EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2021/120A/01
Notice of open competition – EPSO/AD/391/21 – Experts in technical support to Member States’ structural reforms and experts in the Schengen acquis (AD 7)
Ilmoitus avoimesta kilpailusta – EPSO/AD/391/21 – Asiantuntijat jäsenvaltioiden rakenneuudistuksia koskevan teknisen tuen alalla ja asiantuntijat Schengenin säännöstön alalla (AD 7)
Ilmoitus avoimesta kilpailusta – EPSO/AD/391/21 – Asiantuntijat jäsenvaltioiden rakenneuudistuksia koskevan teknisen tuen alalla ja asiantuntijat Schengenin säännöstön alalla (AD 7)
PUB/2021/245
OJ C 120A, 8.4.2021, p. 1–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.4.2021 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 120/1 |
ILMOITUS AVOIMESTA KILPAILUSTA
EPSO/AD/391/21 – ASIANTUNTIJAT JÄSENVALTIOIDEN RAKENNEUUDISTUKSIA KOSKEVAN TEKNISEN TUEN ALALLA JA ASIANTUNTIJAT SCHENGENIN SÄÄNNÖSTÖN ALALLA (AD 7)
(2021/C 120 A/01)
Rekisteröitymisen määräaika: 11. toukokuuta 2021 klo 12.00 Belgian aikaa
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimen kilpailun laatiakseen kaksi varallaololuetteloa, joista pääasiassa rakenneuudistusten tuen pääosasto (REFORM) sekä muuttoliike- ja sisäasioiden pääosasto (HOME) voivat ottaa palvelukseen uusia virkamiehiä tehtäväryhmään ”hallintovirkamiehet” (AD). Varallaololuetteloon otettavat valitaan pätevyyden arvioinnin ja valintakokeiden perusteella.
Tämä kilpailuilmoitus ja sen liitteet muodostavat tämän valintamenettelyn oikeudellisesti sitovat puitteet.
Avointen kilpailujen yleiset säännöt ovat LIITTEESSÄ III.
Varallaololuetteloon otettavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrä:
1. |
Rakenneuudistusten tuki: 45 |
2. |
Schengenin säännöstö: 25 |
Tämä ilmoitus koskee kahta erikoisalaa. Hakija voi hakea niistä vain toiseen. Valinta on tehtävä sähköisen rekisteröitymisen yhteydessä, eikä sitä ole mahdollista muuttaa sen jälkeen kun hakija on validoinut sähköisen hakulomakkeen.
Hakija kutsutaan valintamenettelyn aikana useisiin tässä kilpailuilmoituksessa mainittuihin kokeisiin. EPSO varmistaa, että koeolosuhteet ovat toimivaltaisten terveysviranomaisten (Euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskus / muut kansainväliset, eurooppalaiset ja kansalliset viranomaiset) suositusten mukaiset.
TYÖTEHTÄVÄT
1. Rakenneuudistusten tuki
Tämän toimenkuvan osalta pääasiallinen rekrytoija on rakenneuudistusten tuen pääosasto (REFORM). Palvelukseen otetut asiantuntijat vastaavat teknisen tuen hankkeiden suunnittelusta, toteuttamisesta ja arvioinnista. Tavoitteena on tukea hallinnollisia ja rakenteellisia uudistuksia jäsenvaltioissa seuraavilla aloilla:
— |
julkishallinto |
— |
oikeuslaitos |
— |
rahoitussektori |
— |
julkisten tulojen hallinto |
— |
menojen hallinnointi |
— |
liiketoimintaympäristö |
— |
energia- ja ilmastoala |
— |
ympäristöala |
— |
koulutusala |
— |
terveydenhuoltoala |
— |
sosiaaliturvajärjestelmät |
— |
digitalisaatio. |
Rakenneuudistuksen asiantuntijan odotetaan olevan toimintakykyinen heti rekrytoinnin jälkeen. Häneltä odotetaan korkeatasoista asiantuntemusta uudistuksista yhdellä tai useammalla edellä mainituista aloista. Hakijan on myös osoitettava kykynsä neuvoa ja tukea julkishallintoja uudistusten suunnittelussa, toteuttamisessa ja arvioinnissa.
2. Schengenin säännöstö
Tämän toimenkuvan osalta pääasiallinen rekrytoija on muuttoliike- ja sisäasioiden pääosasto (HOME). Palvelukseen otettujen asiantuntijoiden on osoitettava asiaankuuluvaa oikeudellista, toimintapoliittista tai käytännön asiantuntemusta ja tietämystä, ja he vastaavat Schengenin säännöstön suunnittelusta, täytäntöönpanosta ja arvioinnista jäsenvaltioissa tavoitteena vahvistaa voimassa olevaa oikeudellista ja toiminnallista kehystä seuraavilla aloilla:
— |
yhdennetty rajaturvallisuus |
— |
ulkorajahallinto |
— |
poliisiyhteistyö Schengenin säännöstön täytäntöönpanon alalla |
— |
viisumipolitiikka |
— |
rajavalvontaan, muuttoliikkeeseen ja turvallisuuteen liittyvät laaja-alaiset tietojärjestelmät, niiden yhteentoimivuus ja rajatarkastusten automatisointi |
— |
muuttoliikkeen hallinnan ala, mukaan lukien palautukset. |
”Schengen-asiantuntijan” odotetaan olevan toimintakykyinen heti rekrytoinnin jälkeen. Häneltä odotetaan korkeatasoista asiantuntemusta yhdellä tai useammalla edellä mainituista aloista. Palvelukseen otettujen asiantuntijoiden on pystyttävä antamaan neuvoja ja tukea, usein tiukoissa määräajoissa, politiikan suunnittelua, täytäntöönpanoa ja arviointia varten Schengenin säännöstön mahdollisten uudistusten yhteydessä. Asiantuntijoiden odotetaan tekevän jäsenvaltioihin usein työmatkoja paikan päällä tehtäviä arviointeja varten tai osallistuvan kokouksiin jäsenvaltioiden ja EU:n virastojen kanssa.
Lisätietoja tyypillisistä työtehtävistä on LIITTEESSÄ I.
HAKUKELPOISUUS
Hakijan on sähköisten hakemuslomakkeiden viimeisenä jättöpäivänä täytettävä KAIKKI seuraavat yleiset ja erityiset edellytykset:
1) Yleiset edellytykset
— |
Hakijalla on jonkin EU:n jäsenvaltion täydet kansalaisoikeudet. |
— |
Hakija on täyttänyt kansallisen asevelvollisuuslainsäädännön mukaiset velvollisuutensa. |
— |
Hakija täyttää tehtävien hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
2) Erityiset edellytykset – kielitaito
Hakijan on osattava vähintään kahta EU:n virallista kieltä . Näistä toisessa hakijalla on oltava vähintään perusteellinen taito (kieliä koskevan yhteisen eurooppalaisen viitekehyksen taso C1) ja toisessa vähintään riittävä taito (taso B2).
Edellä mainittuja vähimmäistasoja sovelletaan kaikkiin hakemuslomakkeessa mainittuihin kielitaidon osa-alueisiin (puhuminen, kirjoittaminen, luetun ymmärtäminen ja kuullun ymmärtäminen). Nämä osa-alueet vastaavat kieliä koskevassa yhteisessä eurooppalaisessa viitekehyksessä (https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb56) mainittuja kielitaidon osa-alueita.
