This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D0628
Council Decision (CFSP) 2024/628 of 19 February 2024 amending Common Position 2001/931/CFSP on the application of specific measures to combat terrorism
Neuvoston päätös (YUTP) 2024/628, annettu 19 päivänä helmikuuta 2024, erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi hyväksytyn yhteisen kannan 2001/931/YUTP muuttamisesta
Neuvoston päätös (YUTP) 2024/628, annettu 19 päivänä helmikuuta 2024, erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi hyväksytyn yhteisen kannan 2001/931/YUTP muuttamisesta
ST/5776/2024/INIT
EUVL L, 2024/628, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/628/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
virallinen lehti |
FI Sarjan L |
2024/628 |
20.2.2024 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (YUTP) 2024/628,
annettu 19 päivänä helmikuuta 2024,
erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi hyväksytyn yhteisen kannan 2001/931/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 29 artiklan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto hyväksyi 27 päivänä joulukuuta 2001 yhteisen kannan 2001/931/YUTP (1). |
(2) |
Neuvosto vahvisti 20 päivänä toukokuuta 2021 antamissaan neuvoston päätelmissä, jotka koskivat komission Euroopan parlamentille ja neuvostolle antamaa tiedonantoa ”EU:n humanitaarinen toiminta: uudet haasteet, samat periaatteet”, että se on sitoutunut välttämään tai ainakin lieventämään unionin rajoittavien toimenpiteiden mahdollisia tahattomia kielteisiä vaikutuksia periaatteelliseen humanitaariseen toimintaan. Neuvosto toisti, että unionin rajoittavat toimenpiteet ovat kaikkien kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden mukaisia, erityisesti ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen oikeuden, kansainvälisen humanitaarisen oikeuden ja kansainvälisen pakolaisoikeuden mukaisia. Se korosti, että on tärkeää noudattaa unionin pakotepolitiikassa täysimääräisesti humanitaarisia periaatteita ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta muun muassa sisällyttämällä tapauksen mukaan johdonmukaisesti humanitaarisia poikkeuksia unionin rajoittavien toimenpiteiden järjestelmiin ja varmistamalla, että on olemassa tehokkaat puitteet, joiden ansiosta humanitaariset järjestöt voivat hyödyntää tällaisia poikkeuksia. |
(3) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’YK:n turvallisuusneuvosto’, hyväksyi 9 päivänä joulukuuta 2022 päätöslauselman 2664 (2022), jossa se palautti mieleen aiemmat päätöslauselmansa, joissa määrätään pakotetoimia vastauksena kansainväliseen rauhaan ja turvallisuuteen kohdistuviin uhkiin, ja jossa se korosti, että toimenpiteet, joita Yhdistyneiden kansakuntien jäsenvaltiot toteuttavat pakotteiden täytäntöönpanemiseksi, ovat niiden kansainvälisen oikeuden mukaisten velvoitteiden mukaisia, eikä niillä ole tarkoitus aiheuttaa haitallisia humanitaarisia seurauksia siviiliväestölle eikä haitallisia seurauksia humanitaariselle toiminnalle tai sitä toteuttaville. YK:n turvallisuusneuvosto päätti päätöslauselman 2664 (2022) 1 kohdassa, että varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittaminen, käsittely tai maksaminen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittaminen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai muiden ihmisten perustarpeita tukevien tiettyjen toimijoiden toimien tukemiseksi, ovat sallittuja eivätkä riko YK:n turvallisuusneuvoston tai sen pakotekomiteoiden määräämiä varojen jäädyttämisiä. |
(4) |
Neuvosto hyväksyi 14 päivänä helmikuuta 2023 päätöksen (YUTP) 2023/338 (2), jossa sisällytettiin päätöslauselman 2664 (2022) mukainen humanitaarinen vapautus unionin rajoittavien toimenpiteiden järjestelmiin, joilla pannaan täytäntöön YK:n turvallisuusneuvoston tai sen pakotekomiteoiden päättämät toimenpiteet. Neuvosto hyväksyi 31 päivänä maaliskuuta 2023 päätöksen (YUTP) 2023/726 (3), jolla otettiin käyttöön päätöslauselman 2664 (2022) mukainen humanitaarinen vapautus unionin rajoittavien toimenpiteiden järjestelmissä, joilla pannaan täytäntöön YK:n turvallisuusneuvoston tai sen pakotekomiteoiden päättämät toimenpiteet, ja neuvoston päätöksen mukaisiin täydentäviin toimenpiteisiin. Neuvosto hyväksyi 27 päivänä marraskuuta 2023 päätöksen (YUTP) 2023/2686 (4), jolla tiettyihin unionin rajoittaviin toimenpiteisiin sisällytettiin humanitaarinen poikkeus päätöslauselmassa 2664 (2022) tarkoitettujen toimijoiden, niiden järjestöjen ja virastojen, joille unioni on myöntänyt humanitaarisen kumppanuuden todistuksen, sekä niiden järjestöjen ja virastojen, jotka jäsenvaltio on sertifioinut tai tunnustanut, tai jäsenvaltion erityisviraston hyväksi. |
(5) |
