EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0068
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/68 of 27 October 2021 amending Delegated Regulation (EU) 2019/934 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards authorised oenological practices
Komission delegoitu asetus (EU) 2022/68, annettu 27 päivänä lokakuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 muuttamisesta sallittujen viininvalmistusmenetelmien osalta
Komission delegoitu asetus (EU) 2022/68, annettu 27 päivänä lokakuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 muuttamisesta sallittujen viininvalmistusmenetelmien osalta
C/2021/7572
OJ L 12, 19.1.2022, p. 1–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.1.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 12/1 |
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/68,
annettu 27 päivänä lokakuuta 2021,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 muuttamisesta sallittujen viininvalmistusmenetelmien osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 75 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934 (2) vahvistetaan säännöt, joilla täydennetään asetusta (EU) N:o 1308/2013 viininviljelyalueiden, joilla alkoholipitoisuutta voidaan lisätä, rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen sovellettavien sallittujen viininvalmistusmenetelmien ja sovellettavien rajoitusten, sivutuotteiden vähimmäisalkoholipitoisuuden ja poistamisen sekä Kansainvälisen viinijärjestön (OIV) viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden julkaisemisen osalta. |
(2) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 2 artiklassa määritellään viininviljelyalueet, joilla viinien kokonaisalkoholipitoisuus voi olla enintään 20 tilavuusprosenttia. Kyseisessä artiklassa tarkoitettujen viinien ”Vin de pays de Franche-Comté” ja ”Vin de pays du Val de Loire” nimet ovat muuttuneet. Sen vuoksi kyseistä artiklaa olisi muutettava. |
(3) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevassa A osassa vahvistetaan luettelo asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista sallituista viininvalmistusmenetelmistä ja rajoituksista, joita sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan soveltamisalaan kuuluvien rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 1 vahvistetaan sallitut viininvalmistuskäsittelyt sekä niiden käytön edellytykset ja raja-arvot. Kyseisen osan taulukossa 2 vahvistetaan viininvalmistuksessa sallitut yhdisteet sekä niiden käytön edellytykset ja raja-arvot. Taulukoita 1 ja 2 olisi täydennettävä teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi, erityisesti OIV:n vuosina 2019, 2020 ja 2021 hyväksymien päätöslauselmien osalta. Lisäksi joitakin taulukoissa esitettyjä tietoja olisi selkeytettävä lisää ja niiden johdonmukaisuutta olisi parannettava. |
(4) |
Selkeyden parantamiseksi ja jotta viininvalmistuskäsittelyjä käyttävät rypäletuotteiden tuottajat saisivat paremmin tietoa, delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1 olisi lisättävä uusi sarake. Kyseisessä sarakkeessa olisi lueteltava niiden viinialan tuotteiden luokat, joiden valmistuksessa voidaan käyttää viininvalmistuskäsittelyä. |
(5) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 1 olevan viininvalmistuskäsittelyn ”ilmastus tai hapen lisääminen” käytön edellytykset ja raja-arvot ovat nykyisin liian rajoittavia, koska niissä sallitaan ainoastaan kaasumaisen hapen käyttö. Niissä olisi sen sijaan viitattava asiaan liittyviin OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioihin (OIV-osio) 2.1.1 ja 3.5.5, joissa sallitaan sekä hapen että ilman käyttö. |
(6) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 2 esitetyissä viininvalmistuskäsittelyn ”lämpökäsittelyt” käytön edellytyksissä ja raja-arvoissa olisi viitattava lämpökäsittelyihin liittyviin muihin OIV-osioihin eli osioihin 2.3.6, 2.3.9, 3.5.4 ja 3.5.10. |
(7) |
