Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D2894

Neuvoston päätös (YUTP) 2024/2894, annettu 18 päivänä marraskuuta 2024, Iranin Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle sekä aseellisille ryhmille ja yhteisöille Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella antaman sotilaallisen tuen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2023/1532 muuttamisesta

ST/14495/2024/INIT

EUVL L, 2024/2894, 18.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2894/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2894/oj

European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2024/2894

18.11.2024

NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2024/2894,

annettu 18 päivänä marraskuuta 2024,

Iranin Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle sekä aseellisille ryhmille ja yhteisöille Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella antaman sotilaallisen tuen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2023/1532 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi 20 päivänä heinäkuuta 2023 päätöksen (YUTP) 2023/1532 (1).

(2)

Neuvosto hyväksyi 14 päivänä lokakuuta 2024 päätöksen (YUTP) 2024/2698 (2), jolla muutettiin päätöstä (YUTP) 2023/1532 ja lisättiin luetteloon tietyt iranilaiset lentoyhtiöt.

(3)

Eurooppa-neuvosto totesi 21 ja 22 päivänä maaliskuuta 2024 antamissaan päätelmissä, että jos Iran siirtää ballistisia ohjuksia ja niihin liittyvää teknologiaa Venäjälle käytettäväksi Ukrainaa vastaan, sen toimitettua Venäjän hallinnolle miehittämättömiä ilma-aluksia (drooneja), joita käytetään Ukrainan siviiliväestöön kohdistuvissa säälimättömissä iskuissa, unioni olisi valmis reagoimaan nopeasti ja koordinoidusti kansainvälisten kumppaneiden kanssa, myös uusilla ja huomattavilla Iranin vastaisilla rajoittavilla toimenpiteillä. Lisäksi Eurooppa-neuvosto totesi, että Venäjän pääsyä arkaluonteisiin tuotteisiin ja teknologioihin, joilla on merkitystä taistelukentillä, on rajoitettava mahdollisimman paljon muun muassa kohdistamalla toimia kolmansien maiden yhteisöihin, jotka mahdollistavat pakotteiden kiertämisen. Eurooppa-neuvosto kehotti unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa, jäljempänä ”korkea edustaja”, ja komissiota valmistelemaan lisäpakotteita Valko-Venäjää, Pohjois-Koreaa ja Irania vastaan.

(4)

Korkean edustajan unionin puolesta 13 päivänä syyskuuta 2024 antamassa julkilausumassa unioni tuomitsi jyrkästi Iranissa valmistettujen ballististen ohjusten äskettäisen siirron Venäjälle, mitä pidettiin välittömänä uhkana Euroopan turvallisuudelle ja merkittävänä tilanteen kärjistymisenä aineellisten toimitusten osalta. Iran on jo aiemmin toimittanut miehittämättömiä ilma-aluksia ja ampumatarvikkeita, joita Venäjä on käyttänyt Ukrainaa vastaan käymässään laittomassa hyökkäyssodassa. Unioni aikoo reagoida tilanteeseen nopeasti ja koordinoidusti kansainvälisten kumppaneiden kanssa, myös uusilla ja merkittävillä Iraniin kohdistuvilla rajoittavilla toimenpiteillä, mukaan lukien Iranin ballistisia ohjuksia ja drooneja koskeviin ohjelmiin osallistuvien henkilöiden ja yhteisöjen nimeäminen, ja sen harkitsee tältä osin rajoittavia toimenpiteitä myös Iranin ilmailualalle.

(5)

Venäjä käyttää Iranissa valmistettuja drooneja tukeakseen Ukrainaa vastaan käymäänsä hyökkäyssotaa, joka loukkaa Ukrainan suvereniteettia, itsenäisyyttä ja alueellista koskemattomuutta ja joka kohdistuu myös siviileihin ja siviili-infrastruktuuriin. Iranin valtion tukema droonien kehittämistä ja tuottamista koskeva ohjelma edistää näin ollen Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan ja kansainvälisen oikeuden perusperiaatteiden loukkaamista.

(6)

Iranin ohjusohjelman perustana ovat sekä valtion omistamat että yksityiset yritykset, ja se hyötyy kotimaisista tutkimusvalmiuksista; ohjelmaa hallinnoivat Iranin puolustus- ja asevoimien logistiikkaministeriö ja islamilainen vallankumouskaarti, joihin molempiin kohdistetaan unionin rajoittavia toimenpiteitä.