Tässä kilpailuilmoituksessa kieliin viitataan seuraavasti:
— |
Kieli 1: kieli, jota käytetään tietokoneella tehtävissä monivalintakokeissa |
— |
Kieli 2: kieli, jota käytetään pätevyyteen perustuvassa karsinnassa (Talent Screener) ja arviointikeskusvaiheen kokeissa. Kielen 2 on oltava muu kuin kieli 1. |
EPSO-tilin kautta tapahtuvassa yhteydenpidossa EPSOn ja niiden hakijoiden välillä, jotka ovat jättäneet validoidun hakemuksen, käytetään yhtä niistä kielistä, joita hakijat ovat ilmoittaneet hakemuslomakkeessa osaavansa vähintään tasolla B2.
Kielen 2 on oltava englanti tai ranska.
Kilpailun tarkoituksena on vastata pääosastojen REFORM ja HOME tarpeisiin. Näihin pääosastoihin palvelukseen otetuilla kilpailun läpäisseillä hakijoilla on jäljempänä luetelluista syistä oltava riittävä englannin tai ranskan kielen taito (vähintään taso B2).
Vaikka muiden kielten taito voi olla etu, REFORM ja HOME käyttävät enimmäkseen englantia ja vähäisemmässä määrin ranskaa analyyttisessä työssä, sisäisessä viestinnässä, viestinnässä ulkoisten sidosryhmien kanssa, julkaisuissa ja lainsäädäntötyössä, kuten liitteessä I olevassa kohdassa ”Tehtävät” todetaan. Myös yhteydenpidossa muiden toimielinten kanssa REFORM ja HOME käyttävät pääasiassa näitä kahta kieltä.
Siksi on syytä korostaa seuraavia näiden pääosastojen henkilöstön käyttämiä kieliä koskevia seikkoja:
— |
Englanti ja ranska ovat pääasialliset kielet kyseisten pääosastojen henkilöstön keskinäisessä viestinnässä, sisäisissä kokouksissa ja sisäisissä koulutustilaisuuksissa. Englantia käytetään laajasti myös analyysien tekemisessä, viestinnässä ulkoisten sidosryhmien kanssa ja julkaisujen, raporttien ja lainsäädäntöehdotusten laatimisessa. Pääsääntöisesti englantia käytetään myös muistioiden ja puheiden laadinnassa. |
— |
Englanti ja ranska ovat näiden kahden pääosaston pääasialliset kielet komission muiden yksiköiden kanssa pidetyissä kokouksissa, yksiköiden välisissä kuulemisissa ja tarkastusmenettelyissä. |
— |
Uusien työntekijöiden koulutustilaisuudet pidetään nekin englanniksi tai ranskaksi. |
Henkilöstö voi käyttää muita kieliä kuin englantia ja ranskaa esimerkiksi maakohtaisessa työssä, ja muiden kielten taitoa pidetään etuna. Kilpailun läpäisseillä hakijoilla on kuitenkin oltava vähintään riittävä (tason B2) englannin tai ranskan kielen taito, jotta he voivat suoriutua menestyksekkäästi ilmoituksen asianomaisessa kohdassa ja liitteessä I mainituista tehtävistä ja olla välittömästi toimintakykyisiä työhönoton jälkeen.
Tästä syystä ja osion ”VALINTAMENETTELY” kohdan 4 suhteen englantia tai ranskaa on käytettävä pätevyyteen perustuvassa karsinnassa (Talent Screener) ja arviointikeskusvaiheen kokeissa. Lisäksi valintalautakunta käyttää Talent Screener -osiota hakijoiden keskinäiseen vertailuun sekä viiteasiakirjana arviointikeskusvaiheen alakohtaisessa haastattelussa. Sitä käytetään myös palvelukseenottomenettelyjen yhteydessä, jos hakija otetaan varallaololuetteloon: tästä syystä on sekä palvelukseen ottavan yksikön että hakijan etujen mukaista, että Talent Screener -osio täytetään kielellä 2 (englanniksi tai ranskaksi).
3) Erityiset edellytykset – tutkinnot, todistukset ja työkokemus
Vähintään neljän vuoden korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, ja sen jälkeen hankittu vähintään kuuden vuoden työkokemus , joka liittyy suoraan valitun alan osalta liitteessä I mainittuihin tehtäviin,
tai
vähintään kolmen vuoden korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, josta on osoituksena tutkintotodistus, ja sen jälkeen hankittu vähintään seitsemän vuoden työkokemus , joka liittyy suoraan valitun alan osalta liitteessä I mainittuihin tehtäviin.
Esimerkkejä vähimmäiskoulutusvaatimuksista on LIITTEESSÄ IV.
VALINTAMENETTELY
1) Hakumenettely
Hakijoiden on hakemuslomakkeen täyttämisen yhteydessä
— |
valittava kieli 1 ja kieli 2
|
— |
vakuutettava, että he täyttävät kilpailun osallistumisedellytykset |
— |
annettava muita kilpailun kannalta merkityksellisiä lisätietoja (esim. tutkinnot, työkokemus ja vastaukset alakohtaisiin kysymyksiin (Talent Screener)). |
Hakulomakkeen voi Talent Screener -osiota lukuun ottamatta täyttää millä tahansa EU:n 24 virallisesta kielestä. Talent Screener -osio on täytettävä kielellä 2 (englanti tai ranska) .
Validoimalla hakulomakkeen hakija vakuuttaa täyttävänsä kaikki kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyt edellytykset. Kun hakija on validoinut hakulomakkeen, tietoja ei voi enää muuttaa. Hakijan on huolehdittava siitä, että hakemus on täytetty ja validoitu määräaikaan mennessä .
2) Tietokoneella tehtävät monivalintakokeet
Jos hakijoiden määrä erityisalalla ylittää tietyn kynnysarvon , jonka EPSOn johtaja nimittävänä viranomaisena määrittää, kaikki hakemuslomakkeensa määräaikaan mennessä validoineet hakijat kutsutaan tietokoneella tehtäviin monivalintakokeisiin joko johonkin EPSOn hyväksymään testikeskukseen tai etäyhteyden välityksellä.
Ellei toisin ilmoiteta, hakijan on itse varattava aika monivalintakokeita varten EPSOn antamia ohjeita noudattaen. Tarjolla on yleensä useita vaihtoehtoisia päivämääriä ja koepaikkoja. Koeaika pitää varata ja kokeet suorittaa tietyn määräajan kuluessa .
Jos hakijoiden määrä jää alle kynnysarvon , monivalintakokeet järjestetään arviointikeskusvaiheessa (ks. kohta 5).
Tietokoneella tehtävien monivalintakokeiden järjestelyt ovat seuraavat:
Kokeet |
Kieli |
Kysymykset |
Kesto |
Kokeiden arvostelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Kielellinen päättely |
Kieli 1 |
20 kysymystä |
35 minuuttia |
0–20 pistettä |
10/20 |
Numeerinen päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
20 minuuttia |
0–10 pistettä |
Numeerinen + abstrakti päättely yhteensä: 10/20 |
Abstrakti päättely |
Kieli 1 |
10 kysymystä |
10 minuuttia |
0–10 pistettä |
Monivalintakokeiden tarkoituksena on karsia hakijoita. Niissä saatuja pistemääriä ei lisätä arviointikeskusvaiheen muiden kokeiden pistemääriin.
