EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0068

Komission delegoitu asetus (EU) 2022/68, annettu 27 päivänä lokakuuta 2021, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 muuttamisesta sallittujen viininvalmistusmenetelmien osalta

C/2021/7572

OJ L 12, 19.1.2022, p. 1–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/68/oj

19.1.2022   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 12/1


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2022/68,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2021,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä annetun delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 muuttamisesta sallittujen viininvalmistusmenetelmien osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 75 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934 (2) vahvistetaan säännöt, joilla täydennetään asetusta (EU) N:o 1308/2013 viininviljelyalueiden, joilla alkoholipitoisuutta voidaan lisätä, rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen sovellettavien sallittujen viininvalmistusmenetelmien ja sovellettavien rajoitusten, sivutuotteiden vähimmäisalkoholipitoisuuden ja poistamisen sekä Kansainvälisen viinijärjestön (OIV) viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden julkaisemisen osalta.

(2)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 2 artiklassa määritellään viininviljelyalueet, joilla viinien kokonaisalkoholipitoisuus voi olla enintään 20 tilavuusprosenttia. Kyseisessä artiklassa tarkoitettujen viinien ”Vin de pays de Franche-Comté” ja ”Vin de pays du Val de Loire” nimet ovat muuttuneet. Sen vuoksi kyseistä artiklaa olisi muutettava.

(3)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevassa A osassa vahvistetaan luettelo asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista sallituista viininvalmistusmenetelmistä ja rajoituksista, joita sovelletaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan soveltamisalaan kuuluvien rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 1 vahvistetaan sallitut viininvalmistuskäsittelyt sekä niiden käytön edellytykset ja raja-arvot. Kyseisen osan taulukossa 2 vahvistetaan viininvalmistuksessa sallitut yhdisteet sekä niiden käytön edellytykset ja raja-arvot. Taulukoita 1 ja 2 olisi täydennettävä teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi, erityisesti OIV:n vuosina 2019, 2020 ja 2021 hyväksymien päätöslauselmien osalta. Lisäksi joitakin taulukoissa esitettyjä tietoja olisi selkeytettävä lisää ja niiden johdonmukaisuutta olisi parannettava.

(4)

Selkeyden parantamiseksi ja jotta viininvalmistuskäsittelyjä käyttävät rypäletuotteiden tuottajat saisivat paremmin tietoa, delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1 olisi lisättävä uusi sarake. Kyseisessä sarakkeessa olisi lueteltava niiden viinialan tuotteiden luokat, joiden valmistuksessa voidaan käyttää viininvalmistuskäsittelyä.

(5)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 1 olevan viininvalmistuskäsittelyn ”ilmastus tai hapen lisääminen” käytön edellytykset ja raja-arvot ovat nykyisin liian rajoittavia, koska niissä sallitaan ainoastaan kaasumaisen hapen käyttö. Niissä olisi sen sijaan viitattava asiaan liittyviin OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioihin (OIV-osio) 2.1.1 ja 3.5.5, joissa sallitaan sekä hapen että ilman käyttö.

(6)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 2 esitetyissä viininvalmistuskäsittelyn ”lämpökäsittelyt” käytön edellytyksissä ja raja-arvoissa olisi viitattava lämpökäsittelyihin liittyviin muihin OIV-osioihin eli osioihin 2.3.6, 2.3.9, 3.5.4 ja 3.5.10.

(7)

Vaikka OIV on hyväksynyt kylmäkäsittelyt, ne eivät tällä hetkellä sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. Kun otetaan huomioon niiden merkitys viininvalmistuksessa, on aiheellista sallia niiden käyttö tietyin edellytyksin ja lisätä kyseiseen taulukkoon uusi rivi.

(8)

Selkeyden vuoksi on aiheellista täsmentää, mitkä inertit suodatuksen apuaineet sallitaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 3, lisäämällä viittaus asiaa koskeviin OIV-osioihin 2.1.11, 2.1.11.1, 3.2.2 ja 3.2.2.1.

(9)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 rivillä 5 olevat tiedot niistä viinialan tuotteiden luokista, joiden valmistuksessa voidaan käyttää rikkidioksidin poistamista fysikaalisilla menetelmillä, olisi johdonmukaisuuden vuoksi poistettava sarakkeesta 2 ja lisättävä kyseisen taulukon uuteen sarakkeeseen 3.