(7)

Iranissa valmistettujen droonien ja ohjusten sekä niihin liittyvien teknologioiden ja niiden komponenttien siirtäminen Venäjälle ja valtiosta riippumattomille aseellisille ryhmille Lähi-idässä ja muilla alueilla on keskeinen huolenaihe. Iran on siirtänyt Iranissa valmistettuja drooneja ja ohjuksia sekä niihin liittyviä teknologioita ja niiden komponentteja Venäjälle muun muassa hyödyntämällä aluksia ja satamia.

(8)

Tilanteen vakavuus huomioon ottaen ja vastauksena siihen, että Iran antaa sotilaallista tukea Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle ja erityisesti siihen, että Iran toimittaa drooneja ja ohjuksia Venäjälle, mikä heikentää rauhaa ja turvallisuutta ja on välitön uhka Euroopan turvallisuudelle, on aiheellista ottaa käyttöön uusia rajoittavia toimenpiteitä. Kyseisiä toimenpiteitä tarkastellaan uudelleen ja ne voidaan keskeyttää tai peruuttaa taikka korvata uusilla rajoittavilla toimenpiteillä kentällä tapahtuvan kehityksen mukaan.

(9)

Tässä yhteydessä yksi henkilö ja neljä yhteisöä olisi merkittävä päätöksen (YUTP) 2023/1532 liitteessä I olevaan luetteloon luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä.

(10)

On aiheellista muuttaa luetteloon merkitsemisen perusteita ja säätää tietyistä kohdennetuista varojen jäädyttämistä koskevista poikkeuksista.

(11)

Lisäksi on aiheellista kieltää ohjusten kehittämisessä ja tuotannossa käytettävien komponenttien vienti, siirto, toimitus tai myynti unionista Iraniin.

(12)

On myös aiheellista kieltää eräiden muiden, droonien kehittämisessä ja tuotannossa käytettävien komponenttien vienti, siirto, toimitus tai myynti unionista Iraniin.

(13)

On aiheellista kieltää osallistuminen suoraan tai välillisesti liiketoimeen sellaisten satamien ja sulkujen kanssa, jotka ovat tässä päätöksessä lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen tai elinten omistuksessa, hallinnassa tai määräysvallassa taikka joita käytetään iranilaisten droonien tai ohjusten tai niihin liittyvän teknologian tai niiden komponenttien siirtoon Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi, mukaan lukien niiden tilojen ja laitteiden käyttö sekä kaikenlaisten palvelujen tarjoaminen. Lisäksi on aiheellista selventää aluksia koskevan satamaanpääsykiellon soveltamisalaa ja lisätä vapautus.

(14)

Tässä yhteydessä kaksi satamaa olisi sisällytettävä päätöksen (YUTP) 2023/1532 liitteessä II olevaan luetteloon satamista ja suluista.

(15)

Unionin lisätoimet ovat tarpeen tiettyjen toimenpiteiden panemiseksi täytäntöön.

(16)

Päätös (YUTP) 2023/1532 olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös (YUTP) 2023/1532 seuraavasti:

1)

korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Kielletään unionista tai mistä tahansa muualta peräisin olevien Iranin kykyä valmistaa miehittämättömiä ilma-aluksia, jäljempänä ”drooneja”, tai ohjuksia parantavien tuotteiden ja teknologian, myynti, toimitus, siirto ja vienti suoraan tai välillisesti Iranissa oleville luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille, elimille tai aluksille tai käytettäväksi Iranissa.

Kielletään unionista vietyjen ensimmäisessä alakohdassa kohdassa tarkoitettujen tuotteiden ja teknologian kauttakulku Iranin alueen kautta.”

;

2)

lisätään artikla seuraavasti:

”1 a artikla

1.   Kielletään osallistuminen suoraan tai välillisesti liiketoimeen sellaisten satamien ja sulkujen kanssa,

a)

jotka ovat jonkin liitteessä I luetellun luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa, hallinnassa tai määräysvallassa;

b)

jotka ovat sellaisen oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa, hallinnassa tai määräysvallassa, jonka omistusoikeuksista vähintään 50 prosenttia on suoraan tai välillisesti jonkin liitteessä I luetellun yhteisön omistuksessa;

c)

jotka ovat sellaisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, yhteisön tai elimen omistuksessa, hallinnassa tai määräysvallassa, joka toimii tämän kohdan a tai b alakohdassa tarkoitetun yhteisön puolesta tai johdolla; tai

