EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0348
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (electromagnetic fields) (XXth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille (kahdeskymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille (kahdeskymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi)
/* KOM/2011/0348 lopullinen - 2011/0152 (COD) */
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille (kahdeskymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) /* KOM/2011/0348 lopullinen - 2011/0152 (COD) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA · Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämän ehdotuksen tarkoituksena on muuttaa
terveyttä ja turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden
suojelemiseksi altistumiselta fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset
kentät) aiheutuville riskeille 29. huhtikuuta 2004 annettua Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/40/EY[1]. Vuonna 2006 lääketieteellinen yhteisö ilmoitti
komissiolle pitävänsä ongelmallisena kyseisen direktiivin täytäntöönpanoa,
koska direktiivissä vahvistetut altistumisen raja-arvot rajoittaisivat
suhteettomasti magneettiresonanssikuvaustekniikan käyttöä ja kehittämistä.
Magneettiresonanssikuvausta pidetään nykyisin välttämättömänä useiden
sairauksien diagnostiikassa ja hoidossa. Myös muut toimialat ovat sittemmin
ilmoittaneet pitävänsä ongelmallisena direktiivin vaikutuksia omaan
toimintaansa. Näiden ilmoitusten johdosta komissio on
toteuttanut tiettyjä toimenpiteitä. Avoimuuden varmistamiseksi se otti yhteyttä
jäsenvaltioihin ja Euroopan parlamenttiin ja tiedotti niille toimenpiteistä,
joihin se aikoi ryhtyä. Tässä yhteydessä se pyysi jäsenvaltioita toimittamaan
tietoja direktiivin täytäntöönpanoon liittyvistä mahdollisista ongelmista.
Lisäksi se käynnisti selvityksen, jossa arvioidaan direktiivin säännösten
todellista vaikutusta magneettiresonanssikuvauksen käyttöön perustuviin
lääketieteellisiin käytäntöihin. Selvityksen tulokset olivat käytettävissä
alkuvuodesta 2008. Jotta voitaisiin - analysoida perusteellisesti kaikkia
tutkimuksia, myös komission käynnistämää tutkimusta, siltä osin kuin on kyse
direktiivissä vahvistettujen altistumisen raja-arvojen mahdollisista
kielteisistä vaikutuksista magneettiresonanssikuvauksen lääketieteelliseen
käyttöön; - ottaa huomioon ICNIRP:n uusien suositusten
tarkistuksen tulokset ja muut tuoreet suositukset, jotka on julkaistu
direktiivin 2004/40/EY antamisen jälkeen, kuten elektromagneettisten kenttien
vaikutusta ihmisten terveyteen käsitteleviin uusiin tieteellisiin tutkimuksiin
perustuvat WHO:n laatimat ympäristöhygieniaa koskevat kriteerit
elektromagneettisten kenttien osalta; ja - suorittaa direktiivin säännösten
yksityiskohtainen vaikutustenarviointi ja ehdottaa direktiiviin muutoksia,
jotta varmistetaan sekä työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelun
korkea taso että elektromagneettisten kenttien käyttöön perustuvan lääketieteen
ja teollisuuden alojen toiminnan kehittäminen myös vastedes, määräaikaa, johon mennessä direktiivi on
saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä, lykättiin 30. päivästä huhtikuuta
2008 aina 30. päivään huhtikuuta 2012 terveyttä ja turvallisuutta koskevista
vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta
fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille
annetun direktiivin 2004/40/EY muuttamisesta 23. huhtikuuta 2008 annetulla
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/46/EY[2]. Kansainvälinen ionisoimattoman säteilyn
komitea (International Commission for Non-ionising Radiation Protection –
ICNIRP) on saanut päätökseen direktiivin perustana alun perin olleiden ohjeiden
uudelleentarkastelun; nämä ohjeet koskevat staattisia magneettikenttiä ja
ajallisesti vaihtelevia pientaajuuskenttiä. Uusia suosituksia annettiin vuonna
2009 ja 2010. Useimmissa tapauksissa viitearvot ja perusrajoitukset on asetettu
korkeammalle tasolle kuin aiemmissa suosituksissa. · Yleinen tausta Direktiivi 2004/40/EY on kahdeksastoista
erityisdirektiivi, johon viitataan toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden
ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 12. kesäkuuta 1989 annetun
neuvoston direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa. Se liittyy lyhyen
aikavälin haitallisiin terveysvaikutuksiin, joita sähkömagneettisille kentille
työssään altistuville työntekijöille aiheutuu. Direktiivin säännökset ovat
vähimmäisvaatimuksia, ja kukin jäsenvaltio voi antaa tiukempia säännöksiä. Direktiivissä vahvistetaan altistumisen raja-arvot
sähköisten, magneettisten ja ajallisesti vaihtelevien, taajuudeltaan nollasta
300 GHz:iin[3]
olevien sähkömagneettisten kenttien osalta. Työntekijät eivät saa altistua
kyseiset terveysvaikutuksiin ja biologisiin näkökohtiin perustuvat rajat
ylittäville kentille. Lisäksi direktiivissä säädetään ajallisesti
vaihtelevien sekä staattisten kenttien toiminta-arvoista ja ohjearvoista.
Ne ovat suoraan mitattavissa ja ilmaisevat tasot, joista alkaen työnantajan on
toteutettava yksi tai useampi direktiivissä säädetyistä toimenpiteistä. Näiden
toiminta-arvojen noudattamisella varmistetaan vastaavien altistumisen
raja-arvojen noudattaminen. Direktiivillä käyttöön otetut arvot
vahvistettiin ICNIRP:n vuonna 1998 antamien suositusten perusteella; ICNIRP on
kansainvälisesti tunnustettu organisaatio, jolla on valtuudet arvioida tämän
tyyppisen säteilyn terveysvaikutuksia. ICNIRP toimii tiiviissä yhteistyössä
kaikkien asianomaisten kansainvälisten järjestöjen kanssa, kuten WHO (Maailman
terveysjärjestö), ILO (Kansainvälinen työjärjestö), IRPA (Kansainvälinen
säteilysuojelujärjestö), ISO (Kansainvälinen standardisoimisjärjestö), Cenelec
(Euroopan sähkötekninen standardointijärjestö), IEC (sähköalan kansainvälinen
standardisointijärjestö), CIE (kansainvälinen valaistusjärjestö) ja IEEE
(sähkö- ja elektroniikka-alan järjestö). Direktiivi perustuu ennaltaehkäisyn
periaatteeseen, josta on jo yleisemmin säädetty puitedirektiivissä 89/391/ETY
ja jonka mukaan –
samoille riskeille altistuvilla kaikilla
työntekijöillä, toimialasta riippumatta, on oikeus samantasoiseen suojaan; –
työnantajalla on velvollisuus määrittää ja arvioida
riskit; –
tunnistetut riskit on poistettava, tai jos se ei
ole mahdollista, vähennettävä minimiin; –
asianomaisille työntekijöille on annettava
erityistä tiedotusta ja koulutusta ja heitä on kuultava; –
on tarjottava asiaankuuluva terveydentilan
seuranta. Direktiiviä sovelletaan poikkeuksetta kaikkiin
toimialoihin, ja se on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä viimeistään
30. huhtikuuta 2012, jos muita toimia ei toteuteta. Direktiivin hyväksymistä edeltävissä
neuvotteluissa tuotiin esille lääketieteellisen magneettiresonanssikuvauksen
erityistapaus, josta keskusteltiin yksityiskohtaisesti sekä neuvostossa että
Euroopan parlamentissa. Neuvostossa käydyissä neuvotteluissa saatiin teknistä
tukea esimerkiksi seuraavien laitosten kansallisilta asiantuntijoilta: National
Radiation Protection Board (NRPB, UK), l'Institut national de recherche et de
sécurité (INRS, Ranska), Suomen Työterveyslaitos ja Bundesamt für
Strahlenschutz (BfS, Saksa). Neuvoston puheenjohtajavaltio pyysi ICNIRP:ltä
useita lausuntoja. Koska mikään seikka ei johtanut haittavaikutusten
havaitsemiseen, lainsäätäjät hyväksyivät direktiivin tehden kuitenkin muutamia
muutoksia komission alun perin ehdottamiin arvoihin. Altistumisen raja-arvo
jätettiin vahvistamatta staattisten magneettikenttien osalta, jotka ovat
magneettiresonanssikuvauksen olennainen osa, koska tätä arvoa oltiin
tarkistamassa direktiivin antamisen ajankohtana julkaistujen uusien
tieteellisten tietojen perusteella. Ehdotuksessa säilytetään useita voimassa
olevan direktiivin tärkeitä periaatteita ja säännöksiä, kuten seuraavat: –
kaikkien toiminta-alojen kattaminen, –
altistumisen raja-arvot ja toiminta-arvot
sähkömagneettisten kenttien osalta taajuusalueella 100 kHz–300 GHz, –
riskien estämistä tai vähentämistä koskevat
säännökset, –
työntekijöille annettava tiedotus ja koulutus, –
työntekijöiden kuuleminen ja osallistuminen, –
seuraamukset, –
terveydentilan seuranta. Ehdotuksella käyttöön otetut tärkeimmät
muutokset, joissa otetaan huomioon alan tuoreimmat tieteelliset löydöt, ovat
seuraavat: –
selkeämmät määritelmät, etenkin haitallisten
terveysvaikutusten osalta (direktiivin 2004/40/EY 2 artikla), –
tarkistettu raja- ja viitearvojen järjestelmä, kun
arvot eroavat nykyisistä raja- ja toiminta-arvoista taajuusalueella 0–100 kHz
(tämä vaikuttaa direktiivin 2004/40/EY 2 ja 3 artiklaan ja sen liitteeseen), –
sellaisten indikaattoreiden käyttöönotto, jotka
helpottavat mittaamista ja laskelmia (direktiivin 3 artiklan 3 kohta) ja
antavat suuntaa mittausepävarmuuksien huomioon ottamiseksi. Direktiiveillä
1999/5/EY ja 2006/95/EY käyttöönotetulla tuoteturvallisuuslainsäädännöllä
varmistetaan, että kansalaiset, työntekijät mukaan luettuina, eivät altistu
suosituksessa 1999/519/ETY asetettuja tasoja korkeammille tasoille, edellyttäen
että tuotteita käytetään niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Koska yleisesti
kansalaisia varten asetetut rajat ovat alemmat kuin työntekijöitä varten
asetetut rajat ja niihin sisältyy suoja pitkän aikavälin vaikutuksilta, näiden
direktiivien noudattaminen tarjoaa tämän direktiivin mukaisen riittävän suojan
näissä tilanteissa. –
joidenkin sellaisten ohjeiden käyttöönotto, joilla
varmistetaan yksinkertaisempi mutta tehokkaampi riskinarviointi (4 artikla),
jotta helpotetaan arviointityötä ja kevennetään pk-yritysten rasitetta, –
rajoitetun mutta asianmukaisen jouston käyttöönotto
ehdottamalla toimialoille joitakin poikkeuksia valvotuissa puitteissa, –
terveydentilan seurantaa koskevien perusteiden
käyttöönotto (8 artikla), –
erityishuomion kiinnittäminen
magneettiresonanssikuvausta käyttävien lääketieteellisten sovellusten erityistapaukseen
ja siihen liittyviin toimiin, ja –
täydentävät toimenpiteet, jotka eivät ole sitovia,
kuten ei-sitova käytännön opas. · Johdonmukaisuus suhteessa Euroopan unionin muuhun politiikkaan ja
muihin tavoitteisiin Tämä ehdotus on johdonmukainen suhteessa
Euroopan unionin muuhun politiikkaan ja etenkin sääntelypuitteiden
parantamiseen, jotta turvataan selkeä, ymmärrettävä, ajantasainen ja
käyttäjäystävällinen EU:n lainsäädäntö kansalaisten ja talouden toimijoiden
eduksi. Ehdotuksen myötä voidaan myös saattaa direktiivin säännökset ajan
tasalle ottaen huomioon elektromagneettisen säteilyn terveysvaikutuksia koskeva
uusin tieteellinen tietämys, jota ei vielä ollut käytettävissä direktiivin
2004/40/EY hyväksymisen ajankohtana. Sen on lisäksi tarkoitus olla johdonmukainen
suhteessa asiaan liittyvään lainsäädäntöön, jolla suojellaan sähkömagneettisia
kenttiä tuottavien tuotteiden käyttäjiä, sikäli että siinä ei edellytetä, että
tällaisten tuotteiden sähkömagneettiset kentät olisi arvioitava uudelleen tämän
direktiivin mukaisesti, vaan niiden voidaan olettaa olevan alle rajojen, jotka
on asetettu yleisesti kansalaisille neuvoston suosituksessa 1999/519/ETY. 2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi · Intressitahojen kuuleminen - Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavaa
komiteaa on kuultu työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean
perustamisesta 22. heinäkuuta 2003 tehdyn neuvoston päätöksen mukaisesti.
Komiteaa on pyydetty antamaan lausunto maaliskuun 2011 loppuun mennessä. - Alan tieteellisiä asiantuntijoita ja
kansainvälistä ionisoimattoman säteilyn komiteaa on kuultu komission yksiköiden
kanssa järjestetyissä kahdenvälisissä kokouksissa. - Työmarkkinaosapuolia on kuultu Euroopan
unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) 154 artiklan 2 ja 3 kohdan
mukaisesti. Ensimmäinen kuuleminen (SEUT-sopimuksen 154 artiklan 2 kohta)
tapahtui 1. heinäkuuta ja 10. syyskuuta 2009 välillä. Kuulemisen toinen vaihe
154 artiklan 3 kohdan nojalla tapahtui 20. toukokuuta ja 5. heinäkuuta 2010
välillä ja toteutettiin erillään vaikutustenarvioinnista. Tulokset voidaan tiivistää seuraavasti: · Yleisesti ottaen sekä työntekijä- että työnantajajärjestöt ovat samaa
mieltä siitä, että on perusteltu tarve uuteen direktiiviin, jolla suojataan
työntekijöitä sähkömagneettisille kentille altistumisen aiheuttamilta
terveysriskeiltä. Jotkin työnantajien edustajat (pk-yritykset ja jotkin
kansalliset järjestöt) pitävät kuitenkin ei-velvoittavaa välinettä parempana
kuin direktiiviä. · On yleisesti hyväksyttyä, että nykyisen direktiivin raja-arvot ovat
liian alhaiset ja perustuvat liian varovaisiin arvioihin; työnantajat
kannattavat rajojen hölläämistä mutta työntekijöiden edustajat haluavat, että
tulevassa direktiivissä katetaan pitkäaikaiset terveysvaikutukset. · Tuotantosektorin työnantajat (magneettiresonanssikuvauslaitteiden
valmistajia lukuun ottamatta) eivät ole innoissaan ehdotuksesta, jonka mukaan
jotkin työntekijäryhmät jätettäisiin direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle.