(10)

Komission delegoidun asetuksen (EU) 2018/273 (3) 29 artiklassa säädetään, että tietyt käsittelyt on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun rekisteriin. Tämä vaatimus mainitaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 1 joillakin muttei kaikilla asiaankuuluvilla riveillä sekä joissakin kyseisen asetuksen liitteen I lisäyksissä. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 johdonmukaisuuden parantamiseksi tähän vaatimukseen olisi viitattava kaikilla taulukon 1 asiaankuuluvilla riveillä lisäämällä se, jos se puuttuu, ja tarvittaessa siirtämällä se liitteen I lisäyksistä. Tämä koskee taulukossa 1 olevien rivien 6, 10, 11, 12, 16, 17 ja 18 saraketta 2 sekä liitteen I lisäyksiä 5, 7, 8 ja 10.

(11)

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan B jakson 1 kohdan b ja c alakohdassa viitataan mahdollisuuteen lisätä rypäleen puristemehun ja viinin luonnollista alkoholipitoisuutta osittaisella tiivistämisellä. Tämä viininvalmistuskäsittely ei tällä hetkellä sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1. Sen vuoksi on aiheellista sallia se ja lisätä uusi rivi kyseiseen taulukkoon.

(12)

Päätöslauselmassa OIV-OENO 594A-2019 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli kotoperäisten mikro-organismien vähentäminen rypäleissä ja rypäleen puristemehussa jaksottaisen korkeapaineprosessin avulla. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(13)

Päätöslauselmassa OIV-OENO 594B-2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli rypäleen puristemehujen käsittely jatkuvilla korkeapaineprosesseilla luonnonvaraisten mikro-organismien poistamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(14)

Päätöslauselmassa OIV-OENO 616–2019 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli murskattujen viinirypäleiden käsittely ultraäänellä niiden yhdisteiden erottamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(15)

Päätöslauselmassa OIV-OENO 634–2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli viinirypäleiden käsittely pulssitetuilla sähkökentillä arvokkaiden ainesosien erottamisen helpottamiseksi ja erottamalla saatujen määrien lisäämiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(16)

Päätöslauselmissa OIV-OENO 614A-2020 ja 614B-2020 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli rypäleen puristemehujen ja viinien käsittely adsorbenteilla styreenidivinyylibentseenihelmillä ”homeisiksi ja maanläheisiksi” kuvailtujen aistinvaraisten poikkeamien vähentämiseksi tai poistamiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(17)

Kalsiumtartraatti on sisällytetty erehdyksessä happamuudensäätöaineita koskevaan jaksoon delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 1.7. OIV-osiossa 3.3.12 viitataan ainoastaan sen ominaisuuteen stabilisaattorina. Sen vuoksi on aiheellista poistaa kyseinen rivi mainitusta taulukosta.

(18)

Sitruunahappo on sisällytetty stabilisaattoreita koskevaan jaksoon delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.3. Viinihiivat ja maitohappobakteerit on sisällytetty käymisaineita koskevaan jaksoon kyseisen taulukon riveille 9.1 ja 9.2. Näiden viininvalmistuksessa käytettävien yhdisteiden stabilointi- ja käymisominaisuuksien lisäksi ne voivat myös muuttaa viinin happamuutta ja makua, kuten OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön asiaa koskevissa osioissa täsmennetään. Sen vuoksi on aiheellista lisätä kyseisessä taulukossa olevaan happamuudensäätöaineita koskevaan jaksoon sitruunahappoa, viinihiivoja ja maitohappobakteereja koskevat uudet rivit.

(19)

Kokemus on osoittanut, että jotkin delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 2 olevassa sarakkeessa 8 mainitut viinituotteiden luokat puuttuivat tai olivat virheellisiä joidenkin viininvalmistuksessa käytettävien yhdisteiden osalta. Tämä koskee rivejä 2.1–2.4, 4.1–4.6, 5.9, 5.11, 5.12, 5.16, 6.4, 6.11, 7.2–7.8 ja 9.2. Sen vuoksi kyseisten rivien saraketta 8 olisi muutettava.

(20)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 riveillä 2.1, 2.2 ja 2.3 luetellut rikkidioksidi, kaliumbisulfiitti ja kaliummetabisulfiitti ovat samankaltaisia yhdisteitä, jotka kuuluvat samojen OIV-osioiden piiriin. Sen vuoksi on aiheellista mainita kyseisten kolmen yhdisteen osalta samat OIV-osiot kyseisen taulukon sarakkeessa 3 ja samat viinituotteiden luokat kyseisen taulukon sarakkeessa 8.

(21)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 3.1 tarkoitettua viininvalmistuskäyttöön tarkoitettua hiiltä ja kyseisen taulukon rivillä 3.2 tarkoitettuja selektiivisiä kasvikuituja käytetään pikemminkin niiden adsorptio- kuin kompleksinmuodostusominaisuuksien vuoksi. Sen vuoksi asian selventämiseksi kyseisen taulukon 3 jakson nimi, johon nämä yhdisteet kuuluvat, olisi muutettava nimestä ”Kompleksinmuodostajat” nimeksi ”Adsorbentit”.