3) Osallistumisedellytysten tarkistus
Edellä kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitettyjen osallistumisedellytysten täyttyminen tarkistetaan hakijoiden sähköisissä hakemuksissa ilmoittamien tietojen perusteella. EPSO tarkistaa yleisten edellytysten täyttymisen ja valintalautakunta erityisten edellytysten täyttymisen siltä osin kuin on kyse hakijoiden sähköisten hakemusten osioissa ”Koulutus” ja ”Työkokemus” ilmoittamista tiedoista ottaen huomioon liitteessä I mainitut tehtävät.
Tässä vaiheessa on kaksi vaihtoehtoista toimintatapaa:
— |
Jos tietokoneella tehtävät monivalintakokeet on järjestetty heti valintamenettelyn alussa , valintalautakunta tarkistaa hakemuksista niiden hakijoiden osallistumisedellytykset, jotka ovat saaneet kaikista kokeista vaaditun vähimmäispistemäärän, kilpailuilmoituksen mukaisesti, ja näissä kokeissa saatujen pistemäärien mukaisesti alenevassa järjestyksessä. Hakijoiden osallistumisedellytykset tarkistetaan, kunnes osallistumisedellytykset täyttäviä hakijoita on määrä, jonka EPSOn johtaja nimittävänä viranomaisena on vahvistanut ennen kokeita. Ainoastaan nämä hakijat kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Muiden hakijoiden osallistumisedellytyksiä ei tarkisteta. |
— |
Jos tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , tarkistetaan kaikkien hakemuksensa määräaikaan mennessä validoineiden hakijoiden osallistumisedellytykset. |
Hakijoiden todistusasiakirjat tarkistetaan myöhemmässä vaiheessa (ks. kohta 6 jäljempänä).
4) Pätevyyteen perustuva karsinta (Talent Screener)
Jotta valintalautakunta voi arvioida ja vertailla kaikkien hakijoiden ansioita objektiivisesti ja yhdenmukaisesti, tämän kilpailun saman erikoisalan kaikkien hakijoiden on vastattava hakemuslomakkeen osiossa ”Pätevyyteen perustuva karsinta (Talent Screener)” esitettyihin kysymyksiin kielellä 2. Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa tarkastellaan ainoastaan niiden hakijoiden tietoja, joiden on kohdan 3 mukaisesti katsottu täyttävän osallistumisedellytykset . Karsinta tehdään tarkastelemalla yksinomaan tietoja, jotka hakijat ovat ilmoittaneet hakemuksen Talent Screener -osiossa. Hakijan on siis ilmoitettava kyseisessä osiossa kaikki asiaankuuluvat tiedot, vaikka samat tiedot olisi mainittu muissakin hakemuslomakkeen osioissa. Kysymykset perustuvat tässä kilpailuilmoituksessa esitettyihin valintakriteereihin.
Valintakriteerit esitetään LIITTEESSÄ II.
Pätevyyteen perustuvassa karsinnassa valintalautakunta antaa ensiksi kullekin valintakriteerille painotuksen (1–3) sen suhteellisen merkityksen perusteella. Hakijan kustakin vastauksesta annetaan 0–4 pistettä. Tämän jälkeen hakijan kustakin vastauksesta saamat pisteet kerrotaan asianomaisen kriteerin painotuksella. Saadut pistemäärät lasketaan yhteen, ja näin määritetään hakijat, joiden profiili vastaa parhaiten tehtävänkuvausta.
Ainoastaan ne hakijat, jotka ovat pätevyyteen perustuvan karsinnan (Talent Screener) perusteella saaneet parhaimpiin kuuluvan kokonaispistemäärän, kutsutaan kilpailun seuraavaan vaiheeseen.
5) Arviointikeskusvaihe (assessment centre)
Valinnan tähän vaiheeseen kutsutaan kullakin erikoisalalla enintään kolminkertainen määrä hakijoita verrattuna varallaololuettelon kokoon. Hakijat, jotka täyttävät sähköisessä hakemuslomakkeessa ilmoittamiensa tietojen perusteella kaikki osallistumisedellytykset ja jotka ovat saaneet pätevyyteen perustuvasta karsinnasta parhaimpiin kuuluvan kokonaispistemäärän , kutsutaan yhden tai useampia päiviä kestävään arviointiin. Arviointi toteutetaan (joko henkilökohtaisesti tai etäyhteyden välityksellä) hakijan kielellä 2 (englanniksi tai ranskaksi) , ja siinä käytetään assessment centre -menetelmää. On syytä huomata, että case-tehtävä ja alakohtainen kirjallinen koe voidaan järjestää joko jossakin EPSOn hyväksymässä testikeskuksessa tai etäyhteyden välityksellä. Lisätietoja ja -ohjeita annetaan kutsukirjeessä.
Jos kohdassa 2 kuvattuja tietokoneella tehtäviä monivalintakokeita ei ole järjestetty valintamenettelyn alussa , ne suoritetaan arviointikeskusvaiheessa joko jossakin EPSOn hyväksymässä testikeskuksessa tai etäyhteyden välityksellä. Monivalintakokeiden tarkoituksena on karsia hakijoita. Niissä saatuja pistemääriä ei lisätä arviointikeskusvaiheen muiden kokeiden pistemääriin hakijan kokonaispistemäärää laskettaessa.
Ellei toisin ilmoiteta, hakijan on ladattava skannatut jäljennökset todistusasiakirjoistaan EPSO-tililleen. Lisätietoja ja -ohjeita annetaan kutsukirjeessä.
Arviointikeskusvaiheessa testataan kaikkiaan kahdeksaa yleistä kompetenssia sekä tässä kilpailussa vaadittavia alakohtaisia kompetensseja viidellä eri kokeella (yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu, case-tehtävä, tilanneosaamista kartoittava haastattelu, alakohtainen haastattelu ja alakohtainen kirjallinen koe) seuraavien taulukoiden mukaisesti:
Kompetenssi |
Kokeet |
|||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Case-tehtävä |
||
|
Case-tehtävä |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Case-tehtävä |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Case-tehtävä |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
||
|
Tilanneosaamista kartoittava haastattelu |
Yleisiä kompetensseja kartoittava haastattelu |
Vaadittu vähimmäispistemäärä: 3/10 kustakin kompetenssista ja yhteensä 40/80
Kompetenssi |
Koe |
Vaadittu vähimmäispistemäärä |
Alakohtaiset kompetenssit |
Alakohtainen haastattelu |
25/50 |
Alakohtainen kirjallinen koe |
25/50 |
6) Varallaololuettelo
Verrattuaan hakijoiden todistusasiakirjoja hakijoiden sähköisissä hakemuksissa ilmoittamiin tietoihin valintalautakunta laatii kunkin erikoisalan osalta varallaololuettelon . Siihen kirjataan enimmäismäärän mukainen määrä osallistumisedellytykset täyttäviä hakijoita, jotka ovat saaneet kaikista kokeista vaaditun vähimmäispistemäärän ja joilla on arviointikeskusvaiheen jälkeen eniten pisteitä. Hakijat kirjataan varallaololuetteloon aakkosjärjestyksessä.
Varallaololuettelot sekä varallaololuetteloihin otettujen hakijoiden kompetenssipassit, joissa valintalautakunta antaa laadullista palautetta, annetaan EU:n toimielinten käyttöön palvelukseenottomenettelyjä ja urasuunnittelua varten. Varallaololuetteloon pääsy ei tarkoita sitä, että hakijalla olisi oikeus tulla otetuksi toimielimen palvelukseen, eikä anna siitä mitään takeita .