d)

joita käytetään iranilaisten droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämiseen Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi;

sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä II.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta, jos alus tarvitsee apua suojapaikan hakemiseksi, satamakäyntiä hätätilanteessa meriturvallisuuteen liittyvistä syistä tai ihmishenkien pelastamiseksi merellä taikka sellaisen tapahtuman kiireelliseksi ehkäisemiseksi tai lieventämiseksi, jolla on todennäköisesti vakavia ja merkittäviä vaikutuksia ihmisten terveyteen ja turvallisuuteen tai ympäristöön, tai jos kyseessä on reagointi luonnonkatastrofeihin.”

;

3)

korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäsenvaltioiden on toteuttava tarvittavat toimenpiteet estääkseen sellaisten luonnollisten henkilöiden tulo alueelleen tai kauttakulku alueensa kautta, jotka

a)

ovat vastuussa Iranin drooni- tai ohjusohjelmasta, tukevat sitä tai ovat siinä osallisina;

b)

toimittavat tai myyvät Iranin drooneja tai ohjuksia tai niihin liittyviä teknologioita tai niiden komponentteja taikka ovat muutoin osallisena niiden siirtämisessä

i)

Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi;

ii)

aseellisille ryhmille ja yhteisöille, jotka heikentävät rauhaa ja turvallisuutta Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella;

iii)

luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille, jotka rikkovat Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 2216 (2015); tai

c)

ovat lähellä a tai b alakohdassa tarkoitettuja luonnollisia henkilöitä;

sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä I.”

;

4)

muutetaan 3 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäädytetään kaikki sellaisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille kuuluvat taikka näiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit, jotka

a)

ovat vastuussa Iranin drooni- tai ohjusohjelmasta, tukevat sitä tai ovat siinä osallisina;

b)

toimittavat tai myyvät Iranin drooneja tai ohjuksia tai niihin liittyviä teknologioita tai niiden komponentteja taikka ovat muutoin osallisena niiden siirtämisessä

i)

Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi;

ii)

aseellisille ryhmille ja yhteisöille, jotka heikentävät rauhaa ja turvallisuutta Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella;

iii)

luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille, jotka rikkovat Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 2216 (2015); tai

c)

ovat lähellä a tai b alakohdassa tarkoitettuja luonnollisia henkilöitä, oikeushenkilöitä, yhteisöjä tai elimiä;

sellaisina kuin ne on lueteltu liitteessä I.”

;

b)

lisätään kohdat seuraavasti:

”9 a.   Edellä olevaa 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta sellaisiin varoihin tai taloudellisiin resursseihin, joita tarvitaan

a)

humanitaarisiin tarkoituksiin, henkilöiden evakuoimiseen tai kotiuttamiseen, taikka aloitteisiin, joilla tuetaan luonnonkatastrofien, ydinonnettomuuksien tai kemiallisten katastrofien uhreja;

b)

sellaisten lentojen toteuttamiseen, jotka ovat tarpeen osallistumiseksi kokouksiin, joiden tavoitteena on löytää ratkaisu Iranin sotilaalliseen tukeen Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle ja aseellisille ryhmille ja yhteisöille Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella tai edistää rajoittavien toimenpiteiden poliittisia tavoitteita;

c)

pakkolaskuun tai hätätilanteessa suoritettavaan lentoonlähtöön tai ylilentoon; tai

d)

jäsenvaltioiden Iranissa sijaitsevien diplomaatti- tai konsuliedustustojen tai kansainvälisen oikeuden nojalla koskemattomuutta nauttivien kansainvälisten järjestöjen jäsenten matkustamiseen virallista tarkoitusta varten.

9 b.   Luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on ilmoitettava asuin-, sijainti-, sijoittautumis-, tai perustamispaikan jäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle 9 a kohdan mukaisista varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamisista kahden viikon kuluessa niiden asettamisesta saataville. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle kaikista tämän kohdan nojalla saaduista tiedoista kahden viikon kuluessa niiden vastaanottamisesta.

9 c.   Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat antaa luvan tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen tämän päätöksen liitteessä I olevassa 10, 11 ja 12 kohdassa lueteltujen tahojen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin ja todettuaan, että tällaiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (*1) 3 artiklan 23 kohdassa määriteltyjä maahuolintapalveluja varten.