Tuotantosektori näkee ongelmia myös ehdotuksessa, jolla myönnettäisiin
poikkeuksia altistumisrajoista tietyille toiminta-aloille (terveydenhuolto). · Työmarkkinaosapuolet vahvistavat, että mitään työntekijäryhmää ei
pitäisi jättää uuden säädöksen etujen ulkopuolelle, edellyttäen että uudella
säädöksellä tarjotaan asianmukainen jousto, jota tarvitaan toiminnan
jatkamiseksi. · Työnantajat suhtautuvat erittäin myönteisesti joustavaan
lähestymistapaan, jossa sallitaan myös poikkeukset, mutta työntekijöiden
järjestöt pelkäävät, että jousto voi vähentää työntekijöiden suojaa, ellei
valvonta ole tiukkaa. · Nykyisessä direktiivissä määritettyjen altistumisen raja-arvojen
mukauttaminen on hyväksyttävää sekä työnantajien että työntekijöiden
järjestöjen kannalta, jos käyttöön otetaan altistumisvyöhykkeisiin perustuva
järjestelmä, jossa on mahdollista tehdä kevyempi riskinarviointi tilanteissa,
jotka eivät ole niin ongelmallisia. Yhtä mieltä ollaan myös toiminnallisten
suuntaviivojen merkityksestä. · Työntekijöiden järjestöt kannattavat oletusarvoisena lähestymistapana
terveystarkastusten tekemistä raja-arvot ylittävien altistustilanteiden
jälkeen. Työnantajien järjestöt ja terveydenhuoltoala epäilevät, onko tämä
järkevää pientaajuusalueella, jolla vaikutuksia saattaa olla vaikea havaita. · Muut sektorit suhtautuvat skeptisesti raja-arvoista poikkeamiseen
terveydenhuoltoalalla, jotta helpotetaan magneettiresonanssikuvauksia, kun taas
työntekijöiden järjestöt suosittelevat raukeamislauseketta (nk. sunset clause),
jotta vältetään suojaavan lainsäädännön heikkeneminen. · Asiantuntijatiedon käyttö Komissio on kuullut kansainvälisesti
tunnustettuja asiantuntijoita sähkömagneettisen säteilyn terveysvaikutuksista.
Komissio on myös käynnistänyt edellä mainitun tutkimuksen, jolla on tarkoitus
määrittää terveydenhoitohenkilöstön altistustasot ja niiden vaikutukset
magneettiresonanssikuvauksessa noudatettuihin käytäntöihin. · Vaikutusten arviointi Sidosryhmien kanssa käydyissä keskusteluissa
ja kuulemisissa tulivat esiin seuraavat vaihtoehdot: Vaihtoehto A:
Uusia toimia ei toteuteta. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että
direktiivi 2004/40/EY on saatettava osaksi kaikkien jäsenvaltioiden
lainsäädäntöä 30. huhtikuuta 2012 mennessä. Vaihtoehto B: Uusi
direktiivi, jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot. Direktiivi 2004/40/EY korvataan uudella direktiivillä,
jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot, jotka ovat aiempia korkeammat
mutta tieteellisen näytön mukaiset. Vaihtoehto C1:
Uusi direktiivi, jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot ja osittaisia
vapautuksia. Direktiivi 2004/40/EY korvataan uudella
direktiivillä, jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot, jotka ovat aiempia
korkeammat mutta tieteellisen näytön mukaiset (kuten vaihtoehdossa B). Lisäksi
magneettiresonanssikuvauksen osalta säädetään ehdollisista vapautuksista;
MRI-kuvaukseen sovelletaan kuitenkin edelleen sähkömagneettisia kenttiä
koskevia yleisiä riskinhallintavaatimuksia ja se kuuluu uuden direktiivin
soveltamisalaan. Vaihtoehto C2:
Uusi direktiivi, jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot ja täydellinen
vapautus magneettiresonanssikuvauksen osalta. Direktiivi 2004/40/EY korvataan uudella
direktiivillä, jossa on tarkistetut altistuksen raja-arvot, jotka ovat aiempia
korkeammat mutta tieteellisen näytön mukaiset (kuten vaihtoehdossa B).
Lääketieteellinen magneettiresonanssikuvaus vapautetaan täysin kaikista
sähkömagneettisia kenttiä koskevan direktiivin vaatimuksista. Vaihtoehto D1: Korvataan
direktiivi suosituksella. Korvataan direktiivi 2004/40/EY ei-sitovilla
ammatillista sähkömagneettisille kentille altistumista koskevilla
suosituksilla, jotka perustuvat tuoreisiin kansainvälisiin suosituksiin. Nämä
suositukset noudattelisivat väestön sähkömagneettisille kentille altistumisen
rajoittamisesta annetun neuvoston suosituksen 1999/519/ETY muotoa. Vaihtoehto D2:
Työmarkkinaosapuolten väliset vapaehtoiset sopimukset. Korvataan direktiivi 2004/40/EY Euroopan tason
tai alakohtaisten työnmarkkinaosapuolten välisillä vapaaehtoisilla sopimuksilla
SEUT-sopimuksen 154 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Vaihtoehto E: Ei
EU:n lainsäädäntöä. Kumotaan direktiivi 2004/40/EY, mutta
direktiivi 89/391/ETY (puitedirektiivi) ja asiaa koskevat kansalliset säädökset
pysyvät voimassa. Kansallisten säännösten puute joissakin jäsenvaltioissa
mahdollistaa sääntelemättömän ammatillisen altistumisen sähkömagneettisille
kentille. Tämän vaihtoehdon osalta voidaan olettaa, että esimerkiksi ne maat,
jotka ovat jo (osittain) panneet täytäntöön sähkömagneettisia kenttiä koskevan
direktiivin, eivät kumoaisi sähkömagneettisia kenttiä koskevaa lainsäädäntöään. Sidosryhmät pitivät näitä vaihtoehtoja yhtä
relevantteina. Muita vaihtoehtoja ei analysoitu tarkemmin; tällaisia olivat
esimerkiksi alakohtaisemman lähestymistavan omaksuminen, lainsäädännön
rajoittaminen turvallisia laitteita koskeviin säännöksiin tai keskittyminen
yksinomaan ei-sitoviin välineisiin, kuten tiedotuskampanjoihin ja
ohjeasiakirjoihin. Nyt esitettävä ehdotus on vaihtoehdon C1
mukainen. Suurin osa sidosryhmistä hyväksyy vaihtoehdon C1. Noudattamiseen
liittyvät kustannukset ovat korkeammat kuin vaihtoehdossa E mutta alemmat kuin
vaihtoehdossa A, joka on tilanne 1. päivästä toukokuuta 2012, jos direktiivi
2004/40/EY pysyy voimassa. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ · Yhteenveto ehdotetuista toimenpiteistä Ehdotuksella muutetaan direktiivin 2004/40/EY asiaan
liittyviä artikloja ja liitteitä, jotta saavutetaan 1 kohdassa mainitut
tavoitteet. Sen sijaan että esitettäisiin pitkä luettelo direktiiviin
2004/40/EY tehtävistä monimutkaisista muutoksista tällä direktiivillä kumotaan
ja korvataan kyseinen direktiivi, jotta saadaan aikaan selvä, yksinkertainen ja
täsmällinen teksti, jota kansalaisten ja talouden toimijoiden on helppo lukea
ja ymmärtää. · Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
153 artiklan 2 kohta. ·
Toissijaisuusperiaate Toissijaisuusperiaatetta sovelletaan, koska
ehdotus koskee työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelua, eli alaa,
joka ei kuulu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Ehdotuksen tavoitteita ei voida riittävällä
tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska direktiivien säännöksiä ei
voida muuttaa tai kumota kansallisella tasolla. Ehdotuksen tavoitteet voidaan saavuttaa
ainoastaan unionin toiminnalla, koska tällä ehdotuksella muutetaan
voimassaolevaa EU:n säädöstä eivätkä jäsenvaltiot voi tehdä sitä yksinään. Toissijaisuusperiaatetta noudatetaan, koska
ehdotuksella muutetaan unionin nykyistä lainsäädäntöä. · Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavista syistä: Sillä pyritään takaamaan sähkömagneettisille
kentille altistuvien työntekijöiden suojelu ja keventämään samalla
työnantajille aiheutuvaa rasitetta verrattuna direktiivin 2004/40/EY mukaiseen
tilanteeseen. · Sääntelytavan valinta Ehdotettu sääntelytapa: direktiivi Muut sääntelytavat eivät olisi olleet
soveltuvia. Tarkoituksena on muuttaa direktiiviä ja ainoa tapa tämän tekemiseen
on antaa toinen direktiivi. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon lukuun ottamatta ehdotettujen komiteoiden kokouksia. Määrärahat
otetaan nykyisistä budjettikohdista, mikä on tavanomainen käytäntö
työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean toiminnassa (Progress
–hallinnollinen budjettikohta) ja asiantuntijoiden kutsuissa (yleinen
budjettikohta). 5. Lisätiedot · Yksinkertaistaminen Ehdotuksella edistetään lainsäädännön
yksinkertaistamista ottamalla käyttöön asianmukainen suhteellisuus ja
joustavuus. · Lainsäädännön kumoaminen Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa direktiivin
2004/40/EY kumoaminen. ·
Euroopan talousalue Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen
soveltamisalaan kuuluvaa alaa, minkä vuoksi se on ulotettava koskemaan Euroopan
talousaluetta. · Ehdotuksen yksityiskohtainen kuvaus luvuittain tai artikloittain Ehdotuksella muutetaan direktiivin 2004/40/EY
artikloja ja liitteitä. Ehdotuksen 1 artikla on lähes
muuttamaton verrattuna direktiiviin 2004/40/EY, ja siinä käsitellään ehdotuksen
tarkoitusta ja soveltamisalaa. Artiklan 2 kohdassa olevassa uudessa virkkeessä
mainitaan nimenomaisesti suorat ja epäsuorat vaikutukset, jotka johtuvat
altistumisesta sähkömagneettisille kentille. Direktiivi kattaa molemman
tyyppiset vaikutukset. 2 artiklassa
määritellään ’sähkömagneettiset kentät’, ’altistumisen raja-arvot’ ja
’toiminta-arvot’, samoin kuin direktiivissä 2004/40/EY. Uudessa artiklassa
määritellään myös ehdotuksella käyttöön otetut ’ohjearvot’ ja ’haitalliset
terveysvaikutukset’ sekä ’haitalliset turvallisuusvaikutukset’ selvyyden
vuoksi. 3 artikla Artiklassa viitataan altistumisen
raja-arvoihin ja toiminta-arvoihin, kuten direktiivissä 2004/40/EY. Artiklan 1
kohdassa kuitenkin esitetään lyhyesti uusien ohje- ja toiminta-arvojen
tehtävät, jotta voidaan saavuttaa sidosryhmien edellyttämä suhteellisuus. Tätä
sovelletaan taajuusalueella 0 Hz–100 kHz. Taajuusalueella 100 kHz–300 GHz tasot
ovat samat kuin direktiivissä 2004/40/EY, koska vuoden 1998 jälkeen ei ole
julkaistu uusia suosituksia. Artiklan 3 kohta vastaa direktiivin 2004/40/EY
samaa kohtaa, mutta sitä on mukautettu niin, että rajoitetaan laajat mittaukset
tapauksiin, joissa ne ovat todella tarpeen. Käytännössä tämä yksinkertaistaa
riskinarviointien tekemistä useimmilla työpaikoilla. Artiklan 4 kohta on uusi, ja siinä säädetään
altistusrajoja koskevasta vapautuksesta lääketieteellisen
magneettiresonanssikuvauksen ja siihen liittyvien toimien alalla, joihin
sovelletaan edelleen kaikkia muita velvoitteita. Artiklan 5 kohta on uusi, ja siinä säädetään
puolustusvoimien oikeudesta käyttää sen erityisiin toimintatilanteisiin
mukautettuja suojelujärjestelmiä (esim. tutkat). Pyynnön esitti NATO, joka käyttää
IEEE:n ehdottamiin suosituksiin perustuvia suojelujärjestelmiä. Järjestelmää
voidaan pitää vastaavana kuin tässä ehdotuksessa esitettyä järjestelmää. Artiklan 6 kohta on uusi, ja siinä säädetään
tilapäisistä poikkeuksista valvotuissa olosuhteissa, joissa altistusrajat
todennäköisesti ylittyvät. 4 artikla koskee
altistumisen määrittelyä ja riskien arviointia, kuten direktiivissä 2004/40/EY. Artiklan 1–3 kohta ja 6 kohta säilyvät
ennallaan. 4 kohtaa on muutettu hieman, jotta päästään tavoitteeseen eli joustavuuden
ja suhteellisuuden parantamiseen. Artiklan 5 kohta on ennallaan c alakohtaa
lukuun ottamatta, jossa määritellään tarkemmin erityisriskissä olevia ryhmiä.
