EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Tiedonsaantioikeus rikosoikeudellisissa menettelyissä

 

TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:

Direktiivi 2012/13/EU tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä

DIREKTIIVIN TARKOITUS

Direktiivissä säädetään tiedonsaantioikeutta rikosoikeudellisissa menettelyissä koskevat yhteiset vähimmäisvaatimukset, joita sovelletaan kaikkialla Euroopan unionissa (EU).

TÄRKEIMMÄT KOHDAT

Soveltaminen

Direktiiviä sovelletaan

  • siitä lähtien, kun EU:n jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet henkilölle tiedon siitä, että häntä epäillään tai syytetään rikoksesta
  • siihen asti, kun rikosoikeudellinen menettely on saatettu päätökseen, tuomitseminen ja mahdollisen muutoksenhaun ratkaiseminen mukaan lukien.

Prosessuaaliset oikeudet

  • Jäsenvaltioiden on varmistettava, että epäillyille ja syytetyille annetaan tieto seuraavista prosessuaalisista oikeuksista:
    • oikeus avustajaan
    • mahdollinen oikeus maksuttomaan oikeudelliseen neuvontaan ja edellytykset sen saamiseksi
    • oikeus saada syytettä koskevat tiedot, toisin sanoen tiedot rikoksesta, josta häntä epäillään tai syytetään
    • oikeus tulkkaukseen ja käännöksiin
    • oikeus vaieta.
  • Kaikki edellä luetellut tiedot on annettava joko suullisesti tai kirjallisesti, selkeällä ja helposti ymmärrettävällä kielellä ja siten, että otetaan huomioon haavoittuvassa asemassa olevien henkilöiden erityistarpeet.

Oikeuksia koskeva ilmoitus

  • Epäilylle tai syytetylle, joka on pidätetty tai menettänyt vapautensa, on annettava kirjallinen oikeuksia koskeva ilmoitus, jonka hän saa lukea ja pitää hallussaan koko sen ajan, kun vapaudenmenetys jatkuu.
  • Edellä mainittujen prosessuaalisia oikeuksia koskevien tietojen lisäksi oikeuksia koskevassa ilmoituksessa on oltava tietoja seuraavista oikeuksista, sellaisina kuin niitä sovelletaan kansallisen oikeuden mukaan:
    • oikeus tutustua asiaan liittyvään aineistoon
    • oikeus saada tieto pidätyksestä tai vapaudenmenetyksestä ilmoitetuksi konsuliviranomaisille ja yhdelle henkilölle
    • oikeus saada kiireellistä lääkinnällistä apua
    • se, kuinka monta tuntia tai päivää epäillyn tai syytetyn vapaudenmenetys voi enimmillään kestää ennen asian saattamista oikeusviranomaisen tutkittavaksi
    • se, onko mahdollista riitauttaa pidätyksen laillisuus ja hakea vapaudenmenetystä koskevan päätöksen uudelleenkäsittelyä tai esittää väliaikaista vapauttamista koskeva pyyntö.
  • Oikeuksia koskeva ilmoitus on laadittava selkeällä ja helposti ymmärrettävällä kielellä, ja syytetyn tai epäillyn on saatava se ymmärtämällään kielellä. Jos oikeuksia koskevaa ilmoitusta ei ole saatavana asianmukaisella kielellä, epäillylle tai syytetylle on annettava tieto hänen oikeuksistaan suullisesti kielellä, jota hän ymmärtää. Oikeuksia koskeva ilmoitus on sen jälkeen annettava mahdollisimman pian hänen ymmärtämällään kielellä.
  • Puitepäätöksellä 2002/584/YOS (ks. tiivistelmä) käyttöönotetun eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanoa varten pidätettävälle henkilölle on toimitettava viipymättä oikeuksia koskeva ilmoitus, joka sisältää tietoja oikeuksista, jotka hänellä on kyseisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

Oikeus saada tietoja syytteestä

  • Jäsenvaltioiden on varmistettava, että epäillylle tai syytetylle annetaan tiedot rikoksesta, josta häntä epäillään tai syytetään, sekä pidätyksen tai vapaudenmenetyksen syistä.
  • Viimeistään sen jälkeen, kun syytteen tosiseikat on saatettu tuomioistuimen arvioitaviksi, syytteestä on annettava yksityiskohtaiset tiedot, mukaan lukien rikoksen luonne ja oikeudellinen luokittelu sekä syytetyn osallisuuden luonne.
  • Jäsenvaltioiden on varmistettava, että epäillylle tai syytetylle ilmoitetaan näiden tietojen muutoksista.

Oikeus tutustua asiaan liittyvään aineistoon

Jos henkilö pidätetään ja hän menettää vapautensa rikosoikeudellisten menettelyjen aikana, hänen tai hänen avustajansa käyttöön on annettava kaikki toimivaltaisten viranomaisten hallussa olevat kyseiseen tapaukseen liittyvät asiakirjat, jotka ovat välttämättömiä pidätyksen tai vapaudenmenetyksen laillisuuden riitauttamiseksi.

Epäillyn ja syytetyn tai hänen avustajansa on saatava tutustua kaikkeen toimivaltaisten viranomaisten hallussa olevaan todistusaineistoon hyvissä ajoin, jotta puolustautumisoikeutta voidaan käyttää tehokkaasti, ja viimeistään silloin, kun syytteen tosiseikat saatetaan tuomioistuimen arvioitaviksi.

Asiaa koskevaan aineistoon tutustumisen on oltava maksutonta.

Oikeussuojakeinot

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että epäillyllä tai syytetyllä tai hänen avustajallaan on oikeus riitauttaa toimivaltaisten viranomaisten mahdollinen laiminlyönti tai kieltäytyminen, joka koskee direktiivin mukaisten tietojen antamista.

MISTÄ ALKAEN DIREKTIIVIÄ SOVELLETAAN?

Se tuli voimaan 21. kesäkuuta 2012 ja piti saattaa osaksi jäsenvaltioiden kansallista lainsäädäntöä 2. kesäkuuta 2014 mennessä.

TAUSTAA

Lisätietoja:

ASIAKIRJA

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/13/EU, annettu 22 päivänä toukokuuta 2012, tiedonsaantioikeudesta rikosoikeudellisissa menettelyissä (EUVL L 142, 1.6.2012, s. 1–10)

MUUT ASIAAN LIITTYVÄT ASIAKIRJAT

Neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä (EYVL L 190, 18.7.2002, s. 1–20)

Puitepäätökseen 2002/584/YOS tehdyt peräkkäiset muutokset on sisällytetty alkuperäiseen säädökseen. Konsolidoitu toisinto on tarkoitettu ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.

Viimeisin päivitys: 03.06.2021

Top