YHTÄLÄISET MAHDOLLISUUDET JA ERITYISJÄRJESTELYT
EPSO pyrkii varmistamaan kaikkien hakijoiden tasa-arvoisen kohtelun ja yhtäläiset mahdollisuudet.
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja kerrottava, millaisia erityisjärjestelyjä hän tarvitsee.
Lisätietoja EPSOn tasa-arvopolitiikasta ja erityisjärjestelyjen pyytämisestä on verkkosivuilla (https://epso.europa.eu/how-to-apply/equal-opportunities_fi) ja tähän ilmoitukseen liitetyissä yleisissä säännöissä (kohdassa 1.3 ”Yhtäläiset mahdollisuudet ja erityisjärjestelyt”).
HAKEMINEN
Hakijan on ennen hakemista luotava EPSO-tili. Hakija voi luoda vain yhden EPSO-tilin. Tätä tiliä käytetään kaikkien EPSOlle tehtävien hakemusten yhteydessä.
Hakemukset tehdään sähköisesti EPSOn verkkosivuilla osoitteessa https://jobs.eu-careers.eu.. Hakuaika päättyy http://jobs.eu-careers.eu/
11. toukokuuta 2021 klo 12.00 Belgian aikaa.
LIITE I
TEHTÄVÄT
1. Rakenneuudistusten tuki:
Euroopan komissio hakee hallintovirkamiehiä, joilla on vankka tietämys ja asiantuntemus rakenneuudistuksista. Palvelukseen otettavien hallintovirkamiesten odotetaan suorittavan jäljempänä kuvatun kaltaisia tehtäviä yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
— |
julkishallinto |
— |
oikeuslaitos |
— |
rahoitussektori |
— |
julkisten tulojen hallinto |
— |
menojen hallinnointi |
— |
liiketoimintaympäristö |
— |
energia- ja ilmastoala |
— |
ympäristöala |
— |
koulutusala |
— |
terveydenhuoltoala |
— |
sosiaaliturvajärjestelmät |
— |
digitalisaatio. |
Näillä asiantuntemuksen aloilla hallintovirkamiesten päätehtäviin voivat kuulua muun muassa seuraavat:
— |
Suora neuvonta jäsenvaltioiden viranomaisille teknisellä ja poliittisella tasolla (keskustelemalla uudistustarpeista), jäsenvaltioiden tukipyyntöjen jalostaminen teknisiksi tukihankkeiksi ja osallistuminen hankkeiden onnistuneeseen toteutukseen käytännön tasolla. |
— |
Jäsenvaltioiden kanssa sovittujen teknisen tuen hankkeiden suunnittelu ja yhteensovittaminen koordinoidusti muiden komission yksiköiden ja teknisen tuen tarjoajien (muiden jäsenvaltioiden virkamiehet, kansainväliset järjestöt, virastot, yksityiset asiantuntijat) kanssa. |
— |
Uudistusten suunnittelua ja läpiviemistä koskeva suora tekninen tuki. |
— |
Jäsenvaltioille annettavaa teknistä tukea koskevien laajojen sopimuskokonaisuuksien hallinnointi, mukaan lukien tehtävän- ja hankekuvausten laatiminen. |
— |
Jäsenvaltioille annettavan teknisen tuen käytännön toteutuksen seuranta. |
— |
Osallistuminen teknisen tuen hankkeiden ja uudistusten tulosten arviointiin. |
— |
Komission edustaminen keskusteluissa jäsenvaltioiden ja muiden sidosryhmien (erityisesti teknisen tuen tarjoajien) kanssa. |
— |
Yleisten analyysien laadinta erityisalan kehityksestä. |
— |
Teknisen tuen hankkeista saatavan tiedon välittäminen Euroopan unionin ohjausprosesseihin, kuten talouspolitiikan EU-ohjausjaksoon. |
2. Schengenin säännöstö:
Euroopan komissio hakee hallintovirkamiehiä, joilla on vankka tietämys ja asiantuntemus Schengenin säännöstöstä. Schengenin säännöstö koostuu ulkorajojen hallintaa koskevasta laajasta ja nopeasti kehittyvästä sääntökokonaisuudesta, siihen läheisesti liittyvistä täydentävistä toimenpidekokonaisuuksista sekä vahvasta arviointi- ja seurantamekanismista. Schengenin säännöstö koskee eri politiikanaloja, joilla komissio tarvitsee erityisasiantuntemusta uusien toimintapolitiikkojen muotoilemiseksi ja teknisen tuen antamiseksi jäsenvaltioille (arvioinnin ja seurannan yhteydessä).
Palvelukseen otettavien hallintovirkamiesten odotetaan suorittavan jäljempänä kuvatun kaltaisia tehtäviä yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
— |
yhdennetty rajaturvallisuus |
— |
ulkorajahallinto |
— |
poliisiyhteistyö Schengenin säännöstön täytäntöönpanon alalla |
— |
viisumipolitiikka ja matkustusasiakirjat |
— |
rajavalvontaan, muuttoliikkeeseen ja turvallisuuteen liittyvät laaja-alaiset tietojärjestelmät, niiden yhteentoimivuus ja rajatarkastusten automatisointi |
— |
muuttoliikkeen hallinnan ala, mukaan lukien palautukset. |
Näillä asiantuntemuksen aloilla hallintovirkamiesten päätehtäviin voivat kuulua muun muassa seuraavat:
— |
Schengenin säännöstöä koskevien lainsäädäntöaloitteiden valmistelu ja osallistuminen lainsäädäntövallan käyttäjien kanssa käytäviin neuvotteluihin. |
— |
Osallistuminen Schengenin säännöstöä koskevien uusien aloitteiden suunnitteluun ja täytäntöönpanoon. |
— |
Yleisten analyysien laadinta erityisalan kehityksestä. |
— |
Voimassa olevan Schengen-lainsäädännön arviointi. |
— |
Uusien tarpeiden tunnistaminen ja voimassa olevan Schengen-lainsäädännön mukauttaminen sen arvioinnin tulosten perusteella. |
— |
Jäsenvaltioihin ja Schengenin säännöstöön osallistuviin maihin tehtävien, Schengenin säännöstön täytäntöönpanoa koskevien arviointikäyntien valmistelu ja koordinointi. Asiantuntijaryhmän johtaminen ja jatkotoimien toteuttaminen arvioitujen jäsenvaltioiden kanssa koordinoidusti muiden komission yksiköiden ja teknisen tuen tarjoajien (kansainväliset järjestöt, EU:n erillisvirastot eli CEPOL, Europol, eu-LISA ja Frontex) kanssa. |
— |
Jäsenvaltioiden ja EU:n virastojen toteuttaman, Schengenin säännöstön käytännön täytäntöönpanon seuranta. |
— |
Jäsenvaltioiden viranomaisten suora neuvonta teknisellä ja toimintapolitiikan tasolla keskustelemalla niiden kanssa Schengenin säännöstön täytäntöönpanon kehitystarpeista. |
— |
Osallistuminen Schengenin säännöstön täytäntöönpanoa tukevien hankkeiden arviointiin. |
— |
Rajaturvallisuuden ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen (BMVI) liittyvien yhdennetyn rajaturvallisuuden rahaston (IBMF) ja turvapaikka- ja maahanmuuttorahaston (AMF) yhteydessä toteutettavien hankkeiden tukeminen. |
