei ole asianomaisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista; ja

e)

liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen osalta jäsenvaltio on ilmoittanut ratkaisusta tai panttioikeudesta pakotekomitealle.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.”

9)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

1.   Poiketen siitä, mitä 2 artiklan 1 kohdassa säädetään, ja edellyttäen, että liitteessä I tai liitteessä I a luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen suorittama maksu perustuu sopimukseen, jonka asianomainen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin on tehnyt, tai velvoitteeseen, joka on syntynyt asianomaiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle ennen päivää, jona kyseinen luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin merkittiin liitteessä I tai liitteessä I a olevaan luetteloon, jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen edellyttäen, että asianomainen toimivaltainen viranomainen on todennut, että

a)

varat tai taloudelliset resurssit käytetään liitteessä I tai liitteessä I a luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tekemään maksusuoritukseen; ja

b)

maksusuoritus ei riko 2 artiklan 2 kohtaa.

2.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava pakotekomitealle kymmenen työpäivää etukäteen aikomuksestaan myöntää lupa liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen osalta.

3.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista 1 kohdan nojalla myönnetyistä luvista kahden viikon kuluessa niiden myöntämisestä.”

10)

Korvataan 6 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Edellä olevaa 2 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin määriin:

a)

kyseisistä tileistä kertyvät korko- tai muut tuotot;

b)

sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka tehtiin tai jotka syntyivät ennen sitä päivää, jona 2 artiklassa tarkoitettu luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin sisällytettiin liitteeseen I tai liitteeseen I a; tai

c)

EU:ssa annettujen tai asianomaisessa jäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoisten tuomioistuimen, viranomaisen tai välimiesoikeuden päätösten perusteella suoritettavat maksut liitteessä I a luetellulle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle,

edellyttäen, että tällaiset korkotuotot, muut tuotot ja maksut jäädytetään 2 artiklan mukaisesti.”

11)

Korvataan 10 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

liitteessä I tai liitteessä I a lueteltu nimetty luonnollinen henkilö, oikeushenkilö, yhteisö tai elin;”

12)

Korvataan 12 artikla seuraavasti:

”12 artikla

1.   Jos turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea merkitsee luetteloon luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen, neuvosto sisällyttää tällaisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen liitteeseen I.

2.   Neuvosto laatii liitteessä I a olevan luettelon luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä tai elimistä ja muuttaa sitä.

3.   Neuvosto antaa päätöksensä, mukaan lukien luetteloon merkitsemisen perusteet, tiedoksi 1 ja 2 kohdassa tarkoitetulle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen, ja antaa kyseiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle mahdollisuuden esittää huomautuksia.

4.   Jos huomautuksia esitetään tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvosto tarkastelee päätöstään uudelleen ja ilmoittaa tästä luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle.

5.   Jos YK päättää poistaa luettelosta luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen taikka muuttaa luettelossa olevan luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen tunnistustietoja, neuvosto muuttaa liitettä I tämän mukaisesti.

6.   Liitteessä I a olevaa luetteloa tarkastellaan säännöllisesti uudelleen ja vähintään 12 kuukauden välein.

7.   Komissio valtuutetaan muuttamaan liitettä II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.”

13)

Lisätään 13 artiklan jälkeen artikla seuraavasti:

”13 a artikla

1.   Neuvosto, komissio ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ’korkea edustaja’, käsittelevät henkilötietoja voidakseen suorittaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä. Näihin tehtäviin kuuluvat seuraavat:

a)

neuvoston osalta liitteiden I ja I a muutosten valmisteleminen ja tekeminen;

b)

korkean edustajan osalta liitteiden I ja I a muutosten valmistelu;

c)

komission osalta:

i)

liitteiden I ja I a sisällön vieminen sähköiseen konsolidoituun luetteloon unionin taloudellisten pakotteiden kohteena olevista henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä sekä interaktiiviseen pakotekarttaan; sekä luettelo että pakotekartta ovat julkisesti saatavilla;

ii)

tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden vaikutusta koskevien tietojen, kuten jäädytettyjen varojen arvoa ja toimivaltaisten viranomaisten myöntämiä lupia koskevien tietojen, käsittely.

2.   Neuvosto, komissio ja korkea edustaja voivat tarvittaessa käsitellä luettelossa olevien luonnollisten henkilöiden tekemiin rikoksiin, tällaisille henkilöille annettuihin rikostuomioihin tai tällaisia henkilöitä koskeviin turvatoimenpiteisiin liittyviä asiaankuuluvia tietoja vain siinä määrin kuin tällainen käsittely on tarpeen liitteiden I tai I a laatimista varten.

3.   Tämän asetuksen soveltamiseksi neuvosto, tämän asetuksen liitteessä II lueteltu komission yksikkö ja korkea edustaja nimetään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 ( (*1) 3 artiklan 8 alakohdassa tarkoitetuksi rekisterinpitäjäksi, jotta voidaan varmistaa, että asianomaiset luonnolliset henkilöt voivat käyttää kyseisen asetuksen mukaisia oikeuksiaan.

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).” "

14)

Korvataan liitteen I otsikko seuraavasti:

”Luettelo 2 a artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä”

15)

Lisätään liitteen I jälkeen liite seuraavasti:

”LIITE I a

Luettelo 2 b artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2021.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)   EUVL L 251, 29.9.2017, s. 23.

(2)  Neuvoston asetus (EU) 2017/1770, annettu 28 päivänä syyskuuta 2017, Malin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 251, 29.9.2017, s. 1).

(3)  Neuvoston päätös (YUTP) 2021/2208, annettu 13 päivänä joulukuuta 2021, Malin tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2017/1775 muuttamisesta (ks. tämä virallisen lehden s. 44).


Top