Vaikka OIV on hyväksynyt kylmäkäsittelyt, ne eivät tällä hetkellä sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. Kun otetaan huomioon niiden merkitys viininvalmistuksessa, on aiheellista sallia niiden käyttö tietyin edellytyksin ja lisätä kyseiseen taulukkoon uusi rivi. |
(8) |
Selkeyden vuoksi on aiheellista täsmentää, mitkä inertit suodatuksen apuaineet sallitaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 3, lisäämällä viittaus asiaa koskeviin OIV-osioihin 2.1.11, 2.1.11.1, 3.2.2 ja 3.2.2.1. |
(9) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 5 olevat tiedot niistä viinialan tuotteiden luokista, joiden valmistuksessa voidaan käyttää rikkidioksidin poistamista fysikaalisilla menetelmillä, olisi johdonmukaisuuden vuoksi poistettava sarakkeesta 2 ja lisättävä kyseisen taulukon uuteen sarakkeeseen 3. |
(10) |
Komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/273 (3) 29 artiklassa säädetään, että tietyt käsittelyt on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun rekisteriin. Tämä vaatimus mainitaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 joillakin muttei kaikilla asiaankuuluvilla riveillä sekä joissakin kyseisen asetuksen liitteen I lisäyksissä. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 johdonmukaisuuden parantamiseksi tähän vaatimukseen olisi viitattava kaikilla taulukon 1 asiaankuuluvilla riveillä lisäämällä se, jos se puuttuu, ja tarvittaessa siirtämällä se liitteen I lisäyksistä. Tämä koskee taulukossa 1 olevien rivien 6, 10, 11, 12, 16, 17 ja 18 saraketta 2 sekä liitteen I lisäyksiä 5, 7, 8 ja 10. |
(11) |
Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan B jakson 1 kohdan b ja c alakohdassa viitataan mahdollisuuteen lisätä rypäleen puristemehun ja viinin luonnollista alkoholipitoisuutta osittaisella tiivistämisellä. Tämä viininvalmistuskäsittely ei tällä hetkellä sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. Sen vuoksi on aiheellista sallia se ja lisätä uusi rivi kyseiseen taulukkoon. |
(12) |
Päätöslauselmassa OIV-OENO 594A-2019 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli kotoperäisten mikro-organismien vähentäminen rypäleissä ja rypäleen puristemehussa jaksottaisen korkeapaineprosessin avulla. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(13) |
Päätöslauselmassa OIV-OENO 594B-2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli rypäleen puristemehujen käsittely jatkuvilla korkeapaineprosesseilla luonnonvaraisten mikro-organismien poistamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(14) |
Päätöslauselmassa OIV-OENO 616–2019 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli murskattujen viinirypäleiden käsittely ultraäänellä niiden yhdisteiden erottamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(15) |
Päätöslauselmassa OIV-OENO 634–2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli viinirypäleiden käsittely pulssitetuilla sähkökentillä arvokkaiden ainesosien erottamisen helpottamiseksi ja erottamalla saatujen määrien lisäämiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(16) |
Päätöslauselmissa OIV-OENO 614A-2020 ja 614B-2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli rypäleen puristemehujen ja viinien käsittely adsorbenteilla styreenidivinyylibentseenihelmillä ”homeisiksi ja maanläheisiksi” kuvailtujen aistinvaraisten poikkeamien vähentämiseksi tai poistamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(17) |
Kalsiumtartraatti on sisällytetty erehdyksessä happamuudensäätöaineita koskevaan jaksoon delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 1.7. OIV-osiossa 3.3.12 viitataan ainoastaan sen ominaisuuteen stabilisaattorina. Sen vuoksi on aiheellista poistaa kyseinen rivi mainitusta taulukosta. |
(18) |