— |
Komission edustaminen jäsenvaltioiden, Euroopan parlamentin ja muiden sidosryhmien, myös teknisen tuen tarjoajien, kanssa käytävissä keskusteluissa. |
LIITTEEN I loppu, paluu päätekstiin
LIITE II
VALINTAKRITEERIT
1. Rakenneuudistusten tuki
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
Työkokemus julkisen sektorin uudistusohjelmien/-hankkeiden suunnittelun tukemisesta yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
2. |
Työkokemus julkisen sektorin uudistusohjelmien/-hankkeiden toteuttamisesta yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
3. |
Työkokemus julkisen sektorin uudistusohjelmien/-hankkeiden toimivuuden arvioinnista yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
4. |
Julkisen sektorin uudistuksia koskeva työkokemus, joka on saatu työskentelystä jossain seuraavista:
|
5. |
Työkokemus muutoksenhallintastrategioiden tukemisesta tai koordinoinnista. |
6. |
Työkokemus jäsenvaltion tai EU:n toimielimen kanssa tai puolesta käydyistä neuvotteluista, jotka koskivat uudistuksia jollain edellä esitetyistä aloista. |
7. |
Työkokemus julkisista hankinnoista tai projektinhallinnasta. |
8. |
Työkokemus jonkin edellä esitetyn alan uudistamista koskevasta akateemisesta tutkimuksesta ja/tai opetuksesta. |
9. |
Korkeakoulututkinto (ylempi korkeakoulututkinto tai tohtorintutkinto), jossa erikoistuminen uudistuksiin jollain edellä esitetyistä tämän kilpailun aloista, kilpailuun osallistumisen edellyttämän tutkinnon lisäksi. |
10. |
Tutkintotodistus/todistus muutoksenhallinnan alalla, kilpailuun osallistumisen edellyttämän tutkinnon lisäksi. |
2. Schengenin säännöstö
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat valintakriteerit:
1. |
Työkokemus yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
2. |
Työkokemus jäsenvaltioiden toiminnan arvioinnista Schengenin oikeudellisen kehyksen täytäntöönpanon suhteen (esim. Schengen-arviointien tekeminen kansallisella tai EU:n tasolla, kansalliset tai EU:n tarkastukset) yhdellä tai useammalla seuraavista aloista:
|
3. |
Työkokemus Schengenin säännöstöä koskevan toimintapolitiikan tai lainsäädännön valmistelusta ja kehittämisestä, myös alustavista vaiheista, kuten toimintapolitiikkaa koskevasta yhteydenpidosta, vaikutustenarvioinnista, julkisista kuulemisista, kantojen koordinoinnista ja toimimisesta edustajana komiteoissa tai asiantuntijaryhmissä. |
4. |
Työkokemus Schengenin säännöstöä koskevan toimintapolitiikan tai lainsäädännön täytäntöönpanosta tai sen noudattamisen valvonnasta. |
5. |
Työkokemus yhdennetyn rajaturvallisuuden strategioiden kehittämisestä kansallisella tai EU:n tasolla. |
6. |
Työkokemus rajoja, muuttoliikettä ja turvallisuutta koskevien EU:n laaja-alaisten tietojärjestelmien toiminnan kehittämisestä ja seurannasta ja niiden yhteentoimivuudesta tai niiden toimintapoliittisten ja sääntelypuitteiden suunnittelusta ja neuvottelemisesta. |
7. |
Työkokemus jäsenvaltion tai EU:n toimielimen kanssa tai puolesta käydyistä neuvotteluista jollain edellä esitetyistä aloista. |
8. |
Korkeakoulututkinto (ylempi korkeakoulututkinto tai tohtorintutkinto) jollain edellä esitetyistä aloista, kilpailuun osallistumisen edellyttämän tutkinnon lisäksi. |
LIITTEEN II loppu, paluu päätekstiin
LIITE III
AVOIMET KILPAILUT – YLEISET SÄÄNNÖT
YLEISIÄ TIETOJA
Näissä säännöissä viittauksella tiettyä sukupuolta olevaan henkilöön tarkoitetaan myös viittausta kaikkiin muuta sukupuolta oleviin henkilöihin.
Jos useampi hakija on saanut missä tahansa kilpailun vaiheessa saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat siirtyvät kilpailun seuraavaan vaiheeseen. Myös kaikki sellaiset hakijat, jotka muutoksenhaun jälkeen hyväksytään takaisin kilpailuun, kutsutaan seuraavaan vaiheeseen.
Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle sijalle varallaololuettelossa, kaikki kyseiset hakijat otetaan varallaololuetteloon. Varallaololuetteloon otetaan myös kaikki sellaiset hakijat, jotka on tässä menettelyn vaiheessa hyväksytty muutoksenhaun jälkeen takaisin kilpailuun.
1. HAKUKELPOISUUS
1.1 Yleiset ja erityiset edellytykset
Yleiset ja erityiset edellytykset (mukaan lukien kielitaitovaatimukset) esitetään kunkin erikoisalan ja/tai profiilin osalta kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus”.
Pätevyyttä, työkokemusta ja kielitaitoa koskevat erityiset edellytykset vaihtelevat sen mukaan, minkälaisesta työntekijäprofiilista on kyse. Hakijan olisi sisällytettävä hakemukseensa mahdollisimman paljon tietoa työtehtäviin liittyvästä pätevyydestään ja työkokemuksestaan (jos sitä edellytetään) tämän kilpailuilmoituksen kohdassa ”Hakukelpoisuus” esitetyn pohjalta
a) |
Tutkinnot ja/tai todistukset: Sekä jäsenvaltioissa että EU:n ulkopuolisissa maissa myönnetyillä tutkintotodistuksilla on oltava EU:n jäsenvaltion viranomaisen, esimerkiksi opetusministeriön, hyväksyntä. Valintalautakunta ottaa huomioon eri maiden koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot. Keskiasteen jälkeisestä koulutuksesta ja teknisestä, ammatillisesta tai erikoistumiskoulutuksesta saatujen todistusten osalta hakijan on ilmoitettava opiskellut aineet ja opintojen kesto sekä se, onko kyseessä ollut kokoaikainen, osa-aikainen vai iltaopiskelu. |
b) |
Työkokemus (jos sitä edellytetään) otetaan huomioon vain, jos se liittyy vaadittuihin tehtäviin ja jos
|
1.2 Todistusasiakirjat
Hakijan on valintamenettelyn eri vaiheissa esitettävä kansalaisuutensa todistava virallinen asiakirja (esim. passi tai henkilötodistus), jonka on oltava voimassa hakemuksen määräajan päättymispäivänä (kun on kyse kaksiosaisesta hakemuksesta, hakemuksen ensimmäistä osaa koskevan määräajan päättymispäivänä).