(22)

Päätöslauselmalla OIV-OENO 633–2019 muutettiin käymisen aktivaattoreita koskevan OIV-osion 2.3.2 tavoitteita ja määräyksiä. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 4.1, 4.6 ja 4.8 saraketta 3 olisi muutettava.

(23)

Komission asetuksessa (EY) N:o 606/2009 (4) vahvistetaan tiamiinihydrokloridin käyttöedellytykset täsmentämällä, että käsittelykertaa kohti saa käyttää enintään 0,6 mg/l (tiamiinina ilmaistuna). Tämä vaatimus pidettiin voimassa delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934, jolla kumottiin asetus (EY) N:o 606/2009. Nimenomainen viittaus tiamiinin käytön määrälliseen rajoitukseen kuitenkin poistettiin, koska katsottiin, että delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 4.5 sarakkeessa 3 mainitut OIV-osiot 2.3.3 ja 4.1.7 sisältävät jo tämän tiedon. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 ensimmäisen täytäntöönpanovuoden aikana kävi kuitenkin selväksi, että kahden OIV-osion lukeminen yhdessä saattaa aiheuttaa sekaannusta tiamiinin sallitun enimmäismäärän osalta. On mahdollista, että nimenomaisen määrää koskevan viittauksen puuttuessa eri viittaukset osiossa 2.3.3 (jossa määrää 0,6 mg/l pidetään riittävänä annoksena rypäleen puristemehuissa) ja osiossa 4.1.7 (jossa sallitaan enintään 0,6 mg/l kuohuviineissä) voidaan ymmärtää siten, että yhdistetty enimmäisraja on 1,2 mg/l. Jotta voidaan välttää mahdollinen väärintulkinta tiamiinin käytön edellytyksistä, on aiheellista täsmentää delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 4.5 sarakkeessa 7 enimmäismääräksi 0,6 mg/l, kuten kyseisen yhdisteen osalta säädetiin asetuksessa (EY) N:o 606/2009.

(24)

Bentoniittia ei ole enää 1 päivästä kesäkuuta 2013 sallittu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 (5) mukaisena elintarvikelisäaineena. Sen vuoksi on aiheellista poistaa bentoniitin E-koodi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 5.9 sarakkeesta 2.

(25)

Päätöslauselmalla OIV-OENO 612–2019 korvattiin OIV-osio 2.1.7, joka koskee tanniinin lisäämistä rypäleen puristemehuihin. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 5.12 ja 6.4 saraketta 3 olisi muutettava.

(26)

Päätöslauselmalla OIV-OENO 613–2019 korvattiin OIV-osio 3.2.6, joka koskee tanniinin lisäämistä viineihin. Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivien 5.12 ja 6.4 saraketta 3 olisi muutettava.

(27)

Asetuksessa (EY) N:o 606/2009 rajoitettiin kitosaanin käyttö viinintuotannossa koskemaan ainoastaan Aspergillus niger -sienestä peräisin olevia yhdisteitä. Tämä rajoitus on säilytetty delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 riveillä 5.13 ja 10.3. Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2017/2470 (6) kuitenkin sallitaan sen liitteessä olevassa unionin uuselintarvikeluettelossa joko Agaricus bisporus- tai Aspergillus niger -sienestä saatava kitosaaniuute. Sen vuoksi on aiheellista yhdenmukaistaa kyseisen taulukon riveillä 5.13 ja 10.3 olevat viittaukset täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/2470 liitteessä olevan taulukon 1 vastaavaan säännökseen. Näin ollen kyseisten rivien sarakkeessa 1 olisi täsmennettävä, että kitosaani voi olla peräisin myös Agaricus bisporus -sienestä.

(28)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.2 tarkoitettua kalsiumtartraatin tetrahydraattimuotoa käytetään unionin viinialalla valmistuksen apuaineena. Kalsiumtartraattia esiintyy kuitenkin myös dihydraattimuodossa, joka on hyväksytty elintarvikelisäaineena E 354 asetuksessa (EY) N:o 1333/2008, vaikka sitä käytetään harvoin elintarvikkeissa. Se on tetrahydraattimuodosta erillinen aine. Kattavuuden vuoksi koodiin E 354 viitataan tällä hetkellä delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivillä 6.2. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 ensimmäisen täytäntöönpanovuoden aikana kävi kuitenkin selväksi, että kalsiumtartraatin dihydraattimuotoa ei käytetä viininvalmistuksessa. Lisäksi jäsenvaltioiden ja tuotantoalan mukaan kalsiumtartraattia on käytännössä saatavilla markkinoilla ainoastaan tetrahydraattimuodossa. Jotta voidaan selventää käyttöä ja välttää sekaannukset näiden kahden kalsiumtartraatin muodon välillä, delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.2 sarakkeessa 2 oleva viittaus elintarvikelisäaineeseen E 354 olisi sen vuoksi poistettava.

