This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52000PC0478
Proposal for a Council Decision on a Community position to be presented within the EC-South Africa Cooperation Council on the rules of procedure of the Cooperation Council
Ehdotus: neuvoston päätös EY-Etelä-Afrikka-yhteistyöneuvostossa esitettävästä yhteistyöneuvoston työjärjestystä koskevasta yhteisön kannasta
Ehdotus: neuvoston päätös EY-Etelä-Afrikka-yhteistyöneuvostossa esitettävästä yhteistyöneuvoston työjärjestystä koskevasta yhteisön kannasta
/* KOM/2000/0478 lopull. */
Ehdotus: neuvoston päätös EY-Etelä-Afrikka-yhteistyöneuvostossa esitettävästä yhteistyöneuvoston työjärjestystä koskevasta yhteisön kannasta /* KOM/2000/0478 lopull. */
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EY-Etelä-Afrikka-yhteistyöneuvostossa esitettävästä yhteistyöneuvoston työjärjestystä koskevasta yhteisön kannasta (komission esittämä) PERUSTELUT Väliaikaisesti 1. tammikuuta 2000 voimaan tulleella Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisellä kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevalla sopimuksella perustettiin yhteistyöneuvosto. Sopimuksen 97 artiklan 2 kohdan mukaisesti sopimuspuolet sopivat yhteistyöneuvoston kokousten kokoonpanosta, tiheydestä, asialistasta ja kokouspaikasta. Yhteisön ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvoston perustamiskokous pidettiin 31. maaliskuuta 2000 Pretoriassa, ja työjärjestystä koskevissa keskusteluissa kävi ilmi, että sääntöjen sisällöstä ja lähitulevaisuuden menettelytavoista oltiin pitkälti yksimielisiä ottaen samalla huomioon kummankin sopimuspuolen sisäiset menettelyt. Komissio antaa tässä asiakirjassa luonnoksen yhteisön ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvoston työjärjestykseksi ja suosittelee, että neuvosto hyväksyy luonnoksen yhteistyöneuvostossa esitettäväksi yhteisön kannaksi. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EY-Etelä-Afrikka-yhteistyöneuvostossa esitettävästä yhteistyöneuvoston työjärjestystä koskevasta yhteisön kannasta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan yhdessä 310 artiklan kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen [1], [1] EYVL C , , s. . sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus tuli väliaikaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000 Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan 11 päivänä lokakuuta 1999 päivätyn kirjeenvaihdon mukaisesti [2], [2] EYVL L 311, 4.12.1999, s. 1. (2) Kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen 97 artiklan 2 kohdassa määrätään, että sopimuspuolet sopivat yhteistyöneuvoston kokousten kokoonpanosta, tiheydestä, asialistasta ja kokouspaikasta, ja (3) Olisi määriteltävä yhteistyöneuvostossa esitettävä yhteisön kanta yhteistyöneuvoston työjärjestyksestä, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Yhteistyöneuvostossa esitettävä yhteisön kanta yhteistyöneuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä perustuu liitteenä olevaan päätösluonnokseen. 2 artikla Päätösluonnokseen voidaan tehdä vähäisiä muutoksia ilman neuvoston uutta päätöstä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja Luonnos: Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisellä 11 päivänä lokakuuta 1999 allekirjoitetulla kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevalla sopimuksella perustetun Yhteistyöneuvoston päätös N:o tehty YHTEISTYÖNEUVOSTON TYÖJÄRJESTYKSESTÄ YHTEISTYÖNEUVOSTO, joka ottaa huomioon Pretoriassa 11 päivänä lokakuuta 1999 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 97 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo, että sopimus tuli väliaikaisesti voimaan 1 päivänä tammikuuta 2000 Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan 11 päivänä lokakuuta 1999 päivätyn kirjeenvaihdon mukaisesti, ON VAHVISTANUT TYÖJÄRJESTYKSENsä seuraavasti: 1 artikla - Kokoonpano Yhteistyöneuvosto muodostuu Euroopan unionin neuvoston ja Euroopan yhteisöjen komission jäsenistä sekä Etelä-Afrikan hallituksen edustajista. 2 artikla - Puheenjohtajuus Yhteistyöneuvoston puheenjohtajana toimivat vuorotellen Euroopan unionin neuvoston jäsen ja Etelä-Afrikan hallituksen edustaja. Sopimuksen väliaikaisen soveltamisen aikana Euroopan yhteisöjen komission edustaja toimii puheenjohtajana yhteisön puolesta. 3 artikla - Kokoukset Yhteistyöneuvosto kokoontuu säännöllisesti sekä sopimuspuolten niin sopiessa tilanteen sitä edellyttäessä. Sopimuspuolten niin sopiessa yhteistyöneuvosto voi kokoontua myös ministeritasolla. Jos sopimuspuolet eivät sovi toisin, kaikki yhteistyöneuvoston ministeritason kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa. Yhteistyöneuvoston sihteerit kutsuvat yhdessä koolle yhteistyöneuvoston kokoukset. 4 artikla - Valtuuskunnat Ennen kutakin kokousta sopimuspuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ja johtaja ilmoitetaan yhteistyöneuvoston puheenjohtajalle. Yhteistyöneuvosto voi sopimuspuolten niin sopiessa kutsua kokouksiinsa muita kuin jäseniä. 