Kaikki ilmoitetut työssäolojaksot on näytettävä toteen seuraavilla alkuperäisillä asiakirjoilla tai niiden oikeaksi todistetuilla jäljennöksillä:
— |
aiempien työnantajien ja nykyisen työnantajan antamat työtodistukset, joissa mainitaan työtehtävien luonne ja vaatimustaso sekä alkamis- ja päättymispäivät ja joissa on yrityksen virallinen tunniste ja leima sekä vastuuhenkilön nimi ja allekirjoitus, tai |
— |
työsopimus (-sopimukset) ja työsuhteen ensimmäinen ja viimeinen palkkakuitti sekä hoidettujen työtehtävien tarkka kuvaus, |
— |
(itsenäisen ammatinharjoittamisen tapauksessa, esimerkiksi yrittäjät, freelancerit tms.) laskut tai tilausvahvistukset, joissa on eritelty tehty työ, tai muut tarkoitukseen soveltuvat viralliset todistusasiakirjat, |
— |
(konferenssitulkkien osalta, jos työkokemusta edellytetään) asiakirjat, joista ilmenee nimenomaan konferenssitulkkaukseen liittyvien tulkkauspäivien määrä ja tulkkauksen lähde- ja kohdekielet. |
Kielitaidosta ei yleensä vaadita todistuksia, joitakin kieliammattilaisten tai erityisosaajien kilpailuja lukuun ottamatta.
Hakijalta voidaan pyytää lisätietoja tai muita asiakirjoja missä tahansa menettelyn vaiheessa. EPSO ilmoittaa hakijoille, mitä todistusasiakirjoja tarvitaan ja milloin ne on toimitettava.
1.3 Yhtäläiset mahdollisuudet ja erityisjärjestelyt
Hakijan, jonka toimintarajoite tai terveydellinen tilanne haittaa kokeisiin osallistumista, on ilmoitettava tästä hakemuslomakkeessa ja kerrottava, millaisia erityisjärjestelyjä hän tarvitsee. Jos edellä kuvattu tilanne syntyy hakemuksen validoinnin jälkeen, hakijan on ilmoitettava siitä EPSOlle mahdollisimman pian jollakin jäljempänä esitetyllä tavalla.
Pyynnön huomioon ottaminen edellyttää lisäksi, että EPSOlle lähetetään kansallisen viranomaisen myöntämä todistus tai lääkärintodistus. EPSO tarkistaa todistusasiakirjat ja ryhtyy perustelluissa tapauksissa kohtuullisiin erityisjärjestelyihin.
Jos hakijalla on esteettömyyteen liittyviä ongelmia tai hän haluaa lisätietoja, hänen on otettava yhteyttä EPSOn esteettömyystiimiin
— |
sähköpostitse (EPSO-accessibility@ec.europa.eu) tai |
— |
postitse osoitteeseen
|
2. HAKIJOIDEN ARVIOINTI
Kutakin valintamenettelyä varten nimitetään valintalautakunta, joka vertaa hakijoita ja valitsee heistä parhaat kompetenssien, soveltuvuuden ja pätevyyden perusteella tässä kilpailuilmoituksessa määriteltyjen vaatimusten pohjalta. Valintalautakunnan jäsenet päättävät kilpailun kokeiden vaikeusasteesta ja hyväksyvät niiden sisällön EPSOn ehdotusten pohjalta.
Jotta valintalautakunnan riippumattomuus säilyisi, hakijat tai valintalautakunnan ulkopuoliset henkilöt eivät saa missään tapauksessa yrittää ottaa yhteyttä sen jäseniin. Tämä ei koske koetilanteita, jotka edellyttävät hakijoiden ja valintalautakunnan jäsenten suoraa vuorovaikutusta.
Hakijoiden, jotka haluavat tuoda esiin kantansa tai puolustaa oikeuksiaan, on tehtävä tämä kirjallisesti. Valintalautakunnalle tarkoitetut viestit on osoitettava EPSOlle, joka toimittaa ne edelleen valintalautakunnalle. Muut suorat tai välilliset yhteydenotot ovat kiellettyjä ja saattavat johtaa hakijan sulkemiseen kilpailusta.
Hakijan ja valintalautakunnan jäsenen sukulaisuussuhde tai hierarkkinen suhde aiheuttaa eturistiriidan. Valintalautakuntia kehotetaan ilmoittamaan tällaisista tilanteista EPSOlle välittömästi, kun ne tulevat niistä tietoisiksi. EPSO arvioi kunkin tilanteen tapauskohtaisesti ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet. Mikäli edellä mainittuja sääntöjä ei noudateta, valintalautakunnan jäseneen voidaan kohdistaa kurinpitotoimia ja hakija voidaan sulkea kilpailusta (ks. kohta 4.4).
Valintalautakunnan jäsenten nimet julkaistaan EPSOn verkkosivuilla (www.eu-careers.eu) ennen arviointikeskus-/arviointivaihetta.
3. YHTEYDENPITO
3.1 Yhteydenpito EPSOn kanssa
Hakijan tulee seurata säännöllisesti kilpailunsa etenemistä ja tarkistaa EPSO-tilinsä vähintään kaksi kertaa viikossa. Jos hakija ei EPSOsta johtuvan teknisen ongelman vuoksi pääse tarkistamaan tietoja EPSO-tililtään, hänen on ilmoitettava tästä EPSOlle välittömästi yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
EPSO varaa oikeuden olla toimittamatta sellaista tietoa, joka käy jo selvästi ilmi tästä kilpailuilmoituksesta, sen liitteistä tai EPSOn verkkosivuilta, mukaan lukien niiden ”Usein kysyttyä” -osio.
Hakemusta koskevissa yhteydenotoissa on mainittava EPSO-tilillä käytetty hakijan nimi, hakijanumero ja valintamenettelyn viite.
EPSO noudattaa hyvää hallintotapaa koskevien toimintasääntöjen (https://ec.europa.eu/info/about-european-union/principles-and-values/ethics-and-integrity/code-conduct-eu-staff_fi) periaatteita (sellaisina kuin ne on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä). Niiden nojalla EPSO varaa oikeuden olla vastaamatta asiattomiin (kuten toistuviin, loukkaaviin ja/tai tarkoituksettomiin) viesteihin.
3.2 Tiedonsaanti
Hakijoilla on oikeus tutustua tiettyihin itseään koskeviin tietoihin. Tämä perustuu periaatteeseen, jonka mukaan päätökset on perusteltava. Näin varmistetaan, että hylkäyspäätöksiin voidaan hakea muutosta.
Perusteluvelvollisuus on sovitettava yhteen valintalautakunnan työskentelyn luottamuksellisen luonteen kanssa, sillä työskentelyn luottamuksellisuus varmistaa valintalautakunnan riippumattomuuden ja valintamenettelyn puolueettomuuden. Luottamuksellisuuden vuoksi valintalautakunnan jäsenten näkökantoja, jotka koskevat hakijoiden yksilölliseen arviointiin tai keskinäiseen vertailuun liittyviä seikkoja, ei voida julkistaa.
Tiedonsaantioikeudet koskevat avoimeen kilpailuun osallistuvia hakijoita. EU:n lainsäädäntö, joka koskee yleisön oikeutta tutustua asiakirjoihin, ei anna laajempia oikeuksia kuin tässä kohdassa on määritelty.