Myös d alakohdan ii alakohdassa oleva raja, joka koskee ferromagneettisten
esineiden aiheuttamaa sinkoutumisvaaraa staattisissa magneettikentissä, on
nostettu 3:sta 30:een mT:hen nykyisten päivitettyjen tietojen perusteella. 5 artikla ”Riskien
estämistä tai vähentämistä koskevat säännökset” on pääpiirteissään ennallaan.
Siihen on tehty vain pieniä muutoksia johdonmukaisuuden takaamiseksi. 6 artiklaa
”Työntekijöille annettavat tiedot ja koulutus” on muutettu vain hieman
johdonmukaisuuden takaamiseksi. Sama pätee myös 7 artiklaan
”Työntekijöiden kuuleminen ja osallistuminen”. Terveydentilan seurantaa koskevaa 8
artiklaa on muutettu niin, että on erotettu toisistaan altistuminen
pientaajuusalueella (0 Hz–100 kHz) ja altistuminen suurtaajuusalueella.
Muutoksessa otetaan huomioon se, että pientaajuusalueiden aiheuttamia
vaikutuksia ei voida havaita sen jälkeen, kun työntekijä on lähtenyt
ei-toivotun altistumisen alueelta, minkä lääketieteelliset asiantuntijat ovat
vahvistaneet. Näin ollen mitään tällaisesta altistumisesta aiheutunutta
vahinkoa terveydelle ei voida määrittää lääketieteellisessä tarkastuksessa. Seuraamuksia koskeva 9 artikla on
samanlainen kuin vastaava artikla direktiivissä 2004/40/EY. Artiklan sisällytti
direktiivin Euroopan parlamentti direktiivin 2004/40/EY hyväksymistä
edeltävissä keskusteluissa. 10 artikla
”Tekniset muutokset”. Verrattuna samaan artiklaan direktiivissä 2004/40/EY,
artiklaan on tehty merkittäviä muutoksia. Ensimmäinen kohta, jossa viitataan
153 artiklan 2 kohdassa määrättyyn lainsäädäntömenettelyyn altistuksen
raja-arvojen muutoksia hyväksyttäessä, on poistettu, koska ehdotus itsessään
perustuu perussopimuksen 153 artiklan 2 kohtaan, eikä siihen ole tarpeen
viitata uudelleen artiklaosassa. Euroopan parlamentti ja neuvosto eivät
valtuuta komissiota muuttamaan altistuksen raja-arvoja. Tämän vuoksi mitään
tällaisia muutoksia ei tehdä komission delegoiduilla säädöksillä vaan
direktiiviin SEUT-sopimuksen 153 artiklan 2 kohdassa määrätyn menettelyn
mukaisesti tehtävillä muutoksilla. Tosiasiallisia suoraan mitattavia
viitearvoja eli ohje- ja toiminta-arvoja kuitenkin pidetään ehdotuksessa
puhtaasti teknisluonteisina muutoksina, minkä vuoksi niihin viitataan 10
artiklan ensimmäiseen kohtaan lisätyssä uudessa c alakohdassa. Näin helpotetaan
asianmukaisten muutosten tekemistä nopeasti, jos yksinkertaistaminen ja
mukauttaminen on perusteltua tieteellisten tietojen ja tarkkojen
mallinnusmenetelmien perusteella. Lissabonin sopimuksella käyttöön otettujen
uusien komiteamenettelyä koskevien sääntöjen perusteella 10 artiklassa
tarkoitetut puhtaasti tekniset muutokset liitteisiin ovat yleiseen
soveltamisalaan kuuluvia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on muuttaa
direktiivin muita kuin olennaisia osia. Näin ollen ne kuuluvat SEUT-sopimuksen
290 artiklassa tarkoitettuihin delegoituihin säädöksiin, ja tällaisten
teknisten muutosten hyväksymiseksi olisi käytettävä kyseisessä artiklassa
määrättyä menettelyä (säädösvallan siirtämisestä). Tämän vuoksi komission valta
hyödyntää tätä menettelyä sisältyy 10 artiklaan samoin kuin mahdollisuus
käyttää artiklan toisessa kohdassa tarkoitettua kiireellistä menettelyä. 11 artikla. Vanha
komiteamenettely, johon direktiivissä 2004/40/EY viitataan, on korvattu
Lissabonin sopimuksella käyttöön otetuilla uusilla säännöillä, jotka koskevat
säädösvallan siirtämistä. Näin ollen tässä artiklassa esitetään SEUT-sopimuksen
290 artiklan mukainen virallinen menettely, joka koskee komissiolle siirrettyä
säädösvaltaa hyväksyä delegoituja säädöksiä, joilla on tarkoitus muuttaa
direktiiviä tekemällä puhtaasti teknisiä muutoksia sen liitteisiin. Direktiivin 2004/40/EY vanha 12 artikla
”Kertomukset” on poistettu, koska se kumottiin direktiivin 2007/30/EY 3
artiklan 20 kohdalla. Kaikkien direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa
tarkoitettujen erityisdirektiivien täytäntöönpanokertomuksia koskevat
säännökset sisältyvät nyt direktiivin 89/391/ETY 17 a artiklaan. Kiireellistä menettelyä koskevassa 12
artiklassa annetaan säännöt kiireellisen menettelyn soveltamisesta
käytettäessä komissiolle siirrettyä säädösvaltaa delegoitujen säädösten
antamiseksi. Mahdollisuus hyödyntää kiireellistä menettelyä hyväksytään
terveyden ja turvallisuuden suojelemisen alalla delegoituihin säädöksiin
liittyvän toimielinten yhteisen sopimuksen mukaisesti. Mahdollisuudesta
säädetään jo vanhassa sähkömagneettisia kenttiä koskevassa direktiivissä 2004/40/EY.
Sitä käytetään vain poikkeustapauksissa, joissa on kyse erittäin
kiireellisistä tapauksista, kuten mahdollisesta työntekijöiden terveyteen ja
turvallisuuteen kohdistuvasta välittömästä riskistä, joka johtuu altistumisesta
sähkömagneettisille kentille. 13 artikla on
uusi, ja siinä viitataan tarpeeseen laatia käytännön opas direktiivin
täytäntöönpanon helpottamiseksi. Käytäntöä on jo noudatettu muissa
direktiiveissä, esimerkiksi uusimmassa fysikaalisia tekijöitä (keinotekoinen
optinen säteily) koskevassa direktiivissä 2006/25/EY. 14, 15, 16 ja 17 artikla sisältävät säännöksiä, jotka koskevat kertomuksia, saattamista osaksi
kansallista lainsäädäntöä, direktiivin 2004/40/EY kumoamista ja voimaantuloa. Liitteessä I esitetään
fysikaalisia suureita, jotka eivät sisälly varsinaiseen tekstiin (2 artikla).
Tätä vaihtoehtoa pidettiin parempana ehdotuksen tekstin paremman yhtenäisyyden
kannalta. Liite II on tärkeä
osa ehdotusta, koska siinä esitetään kaikki tekijät, joita edellytetään, jotta
voidaan varmistaa parempi joustavuus ja suhteellisuus taajuusalueella 0 Hz–100
kHz. Siinä esitetään käytännössä altistusvyöhykkeisiin perustuva järjestelmä,
jota useimmat sidosryhmät tukevat, sekä toimenpiteitä, joilla helpotetaan
riskinarviointimenettelyjä mahdollisuuksien mukaan. Liite III kattaa
taajuusspektrin suurimmat taajuudet. Koska tällä alalla ei ole annettu uusia
kansainvälisiä suosituksia viime vuosina, muutokset rajoittuvat erilaiseen
esitystapaan ja joihinkin tekijöihin, jotka helpottavat työnantajien työtä. Liite IV
käsittelee lääketieteellistä magneettiresonanssia (MR). Sen tarkoituksena on
taata asianmukaisten laadullisten suojatoimenpiteiden jouheva ja yhdenmukainen
soveltaminen valvotussa ympäristössä. Liitteessä V on
luettelo direktiiviä 2004/40/EY (viitataan 15 artiklassa) muuttavista
säädöksistä ja direktiivin 2004/40/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja
tämän ehdotuksen säännösten välinen vastaavuustaulukko. 2011/0152 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI terveyttä ja turvallisuutta koskevista
vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta
fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille
(kahdeskymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
erityisdirektiivi) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 153 artiklan 2 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille, ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[4], ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon[5], noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä
sekä katsovat seuraavaa: (1) Perustamissopimuksen mukaan
neuvosto voi antaa direktiivein säännökset vähimmäisvaatimuksista, joilla
edistetään erityisesti työympäristön parantamista, taatakseen näin
korkeatasoisemman työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelun. Näitä direktiivejä
säädettäessä on vältettävä asettamasta sellaisia hallinnollisia, taloudellisia
ja oikeudellisia rasituksia, jotka vaikeuttaisivat pienten ja keskisuurten
yritysten perustamista taikka haittaisivat niiden kehitystä. (2) Euroopan unionin perusoikeuskirjan
31 artiklan 1 kohdassa määrätään, että jokaisella työntekijällä on oikeus
sellaisiin työoloihin, jotka ovat hänen terveytensä, turvallisuutensa ja
ihmisarvonsa mukaisia. (3) Terveyttä ja turvallisuutta
koskevista vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi altistumiselta
fysikaalisista tekijöistä (sähkömagneettiset kentät) aiheutuville riskeille 29
päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin
2004/40/EY[6]
voimaantulon jälkeen erityisesti lääketieteen alan sidosryhmät ilmaisivat
vakavan huolestumisensa direktiivin täytäntöönpanon mahdollisista vaikutuksista
lääketieteelliseen kuvaukseen perustuvien lääketieteellisten menettelyjen
käyttöön. Huolta herättivät myös direktiivin vaikutukset tiettyyn teolliseen toimintaan.
(4) Komissio tarkasteli
huolellisesti sidosryhmien esittämiä väitteitä ja useiden kuulemisten jälkeen
päätti tarkastella huolellisesti uudelleen joitakin direktiivin 2004/40/EY
säännöksiä kansainvälisesti tunnustettujen asiantuntijoiden tuottamien uusien
tieteellisten tietojen perusteella. (5) Direktiiviä 2004/40/EY
muutettiin 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetulla direktiivillä 2008/46/EY[7], jolla lykättiin neljällä vuodella
direktiivin 2004/40/EY täytäntöönpanon määräaikaa. Näin komissio pystyisi tekemään
uuden ehdotuksen ja lainsäädäntövallan käyttäjät hyväksymään uuden direktiivin,
joka perustuu tuoreempaan ja vankempaan näyttöön. (6) Direktiivi 2004/40/EY olisi
kumottava, ja olisi otettava käyttöön asianmukaisempia ja oikeasuhteisempia
toimenpiteitä työntekijöiden suojelemiseksi sähkömagneettisiin kenttiin
liittyviltä riskeiltä. Direktiivissä ei kuitenkaan käsitellä pitkäaikaisia
vaikutuksia, mukaan luettuina ajallisesti vaihteleville sähköisille,
magneettisille ja sähkömagneettisille kentille altistumisesta johtuvat
mahdolliset karsinogeeniset vaikutukset, joista ei tällä hetkellä ole
kiistatonta tieteellistä näyttöä, joka vahvistaisi syy-yhteyden. Nyt
säädettävillä toimenpiteillä pitäisi pyrkiä sekä varmistamaan jokaisen
yksittäisen työntekijän terveys ja turvallisuus että luomaan perusta kaikkien
unionin työntekijöiden vähimmäissuojalle ja vähentämään samalla mahdollisia
kilpailun vääristymiä. (7) Tässä direktiivissä säädetään
vähimmäisvaatimuksista, ja näin ollen jäsenvaltiot voivat pitää voimassa tai
antaa tiukempia työsuojelumääräyksiä ja erityisesti asettaa alempia ohjearvoja
ja toiminta-arvoja tai sähkömagneettisille kentille altistuksen raja-arvoja.