5 artikla - Sihteerit Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja Etelä-Afrikan hallituksen virkamies toimivat yhdessä yhteistyöneuvoston sihteereinä. Sopimuksen väliaikaisen soveltamisen aikana Euroopan yhteisöjen komission virkamies toimii sihteerinä yhteisön puolesta. 6 artikla - Asiakirjat Kun asioiden käsittely yhteistyöneuvostossa perustuu niitä tukeviin asiakirjoihin, sihteerit numeroivat kyseiset asiakirjat ja jakavat ne yhteistyöneuvoston asiakirjoina. 7 artikla - Kirjeenvaihto Yhteistyöneuvostolle tai yhteistyöneuvoston puheenjohtajalle osoitettu kirjeenvaihto toimitetaan molemmille yhteistyöneuvoston sihteereille. Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon välittämisestä yhteistyöneuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta yhteistyöneuvoston muille jäsenille. Jaettava kirjeenvaihto toimitetaan komission pääsihteeristöön, neuvoston pääsihteeristöön, Euroopan unionin jäsenvaltioiden pysyviin edustustoihin ja Etelä-Afrikan hallitukselle. Yhteistyöneuvoston puheenjohtajan kirjeenvaihdon toimittaa vastaanottajille kyseistä sopimuspuolta edustava sihteeri, ja se jaetaan tarvittaessa muille edellisessä kohdassa mainituille yhteistyöneuvoston jäsenille. 8 artikla - Kokousten asialista Yhteistyökomitean sihteerit laativat jokaista kokousta varten alustavan asialistan. Asianomainen sihteeri lähettää sen edellisessä artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille vähintään 15 päivää ennen kokouksen alkua. Alustavaan asialistaan otetaan asiat, joiden asialistalle ottamista koskeva pyyntö on toimitettu jommallekummalle sihteerille vähintään 21 päivää ennen kyseisen kokouksen alkua. Asioita ei kuitenkaan oteta alustavalle asialistalle, ellei liiteasiakirjoja ole toimitettu sihteereille viimeistään alustavan asialistan lähetyspäivänä. Yhteistyöneuvosto vahvistaa asialistan jokaisen kokouksen alussa. Muita kuin alustavassa asialistassa olevia asioita voidaan ottaa asialistalle kummankin sopimuspuolen suostumuksella. Sopimuspuolten suostumuksella 1 kohdassa vahvistettuja määräaikoja voidaan lyhentää erityistapauksen sitä edellyttäessä. 9 artikla - Pöytäkirja Sihteerit laativat mahdollisimman pian yhdessä luonnoksen jokaisen kokouksen pöytäkirjaksi. Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisen esityslistalla olevan asian osalta maininnan: (1) yhteistyöneuvostolle toimitetuista asiakirjoista; (2) kannoista, joiden merkitsemistä pöytäkirjaan joku yhteistyöneuvoston jäsen on pyytänyt; (3) tehdyistä päätöksistä ja suosituksista, hyväksytyistä lausumista sekä erityisiä asioita koskevista päätelmistä. Pöytäkirjassa on myös lueteltava kokouksessa läsnä olleet yhteistyöneuvoston jäsenet. Pöytäkirjan luonnos annetaan yhteistyöneuvoston hyväksyttäväksi sen seuraavassa kokouksessa. Sopimuspuolet voivat hyväksyä pöytäkirjaluonnoksen myös kirjallisesti. Kumpikin sihteeri allekirjoittaa hyväksytyn pöytäkirjan kaksi alkuperäistä kappaletta, jotka sopimuspuolet arkistoivat. Jäljennös pöytäkirjasta lähetetään jokaiselle edellisissä artikloissa mainitulle vastaanottajalle. 10 artikla - Päätökset ja suositukset Yhteistyöneuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa sopimuspuolten yhteisestä sopimuksesta. Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi sopimuspuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. Kirjallinen menettely koostuu sopimuspuolten valtuutuksella toimivien sihteerien välisestä noottien vaihdosta. Sopimuksen 97 artiklassa tarkoitetuissa yhteistyöneuvoston päätöksissä ja suosituksissa on otsikko "päätös" tai "suositus", jonka jäljessä on järjestysnumero, tekemis- tai antamispäivä ja aihe. Puheenjohtaja allekirjoittaa yhteistyöneuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi; päätösten ja suositusten kahta oikeiksi todistettua kappaletta säilytetään yhteistyöneuvoston osapuolten arkistoissa. Sihteerit toimittavat päätökset ja suositukset jokaiselle edeltävissä artikloissa mainitulle vastaanottajalle yhteistyöneuvoston asiakirjoina. 11 artikla - Julkisuus Ellei toisin päätetä, yhteistyöneuvoston kokoukset eivät ole julkisia. Kumpikin sopimuspuoli voi päättää yhteistyöneuvoston päätösten ja suositusten julkaisemisesta omassa virallisessa lehdessään. 12 artikla - Kielet Sopimuspuolten viralliset kielet ovat yhteistyöneuvoston virallisia kieliä. 13 artikla - Kulut Euroopan yhteisö ja Etelä-Afrikka vastaavat kumpikin yhteistyöneuvoston kokouksiin osallistumisestaan aiheutuneista kuluista sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukulujen että posti- ja televiestintäkulujen osalta. Kokouksen järjestämisestä aiheutuvista kuluista vastaa kokouksen järjestävä sopimuspuoli. 14 artikla - Komitea Yhteistyöneuvostoa sen tehtävissä avustamaan voidaan perustaa yksi tai useampi yhteistyökomitea. Tehty... Yhteistyöneuvoston puolesta Puheenjohtaja