3.2.1 Automaattisesti ilmoitettavat tiedot
Hakijoille ilmoitetaan automaattisesti EPSO-tilin kautta seuraavat tiedot yksittäisen kilpailun valintamenettelyn kunkin vaiheen jälkeen:
— |
Monivalintakokeet: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään numerolla/kirjaimella hakijan vastaukset ja oikeat vastaukset. Kysymyksiä ja vastauksia ei toisteta hakijoille toimitettavissa tuloksissa. |
— |
Osallistumisedellytysten tarkistus: tieto siitä, otetaanko hakijan hakemus käsiteltäväksi, ja jos ei oteta, tieto edellytyksistä, jotka eivät täyttyneet. |
— |
Talent Screener -vaihe: hakijan tulokset sekä taulukko, jossa esitetään kysymyksille annettu painotus, kustakin vastauksesta annetut pisteet sekä kokonaispisteet. |
— |
Esivalintakokeet: hakijan tulokset. |
— |
Keskivaiheen kokeet: hakijan tulokset, jos hakijaa ei kutsuta kilpailun seuraavaan vaiheeseen. |
— |
Arviointikeskus-/arviointivaihe: jos hakijaa ei ole suljettu kilpailusta, hakijan kompetenssipassi, jossa esitetään hänen kokonaispisteensä kunkin kompetenssin osalta sekä valintalautakunnan huomiot, joissa annetaan määrällistä ja laadullista palautetta hakijan suoriutumisesta arviointikeskus-/arviointivaiheen kokeissa. |
EPSO ei pääsääntöisesti luovuta hakijoille lähdetekstejä tai koetehtäviä, koska näitä on tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Tiettyjen kokeiden tapauksessa EPSO voi kuitenkin poikkeuksellisesti julkaista lähdetekstit tai tehtävät verkkosivuillaan, jos
— |
kokeet ovat päättyneet, |
— |
tulokset on vahvistettu ja ilmoitettu hakijoille, ja |
— |
lähdetekstejä/tehtäviä ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. |
3.2.2 Pyynnöstä annettavat tiedot
Hakija voi pyytää kirjallisissa kokeissa antamistaan vastauksista jäljennöstä, jossa ei näy korjausmerkintöjä, jos samoja kokeita ei ole tarkoitus käyttää uudelleen tulevissa kilpailuissa. Postikori- ja case-tehtävistä ei toimiteta jäljennöksiä.
Korjatut vastaukset ja pisteytyksen yksityiskohdat ovat osa valintalautakunnan luottamuksellista työskentelyä, eikä niitä paljasteta.
EPSO pyrkii antamaan hakijoille mahdollisimman paljon tietoja ottaen huomioon päätösten perusteluvelvoitteen, valintalautakuntien työskentelyn luottamuksellisen luonteen ja henkilötietojen suojelua koskevat säännöt. Kaikki tietopyynnöt arvioidaan näiden seikkojen valossa.
Kaikki tietopyynnöt on toimitettava EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona tulokset on julkaistu hakijan EPSO-tilillä.
4. VALITUKSET JA ONGELMAT
4.1 Tekniset ja järjestelyihin liittyvät ongelmat
Jos hakija kohtaa missä tahansa valintamenettelyn vaiheessa vakavan teknisen tai muun järjestelyihin liittyvän ongelman, hänen on ilmoitettava asiasta EPSOlle, jotta asia voidaan tutkia ja sen johdosta voidaan suorittaa korjaavia toimenpiteitä. Ongelmista on ilmoitettava yksinomaan EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
Kaikissa yhteydenotoissa on mainittava hakijan nimi (samassa muodossa kuin EPSO-tilillä), hakijanumero ja valintamenettelyn viite.
Jos ongelma ilmenee testikeskuksessa, hakijan tulee
— |
kertoa asiasta välittömästi valvojille, jotta ongelmaan voidaan yrittää löytää ratkaisu jo testikeskuksessa. Joka tapauksessa hakijan on pyydettävä valvojia kirjaamaan valitus, |
— |
ilmoittaa asiasta EPSOlle viimeistään 3 kalenteripäivän kuluttua siitä, kun hän on suorittanut kokeet, EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta ja kuvata ongelma lyhyesti. |
Jos ongelma ilmenee muualla kuin testikeskuksessa (ongelma koskee esim. koeajan varaamista), hakijan tulee noudattaa EPSO-tilillä ja EPSOn verkkosivuilla annettuja ohjeita tai ilmoittaa asiasta välittömästi EPSOlle sen verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta.
Jos ongelma koskee hakemusta, hakijan tulee ilmoittaa asiasta EPSOlle välittömästi ja joka tapauksessa ennen hakemusten jättämiselle asetettua määräaikaa EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. Tiedusteluihin, jotka lähetetään vähemmän kuin 5 työpäivää ennen hakemusten jättämiselle asetetun määräajan umpeutumista, ei välttämättä ehditä vastata ennen määräaikaa.
4.2 Sisäiset uudelleentarkastelumenettelyt
4.2.1 Virhe tietokoneella tehtävien monivalintakokeiden kysymyksissä
EPSO ja valintalautakunnat valvovat koko ajan tarkoin tietokoneella tehtävissä monivalintakokeissa käytettävien kysymysten laatua.
Jos hakija on sitä mieltä, että virhe yhdessä tai useammassa monivalintakokeen tehtävässä on vaikuttanut hänen mahdollisuuksiinsa vastata, hän voi pyytää, että valintalautakunta tarkastelee näitä kysymyksiä (ns. huomiottajättämismenettelyssä).
Tässä menettelyssä valintalautakunta voi päättää mitätöidä virheellisen kysymyksen ja jakaa sille osoitetut pisteet kokeen muiden kysymysten kesken. Uudelleenlaskenta vaikuttaa ainoastaan niihin hakijoihin, joille kyseinen kysymys on esitetty. Tämän kilpailuilmoituksen asianomaisissa kohdissa ilmoitettu kokeiden pisteytys säilyy entisellään.
Monivalintakokeita koskeva valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Valitus tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: 3 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona hakija on suorittanut tietokoneella tehtävät monivalintakokeet. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on mainittava kysymyksen aihe (sisältö) asianomaisen kysymyksen tunnistamiseksi ja selostettava mahdollisimman tarkasti, millainen väitetty virhe on. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen tai jos siinä ei kuvata selkeästi kysymystä ja väitettyä virhettä, pyyntöä ei oteta huomioon.
Valituksia, joissa väitetään ainoastaan, että kysymyksen käännöksessä oli ongelmia, ja joissa ei riittävän selvästi täsmennetä ongelmaa, ei oteta huomioon.
Sama uudelleentarkastelumenettely koskee postikoritehtävässä esiintyviä virheitä.
4.2.2 Uudelleentarkastelupyynnöt
Hakija voi pyytää valintalautakunnan tai EPSOn minkä tahansa sellaisen päätöksen uudelleentarkastelua, jolla vahvistetaan hakijan tulokset ja/tai määritellään, voiko hakija jatkaa kilpailun seuraavaan vaiheeseen vai karsiutuuko hän.
Uudelleentarkastelupyyntö voi perustua yhteen tai useampaan seuraavista seikoista:
— |
Kilpailumenettelyssä on tapahtunut merkittävä virhe. |
— |
Valintalautakunta tai EPSO ei ole noudattanut henkilöstösääntöjä, kilpailuilmoitusta, kilpailuilmoituksen liitteitä ja/tai oikeuskäytäntöä. |
Huom. Hakija ei voi kiistää sen arvioinnin pätevyyttä, jonka valintalautakunta antaa hakijan suoriutumisesta kokeessa tai hänen pätevyytensä ja työkokemuksensa soveltuvuudesta. Arvioinnissa on kyse valintalautakunnan suorittamasta arvottamisesta, eikä hakijan eriävä mielipide kokeidensa, kokemuksensa tai pätevyytensä arvioinnista todista, että valintalautakunta on tehnyt virheen. Tällä perusteella tehtyjä uudelleentarkastelupyyntöjä ei hyväksytä.