Tämän direktiivin täytäntöönpanoa ei kuitenkaan tulisi käyttää perusteena
jäsenvaltiossa vallitsevan tilanteen heikentämiseksi. (8) Sähkömagneettisilta kentiltä
suojaamiseksi perustettavassa järjestelmässä olisi rajoituttava tarpeetonta
yksityiskohtaisuutta välttäen määrittelemään saavutettavat tavoitteet,
noudatettavat periaatteet ja käytettävät perusarvot, jotta jäsenvaltiot voivat
soveltaa vähimmäisvaatimuksia samalla tavoin. (9) Sähkömagneettisille kentille
altistuneiden työntekijöiden suojeleminen edellyttää toimivan ja tehokkaan
riskinarvioinnin tekemistä. Tämän velvoitteen pitäisi kuitenkin olla oikeassa
suhteessa työpaikalla vallitsevaan tilanteeseen. Sen vuoksi on aiheellista
määritellä suojelujärjestelmä, joka jakaa riskitason asteisiin yksinkertaisella
ja helposti ymmärrettävällä tavalla. Näin viittaaminen indikaattoreihin ja
vakiotilanteisiin on hyödyllistä ja auttaa työnantajia täyttämään
velvoitteensa. (10) Ei-toivotut vaikutukset
ihmiskehoon riippuvat altistumisen aiheuttavan sähkömagneettisen kentän tai
säteilyn taajuudesta (0 Hz–100 kHz ja yli 100 kHz), minkä vuoksi on harkittava
kahta eri altistusrajoitusjärjestelmää sähkömagneettisille kentille altistuvien
työntekijöiden suojelemiseksi. (11) Sähkömagneettisille kentille
altistumista voidaan vähentää tehokkaammin ottamalla ehkäisytoimenpiteet
huomioon jo työpisteitä suunniteltaessa sekä valitsemalla työvälineet,
-menettelyt ja -menetelmät siten, että riskejä vähennetään ensisijaisesti jo
niiden alkulähteellä. Työvälineisiin ja -menetelmiin liittyvillä säännöksillä
edistetään siten työntekijöiden suojelua. On kuitenkin tarpeen välttää
arviointien päällekkäisyyttä, jos työvälineet täyttävät EU:n tuotelainsäädännön
vaatimukset, joissa on tiukemmat turvallisuustasot kuin tässä direktiivissä ja
etenkin direktiivissä 1999/5/EY ja 2006/95/EY. Näin ollen suuressa osassa
tapauksia voidaan tehdä yksinkertaistettu arviointi. (12) Työnantajien olisi tehtävä
tekniseen kehitykseen ja sähkömagneettisille kentille altistumisen riskejä
koskevaan tieteelliseen tietämykseen perustuvia mukautuksia parantaakseen
työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden suojelua. (13) Koska tämä direktiivi on
toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen
edistämiseksi työssä 12 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin
89/391/ETY[8] 16
artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi, kyseistä direktiiviä
sovelletaan työntekijöiden sähkömagneettisille kentille altistumiseen,
rajoittamatta kuitenkaan tässä direktiivissä olevien tiukempien ja/tai
yksityiskohtaisempien säännösten soveltamista. (14) Komissiolle olisi siirrettävä
valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti, jotta
se voi tehdä puhtaasti teknisiä muutoksia tämän direktiivin liitteisiin
teknisestä yhdenmukaistamisesta ja standardoinnista annettavien direktiivien
mukaisesti ja tekniikan kehityksen, merkittävimpien yhdenmukaistetuissa
eurooppalaisissa standardeissa tai eritelmissä tapahtuvien muutosten sekä
sähkömagneettisia kenttiä koskevien uusien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti
ja jotta se voi mukauttaa ohje- ja toiminta-arvoja sekä niihin liittyviä
toimintojen, työpaikkojen ja laitetyyppien luetteloja. On erityisen tärkeää,
että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös
asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja
laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan
parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. (15) Komission antamiin
delegoituihin säädöksiin olisi voitava soveltaa kiireellistä menettelyä, kun
tämä on tarpeen erittäin kiireellisissä poikkeustapauksissa, jotka liittyvät
esimerkiksi mahdolliseen työntekijöiden terveyteen ja turvallisuuteen
kohdistuvaan välittömään riskiin, joka johtuu altistumisesta
sähkömagneettisille kentille. (16) Altistuksen raja-arvot,
ohjearvot ja toiminta-arvot sisältävää järjestelmää olisi tapauksen mukaan
pidettävä keinona, jonka avulla on helpompi tarjota korkeatasoinen suoja
todettuja haitallisia terveysvaikutuksia vastaan, jotka saattavat johtua
altistumisesta sähkömagneettisille kentille. Tällainen järjestelmä saattaa olla
ristiriidassa tietyn toiminnan tiettyjen edellytysten kanssa, esimerkiksi
sellaisten lääketieteellisten menettelyjen kanssa, joissa käytetään
magneettiresonanssitekniikkaa, tai sotilaallisten toimien kanssa, joissa
edellytetään yhteentoimivuutta ja joissa on jo käytössä kansainvälisesti
hyväksyttyjä standardeja, jotka tarjoavat vastaavan suojan erityisiin
altistumistilanteisiin joutuville työntekijöille. Sen vuoksi on tarpeen ottaa
nämä erityisedellytykset huomioon. (17) Järjestelmässä, jossa on
tarkoitus taata korkeatasoinen suoja sähkömagneettisille kentille
altistumisesta mahdollisesti seuraavia haitallisia terveysvaikutuksia vastaan,
olisi otettava asianmukaisesti huomioon erityiset työntekijäryhmät ja olisi
vältettävä häiritseviä tai muita vaikutuksia lääkinnällisten laitteiden, kuten
metallisten proteesien, sydämentahdistimien, kammionvärinänpoistajien ja
kuuloelinsiirrännäisten ja muiden siirrännäisten, toimintaan. Erityisesti
sydämentahdistimen toiminta voi häiriintyä myös säteilytason ollessa alle ohje-
ja toiminta-arvojen, joten sydämentahdistimien osalta olisi sovellettava
asianmukaisia varo- ja suojatoimenpiteitä, OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: I LUKU YLEISET SÄÄNNÖKSET 1 artikla
Tarkoitus ja soveltamisala 1. Tässä direktiivissä, joka on
kahdeskymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
erityisdirektiivi, säädetään vähimmäisvaatimuksista työntekijöiden suojelemiseksi
heidän terveyteensä ja turvallisuuteensa kohdistuvilta riskeiltä, jotka
aiheutuvat tai saattavat aiheutua sähkömagneettisille kentille (0 Hz–300 GHz)
altistumisesta työssä. 2. Tämä direktiivi koskee
työntekijöiden terveyteen ja turvallisuuteen kohdistuvia suoria riskejä, jotka
johtuvat indusoituneiden sähkö- tai magneettikenttien, energian absorboitumisen
sekä kosketusvirtojen aiheuttamista tunnetuista lyhytaikaisista
haittavaikutuksista ihmiskehossa. Se kattaa myös epäsuorat terveys- ja turvallisuusvaikutukset. 3. Tässä direktiivissä ei käsitellä
pitkäaikaisia vaikutuksia. 4. Tässä direktiivissä ei käsitellä
riskejä, jotka aiheutuvat kontaktista jännitteisiin johteisiin. 5. Direktiivin 89/391/ETY säännöksiä
sovelletaan kaikilta osin 1 kohdassa tarkoitetulla alalla, sanotun kuitenkaan
rajoittamatta tähän direktiiviin sisältyvien tiukempien ja/tai
yksityiskohtaisempien säännösten soveltamista. 2 artikla
Määritelmät 1. Tässä direktiivissä tarkoitetaan: a) ’sähkömagneettisilla kentillä’
staattisia sähköisiä, staattisia magneettisia ja ajallisesti muuttuvia
sähköisiä, magneettisia ja sähkömagneettisia kenttiä, joiden taajuus on alle
300 GHz; b) ’haitallisilla
terveysvaikutuksilla’ biologisia vaikutuksia, joilla on haitallista vaikutusta
altistuneiden työntekijöiden henkiseen, fyysiseen ja/tai yleiseen
hyvinvointiin. Tässä direktiivissä käsitellään vain lyhytaikaisia vaikutuksia; c) ’haitallisilla
turvallisuusvaikutuksilla’ vaikutuksia, jotka aiheuttavat tilapäistä häirintää
tai vaikuttavat kognitioon tai muihin aivo- tai lihastoimintoihin ja voivat
näin vaikuttaa työntekijän kykyyn työskennellä turvallisesti; c) ’suoralla vaikutuksella’ sellaista
vaikutusta ihmiskehoon, jonka suorana aiheuttajana on voimakas magneetti- tai
sähkökenttä, esimerkiksi lihasten, hermojen tai aistielinten stimulaatio,
kudosten lämpeneminen, huimaus tai päänsärky; d) ’epäsuoralla vaikutuksella’
voimakkaasta sähkö- tai magneettikentästä johtuvaa vaikutusta johonkin
kohteeseen, josta voi tulla turvallisuus- tai terveysvaaran syy, esimerkiksi
kosketusvirta, ferromagneettisten esineiden aiheuttama sinkoutuminen tai
aktiivisen implantoitavan lääkinnällisen laitteen häiriö; e) ’altistumisen raja-arvoilla’
sähkömagneettisille kentille altistumiselle asetettavia rajoja, jotka on
vahvistettu tunnettujen terveysvaikutusten ja biologisten tekijöiden
perusteella. Terveysvaikutuksia
koskevan altistumisen raja-arvojen noudattamisella varmistetaan, että
sähkömagneettisille kentille altistuvia työntekijöitä suojellaan kaikilta
tunnetuilta haitallisilta terveysvaikutuksilta. Turvallisuusvaikutuksia
koskevan altistumisen raja-arvojen noudattamisella varmistetaan, että
sähkömagneettisille kentille altistuvia työntekijöitä suojellaan kaikilta
tunnetuilta haitallisilta terveys- ja turvallisuusvaikutuksilta; f) ’ohjearvoilla’ ja
’toiminta-arvoilla’ suoraan mitattavissa olevia – taajuudesta riippuvaisia –
muuttujia, joiden suuruus ilmaistaan sähkökentän voimakkuutena (E),
magneettikentän voimakkuutena (H), magneettivuon tiheytenä (B) ja tehotiheytenä
(S) ja joiden esiintyessä on toteutettava yksi tai useampia tässä direktiivissä
täsmennettyjä toimenpiteitä. 2. Edellä olevan 1 kohdan f
alakohdassa tarkoitettu ’ohjearvo’ vastaa kenttätasoa, jossa mitään haitallisia
terveysvaikutuksia ei pitäisi havaita tavanomaisissa työskentelyolosuhteissa ja
sellaisissa henkilöissä, jotka eivät kuulu erityiseen riskiryhmään. Tämän
vuoksi riskinarviointimenettely voidaan keventää vähimmäistasolle. Ohjearvon
noudattamisella varmistetaan asianomaisen terveys- ja turvallisuusvaikutuksia
koskevan altistumisen raja-arvon noudattaminen. Edellä olevan 1 kohdan f alakohdassa
tarkoitettu ’toiminta-arvo’ vastaa suoraan mitattavissa olevaa enimmäiskenttää,
jonka osalta altistumisen raja-arvon automaattinen noudattaminen on taattu. ’Ohjearvon’
ja ’toiminta-arvon’ väliset altistumistasot edellyttävät laajempia arviointeja
ja ehkäisytoimenpiteitä. Toiminta-arvon noudattamisella varmistetaan
asianomaisen terveysvaikutuksia koskevan altistumisen raja-arvon noudattaminen 3 artikla
Altistumisen raja-arvot,
ohjearvot ja toiminta-arvot 1. Altistumisen raja-arvot samoin kuin
ohjearvot ja toiminta-arvot sähkö- ja magneettikentille taajuusalueella 0–100
kHz esitetään liitteessä II. Kun altistumistasot ylittävät toiminta-arvon,
asianmukaisilla varmennuksilla on osoitettava, että altistumistaso ei ylitä
asianomaista terveysvaikutuksia koskevan altistumisen raja-arvoa. Kun altistumistasot ylittävät ohjearvon,
asianmukaisilla varmennuksilla on osoitettava, että altistumistaso ei ylitä
asianomaista turvallisuus- ja terveysvaikutuksia koskevan altistumisen
raja-arvoa tai osoitettava, että altistumistaso on alle toiminta-arvon. Jälkimmäisessä tapauksessa on mukautettava
ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä ja työntekijöille annettavaa tiedotusta. 2. Altistumisen raja-arvot ja
toiminta-arvot sähkö- ja magneettikentille taajuusalueella 100 kHz–300 GHz
esitetään liitteessä III. Kun altistumistasot ylittävät toiminta-arvon,
asianmukaisilla varmennuksilla on osoitettava, että altistumistaso ei ylitä
asianomaista terveysvaikutuksia koskevan altistumisen raja-arvoa. 3. Arvioinnissa voidaan käyttää
yksinkertaisia menetelmiä mitattaessa ja/tai laskettaessa työntekijöiden
sähkömagneettisille kentille altistumisen tasoa, joka on todennäköisesti alle
toiminta-arvon. Muissa tapauksissa, joissa altistumistaso on todennäköisesti
lähellä toiminta-arvoa tai sen yli, jäsenvaltioiden on annettava ohjeita, jotka
perustuvat Euroopan sähkötekniikan standardointikomitean (Cenelec)
yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardeihin tai muihin tieteellisesti
perusteltuihin standardeihin tai suuntaviivoihin. 4. Poiketen siitä, mitä edellä
säädetään, 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta magneettiresonanssivaikutusta käyttäviin
lääketieteellisiin sovelluksiin eikä seuraaviin niihin liittyviin toimiin:
integraalinen järjestelmätestaus ennen lähetykseen luovutusta sekä asennus-,
puhdistus-, huolto-, tutkimus- ja kehittämistoiminta. Näissä tapauksissa on
otettava käyttöön erityisiä suojatoimenpiteitä. Tätä varten komissio kuulee
olemassa olevia työryhmiä ja toimii liitteessä IV esitettyjen toimenpiteiden
mukaisesti. 5. Poiketen siitä, mitä edellä
säädetään, 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta jäsenvaltioiden puolustusvoimiin, jos
vastaava ja tarkempi suojajärjestelmä, kuten NATOn standardi STANAG 2345 on jo
käytössä ja pantu täytäntöön. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle
tällaisen suojajärjestelmän olemassaolosta ja tehokkaasta täytäntöönpanosta,
kun ne ilmoittavat tämän direktiivin säännösten saattamisesta osaksi
kansallista lainsäädäntöä 14 artiklan mukaisesti. 6. Työntekijät eivät saa altistua
terveysvaikutuksia koskevan altistuksen raja-arvot ylittäville arvoille,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta 4 ja 5 kohdan säännösten soveltamista.