Sitruunahappo on sisällytetty stabilisaattoreita koskevaan jaksoon delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.3. Viinihiivat ja maitohappobakteerit on sisällytetty käymisaineita koskevaan jaksoon kyseisen taulukon riveille 9.1 ja 9.2. Näiden viininvalmistuksessa käytettävien yhdisteiden stabilointi- ja käymisominaisuuksien lisäksi ne voivat myös muuttaa viinin happamuutta ja makua, kuten OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön asiaa koskevissa osioissa täsmennetään. Sen vuoksi on aiheellista lisätä kyseisessä taulukossa olevaan happamuudensäätöaineita koskevaan jaksoon sitruunahappoa, viinihiivoja ja maitohappobakteereja koskevat uudet rivit. |
(19) |
Kokemus on osoittanut, että jotkin delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 2 olevassa sarakkeessa 8 mainitut viinituotteiden luokat puuttuivat tai olivat virheellisiä joidenkin viininvalmistuksessa käytettävien yhdisteiden osalta. Tämä koskee rivejä 2.1–2.4, 4.1–4.6, 5.9, 5.11, 5.12, 5.16, 6.4, 6.11, 7.2–7.8 ja 9.2. Sen vuoksi kyseisten rivien saraketta 8 olisi muutettava. |
(20) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 riveillä 2.1, 2.2 ja 2.3 luetellut rikkidioksidi, kaliumbisulfiitti ja kaliummetabisulfiitti ovat samankaltaisia yhdisteitä, jotka kuuluvat samojen OIV-osioiden piiriin. Sen vuoksi on aiheellista mainita kyseisten kolmen yhdisteen osalta samat OIV-osiot kyseisen taulukon sarakkeessa 3 ja samat viinituotteiden luokat kyseisen taulukon sarakkeessa 8. |
(21) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 3.1 tarkoitettua viininvalmistuskäyttöön tarkoitettua hiiltä ja kyseisen taulukon rivillä 3.2 tarkoitettuja selektiivisiä kasvikuituja käytetään pikemminkin niiden adsorptio- kuin kompleksinmuodostusominaisuuksien vuoksi. Sen vuoksi asian selventämiseksi kyseisen taulukon 3 jakson nimi, johon nämä yhdisteet kuuluvat, olisi muutettava nimestä ”Kompleksinmuodostajat” nimeksi ”Adsorbentit”. |
(22) |
Päätöslauselmalla OIV-OENO 633–2019 muutettiin käymisen aktivaattoreita koskevan OIV-osion 2.3.2 tavoitteita ja määräyksiä. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 4.1, 4.6 ja 4.8 saraketta 3 olisi muutettava. |
(23) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 606/2009 (4) vahvistetaan tiamiinihydrokloridin käyttöedellytykset täsmentämällä, että käsittelykertaa kohti saa käyttää enintään 0,6 mg/l (tiamiinina ilmaistuna). Tämä vaatimus pidettiin voimassa delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934, jolla kumottiin asetus (EY) N:o 606/2009. Nimenomainen viittaus tiamiinin käytön määrälliseen rajoitukseen kuitenkin poistettiin, koska katsottiin, että delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 4.5 sarakkeessa 3 mainitut OIV-osiot 2.3.3 ja 4.1.7 sisältävät jo tämän tiedon. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 ensimmäisen täytäntöönpanovuoden aikana kävi kuitenkin selväksi, että kahden OIV-osion lukeminen yhdessä saattaa aiheuttaa sekaannusta tiamiinin sallitun enimmäismäärän osalta. On mahdollista, että nimenomaisen määrää koskevan viittauksen puuttuessa eri viittaukset osiossa 2.3.3 (jossa määrää 0,6 mg/l pidetään riittävänä annoksena rypäleen puristemehuissa) ja osiossa 4.1.7 (jossa sallitaan enintään 0,6 mg/l kuohuviineissä) voidaan ymmärtää siten, että yhdistetty enimmäisraja on 1,2 mg/l. Jotta voidaan välttää mahdollinen väärintulkinta tiamiinin käytön edellytyksistä, on aiheellista täsmentää delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 4.5 sarakkeessa 7 enimmäismääräksi 0,6 mg/l, kuten kyseisen yhdisteen osalta säädetiin asetuksessa (EY) N:o 606/2009. |
(24) |
Bentoniittia ei ole enää 1 päivästä kesäkuuta 2013 sallittu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (5) mukaisena elintarvikelisäaineena. Sen vuoksi on aiheellista poistaa bentoniitin E-koodi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 5.9 sarakkeesta 2. |
(25) |
Päätöslauselmalla OIV-OENO 612–2019 korvattiin OIV-osio 2.1.7, joka koskee tanniinin lisäämistä rypäleen puristemehuihin. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 5.12 ja 6.4 saraketta 3 olisi muutettava. |