9 d.   Poiketen siitä, mitä 1 ja 2 kohdassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien asettamiseen saataville asianmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit ovat kriittisten ja selkeästi yksilöityjen lentoturvallisuuteen liittyvien asioiden vuoksi tarpeen ja niistä on etukäteen kuultu Euroopan unionin lentoturvallisuusvirastoa.

(*1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1139, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2018, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004, (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta (EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1).”;"

c)

korvataan 10 kohta seuraavasti:

”10.   Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle 8, 9, 9 c ja 9 d kohdan nojalla annetuista luvista kahden viikon kuluessa tällaisen luvan antamisesta.”

;

5)

muutetaan liite tämän päätöksen liitteen mukaisesti;

6)

lisätään liite II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 18 päivänä marraskuuta 2024.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Neuvoston päätös (YUTP) 2023/1532, annettu 20 päivänä heinäkuuta 2023, Iranin Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle sekä aseellisille ryhmille ja yhteisöille Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella antaman sotilaallisen tuen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä (EUVL L 186, 25.7.2023, s. 20).

(2)  Neuvoston päätös (YUTP) 2024/2698, annettu 14 päivänä lokakuuta 2024, Iranin Venäjän Ukrainaa vastaan käymälle hyökkäyssodalle sekä aseellisille ryhmille ja yhteisöille Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella antaman sotilaallisen tuen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen (YUTP) 2023/1532 muuttamisesta (EUVL L, 2024/2698, 14.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2698/oj).


LIITE

1)   

Muutetaan päätöksen (YUTP) 2023/1532 liite seuraavasti:

a)

korvataan liitteen otsikko seuraavasti:

”LIITE I

Luettelo 2 ja 3 artiklassa tarkoitetuista luonnollisista henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä;

b)

lisätään otsakkeen ”A. Luonnolliset henkilöt” alle kohdat seuraavasti:

 

Nimet (translitterointi latinalaisiin aakkosiin)

Nimet

Tunnistetiedot

Luetteloon merkitsemisen perusteet

Luetteloon merkitsemisen päivämäärä

”20.

Mohammad Reza KHIABANI

محمدرضا مدرس خیابانی

(farsinkielinen kirjoitustapa)

Asema(t): IRISL:n johtaja

Kansalaisuus: iranilainen

Sukupuoli: mies

Lähellä olevat yhteisöt: Islamic Republic of Iran Shipping Lines – IRISL (Iranin islamilaisen tasavallan linjavarustamo)

Mohammad Reza Khiabani on Iranin kansallisen meriliikenteen harjoittajan, EU:n luetteloon merkityn Islamic Republic of Iran Shipping Linesin (IRISL) johtaja.

IRISL:n aluksia on jo vuosien ajan käytetty sotilaskäyttöön tarkoitetun rahdin laivaukseen. EU:n luetteloon merkitty Iranin islamilaisen vallankumouskaartin laivasto (IRGCN) muuntaa IRISL-ryhmän omistamat konttialukset droonien kuljetusaluksiksi.

IRGCN on osa islamilaista vallankumouskaartia (IRGC), ja siihen kuuluu miehittämättömien ilma-alusten (droonit) ja ohjusten osasto. IRGCN osallistuu Iranin drooni- ja ohjusohjelmiin sekä Iranin ohjusten siirtoon aseellisille ryhmille ja yhteisöille, jotka heikentävät rauhaa ja turvallisuutta Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella.

Näin ollen Mohammad Reza Khiabani on IRISL:n johtajana läheisessä yhteydessä IRGCN:ään.”

18.11.2024

c)

lisätään otsakkeen ”B. Oikeushenkilöt, yhteisöt ja elimet” alle kohdat seuraavasti:

 

Nimet (translitterointi latinalaisiin aakkosiin)

Nimet

Tunnistetiedot

Luetteloon merkitsemisen perusteet

Luetteloon merkitsemisen päivämäärä

”17.

MG Flot LLC

 

Osoite: Apartment 1, ul Lenina, Akhty, 18D, 368730, Russia

Yhteisötyyppi: varustamo

Rekisteröintinumero: IMO 6016988

Mg Flot LLC on venäläinen varustamo, jonka alukset kuljettavat Venäjälle iranilaisia sotilaskäyttöön tarkoitettuja hyödykkeitä, muun muassa miehittämättömien ilma-alusten (droonien) komponentteja.