Sellaisia erityistilanteita varten, joissa nämä arvot voidaan tilapäisesti
ylittää, jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön järjestelmän, jolla sallitaan
työskentely valvotuissa olosuhteissa kattavan riskinarvioinnin perusteella,
jossa esitetään tosiasialliset altistustasot ja niiden todennäköisyys ja
verrataan niitä liitteessä II ja III määriteltyihin altistuksen raja-arvoihin. Tällaisista erityistilanteista on ilmoitettava
komissiolle direktiivin 89/391/ETY 17 a artiklassa tarkoitetussa kertomuksessa. II LUKU TYÖNANTAJIEN
VELVOLLISUUDET 4 artikla
Altistumisen määrittely ja
riskien arviointi 1. Työnantajan on direktiivin
89/391/ETY 6 artiklan 3 kohdassa ja 9 artiklan 1 kohdassa säädettyjä
velvollisuuksia täyttäessään arvioitava ja tarvittaessa mitattava ja/tai
laskettava sähkömagneettisten kenttien tasot, joille työntekijät altistuvat. Arviointi, mittaaminen ja laskeminen voidaan tehdä
käyttäen liitteessä II ja III esitettyjä ohjeita. Erityistapauksissa, joita ei
käsitellä kyseisissä liitteissä, työnantaja voi käyttää Euroopan sähkötekniikan
standardointikomitean (Cenelec) yhdenmukaistettuja eurooppalaisia standardeja
asianomaisissa arviointi-, mittaus- ja laskentatilanteissa. Työnantaja voi myös
käyttää muita tieteellisesti perusteltuja standardeja tai suuntaviivoja, jos
kyseinen jäsenvaltio niin vaatii. Työnantajan on tarpeen mukaan otettava
huomioon myös päästötasot ja muut laitevalmistajien antamat turvallisuuteen
liittyvät tiedot asiaa koskevan unionin lainsäädännön mukaisesti. 2. Jos jokin liitteessä II tai III
tarkoitettu toiminta-arvo ylittyy 1 kohdan mukaisesti tehdyn sähkömagneettisten
kenttien tason arvioinnin perusteella, työnantajan on suoritettava
lisäarviointi ja tarvittaessa laskettava, ylittyykö terveysvaikutuksia koskeva
altistuksen raja-arvo. 3. Edellä olevassa 1 ja 2 kohdassa
tarkoitettua arviointia, mittausta ja/tai laskentaa ei tarvitse suorittaa
yleisölle avoimilla työpaikoilla, edellyttäen että arviointi on jo suoritettu
väestön sähkömagneettisille kentille (0 Hz–300 GHz) altistumisen
rajoittamisesta 12 päivänä heinäkuuta 1999 annetun neuvoston suosituksen 1999/519/EY[9] mukaisesti ja kyseisessä suosituksessa
esitettyjä rajoituksia noudatetaan työntekijöiden osalta ja turvallisuusriskit
on suljettu pois. Kun yleisölle tarkoitettuja laitteita, jotka täyttävät EU:n
tuotelainsäädännön ja erityisesti direktiivin 1999/5/EY ja 2006/95/EY
vaatimukset, käytetään niiden käyttötarkoituksen mukaisesti, nämä edellytykset
täyttyvät. 4. Pätevien palveluntuottajien tai
henkilöiden on suunniteltava ja suoritettava sopivin väliajoin 1 ja 2 kohdassa
tarkoitetut arvioinnit, mittaukset ja/tai laskelmat, ottaen huomioon liitteessä
II ja III annetut ohjeet ja ottaen erityisesti huomioon direktiivin 89/391/ETY
7 ja 11 artiklan säännökset, jotka koskevat tarpeellisia päteviä
palveluntuottajia tai henkilöitä sekä työntekijöiden kuulemista ja
osallistumista. Altistumisen tason arvioinnista, mittauksesta ja/tai
laskemisesta saadut tiedot on säilytettävä sopivassa muodossa, jotta niitä
voidaan käyttää myöhemmin. 5. Työnantajan on direktiivin
89/391/ETY 6 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti otettava riskien
arvioinnissa huomioon erityisesti seuraavat seikat: a) taajuusspektri ja altistumisen
taso, kesto ja tyyppi; b) tämän direktiivin 3 artiklassa ja
liitteessä II ja III tarkoitetut altistumisen raja-arvot ja toiminta-arvot; c) mahdolliset vaikutukset erityisen
riskialttiiden työntekijöiden terveyteen ja turvallisuuteen; tällaisia ovat
esimerkiksi työntekijät, jotka ovat ilmoittaneet työnantajalle, että heillä on
aktiivinen implantoitu lääkinnällinen laite, ja naiset, jotka ovat ilmoittaneet
olevansa raskaana; d) mahdolliset epäsuorat vaikutukset,
kuten i) lääkinnällisten sähkölaitteiden häiriöt
(mukaan luettuina sydämentahdistimet ja muut c alakohdassa tarkoitetut
implantoidut laitteet) ii) ferromagneettisten esineiden aiheuttama
sinkoutumisvaara staattisissa magneettikentissä, joiden magneettivuon tiheys on
suurempi kuin 30 mT; iii) sähköisesti ohjattavien räjähtävien
laitteiden laukeaminen (sytyttimet); iv) indusoituvien kenttien, kosketusvirtojen
tai kipinäpurkausten synnyttämän kipinöinnin aiheuttamasta herkästi syttyvien
aineiden syttymisestä johtuvat tulipalot ja räjähdykset; e) sellaisten korvaavien laitteiden
olemassaolo, jotka on suunniteltu vähentämään sähkömagneettisille kentille
altistumista; f) terveydentilan seurannassa saadut
tiedot, mukaan lukien julkaistut tiedot; g) altistuminen useille lähteille; h) samanaikainen altistuminen useille
eritaajuisille kentille. 6. Työnantajalla on oltava hallussaan
riskien arviointi direktiivin 89/391/ETY 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan
mukaisesti, ja työnantajan on eriteltävä ne toimenpiteet, jotka on toteutettava
tämän direktiivin 5 ja 6 artiklan mukaisesti. Riskien arviointi on
tallennettava soveltuvassa muodossa kansallisen lainsäädännön ja käytännön
mukaisesti. Se voi sisältää työnantajan perustelut sille, että
sähkömagneettisiin kenttiin liittyvien riskien luonteen ja laajuuden vuoksi
yksityiskohtaisempi riskien arviointi on tarpeeton. Riskien arviointi on
päivitettävä säännöllisesti, erityisesti jos on tapahtunut merkittäviä
muutoksia, jotka voivat tehdä sen vanhentuneeksi, tai kun terveydentilan
seurannan tulokset osoittavat sen tarpeelliseksi. 5 artikla
Riskien estämistä tai
vähentämistä koskevat säännökset 1. Sähkömagneettisille kentille
altistuminen on poistettava tai vähennettävä mahdollisimman pieneksi ottaen
huomioon tekninen kehitys ja käytettävissä olevat toimenpiteet
sähkömagneettisten kenttien hallitsemiseksi niiden syntyvaiheessa. Sähkömagneettisille kentille altistumisesta
aiheutuvia riskejä on vähennettävä noudattaen direktiivissä 89/391/ETY
säädettyjä yleisiä ehkäiseviä toimenpiteitä koskevia periaatteita. 2. Jos 3 artiklassa ja liitteessä II
ja III tarkoitetut toiminta-arvot ylittyvät, työnantajan on – ellei 4 artiklan
2 kohdan mukaisesti toteutettu arviointi osoita, että altistumisen
raja-arvot eivät ylity ja että turvallisuusriskit voidaan sulkea pois –
laadittava ja toteutettava 4 artiklassa tarkoitetun riskien arvioinnin
perusteella toimintasuunnitelma, joka käsittää teknisiä ja/tai organisatorisia
toimenpiteitä altistumisen raja-arvot ylittävän altistumisen estämiseksi,
kiinnittäen huomiota erityisesti seuraaviin seikkoihin: a) vaihtoehtoiset työmenetelmät,
joissa sähkömagneettisille kentille altistuminen on vähäisempää; b) vähemmän sähkömagneettisia kenttiä
lähettävien laitteiden valitseminen, tehtävä työ huomioon ottaen; c) tekniset toimenpiteet
sähkömagneettisten kenttien säteilyvaikutuksen vähentämiseksi, mukaan lukien
tarvittaessa varmuuslukituksen, koteloinnin tai vastaavien
terveydensuojelujärjestelmien käyttö; d) asianmukaiset työvälineiden,
työpaikkojen ja työpisteissä käytettävien järjestelmien huolto-ohjelmat; e) työpaikkojen ja työpisteiden
suunnittelu; f) altistuksen keston ja voimakkuuden
rajoittaminen; g) asianmukaisten henkilönsuojaimien
saatavuus. 3. Edellä olevan 4 artiklan mukaisesti
toteutetun riskien arvioinnin perusteella sellaiset työpaikat, joissa
työntekijät saattavat altistua ohje- tai toiminta-arvot ylittäville
sähkömagneettisille kentille, on osoitettava asianmukaisin merkein liitteen II
ja III mukaisesti ja työssä käytettäviä turvallisuus- ja/tai terveysmerkkejä
koskevista vähimmäisvaatimuksista 24 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston
direktiivin 92/58/ETY[10]
(yhdeksäs direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
erityisdirektiivi) mukaisesti. Kyseiset alueet on yksilöitävä ja pääsy niihin
rajoitettava tarpeen mukaan. Jos pääsy näille alueille on asianmukaisesti
rajoitettu muista syistä, tällöin ei vaadita sähkömagneettisia kenttiä
erityisesti koskevia merkkejä ja pääsyrajoituksia. 4. Työntekijät eivät kuitenkaan
missään tapauksessa saa altistua terveysvaikutuksia koskevat altistuksen
raja-arvot ylittäville tasoille, paitsi jos 3 artiklan 6 kohdan mukaiset
edellytykset täyttyvät. Jos terveysvaikutuksia koskevat altistumisen raja-arvot
ylittyvät huolimatta toimenpiteistä, jotka työnantaja on toteuttanut tämän
direktiivin noudattamiseksi, on työnantajan välittömästi ryhdyttävä
toimenpiteisiin altistumisen vähentämiseksi näiden altistumisen raja-arvojen
alapuolelle. Työnantajan on yksilöitävä syyt, joiden vuoksi terveysvaikutuksia
koskevat altistumisen raja-arvot on ylitetty, ja muutettava suojelu- ja
ehkäisytoimenpiteitä siten, ettei raja-arvojen ylitys toistu. 5. Työnantajan on direktiivin
89/391/ETY 15 artiklan nojalla mukautettava tässä artiklassa ja liitteessä II
ja III tarkoitetut toimenpiteet riskeille erityisen alttiita työntekijöitä
koskevien vaatimusten mukaisiksi. 6 artikla
Työntekijöille annettavat
tiedot ja koulutus Työnantajan on varmistettava, tämän kuitenkaan
rajoittamatta direktiivin 89/391/ETY 10 ja 12 artiklan soveltamista, että
työssään sähkömagneettisista kentistä aiheutuville riskeille altistuvat
työntekijät ja/tai heidän edustajansa saavat kaiken tarvittavan, tämän
direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta riskien arvioinnista saatuihin
tuloksiin liittyvän tiedon ja koulutuksen, joka koskee erityisesti: a) tämän direktiivin
täytäntöönpanemiseksi toteutettuja toimenpiteitä; b) altistumisen raja-arvojen,
ohjearvojen ja toiminta-arvojen arvoja ja käsitteitä, niihin liittyviä
mahdollisia riskejä sekä toteutettuja ehkäiseviä toimenpiteitä; c) tämän direktiivin 4 artiklan 1 ja 2
kohdan mukaisesti suoritettujen sähkömagneettisille kentille altistumisen
tasojen arviointien, mittausten ja/tai laskelmien tuloksia; d) altistumisen haitallisten
terveysvaikutusten havaitsemis- ja ilmoittamistapoja; e) olosuhteita, joissa työntekijöillä
on oikeus terveydentilan seurantaan; f) turvallisia työtapoja
altistumisesta aiheutuvien riskien minimoimiseksi. 7 artikla
Työntekijöiden kuuleminen ja
osallistuminen Työntekijöiden ja/tai heidän edustajiensa
kuuleminen ja osallistuminen on järjestettävä direktiivin 89/391/ETY 11
artiklan mukaisesti. III LUKU ERINÄISIÄ SÄÄNNÖKSIÄ 8 artikla
Terveydentilan seuranta 1. Terveydentilan asianmukainen seuranta
on toteutettava direktiivin 89/391/ETY 14 artiklan mukaisesti, ja sen
tavoitteena on sähkömagneettisille kentille altistumisen aiheuttamien
haitallisten terveysvaikutusten ehkäiseminen ja aikainen diagnosointi. Kun altistuminen tapahtuu alle 100 kHz:n
taajuudella, tieto työntekijän ilmoittamista mahdollisista ei-toivotuista tai
odottamattomista terveysvaikutuksista on toimitettava terveydentilan
seurannasta vastaavalle henkilölle, joka toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet
kansallisen lainsäädännön ja käytäntöjen mukaisesti. Kun altistuminen tapahtuu 100 kHz–300 GHz
taajuudella ja joka tapauksessa jos havaitaan altistumisen raja-arvot ylittävä
altistuminen, asianomaiselle työntekijälle tai asianomaisille työntekijöille on
annettava mahdollisuus lääkärintarkastukseen kansallisen lainsäädännön ja
käytäntöjen mukaisesti. Jos havaitaan tällaisesta altistumisesta aiheutunut
terveyshaitta, työnantajan on arvioitava riskit uudelleen 4 artiklan
mukaisesti. 2. Työnantajan on ryhdyttävä
asianmukaisiin toimenpiteisiin sen takaamiseksi, että terveydentilan
seurannasta vastaava lääkäri ja/tai lääkintäviranomainen saa 4 artiklassa
tarkoitetun riskien arvioinnin tulokset. 3. Terveydentilan seurannan tulokset
on säilytettävä sopivassa muodossa, jotta niihin voidaan tutustua myöhemmin, ja
tällöin on otettava huomioon salassapitovelvollisuus. Yksittäisten
työntekijöiden on saatava pyynnöstä tutustua omaa terveydentilaansa koskeviin
tietoihin. 9 artikla
Seuraamukset Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän
direktiivin mukaisesti annetun kansallisen lainsäädännön rikkomiseen
sovellettavista asianmukaisista seuraamuksista. Näiden seuraamusten on oltava
tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. 10 artikla
Liitteisiin tehtävät tekniset
muutokset Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja
säädöksiä 11 artiklan mukaisesti, jotta voidaan tehdä puhtaasti teknisiä
muutoksia liitteisiin ja jotta voidaan: a) ottaa huomioon työvälineiden tai
työpaikkojen suunnittelua, rakentamista tai valmistamista koskevasta teknisestä
yhdenmukaistamisesta ja standardoinnista annettavat direktiivit; b) ottaa huomioon tekniikan kehitys, muutokset
merkittävimmissä yhdenmukaistetuissa eurooppalaisissa standardeissa tai
eritelmissä sekä sähkömagneettisia kenttiä koskevat uudet tieteelliset
tutkimustulokset. c) tehdä mukautuksia ohje- ja
toiminta-arvoihin, edellyttäen että voimassa olevia altistuksen raja-arvoja
noudatetaan edelleen, ja liitteessä II ja III mainittuihin niihin liittyviin
toimintoihin, työpaikkoihin ja laitetyyppeihin. Jos kyseessä on ensimmäisessä kohdassa
tarkoitettu puhtaasti tekninen muutos liitteeseen ja on kyse erittäin
kiireellisestä tapauksesta, tämän artiklan mukaisesti annettuihin delegoituihin
säädöksiin sovelletaan 12 artiklassa säädettyä menettelyä. 11 artikla Siirretyn säädösvallan käyttäminen 1. Siirretään komissiolle valta antaa
delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin. 2. Siirretään 10 artiklassa tarkoitettu valta
komissiolle määräämättömäksi ajaksi [tämän direktiivin voimaantulosta]. 3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi
milloin tahansa peruuttaa 10 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron.
Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto.
Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä, tai päätöksessä mainittuna myöhempänä
päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten
pätevyyteen. 4. Heti kun komissio on antanut delegoidun
säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja
neuvostolle. 5. Edellä olevan 10 artiklan nojalla annettu
delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai
neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on
annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa
sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun
määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta
säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa
jatketaan kahdella kuukaudella. 12 artikla Kiireellinen menettely 1. Tämän artiklan nojalla annetut delegoidut
säädökset tulevat voimaan viipymättä, ja niitä sovelletaan niin kauan kuin
niitä ei vastusteta 2 kohdan mukaisesti. Kun delegoitu säädös annetaan tiedoksi
Euroopan parlamentille ja neuvostolle, esitetään samalla ne perusteet, joiden
vuoksi sovelletaan kiireellistä menettelyä. 2. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi 11
artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vastustaa delegoitua
säädöstä. Siinä tapauksessa komissio kumoaa säädöksen viipymättä sen jälkeen,
kun Euroopan parlamentin tai neuvoston päätös vastustaa sitä on annettu sille
tiedoksi. IV LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET 13 artikla
Käytännön opas Tämän direktiivin täytäntöönpanon ja
erityisesti riskien arvioinnin helpottamiseksi komissio laatii 4 ja 5 artiklaa
sekä liitteitä II–IV koskevia käytännön oppaita. Komissio tekee tiivistä
yhteistyötä työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean kanssa. 14 artikla
Uudelleentarkastelu ja
kertomukset Direktiivin 89/391/ETY 17 a artiklan
mukaisesti laadittavassa kertomuksessa on raportoitava, miten direktiivillä on
onnistuttu vähentämään altistumista sähkömagneettisille kentille, ja niiden
työpaikkojen prosenttiosuus, jotka vaativat korjaavia toimia. 14 artikla
Saattaminen osaksi
kansallista lainsäädäntöä 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän
direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset
määräykset voimaan viimeistään [30 päivänä huhtikuuta 2014]. Niiden on
viipymättä toimitettava komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä
säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä
on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus,
kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava
tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset
säännökset kirjallisina komissiolle. 15 artikla Kumoaminen Kumotaan direktiivi 2004/40/EY. 16 artikla
Voimaantulo Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 17 artikla
Osoitus Tämä direktiivi on osoitettu kaikille
jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston
puolesta Puhemies Puheenjohtaja LIITE I
SÄHKÖMAGNEETTISILLE
KENTILLE ALTISTUMISEEN LIITTYVÄT FYSIKAALISET SUUREET Sähkömagneettisille kentille altistumista
kuvataan seuraavilla fysikaalisilla suureilla: Kosketusvirta (IC),
joka vallitsee henkilön ja kohteen välillä, ilmaistaan ampeereina (A).
Vakiokosketusvirta syntyy, kun henkilö on kosketuksissa sähkökentässä olevan
sähköä johtavan kohteen kanssa. Kosketuksen syntyessä voi syntyä kipinäpurkaus
ja transienttivirtoja. Sähkökentän voimakkuus on vektorisuure (E), joka vastaa varautuneeseen hiukkaseen
kohdistuvaa, hiukkasen liiketilasta riippumatonta voimaa. Se ilmaistaan
voltteina metriä kohti (V/m). Magneettikentän voimakkuus on vektorisuure (H), joka yhdessä magneettivuon tiheyden kanssa
määrittää magneettikentän annetussa avaruuden pisteessä. Se ilmaistaan
ampeereina metriä kohti (A/m). Magneettivuon tiheys on vektorisuure (B), jonka vaikutuksesta syntyy liikkuviin varauksiin
kohdistuva voima. Suureen arvo ilmaistaan tesloina (T). Vapaassa tilassa ja
eloperäisessä väliaineessa magneettivuon tiheyden ja magneettikentän
voimakkuuden vastaavuus voidaan määrittää käyttämällä kaavaa 1 A/m = 4π 10-7
T. Tehotiheys (S) on
suure, jota käytetään erittäin suurten taajuuksien kuvaamisessa tapauksissa,
joissa säteily ei tunkeudu syvälle kehoon. Suure määritellään kohteen pintaan
nähden kohtisuoran säteilyn tehona kohteen pinta-alayksikköä kohti ja
ilmaistaan watteina neliömetriä kohti (W/m²). Ominaisabsorptio
(SA) määritellään biologisen kudoksen absorboimana energiana massayksikköä
kohti. Se ilmaistaan jouleina kilogrammaa kohti (J/kg). Tässä direktiivissä
suuretta käytetään asetettaessa rajoituksia pulssimuotoisen mikroaaltosäteilyn
muille kuin lämpövaikutuksille. Ominaisarbsorptionopeus (SAR), joka määritetään keskiarvona koko keholle tai kehon osille,
määritellään energian absorboitumisnopeutena kudoksen massayksikköä kohti. Se
ilmaistaan watteina kilogrammaa kohti (W/kg). Koko kehon SAR-arvo on laajalti
hyväksytty suure mitattaessa radiotaajuuksille (RF) altistumisen
lämpöhaittavaikutuksia. Koko kehon keskimääräisen SAR-arvon ohella käytetään
paikallisia SAR-arvoja, joita tarvitaan arvioitaessa ja rajoitettaessa pieniin
kehonosiin erityisissä altistusolosuhteissa syntyviä liiallisia
energiakertymiä. Tällaisia olosuhteita ovat esimerkiksi kosketuksissa maahan
olevan henkilön altistuminen alhaisen megahertsitaajuuden radiosäteilylle ja
antennin kentän läheisyydessä tapahtuva altistuminen. Näistä suureista ovat suoraan mitattavissa
magneettivuon tiheys, kosketusvirta, sähkö- ja magneettikentän voimakkuus sekä
tehotiheys. LIITE II
ALTISTUMINEN
SÄHKÖMAGNEETTISILLE KENTILLE, JOIDEN TAAJUUS ON 0 hZ – 100 KHZ A. ALTISTUKSENRAJOITTAMISJÄRJESTELMÄ Seuraavassa esitetään keskeiset periaatteet,
jotka liittyvät enintään 100 kHz:n taajuuksilta (100 000 värähdystä
sekunnissa) suojautumista varten laadittuun järjestelmään: – Otetaan asianmukaisesti huomioon
viimeisimmät kansainväliset suositukset, jotka maailmanlaajuisesti tunnustetut
erikoistuneet organisaatiot ovat julkaisseet. – Otetaan käyttöön asianmukaisia ja
kulloistakin käyttötarkoitusta vastaavia yksinkertaistuksia, joilla helpotetaan
suojajärjestelmän ymmärtämistä ja toteuttamista kentällä. – Perustetaan käytännön toimia varten
vyöhykejärjestelmä, jolla kukin toiminto voidaan luokitella siten, että
toiminnon suorittamisella määritetyllä vyöhykkeellä on suora vaikutus
työnantajan tekemän riskinarvioinnin laajuuteen ja suositeltaviin
ennaltaehkäisytoimiin. – Rajoitetaan niiden tapausten määrää, joissa
on huolehdittava todellisten altistumisrajojen noudattamisesta, koska mitattu
altistumistaso on korkeampi kuin korkeimman sallitun vyöhykkeen yläraja
(toimenpiteet käynnistävä taso). B. ALTISTUMISTASOT JA ‑RAJAT Tuoreimpien suositusten mukaisesti on valittu
seuraavat vaihtoehdot: – Toiminta- ja ohjearvot vastaavat arvioituja
tai mitattuja kenttäarvoja työpisteessä työntekijän ollessa poissa. – Terveysvaikutuksiin liittyvät altistumisen
raja-arvot ja turvallisuusvaikutuksiin liittyvät altistumisen raja-arvot
ilmaistaan sähkökenttinä, jotka syntyvät hermokudoksessa kehossa (V/m) – Riskeille erityisen alttiiden työntekijöiden
(määritelmä 4 artiklan 5 kohdan c alakohdassa) osalta on tehtävä yksilöllinen
arviointi liitteessä II olevan E kohdan mukaisesti. Huomautus 1: Aina
kun mitattu arvo ylittää toiminta-arvon, asia on varmistettava perinpohjaisesti
4 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Huomautus 2: Aina
kun signaalin muoto poikkeaa sinikäyrästä niin paljon, että se vaikuttaa
tulokseen, on käytettävä huippuarvoja seuraavasti. Altistumisen raja-arvojen
osalta huippuarvoa olisi verrattava indusoituneen sähkökentän huippuarvoon,
joka saadaan kertomalla taulukossa 2.1 annetut arvot kertoimella 1,41. Kehon
ulkopuolisten magneetti- ja sähkökenttien tasojen osalta niiden ajallisen
muutosnopeuden huippuarvoja olisi verrattava taulukossa 2.2 tai 2.3 annettuihin
arvoihin, jotka kerrotaan kertoimella 8,9f (eli √2 2πf).