(26) |
Päätöslauselmalla OIV-OENO 613–2019 korvattiin OIV-osio 3.2.6, joka koskee tanniinin lisäämistä viineihin. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 5.12 ja 6.4 saraketta 3 olisi muutettava. |
(27) |
Asetuksessa (EY) N:o 606/2009 rajoitettiin kitosaanin käyttö viinintuotannossa koskemaan ainoastaan Aspergillus niger -sienestä peräisin olevia yhdisteitä. Tämä rajoitus on säilytetty delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 riveillä 5.13 ja 10.3. Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2470 (6) kuitenkin sallitaan sen liitteessä olevassa unionin uuselintarvikeluettelossa joko Agaricus bisporus- tai Aspergillus niger -sienestä saatava kitosaaniuute. Sen vuoksi on aiheellista yhdenmukaistaa kyseisen taulukon riveillä 5.13 ja 10.3 olevat viittaukset täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liitteessä olevan taulukon 1 vastaavaan säännökseen. Näin ollen kyseisten rivien sarakkeessa 1 olisi täsmennettävä, että kitosaani voi olla peräisin myös Agaricus bisporus -sienestä. |
(28) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.2 tarkoitettua kalsiumtartraatin tetrahydraattimuotoa käytetään unionin viinialalla valmistuksen apuaineena. Kalsiumtartraattia esiintyy kuitenkin myös dihydraattimuodossa, joka on hyväksytty elintarvikelisäaineena E 354 asetuksessa (EY) N:o 1333/2008, vaikka sitä käytetään harvoin elintarvikkeissa. Se on tetrahydraattimuodosta erillinen aine. Kattavuuden vuoksi koodiin E 354 viitataan tällä hetkellä delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.2. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 ensimmäisen täytäntöönpanovuoden aikana kävi kuitenkin selväksi, että kalsiumtartraatin dihydraattimuotoa ei käytetä viininvalmistuksessa. Lisäksi jäsenvaltioiden ja tuotantoalan mukaan kalsiumtartraattia on käytännössä saatavilla markkinoilla ainoastaan tetrahydraattimuodossa. Jotta voidaan selventää käyttöä ja välttää sekaannukset näiden kahden kalsiumtartraatin muodon välillä, delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.2 sarakkeessa 2 oleva viittaus elintarvikelisäaineeseen E 354 olisi sen vuoksi poistettava. |
(29) |
OIV-osio 3.3.10 koskee viinien käsittelyä kaliumferrosyanidilla. Tätä osiota ei mainita delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.5 sarakkeessa 3, vaikka se on erityisen merkityksellinen kyseisen rivin osalta. Sen vuoksi on aiheellista lisätä kyseiselle riville viittaus tähän osioon. |
(30) |
Päätöslauselmilla OIV-OENO 586–2019 ja OIV-OENO 659–2020 muutettiin OIV-osion 3.3.14 määräyksiä, jotka koskevat käsittelyä selluloosakumeilla (karboksimetyyliselluloosa). Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.11 sarakkeita 3 ja 8 olisi muutettava. |
(31) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.13 sarakkeessa oleva viittaus OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osioon COEI-1-POTASP on virheellinen. Se olisi korvattava viittauksella osioon COEI-1-POTPOL. |
(32) |
Päätöslauselmassa OIV-OENO 581A-2021 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli viinin käsittely fumaarihapolla malolaktisen käymisen estämiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(33) |
Kuten OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osiossa COEI-1-PRENZY todetaan, entsymaattiset valmisteet sisältävät monia entsymaattisia aktiivisuuksia. Pääasiallisten entsymaattisten aktiivisuuksien lisäksi sivuaktiivisuuksia sallitaan vain, jos ne sovitetaan entsymaattisten valmisteiden valmistukseen liittyvien teknologisten rajoitteiden rajoihin. Tätä pääasiallisten ja sivuaktiivisuuksien välistä eroa ei tällä hetkellä täsmennetä delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934. Sen vuoksi on aiheellista sisällyttää se mainitun delegoidun asetuksen liitteessä I olevan A osan taulukkoon 2 ja viitata osioon COEI-1-PRENZY rivien 7.1–7.11 sarakkeessa 4. |