Uudelleentarkastelupyyntö tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Pyyntö tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: 10 kalenteripäivän kuluessa päivästä, jona riidanalainen päätös on julkaistu hakijan EPSO-tilillä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
Hakija saa vastaanottoilmoituksen 15 työpäivän kuluessa. Taho, joka teki riidanalaisen päätöksen (joko valintalautakunta tai EPSO), tarkastelee pyyntöä, tekee sen perusteella päätöksen ja lähettää hakijalle perustellun vastauksen mahdollisimman pian.
Jos vastaus on myönteinen, hakija otetaan takaisin valintamenettelyn siihen vaiheeseen, jossa hän karsiutui, riippumatta siitä, mihin vaiheeseen kilpailu on sillä välin edennyt.
4.3 Muut keinot riitauttaa päätös
4.3.1 Hallinnolliset valitukset
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus tehdä hallinnollinen valitus nimittävänä viranomaisena toimivalle EPSOn johtajalle.
Valituksen sellaisesta päätöksestä tai sellaisen päätöksen tekemättä jättämisestä, joka vaikuttaa suoraan ja välittömästi hakijan oikeudelliseen asemaan hakijana, voi tehdä ainoastaan siinä tapauksessa, että valintamenettelyä koskevia sääntöjä on selvästi rikottu. EPSOn johtaja ei voi kumota valintalautakunnan suorittamaa arvottamista (ks. kohta 4.2.2).
Hallinnollinen valitus tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Hakijan tulee ottaa yhteyttä EPSOon pelkästään EPSOn verkkosivujen (https://epso.europa.eu/help_fi) kautta. |
— |
Kieli: Pyyntö tehdään hakijan kyseistä kilpailua varten valitsemalla kielellä 2. |
— |
Määräaika: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun riidanalainen päätös on annettu tiedoksi, tai päivästä, jona päätös olisi pitänyt tehdä. |
— |
Lisätietoja: Hakijan on ilmoitettava selkeästi, minkä päätöksen hän haluaa riitauttaa ja millä perusteella. |
Jos pyyntö esitetään määräajan päättymisen jälkeen, sitä ei oteta huomioon.
4.3.2 Kanteiden nostaminen
Avoimeen kilpailuun osallistuvilla hakijoilla on oikeus nostaa kanne unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan sekä henkilöstösääntöjen 91 artiklan nojalla.
Hakijoiden tulee ottaa huomioon, että unionin yleinen tuomioistuin ei voi ottaa käsiteltäväksi kanteita, jotka koskevat EPSOn tekemiä päätöksiä (ei siis valintalautakunnan päätöksiä), ellei ennen kanteen nostamista ole tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallinnollista valitusta (ks. kohta 4.3.1). Erityisesti tämä käsittää kilpailuun osallistumiselle asetettuja yleisiä edellytyksiä koskevat päätökset, jotka tekee EPSO eikä valintalautakunta.
Kanne nostetaan seuraavasti:
— |
Menettely: Ks. unionin yleisen tuomioistuimen verkkosivut (http://curia.europa.eu/jcms/). |
4.3.3 Euroopan oikeusasiamies
Kaikilla EU:n kansalaisilla ja unionin alueella asuvilla on oikeus tehdä kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle.
Ennen oikeusasiamiehelle tehtävää kantelua on käytävä läpi asianmukaiset hallinnolliset menettelyt niissä toimielimissä ja muissa elimissä, joita asia koskee (ks. kohdat 4.1–4.3).
Kantelun tekeminen oikeusasiamiehelle ei pidennä määräaikaa, joka on asetettu hallinnollisten valitusten tekemiselle tai kanteiden nostamiselle.
Kantelu oikeusasiamiehelle tehdään seuraavasti:
— |
Menettely: Ks. Euroopan oikeusasiamiehen verkkosivut (http://www.ombudsman.europa.eu/). |
4.4 Sulkeminen valintamenettelystä
Hakija voidaan sulkea pois valintamenettelyn missä tahansa vaiheessa, jos EPSO toteaa, että hakija
— |
on luonut useamman kuin yhden EPSO-tilin, |
— |
on tehnyt hakemukset toisensa poissulkeviin erikoisaloihin tai profiileihin, |
— |
ei täytä kaikkia osallistumisedellytyksiä, |
— |
on antanut vääriä tietoja tai tietoja, joita hän ei voi todistaa asiakirjojen avulla oikeiksi, |
— |
on jättänyt varaamatta koeajan tai osallistumatta yhteen tai useampaan kokeeseen, |
— |
on syyllistynyt vilppiin kokeiden aikana, |
— |
ei ole ilmoittanut hakemuslomakkeessa tässä kilpailuilmoituksessa vaadittuja kieliä tai ei ole ilmoittanut kyseisten kielten osalta vaadittua vähimmäistasoa (vaadittuja vähimmäistasoja), |
— |
on yrittänyt ottaa yhteyttä valintalautakunnan jäseneen kielletyllä tavalla, |
— |
on jättänyt ilmoittamatta EPSOlle mahdollisesta eturistiriidasta suhteessa valintalautakunnan jäseneen, |
— |
on toimittanut hakemuksen jollain muulla kuin tässä kilpailuilmoituksessa ilmoitetulla kielellä (muun kielen käyttö saattaa poikkeuksellisesti olla sallittua siltä osin kuin on kyse erisnimistä ja virka- ja työnimikkeistä todistusasiakirjoissa taikka tutkintonimikkeistä), ja/tai |
— |
on allekirjoittanut kokeet, jotka arvostellaan anonymisoituina, tai tehnyt niihin tunnistamisen mahdollistavia merkintöjä. |
EU:n toimielinten palvelukseen hakevien henkilöiden on osoitettava olevansa ehdottoman luotettavia. Petoksesta tai petoksen yrityksestä voi aiheutua seuraamuksia, ja tällainen toiminta voi johtaa siihen, että hakija ei enää jatkossa saa osallistua avoimiin kilpailuihin.
LIITTEEN III loppu, paluu päätekstiin
LIITE IV
ESIMERKKEJÄ KILPAILUILMOITUSTEN PÄTEVYYSVAATIMUKSIA VASTAAVISTA VÄHIMMÄISKOULUTUSVAATIMUKSISTA JÄSENVALTIOITTAIN JA YHDISTYNEESSÄ KUNINGASKUNNASSA JA PALKKALUOKITTAIN
Tästä linkistä pääsee kutakin esimerkkiä koskevaan helppolukuiseen versioon.
MAA |
AST-SC 1 – AST-SC 6 AST 1 – AST 7 |
AST 3 – AST 11 |
AD 5 – AD 16 |
|||||||||||||
Keskiasteen koulutus (joka oikeuttaa keskiasteen jälkeiseen koulutukseen) |
Keskiasteen jälkeinen koulutus (muu kuin yliopistotasoinen korkeampi koulutus tai vähintään kaksi vuotta kestävä lyhyt yliopistotasoinen koulutus) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään kolme vuotta) |
Yliopistotasoinen koulutus (kesto vähintään neljä vuotta) |
|||||||||||||
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
Česká republika |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of ”Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
LIITTEEN IV loppu, paluu päätekstiin