Kompleksien pulssimuotoisten signaalien tapauksessa on tehtävä perinpohjainen
varmistus 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Taulukko 2.1 – Altistumisen raja-arvot
(tehollisarvoina) Taajuus (Hz) || Altistumisen raja-arvo (V/m) Turvallisuusvaikutukset || Terveysvaikutukset 1–10 || 0,5/f || 0,8 10–25 || 0,05 || 0,8 25–400 || 0,002 f || 0,8 400–3 000 || 0,8 || 0,8 3 000–100 000 || 2,7 x 10-4 f || 2,7 x 10-4 f
f on taajuus hertseinä (Hz). Turvallisuusvaikutuksia koskeva altistumisen
raja-arvo johdetaan vaikutuskynnyksestä, joka koskee vaikutuksia
keskushermostoon päässä. Terveysvaikutuksia koskeva altistumisen
raja-arvo johdetaan vaikutuskynnyksestä, joka koskee vaikutuksia
ääreishermostoon. Lisäksi se estää keskushermoston hermokuitujen
stimuloitumista. Staattisia
magneettikenttiä koskevat altistumisen raja-arvot esitetään taulukossa 2.3. Taulukko 2.2 Sähkökentälle altistumista
koskevat ohje- ja toiminta-arvot (tehollisarvoina) Taajuus (Hz) || Ohjearvo (V/m) || Toiminta-arvo (V/m) || 1–25 || 20 x 103 || 20 x 103 || 25–90 || 500 x 103/f || 20 x 103 || 90–3 000 || 500 x 103/f || 1 800 x 103/f || 3 000–100 000 || 170 || 600 || Huomautus 1:
Taajuusalueen 1–90 Hz sähkökenttien toiminta-arvo on rajoitettu tasoon 20 kV/m,
jotta voidaan pienentää epäsuorien vaikutusten riskiä eli kipinäpurkauksia,
joita voi syntyä, kun työntekijä joutuu kosketuksiin sähköiseltä
potentiaaliltaan erilaisen sähköä johtavan kohteen kanssa. Jos
kipinäpurkausriskin torjumiseksi käytetään teknisiä keinoja ja työntekijöille
annettavaa koulutusta, voidaan hyväksyä toiminta-arvot ylittävä altistus,
kunhan altistumisen raja-arvot eivät ylity (ks. 4 artiklan 2 kohta). Taulukko
2.3 Magneettikentälle altistumista koskevat ohje- ja toiminta-arvot
(tehollisarvoina) Taajuus (Hz) || Ohjearvo (µT) || Toiminta-arvo (µT) || 0 || 2 x 106 || 8 x 106 >0–1 || (2-1,8 f) x 106 || (5,67 – 5f) x 106 1–8 || 2 105/f2 || 0,666 x 106/f 8–25 || 25 000/f || 0,666 x 106/f 25–300 || 1 000 || 0,666 x 106/f 300–3 000 || 3 x 105/f || 0,666 x 106/f 3 000–9 000 || 100 || 222 9 000–20 000 || 100 || 2 x 106 / f 20 000–100 000 || 2 x 106 / f || 2 x 106 / f Huomautus 1: Taajuudelle 0 Hz taulukossa
annetut arvot ovat altistumisen raja-arvoja. Yli 8 T:n tasolla sovelletaan 3
artiklan 6 kohtaa. Huomautus 2: Yli 9 kHz:n toiminta-arvo ja yli
20 kHz:n ohjearvo ovat tulosta keskimääräistä koko kehon SAR-arvoa koskevista
altistumisen raja-arvoista liitteessä III annetun määritelmän mukaisesti. Taulukoissa 2.1, 2.2 ja 2.3 annettujen arvojen
lisäksi on huolehdittava, että jatkuva kosketusvirta, joka syntyy, kun
työntekijä on kosketuksissa sähköä johtavan kohteen kanssa, ei ylitä seuraavia
arvoja: 0 Hz–2,5 kHz: 1,0 mA 2,5 kHz–100 kHz: 0,4 10-3f mA
(taajuus f hertseinä). C. TYÖVÄLINEIDEN JA -TEHTÄVIEN LUOKAT 1) Seuraavien työvälineiden ja ‑tehtävien
katsotaan tavanomaisissa olosuhteissa aiheuttavan työntekijälle ohjearvoa
pienemmän altistumisen. ·
Tehtävät, joissa käytetään direktiivien 1999/5/EY
ja 2006/95/EY mukaisia välineitä käyttötarkoituksen mukaisesti, erityisesti
seuraavat: ·
kotitalouksien sähkölaitteet ja vastaavat (myös
siirrettävät laitteet, joissa on lämmityselementtejä, akunlatauslaitteet,
kuumentimet, pölynimurit ja märkäimurit, teolliseen ja kaupalliseen käyttöön
tarkoitetut liedet, uunit ja vastaavat, vesisänkyjen lämmityselementit,
teolliseen ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut mikroaaltouunit) ·
toimistot (myös tietokoneet laitteineen,
kaapeliverkot, radioviestimet mutta eivät nauhanpyyhintälaitteet) ·
sähköasennusten käyttö ·
pienjänniteverkot < 1 000 V ·
pienjännitekomponentit, joiden teho on alle 200 kVA
·
työpisteet, jotka sijaitsevat vähintään 60 cm:n
etäisyydellä enintään 1 000 kVA:n tehoisista pienjännitekomponenteista ·
pienjänniteverkkoihin (< 1 000 V vaiheiden
välillä) kytketyt tehomuuntajat, joiden teho on enintään 200 kVA ·
työpisteet, jotka sijaitsevat vähintään 60 cm:n
etäisyydellä pienjänniteverkkoihin (< 1 000 V vaiheiden välillä)
kytketyistä tehomuuntajista, joiden teho on enintään 1 000 kVA ·
sähkömoottorit ja ‑pumput seuraavin
edellytyksin: ·
teho on alle 200 kVA ·
työpiste on vähintään 60 cm:n etäisyydellä ja teho
on enintään 1 000 kVA ·
esineiden ja ihmisten tunnistaminen ·
RFID 1 Hz–100 kHz ·
nauhanpyyhintälaitteet (jos valmistajan ohjeet ovat
saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
induktiokuumennus ·
automatisoidut järjestelmät (jos valmistajan ohjeet
ovat saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
esineiden ja ihmisten tunnistaminen ·
EAS 0,01–20 kHz (magneettinen) ·
EAS 20–100 kHz (resonoiva induktiivinen) ·
metallinilmaisimet ·
hotellien ja catering-alan induktioliedet
(ruoanvalmistus) ·
kädessä pidettävät moottorikäyttöiset sähkötyökalut
·
liikutettavat moottorikäyttöiset sähkötyökalut
(myös sähkökäyttöiset puutarhanhoitolaitteet) ·
testauslaitteet (paitsi ainetta rikkomaton
magneettinen testaus) ·
asennus ja kunnossapito ·
käsikäyttöiset sähkötyökalut (paitsi
hitsauslaitteet) ·
sähkön tuotanto ja jakelu ·
muuntamoiden kokoomakiskot/virtakiskot ·
suurjänniteilmajohdot ·
muuntamot ·
kytkinlaitteet ·
hitsaus ·
automatisoidut järjestelmät (jos valmistajan ohjeet
ovat saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
kaarihitsaus – kaapeli (jos valmistajan ohjeet ovat
saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
lääketieteen sovellukset ·
lievä hypertermia (jos valmistajan ohjeet ovat
saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
kivunlievitys, luun kasvun stimulointi jne. ·
inkubaattorit, valohoitolamput, langattomat
viestintäjärjestelmät jne. ·
syvä hypertermia (jos valmistajan ohjeet ovat
saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
sähkökirurgia (jos valmistajan ohjeet ovat
saatavilla ja niitä noudatetaan) ·
kuljetus- ja vetojärjestelmät ·
tasavirtakäyttöinen raideliikenne ·
ajoneuvot, laivat, ilma-alukset ·
(suuret) sähkömoottorit ·
kuljetus- ja rahtijärjestelmät ·
vaihtovirtakäyttöinen (50 Hz) raideliikenne ·
sähkön tuotanto ja jakelu ·
sähkökemialliset prosessit (paitsi tietyt paikat) 2) Seuraavat tehtävät voivat aiheuttaa
työntekijälle altistuksen, joka ylittää ohjearvon mutta jota
tavanomaisissa olosuhteissa pidetään toiminta-arvoa pienempänä –
muovisaumaimet –
induktiokuumennus –
puunliimauslaitteet –
voimalaitokset –
kondensaattoriparistojen ilmajäähdytteiset käämit –
virransyöttöjärjestelmät (kokoojakiskot) –
elektrolyysihallit (osittain) –
suurehkot uunit –
kaarihitsaus – kaapeli –
avoimen magnetronin käyttö –
ainetta rikkomaton magneettinen testaus 3) Seuraavissa tehtävissä toiminta-arvo voi
ylittyä, jolloin tarvitaan erityistä arviointia, jolla varmistetaan, etteivät
terveysvaikutuksia koskevat altistuksen raja-arvot ylity: ·
vianmääritys asennus- ja huoltotöissä ·
tasasuuntaajien läheisyys sähkökemiallisissa
prosesseissa ·
automatisoimaton induktiokuumennus (pienet
sulatusuunit) ·
puoliautomatisoitu piste- ja induktiohitsaus ·
tutkimustoiminta. D. ENNALTAEHKÄISEVÄT TOIMENPITEET ja muut
edellytykset 1) Tämän direktiivin 4 artiklan 5 kohdan c
alakohdassa tarkoitettujen riskeille erityisen alttiiden henkilöiden osalta on
tehtävä yksilöllinen arviointi E kohdan mukaisesti. 2) Vyöhyke, jolla altistuminen alittaa
ohjearvon – asiaankuuluvat varoitusmerkinnät 3) Vyöhyke, jolla altistuminen ylittää
ohjearvon mutta on alle toiminta-arvon – asiaankuuluvat varoitusmerkinnät – asiaankuuluvat rajaamistoimenpiteet (esim.
lattiaan tehtävät merkinnät tai aidat), joilla rajoitetaan tai valvotaan pääsyä
vyöhykkeelle – asianomaisille työntekijöille annettavat
tiedot ja asiaan liittyvä koulutus – sen varmistaminen, että turvallisuusvaikutuksiin
liittyviä altistumisen raja-arvoja noudatetaan, tai vaihtoehtoisesti
menettelyt, joilla huolehditaan turvallisuushaittojen hallinnasta. 4) Toiminta-arvon ylittävä altistuminen – asiaankuuluvat varoitusmerkinnät – asiaankuuluvat rajaamistoimenpiteet (esim.
lattiaan tehtävät merkinnät tai aidat), joilla rajoitetaan tai valvotaan pääsyä
vyöhykkeelle – sen varmistaminen,
että terveysvaikutuksiin liittyviä altistumisen raja-arvoja noudatetaan – menetelmä, jolla torjutaan kipinäpurkauksia
teknisillä keinoilla ja työntekijöille annettavalla koulutuksella (vain siinä
tapauksessa, että vyöhykkeellä altistutaan sähkökentille) – asianmukaiset toimenpiteet vyöhykkeiden
rajaamiseksi ja niille pääsyn valvomiseksi – asianomaisille työntekijöille annettavat
tiedot ja asiaan liittyvä koulutus. E. RISKEILLE ERITYISEN ALTTIIT HENKILÖT Työntekijää, joka on ilmoittanut, että hänellä
on aktiivinen implantoitava lääkinnällinen laite (AIMD) tai että hän on
raskaana, pidetään riskeille erityisen alttiina henkilönä 4 artiklan 5 kohdan c
alakohdan mukaisesti. Jos työntekijä on ilmoittanut työnantajalleen,
että hänellä on aktiivinen implantoitava lääkinnällinen laite, työnantajan on
tehtävä arviointi sen määrittämiseksi, miten kyseisen työntekijän
työskentelyalueita on rajoitettava, jottei implantoitavan laitteen toiminta
häiriinny. CENELEC on antanut tähän liittyviä neuvoja (ks. EN 50527 ja siihen
liittyvät osat). CENELECin ohjeiden perustana on periaate, jonka mukaan
häiriöitä ei esiinny, kun kentät jäävät niiden viitearvojen alle, jotka
esitetään väestön sähkömagneettisille kentille (0 Hz–300 GHz) altistumisen
rajoittamisesta annetussa neuvoston suosituksessa 1999/519/EY.[11] Jos työntekijä on ilmoittanut työnantajalleen
olevansa raskaana, sovelletaan toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin
synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden
parantamisen kannustamiseksi työssä annetun neuvoston direktiivin 92/85/ETY[12] vaatimuksia. Työnantajan on annettava
työntekijöille mahdollisuus välttää menemistä alueille, joilla altistus ylittää
neuvoston suosituksessa 1999/519/EY tai sen myöhemmissä tarkistuksissa esitetyt
väestöä koskevat altistuksen raja-arvot. LIITE III
ALTISTUMINEN
SÄHKÖMAGNEETTISILLE KENTILLE, JOIDEN TAAJUUS ON 100 KhZ–300 GHZ A. ALTISTUKSENRAJOITTAMISJÄRJESTELMÄ Sähkömagneettisia kenttiä koskevien
altistumisen raja-arvojen määrittelyssä käytetään seuraavia fysikaalisia
suureita sen mukaan, minkä taajuiselle kentälle tai säteilylle työntekijä
altistuu: – 100 kHz–10 MHz: altistumisen
raja-arvot koskevat SAR-arvoa lämpörasituksen estämiseksi ja indusoituneita
sähkökenttiä keskus- ja ääreishermoston toimintaan kohdistuvien vaikutusten
estämiseksi. – 10 MHz—10 GHz: altistumisen
raja-arvot koskevat SAR-arvoa koko kehoon kohdistuvan lämpörasituksen ja
kudosten liiallisen paikallisen kuumenemisen estämiseksi. – 10 GHz—300 GHz: altistumisen
raja-arvo koskee tehotiheyttä kehon pinnalla tai lähellä pintaa olevien
kudosten liiallisen kuumenemisen estämiseksi. – Tämän liitteen aiheena olevalla taajuusalueella
100 kHz–300 GHz tarvitaan vain terveysvaikutuksia koskevia altistuksen
raja-arvoja, jotka esitetään seuraavassa: B. ALTISTUMISTASOT JA ‑RAJAT Taulukko
3.1 Suurtaajuiselle sähkökentälle altistumista koskevat toiminta-arvot
ja altistumisen raja-arvot (tehollisarvoina) Taajuus (Hz) || Toiminta-arvo (V/m) || Altistumisen raja-arvo – indusoitunut sähkökenttä (V/m) || Altistumisen raja-arvo – koko keho: keskim. SAR (W/kg) ‡ || Altistumisen raja- arvo – pää ja vartalo: paikallinen SAR (W/kg)‡ || Altistumisen raja-arvo – raajat: paikallinen SAR (W/kg)‡ || Altistumisen raja-arvo: tehotiheys S (W/m2) 105–106 (*) || 600 || 2,7 x 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 106–107 (*) || 600 106/f || 2,7 x 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 107–4 108 || 60 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 4 108–2 109 || 3 x 10-3 x f0.5 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 2 109–1010 || 137 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 1010–3 1011 || 137 || - || - || - || - || 50 (*) f on taajuus hertseinä (Hz). (‡) Ks. liite III, F kohta Taulukko
3.2 Suurtaajuiselle magneettikentälle altistumista koskevat
toiminta-arvot ja altistumisen raja-arvot (tehollisarvoina) Taajuus (Hz) || Toiminta-arvo (µT) || Altistumisen raja-arvo – indusoitunut sähkökenttä (V/m) || Altistumisen raja-arvo – koko keho: keskim. SAR (W/kg) ‡ || Altistumisen raja- arvo – pää ja vartalo: paikallinen SAR (W/kg)‡ || Altistumisen raja-arvo – raajat: paikallinen SAR (W/kg)‡ || Altistumisen raja-arvo: tehotiheys S (W/m2) 105–107 || 2 106/f || 2,7 x 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 107–4 108 || 0,2 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 4 108–2 109 || 10-5 x f0.5 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 2 109–1010 || 0,45 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 1010–3 1011 || 0,45 || - || - || - || - || 50 (‡) Ks. liite III, F kohta Taulukoissa 3.1 ja 3.2 annettujen arvojen
lisäksi on huolehdittava, että jatkuva kosketusvirta, joka syntyy, kun
työntekijä on kosketuksissa sähköä johtavan kohteen kanssa, ei ylitä seuraavia
arvoja: 100 kHz – 10 MHz: · 40 mA. C. TYÖVÄLINEIDEN JA -TEHTÄVIEN LUOKAT 1) Seuraavien työvälineiden ja ‑tehtävien
katsotaan tavanomaisissa olosuhteissa aiheuttavan työntekijälle toiminta-arvoa
pienemmän altistumisen. ·
Työpisteet, joissa käytetään ainoastaan
direktiivien 1999/5/EY ja 2006/95/EY mukaisia välineitä käyttötarkoituksen
mukaisesti, erityisesti seuraavat: ·
lähettimet (pienet, GSM-maa-asemilla, < 1 W) ·
puhelimet ja kannettavat radiopuhelimet ·
tutkajärjestelmät (nopeudenvalvonta, säätutkat) ·
RFID, yli 100 kHz ·
mikroaaltokuivaus ·
TETRA-lähettimet mastoissa ·
TETRA-lähettimet ajoneuvoissa, teho enintään 10 W ·
nauhanpyyhintälaitteet ·
matkapuhelinliikenteen maa-asemat (GSM, UMTS). 2) Seuraavien työvälineiden ja ‑tehtävien
katsotaan tavanomaisissa olosuhteissa aiheuttavan työntekijälle toiminta-arvoa
suuremman altistumisen. ·
asennettavat tai huollettavat laitteet
(vianmääritys) ·
tällä taajuusalueella tehtävä automatisoimaton
induktiokuumennus ·
radiotaajuus- ja mikroaaltovalaistus ·
ainetta rikkomaton magneettinen testaus ·
tehtävät yleisöltä eristetyillä suojavyöhykkeillä
seuraavien ympärillä: ·
suuret yleisradiolähettimet ·
tutkajärjestelmät (navigointi) ·
muut sähkömagneettisia kenttiä tuottavat laitteet. D. ENNALTAEHKÄISEVÄT TOIMENPITEET 1) Tämän direktiivin 4 artiklan 5 kohdan c
alakohdassa tarkoitettujen riskeille erityisen alttiiden henkilöiden osalta on
tehtävä yksilöllinen arviointi liitteessä III olevan E kohdan mukaisesti. 2) Toiminta-arvon alittavat
altistumisvyöhykkeet – asiaankuuluvat varoitusmerkinnät – tiedottaminen työntekijöille 3) Toiminta-arvon ylittävä altistuminen – varmistetaan, että altistumisen raja-arvoja
noudatetaan – toteutetaan asianmukaiset toimenpiteet
vyöhykkeiden rajaamiseksi ja niille pääsyn valvomiseksi – annetaan asianomaisille työntekijöille
tietoja ja asiaan liittyvää koulutusta. E. RISKEILLE ERITYISEN ALTTIIT HENKILÖT Työntekijää, joka on ilmoittanut, että hänellä
on aktiivinen implantoitava lääkinnällinen laite (AIMD) tai että hän on
raskaana, pidetään riskeille erityisen alttiina henkilönä 4 artiklan 5 kohdan c
alakohdan mukaisesti. Jos työntekijä on ilmoittanut työnantajalleen,
että hänellä on aktiivinen implantoitava lääkinnällinen laite, työnantajan on
tehtävä arviointi sen määrittämiseksi, miten kyseisen työntekijän
työskentelyalueita on rajoitettava, jottei implantoitavan laitteen toiminta häiriinny.