(34) |
Päätöslauselmalla OIV-OENO 682–2021 päivitettiin OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiot 1.13, 2.1.4, 2.1.18, 3.2.8 ja 3.2.11. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 2 olevan 7 jakson sarakkeessa 3 ilmoitettu viitevuosi olisi sen vuoksi muutettava. |
(35) |
OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstössä luetellaan useita eri entsyymejä. Osa niistä ei sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 2. Jotta viinintuottajille voitaisiin tarjota mahdollisimman laaja joukko entsyymejä viiniensä parantamiseksi, on aiheellista yhdenmukaistaa kyseisessä taulukossa oleva sallittujen entsyymien luettelo OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstössä olevan hyväksyttyjen entsyymien luettelon kanssa. Sen vuoksi olisi lisättävä arabinanaasi-, beetaglukanaasi- (β1–3, β1–6) ja glukosidaasientsyymejä koskevat uudet rivit kyseisen taulukon 7 jaksoon ”Entsyymit”. Lisäksi OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osio COEI-1-GLYCOS olisi poistettava kyseisen taulukon rivin 7.8 sarakkeesta 4 ja lisättävä uuden rivin 7.11 sarakkeeseen 4, koska se viittaa entsyymiin numero EC 3.2.1.21. |
(36) |
Päätöslauselmissa OIV-OENO 541A-2021 ja 541B-2021 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli aspergillopepsiini I:n käyttö proteiinisamennuksen poistamiseksi rypäleen puristemehusta ja viinistä. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. |
(37) |
OIV:n kansainväliseen viininvalmistussäännöstöön sisältyvä osio COEI-1-LeSEAC on korvattu osioilla COEI-1-SACCHA ja COEI-1-NOSACC. Sen vuoksi on aiheellista poistaa viittaus osioon COEI-1-LESEAC delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 5.9 sarakkeesta 4 ja korvata se viittauksella osioihin COEI-1-SACCHA ja COEI-1-NOSACC. |
(38) |
Päätöslauselmalla OIV-OENO 611–2019 täydennettiin OIV-osiota 2.1.3.2.3.2, joka koskee happamuuden vähentämistä maitohappobakteerien avulla. Tämä osio on merkityksellinen delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 9.2 kannalta, ja sen vuoksi viittaus tähän osioon olisi lisättävä mainitun rivin sarakkeeseen 3. |
(39) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen I lisäyksessä 1 olevan 1 kohdan mukaan viinihapon käyttö happamuuden vähentämiseksi on tällä hetkellä sallittua ainoastaan tuotteille, jotka on saatu Elbling- ja Weißer Riesling -viiniköynnöslajikkeista ja jotka on valmistettu rypäleistä, jotka on korjattu seuraavilla A-viininviljelyvyöhykkeen pohjoisosassa sijaitsevilla viininviljelyalueilla: Ahr, Rheingau, Mittelrhein, Mosel, Nahe, Rheinhessen, Pfalz ja Moselle luxembourgeoise. Saksa ilmoitti komissiolle, että Elbling- ja Weißer Riesling -viiniköynnöslajikkeiden viljely on nyt sallittua Saksassa muilla A-viininviljelyvyöhykkeen viininviljelyalueilla. Kyseisessä kohdassa tarkoitettua alueiden luetteloa olisi sen vuoksi muutettava siten, että se kattaa kaikki Saksan A-viininviljelyvyöhykkeen alueet. |
(40) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevassa B osassa määritellään rikkidioksidin enimmäispitoisuus viineissä. Kyseisen osan A kohdan 2 alakohdan c alakohdan neljännessätoista luetelmakohdassa tarkoitettujen viinien ”Côteaux de l’Ardèche”, ”Lot”, ”Corrèze”, ”Oc”, ”Thau” ja ”Allobrogie” nimet on muutettu. Lisäksi Slovenia on pyytänyt viinin ”vrhunsko vino ZGP – slamno vino (vino iz sušenega grozdja)” lisäämistä niiden viinien luetteloon, joissa rikkidioksidin enimmäispitoisuus saa olla 400 mg/l. Tämän viinin jäännössokeripitoisuus on erittäin korkea, minkä vuoksi se edellyttää korkeampia rikkidioksidipitoisuuksia säilyvyytensä varmistamiseksi. Sen vuoksi liitteessä I olevaa B osaa olisi muutettava. |
(41) |