Neuvosto katsoo, että yhteiseen kantaan 2001/931/YUTP olisi aluksi 12 kuukauden ajaksi sisällytettävä humanitaarinen poikkeus luetteloon merkittyihin henkilöihin, ryhmiin ja yhteisöihin sovellettavista varojen jäädyttämistä koskevista toimenpiteistä sekä varojen ja taloudellisten resurssien asettamista luetteloon merkittyjen henkilöiden, ryhmien ja yhteisöjen saataville koskevista rajoituksista päätöslauselmassa 2664 (2022) tarkoitettujen toimijoiden hyväksi, niiden järjestöjen ja virastojen hyväksi, joille unioni on myöntänyt humanitaarisen kumppanuuden todistuksen, sekä niiden järjestöjen ja virastojen hyväksi, jotka jäsenvaltio on sertifioinut tai tunnustanut, tai jäsenvaltion erityisviraston hyväksi, jotta voidaan lisätä yhtenäisyyttä unionin rajoittavien toimenpiteiden järjestelmien kesken sekä YK:n turvallisuusneuvoston tai sen pakotekomiteoiden hyväksymien rajoittavien toimenpiteiden järjestelmien kanssa ja varmistaa humanitaarisen avun oikea-aikainen toimittaminen tai tukea ihmisten perustarpeita tukevia muita toimia. Lisäksi neuvosto katsoo, että olisi otettava käyttöön uusi poikkeusmekanismi niiden humanitaarisiin toimiin osallistuvien järjestöjen ja toimijoiden osalta, joihin ei voida soveltaa kyseistä humanitaarista poikkeusta. Neuvosto katsoo myös, että olisi otettava käyttöön kyseisiin poikkeuksiin liittyvä uudelleentarkastelulauseke. |
(6) |
Yhteinen kanta 2001/931/YUTP olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Lisätään yhteiseen kantaan 2001/931/YUTP artikla seuraavasti:
”3 a artikla
1. Edellä olevia 2 ja 3 artiklaa ei sovelleta varojen, muun rahoitusomaisuuden tai taloudellisten resurssien toimittamiseen, käsittelyyn ja maksamiseen taikka tavaroiden ja palvelujen toimittamiseen, joka on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi silloin, kun tällaista apua antavat tai muita toimia toteuttavat seuraavat tahot:
a) |
Yhdistyneet kansakunnat (YK), mukaan lukien sen ohjelmat, rahastot ja muut elimet sekä sen erityisjärjestöt ja niihin liittyvät järjestöt; |
b) |
kansainväliset järjestöt; |
c) |
humanitaariset järjestöt, joilla on tarkkailija-asema YK:n yleiskokouksessa, ja kyseisten humanitaaristen järjestöjen jäsenet; |
d) |
kahden- tai monenvälisesti rahoitetut valtioista riippumattomat järjestöt, jotka osallistuvat YK:n humanitaarisen avun suunnitelmiin, YK:n pakolaisia koskeviin toimintasuunnitelmiin, muihin YK:n vetoomuksiin tai YK:n humanitaarisen avun koordinointitoimiston koordinoimiin humanitaarisiin klustereihin; |
e) |
järjestöt ja virastot, joille unioni on myöntänyt humanitaarisen kumppanuuden todistuksen tai jotka jäsenvaltio on sertifioinut tai tunnustanut kansallisten menettelyjen mukaisesti; |
f) |
jäsenvaltioiden erityisvirastot; |
g) |
a–f alakohdassa tarkoitettujen tahojen työntekijät, avustuksensaajat, alajärjestöt tai täytäntöönpanokumppanit silloin ja siinä määrin kuin ne toimivat kyseisissä tehtävissä. |
2. Rajoittamatta 1 kohdan soveltamista ja poiketen siitä, mitä 2 ja 3 artiklassa säädetään, jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai tiettyjen varojen tai taloudellisten resurssien saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että tällaisten varojen tai taloudellisten resurssien toimittaminen on tarpeen humanitaarisen avun oikea-aikaisen toimittamisen varmistamiseksi tai ihmisten perustarpeita tukevien muiden toimien tukemiseksi.
3. Jos asiaankuuluva toimivaltainen viranomainen ei anna kielteistä päätöstä, esitä tietopyyntöä tai lisäaikaa koskevaa ilmoitusta viiden työpäivän kuluessa 2 kohdan mukaisen lupapyynnön vastaanottamispäivästä, kyseinen lupa katsotaan myönnetyksi.
4. Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän artiklan nojalla myönnetyistä luvista neljän viikon kuluessa tällaisen luvan myöntämisestä.
5. Edellä olevia 1 ja 2 kohtaa tarkastellaan uudelleen vähintään 12 kuukauden välein tai jonkin jäsenvaltion, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan tai komission kiireellisestä pyynnöstä olosuhteiden perustavanlaatuisen muutoksen jälkeen.
6. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan 22 päivään helmikuuta 2025.”.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 19 päivänä helmikuuta 2024.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. BORRELL FONTELLES
(1) Neuvoston yhteinen kanta 2001/931/YUTP 27 päivältä joulukuuta 2001, erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi (EYVL L 344, 28.12.2001, s. 93).
(2) Neuvoston päätös (YUTP) 2023/338, annettu 14 päivänä helmikuuta 2023, tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten ja yhteisten kantojen muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarista poikkeusta koskevia säännöksiä (EUVL L 47, 15.2.2023, s. 50).
(3) Neuvoston päätös (YUTP) 2023/726, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2023, tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarista vapautusta koskevia säännöksiä (EUVL L 94, 3.4.2023, s. 48).
(4) Neuvoston päätös (YUTP) 2023/2686, annettu 27 päivänä marraskuuta 2023, tiettyjen rajoittavia toimenpiteitä koskevien neuvoston päätösten muuttamisesta siten, että niihin sisällytetään humanitaarisia poikkeuksia koskevia säännöksiä (EUVL L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/628/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)