CENELEC on antanut tähän liittyviä neuvoja (EN 50527 ja siihen liittyvät osat).
CENELECin ohjeiden perustana on periaate, jonka mukaan häiriöitä ei esiinny,
kun kentät jäävät niiden viitearvojen alle, jotka esitetään suosituksessa
1999/519/EY. Jos työntekijä on ilmoittanut työnantajalleen
olevansa raskaana, sovelletaan direktiivin 92/85/ETY vaatimuksia. Työnantajan
on annettava työntekijöille mahdollisuus välttää menemistä alueille, joilla
altistus ylittää suosituksessa 1999/519/EY tai sen myöhemmissä tarkistuksissa
esitetyt väestöä koskevat altistuksen raja-arvot. F. MITTAUKSET On määritettävä ne taajuudet, joille
työntekijä pääasiassa voi altistua. Aina kun on käytettävissä valmistajien tai
asentajan tietoja, niitä on käytettävä. On myös arvioitava, ovatko kentät sini-
vai pulssimuotoisia. Lisäksi on huomioitava seuraavat: – Kaikki SAR-arvot ilmoitetaan keskimääräisinä
6 minuutin jaksoa kohti. – Paikallisen SAR:n keskimääräinen arvo
lasketaan 10 gramman yhtenäistä kudosmassaa kohti. Altistumisen arvioinnissa
käytetään näin saatua SAR:n maksimiarvoa. Kyseisen 10 gramman kudosmassan on
tarkoitus olla yhtenäistä kudosta, jolla on tasaisesti lähes yhteneväiset
sähköiset ominaisuudet. Yhtenäisen kudoksen massan käsitteen määrittelyn
yhteydessä todetaan, että tällaista käsitettä voidaan soveltaa laskennallisessa
dosimetriassa mutta että se voi aiheuttaa vaikeuksia suoria fysikaalisia
mittauksia suoritettaessa. Yksinkertaista, esimerkiksi kudoksen massan
tilavuuteen perustuvaa geometristä menetelmää voidaan käyttää sillä
edellytyksellä, että lasketut dosimetriset suureiden arvot alittavat selvästi
ohjeiden mukaiset altistumisrajat. – Taajuudeltaan 0,3–10 GHz olevan
pulssialtistumisen sekä pään paikallisaltistumisen osalta suositellaan
ylimääräistä altistumisen raja-arvoa lämpölaajentumisen aiheuttamien,
kuuloaistimuksina havaittavien vaikutusten rajoittamiseksi ja välttämiseksi.
SA-arvon ei pitäisi olla yli 10 mJ/kg laskettuna keskiarvona 10 gramman
kudosmassaa kohti. – Tehotiheydet lasketaan keskiarvoina kutakin
20 cm2:n suuruista altistunutta aluetta ja 68/f1,05
minuutin jaksoa kohti (f gigahertseinä), jotta voidaan ottaa huomioon
tunkeutumissyvyyden asteittainen väheneminen taajuuden kasvaessa. 1 cm2:n
suuruisen alan keskiarvoina laskettujen spatiaalisen tehotiheyden
enimmäisarvojen ei pitäisi ylittää 20-kertaisesti arvoa 50 W/m2. – Mitä tulee pulssimuotoisiin tai hetkellisiin
sähkömagneettisiin kenttiin tai ylipäänsä samanaikaiseen altistumiseen useille
eritaajuisille kentille, on sovellettava asianmukaisia arviointi-, mittaus-
ja/tai laskentamenetelmiä, joiden avulla voidaan analysoida aaltomuotojen
ominaisuuksia ja biologisten vuorovaikutusten luonnetta, ottaen huomioon
CENELECin kehittämät eurooppalaiset yhdenmukaistetut standardit. LIITE IV
DIREKTIIVIN
3 ARTIKLAN 4 KOHDAN SOVELTAMISALAAN KUULUVIA TEHTÄVIÄ KOSKEVAT ERITYISET
TOIMENPITEET Tämän direktiivin 3 artiklan 4 kohdan
mukaisesti ja ottaen huomioon käytössä olevat varo- ja suojatoimenpiteet
noudatetaan seuraavia periaatteita ja toteutetaan seuraavat toimenpiteet, jotta
voidaan varmistaa yhdenmukainen ja riittävä suoja työntekijöille. 1. Tavoitteet a) Ensimmäisenä tavoitteena on kehittää
yhdessä asiaan liittyvien tahojen kanssa johdonmukaiset ja käytännölliset
menetelmät, joilla suojellaan työntekijöitä, jotka altistuvat
sähkömagneettisille kentille 3 artiklan 4 kohdan piiriin kuuluvia tehtäviä
suorittaessaan. b) Toisena tavoitteena on sisällyttää
kehitettyihin menetelmiin ja niihin liittyviin välineisiin sellaisia
elementtejä kuin –
tehokkaat tiedotustoimenpiteet ja dynaamiset
kuulemismenettelyt –
tehokkaat koulutustoimenpiteet, myös ulkoiselle
henkilökunnalle, jolla on pääsy magneettiresonanssikuvausalueelle (kuvaushuone,
valvomo, muut asiaan liittyvät viereiset tilat) –
dokumentoidut työskentelymenettelyt (ja
tarkistusjärjestelyt) –
tiukat säännöt magneettiresonanssikuvaushuoneisiin
pääsylle –
toteutuksen laadun seuranta. c) Kolmantena tavoitteena on saada kaikki
edustavat organisaatiot niiden jäsenistöön kohdistuvaan tiedottamiseen, jotta
voidaan huolehtia siitä, että hyvät toimintatavat otetaan tehokkaasti käyttöön
yhtenäisellä tavalla kaikissa unionissa sijaitsevissa
magneettiresonanssiyksiköissä. 2. Tehtävät Tehtävät ovat seuraavat: ·
Kartoitetaan jäsenvaltioissa tai eri yksiköissä
käytössä olevat hyvät käytänteet. ·
Tarkastellaan olemassa olevia oppaita ja
työskentelymenettelyjä. ·
Kartoitetaan ja kuvataan riskit (sähkömagneettiset
kentät, melu, lentävät esineet, kryogeeniset nesteet). ·
Kartoitetaan maksimialtistustilanteet. ·
Määritellään tyypilliset työskentelytilanteet. ·
Määritellään asianmukaiset toimintasäännöt kuhunkin
tyypilliseen työskentelytilanteeseen. ·
Vahvistetaan vakiokoulutusohjelma ja sen sisältö. ·
Määritellään muut mahdolliset keinot tavoitteiden
täyttämiseen. ·
Laaditaan tulevia yksiköitä varten suosituksia
turvallisuuden parantamiseksi (osaston suunnittelu, magneettikuvaushuoneeseen
pääsyn hallinta, huoneiden suunnittelu jne.). 3. Työn kesto ja raportointi a) Työ aloitetaan välittömästi tämän
direktiivin antamisen jälkeen ja saatetaan päätökseen viimeistään 14 artiklan 1
kohdassa mainittuna päivämääränä. b) Komissio laatii raportin, jossa selostetaan
saavutettuja tuloksia. Raportti toimitetaan neuvostolle ja Euroopan
parlamentille viimeistään 9 kuukauden kuluttua 14 artiklan 1 kohdassa
mainitusta päivämäärästä. LIITE V Vastaavuustaulukko Direktiivi 2004/40/EY || Tämä direktiivi 1 artiklan 1 kohta || 1 artiklan 1 kohta 1 artiklan 2 kohta || 1 artiklan 2 kohta 1 artiklan 3 kohta || 1 artiklan 3 kohta 1 artiklan 4 kohta || 1 artiklan 4 kohta (muuttumaton) 1 artiklan 5 kohta || 1 artiklan 5 kohta (muuttumaton) 2 artiklan a alakohta || 2 artiklan a alakohta - || 2 artiklan b alakohta - || 2 artiklan c alakohta - || 2 artiklan d alakohta 2 artiklan b alakohta || 2 artiklan e alakohta 2 artiklan c alakohta || 2 artiklan f alakohta 3 artiklan 1 kohta || 3 artiklan 1 kohta 3 artiklan 2 kohta || 3 artiklan 2 kohta 3 artiklan 3 kohta || 3 artiklan 3 kohta - || 3 artiklan 4 kohta - || 3 artiklan 5 kohta - || 3 artiklan 6 kohta 4 artiklan 1 kohta || 4 artiklan 1 kohta 4 artiklan 2 kohta || 4 artiklan 2 kohta 4 artiklan 3 kohta || 4 artiklan 3 kohta 4 artiklan 4 kohta || 4 artiklan 4 kohta 4 artiklan 5 kohdan a alakohta || 4 artiklan 5 kohdan a alakohta 4 artiklan 5 kohdan b alakohta || 4 artiklan 5 kohdan b alakohta 4 artiklan 5 kohdan c alakohta || 4 artiklan 5 kohdan c alakohta 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan i alakohta || 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan i alakohta 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan ii alakohta || 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan ii alakohta 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan iii alakohta || 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan iii alakohta (muuttumaton) 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan iv alakohta || 4 artiklan 5 kohdan a alakohdan iv alakohta (muuttumaton) 4 artiklan 5 kohdan f–h alakohta || 4 artiklan 5 kohdan f–h alakohta (muuttumaton) 4 artiklan 6 kohta || 4 artiklan 6 kohta 5 artiklan 1 kohta || 5 artiklan 1 kohta 5 artiklan 2 kohdan johdantokappale || 5 artiklan 2 kohdan johdantokappale 5 artiklan 2 kohdan a–g alakohta || 5 artiklan 2 kohdan a–g alakohta (muuttumaton) 5 artiklan 3 kohta || 5 artiklan 3 kohta 5 artiklan 4 kohta || 5 artiklan 4 kohta 6 artiklan johdantokappale || 6 artiklan johdantokappale 6 artiklan a alakohta || 6 artiklan a alakohta (muuttumaton) 6 artiklan b alakohta || 6 artiklan b alakohta 6 artiklan c–f alakohta || 6 artiklan c–f alakohta (muuttumaton) 7 artikla || 7 artikla (muuttumaton) 8 artiklan 1 kohta || 8 artiklan 1 kohta 8 artiklan 2 kohta || 8 artiklan 2 kohta (muuttumaton) 8 artiklan 3 kohta || 8 artiklan 3 kohta (muuttumaton) 9 artikla (muuttumaton) || 9 artikla (muuttumaton) 10 artiklan 1 kohta || 10 artiklan 1 kohta 10 artiklan 2 kohdan johdantokappale || 10 artiklan 2 kohdan johdantokappale 10 artiklan 2 kohdan a alakohta || 10 artiklan 2 kohdan a alakohta (muuttumaton) 10 artiklan 2 kohdan b alakohta || 10 artiklan 2 kohdan b alakohta (muuttumaton) - || 10 artiklan 2 kohdan c alakohta 10 artiklan 2 kohdan viimeinen virke || 10 artiklan 2 kohdan viimeinen virke 11 artiklan 1 kohta || - 11 artiklan 2 kohta || 11 artikla 11 artiklan 3 kohta || 12 artikla || 12 artikla (artikla kumottu direktiivillä 2007/30/EY) || - - || 13 artikla 13 artiklan 1 kohta || 14 artiklan 1 kohta 13 artiklan 2 kohta || 14 artiklan 2 kohta (muuttumaton) - || 15 artikla 14 artikla || 16 artikla 15 artikla || 17 artikla || Liite || - - || Liite 1 - || Liite 2 - || Liite 3 - || Liite 4 - || Liite 5 [1] EUVL L 184, 24.5.2004, s. 23. [2] EUVL L 114, 26.4.2008, s. 88. [3] 300 GHz: taajuus 300 miljardia hertsiä eli värähdystä
sekunnissa. Hertsi (lyhenne Hz) on kansainvälinen taajuuden yksikkö. [4] EUVL C […], […], s. […]. [5] EUVL C […], […], s. […]. [6] EUVL L 184, 24.5.2004, s. 1. [7] EUVL L 114, 26.4.2008, s. 88–89. [8] EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1. [9] EYVL L 199, 30.7.1999, s. 59. [10] EYVL L 245, 26.8.1992, s. 23. [11] EYVL L 199, 30.7.1999, s. 59. [12] EYVL L 348, 28.11.1992, s. 1.