Espanja on pyytänyt muutoksia delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä III vahvistettuihin espanjalaisia väkeviä viinejä koskeviin säännöksiin, jotta varmistetaan yhdenmukaisuus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 3 kohdassa tarkoitetun väkevien viinien määritelmän sekä suojatulla alkuperänimityksillä ”Condado de Huelva” ja ”Lebrija” varustettujen viinien eritelmien kanssa. Espanja on viinintuottajien pyynnöstä pyytänyt myös lisäämään lajikkeet Garnacha roja ja Mazuela delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen III lisäyksessä 3 olevaan lajikeluetteloon. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä III olevia asianomaisia jaksoja ja lisäyksiä. |
(42) |
Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen III lisäyksessä 1 olevassa B osassa luetellaan suojatulla alkuperämerkinnällä varustetut väkevät viinit, joiden valmistukseen kuuluu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden lisääminen. Suojatulla alkuperänimityksellä ”Κουμανδαρία (Commandaria)” varustetun viinin eritelmiin tehtyjen muutosten johdosta Kypros on pyytänyt kyseisen viinin lisäämistä mainitun delegoidun asetuksen liitteen III lisäyksessä 1 olevan B osan 5 ja 6 kohtaan. Sen vuoksi näitä kohtia olisi muutettava. |
(43) |
Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2019/934 olisi muutettava, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutokset delegoituun asetukseen (EU) 2019/934
Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2019/934 seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla Viininviljelyalueet, joilta saatujen viinien kokonaisalkoholipitoisuus voi olla enintään 20 tilavuusprosenttia Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuja viininviljelyalueita ovat kyseisen liitteen lisäyksessä 1 tarkoitettuihin C I-, C II- ja C III -viininviljelyvyöhykkeisiin kuuluvat alueet sekä B-vyöhykkeeseen kuuluvat alueet, joilla voidaan tuottaa valkoviinejä, jotka on varustettu suojatuilla maantieteellisillä merkinnöillä ”Franche-Comté” ja ”Val de Loire”.” |
2) |
Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
3) |
Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti. |
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2021.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Ursula VON DER LEYEN
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission delegoitu asetus (EU) 2019/934, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viininviljelyalueiden, joilla alkoholipitoisuutta voi lisätä, rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen sovellettavien sallittujen viininvalmistusmenetelmien ja sovellettavien rajoitusten, sivutuotteiden vähimmäisalkoholipitoisuuden ja sivutuotteiden poistamisen sekä OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden julkaisemisen osalta (EUVL L 149, 7.6.2019, s. 1).
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2018/273, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viini-istutusten lupajärjestelmän, viinitilarekisterin, saateasiakirjojen ja todistusten, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten sekä tiedoksiantojen ja tiedoksiannettujen tietojen julkistamisen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä asianomaisten tarkastusten ja seuraamusten osalta, komission asetusten (EY) N:o 555/2008, (EY) N:o 606/2009 ja (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta sekä komission asetuksen (EY) N:o 436/2009 ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/560 kumoamisesta (EUVL L 58, 28.2.2018, s. 1).
(4) Komission asetus (EY) N:o 606/2009, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä rypäletuoteluokkien sekä viininvalmistusmenetelmien ja niiden rajoitusten osalta (EUVL L 193, 24.7.2009, s. 1).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikelisäaineista (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16).
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2470, annettu 20 päivänä joulukuuta 2017, unionin uuselintarvikeluettelon laatimisesta uuselintarvikkeista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 mukaisesti (EUVL L 351, 30.12.2017, s. 72).