Mg Flot LLC:n alukset, mukaan lukien Rasul Gamzatov (IMO: 8861058; MMSI: 273157300), ovat kuljettaneet Iranissa valmistettuja aseita ja ampumatarvikkeita, myös droonien komponentteja, Kaspianmeren yli Ukrainassa taistelevien venäläisten joukkojen täydennystoimituksia varten.

Näin ollen MG Flot LLC on osallisena Iranin droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämisessä Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi.

18.11.2024

18.

VTS Broker LLC

 

Osoite: Office 19, ul Dzerzhinskogo, 72B, Astrakhan, 414015, Russia

Yhteisötyyppi: varustamo

Rekisteröintinumero: IMO 5122966

VTS Broker LLC on venäläinen varustamo, jonka alukset kuljettavat Venäjälle iranilaisia sotilaskäyttöön tarkoitettuja hyödykkeitä, muun muassa miehittämättömien ilma-alusten (droonien) komponentteja.

VTS Broker LLC:n alukset, mukaan lukien Musa Jalil -rahtialus (IMO: 8846814; MMSI: 273353660), ovat kuljettaneet Iranissa valmistettuja aseita ja ampumatarvikkeita, myös droonien komponentteja, Kaspianmeren yli Ukrainassa taistelevien venäläisten joukkojen täydennystoimituksia varten.

Näin ollen VTS Broker LLC on osallisena Iranin droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämisessä Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi.

18.11.2024

19.

Arapax LLC

 

Osoite: Apartment 6, ul Savushkina, 2, Astrakhan, 414056, Russia

Yhteisötyyppi: varustamo

Rekisteröintinumero: IMO 6189893

Arapax LLC on venäläinen varustamo, jonka alukset kuljettavat Venäjälle iranilaisia sotilaskäyttöön tarkoitettuja hyödykkeitä, muun muassa miehittämättömien ilma-alusten (droonien) komponentteja.

Arapax LLC:n alukset, mukaan lukien rahtialus Begey (IMO: 8943210; MMSI: 273421560), ovat kuljettaneet Iranissa valmistettuja aseita ja ampumatarvikkeita, myös droonien komponentteja, Kaspianmeren yli Ukrainassa taistelevien venäläisten joukkojen täydennystoimituksia varten.

Näin ollen Arapax LLC on osallisena Iranin droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämisessä Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi.

18.11.2024

20.

Islamic Republic of Iran Shipping Lines – IRISL (Iranin islamilaisen tasavallan linjavarustamo)

گروه کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران

(farsinkielinen kirjoitustapa)

Rekisteröintipaikka: Iran

Lähellä olevat henkilöt: Mohammad Reza Khiabani (johtaja)

Lähellä olevat yhteisöt: Islamilaisen vallankumouskaartin laivasto (IRGCN)

Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) on Iranin kansallinen meriliikenteen harjoittaja.

Sen aluksia on jo vuosien ajan käytetty sotilaskäyttöön tarkoitetun rahdin laivaukseen. EU:n luetteloon merkitty Iranin islamilaisen vallankumouskaartin laivasto (IRGCN) muuntaa IRISL-ryhmän omistamat konttialukset droonien kuljetusaluksiksi.

IRGCN on osa islamilaista vallankumouskaartia (IRGC), ja siihen kuuluu miehittämättömien ilma-alusten (droonit) ja ohjusten osasto. IRGCN osallistuu Iranin drooni- ja ohjusohjelmiin sekä Iranin ohjusten siirtoon aseellisille ryhmille ja yhteisöille, jotka heikentävät rauhaa ja turvallisuutta Lähi-idässä ja Punaisenmeren alueella.

Näin ollen IRISL on läheisessä yhteydessä EU:n luetteloon merkittyyn IRGCN:ään.

18.11.2024”;

2)   

lisätään liite seuraavasti:

”LIITE II

Luettelo 1 a artiklassa tarkoitetuista satamista ja suluista

 

Nimi

Luetteloon merkitsemisen perusteet

Soveltamispäivä

”1.

Amirabadin satama, Iran

1 a artiklan 1 kohdan d alakohta: käytetään iranilaisten droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämiseen Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi

18.11.2024

2.

Anzalin satama, Iran

1 a artiklan 1 kohdan d alakohta: käytetään iranilaisten droonien tai ohjusten tai niihin liittyvien teknologioiden tai niiden komponenttien siirtämiseen Venäjälle sen Ukrainaa vastaan käymän hyökkäyssodan tukemiseksi

18.11.2024”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2894/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Top