LIITE I
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liite I seuraavasti:
1) |
Muutetaan A osa seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan B osan A jakson 2 kohta seuraavasti:
|
(1) OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioidenjälkeinen sulkeissa oleva vuosiluku viittaa siihen osion versioon, jonka unioni on hyväksynyt sallituksi viininvalmistusmenetelmäksi edellyttäen, että käyttöön sovelletaan tässä taulukossa esitettyjä edellytyksiä ja raja-arvoja.
(2) Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ja direktiivien 80/590/ETY ja 89/109/ETY kumoamisesta 27 päivänä lokakuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1935/2004 (EUVL L 338, 13.11.2004, s. 4).
(3) Komission asetus (EU) N:o 10/2011, annettu 14 päivänä tammikuuta 2011, elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista muovisista materiaaleista ja tarvikkeista (EUVL L 12, 15.1.2011, s. 1).
(4) Jollei soveltamisalaan kuulu kaikki asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa vahvistetut viinialan tuotteiden luokat.
(5) OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioidenjälkeinen sulkeissa oleva vuosiluku viittaa siihen osion versioon, jonka unioni on hyväksynyt sallituksi viininvalmistusmenetelmäksi edellyttäen, että käyttöön sovelletaan tässä taulukossa esitettyjä edellytyksiä ja raja-arvoja.
(6) Elintarviketietojen antamisesta kuluttajille, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 1924/2006 ja (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta sekä komission direktiivin 87/250/ETY, neuvoston direktiivin 90/496/ETY, komission direktiivin 1999/10/EY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY, komission direktiivien 2002/67/EY ja 2008/5/EY sekä komission asetuksen (EY) N:o 608/2004 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1169/2011 20 artiklan d alakohdassa tarkoitettu valmistuksen apuaine (EUVL L 304, 22.11.2011, s. 18).
(7) Viininvalmistuksessa sallittujen yhdisteiden käytössä on noudatettava sarakkeessa 3 tarkoitettujen OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden sisältämiä määräyksiä, jollei tässä sarakkeessa esitetä muita sovellettavia edellytyksiä tai raja-arvoja.
(8) Jollei soveltamisalaan kuulu kaikki asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa vahvistetut viinialan tuotteiden luokat.
(9) Riveillä 4.2, 4.3 ja 4.4 esitettyjä ammoniumsuoloja voidaan käyttää myös yhdistelminä siten, että kokonaispitoisuuden raja on 1 g/l tai kuohuviinien toisen alkoholikäymisen yhteydessä 0,3 g/l. Rivillä 4.4 esitetyn ammoniumsuolan pitoisuus ei kuitenkaan saa ylittää samalla rivillä esitettyä raja-arvoa.
(10) Ks. myös tämän asetuksen 9 artiklan 2 kohta.
(11) Kun kyseistä ainetta käytetään elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä I olevassa 20 kohdassa tarkoitettuna lisäaineena (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16).”
LIITE II
Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liite III seuraavasti:
1) |
Korvataan A jakson 4 kohdan a alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan B jakson 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Suojatulla alkuperänimityksellä Condado de Huelva, Málaga tai Jerez-Xérés-Sherry varustettujen väkevien viinien osalta Pedro Ximénez -viiniköynnöslajikkeen kuivuneista rypäleistä valmistettu rypäleen puristemehu, johon on lisätty viinistä tislattua neutraalia alkoholia käymisen estämiseksi, voi kuitenkin olla peräisin Montilla-Morilesin alueelta.” |
3) |
Muutetaan lisäys 1 seuraavasti:
|
4) |
Korvataan lisäyksessä 3 oleva luettelo lajikkeista seuraavasti: ”Muscats – Grenache – Garnacha Blanca – Garnacha Peluda – Listán Blanco – Listán Negro-Negramoll – Maccabéo – Malvoisies – Mavrodaphne – Assirtiko – Liatiko – Garnacha tintorera – Monastrell – Palomino – Pedro Ximénez – Albarola – Aleatico – Bosco – Cannonau – Corinto nero – Giró – Monica – Nasco – Primitivo – Vermentino – Zibibbo – Moscateles – Garnacha – Garnacha roja – Mazuela.” |