(29)

OIV-osio 3.3.10 koskee viinien käsittelyä kaliumferrosyanidilla. Tätä osiota ei mainita delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.5 sarakkeessa 3, vaikka se on erityisen merkityksellinen kyseisen rivin osalta. Sen vuoksi on aiheellista lisätä kyseiselle riville viittaus tähän osioon.

(30)

Päätöslauselmilla OIV-OENO 586–2019 ja OIV-OENO 659–2020 muutettiin OIV-osion 3.3.14 määräyksiä, jotka koskevat käsittelyä selluloosakumeilla (karboksimetyyliselluloosa). Sen vuoksi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.11 sarakkeita 3 ja 8 olisi muutettava.

(31)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 6.13 sarakkeessa oleva viittaus OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osioon COEI-1-POTASP on virheellinen. Se olisi korvattava viittauksella osioon COEI-1-POTPOL.

(32)

Päätöslauselmassa OIV-OENO 581A-2021 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli viinin käsittely fumaarihapolla malolaktisen käymisen estämiseksi. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(33)

Kuten OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osiossa COEI-1-PRENZY todetaan, entsymaattiset valmisteet sisältävät monia entsymaattisia aktiivisuuksia. Pääasiallisten entsymaattisten aktiivisuuksien lisäksi sivuaktiivisuuksia sallitaan vain, jos ne sovitetaan entsymaattisten valmisteiden valmistukseen liittyvien teknologisten rajoitteiden rajoihin. Tätä pääasiallisten ja sivuaktiivisuuksien välistä eroa ei tällä hetkellä täsmennetä delegoidussa asetuksessa (EU) 2019/934. Sen vuoksi on aiheellista sisällyttää se mainitun delegoidun asetuksen liitteessä I olevan A osan taulukkoon 2 ja viitata osioon COEI-1-PRENZY rivien 7.1–7.11 sarakkeessa 4.

(34)

Päätöslauselmalla OIV-OENO 682–2021 päivitettiin OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiot 1.13, 2.1.4, 2.1.18, 3.2.8 ja 3.2.11. Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukossa 2 olevan 7 jakson sarakkeessa 3 ilmoitettu viitevuosi olisi sen vuoksi muutettava.

(35)

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstössä luetellaan useita eri entsyymejä. Osa niistä ei sisälly delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 2. Jotta viinintuottajille voitaisiin tarjota mahdollisimman laaja joukko entsyymejä viiniensä parantamiseksi, on aiheellista yhdenmukaistaa kyseisessä taulukossa oleva sallittujen entsyymien luettelo OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstössä olevan hyväksyttyjen entsyymien luettelon kanssa. Sen vuoksi olisi lisättävä arabinanaasi-, beetaglukanaasi- (β1–3, β1–6) ja glukosidaasientsyymejä koskevat uudet rivit kyseisen taulukon 7 jaksoon ”Entsyymit”. Lisäksi OIV:n kansainvälisen viininvalmistussäännöstön osio COEI-1-GLYCOS olisi poistettava kyseisen taulukon rivin 7.8 sarakkeesta 4 ja lisättävä uuden rivin 7.11 sarakkeeseen 4, koska se viittaa entsyymiin numero EC 3.2.1.21.

(36)

Päätöslauselmissa OIV-OENO 541A-2021 ja 541B-2021 vahvistettiin uusi viininvalmistusmenetelmä eli aspergillopepsiini I:n käyttö proteiinisamennuksen poistamiseksi rypäleen puristemehusta ja viinistä. Sen vuoksi olisi lisättävä uusi rivi delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukkoon 1.

(37)

OIV:n kansainväliseen viininvalmistussäännöstöön sisältyvä osio COEI-1-LeSEAC on korvattu osioilla COEI-1-SACCHA ja COEI-1-NOSACC. Sen vuoksi on aiheellista poistaa viittaus osioon COEI-1-LESEAC delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 5.9 sarakkeesta 4 ja korvata se viittauksella osioihin COEI-1-SACCHA ja COEI-1-NOSACC.

(38)

Päätöslauselmalla OIV-OENO 611–2019 täydennettiin OIV-osiota 2.1.3.2.3.2, joka koskee happamuuden vähentämistä maitohappobakteerien avulla. Tämä osio on merkityksellinen delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevan A osan taulukon 2 rivin 9.2 kannalta, ja sen vuoksi viittaus tähän osioon olisi lisättävä mainitun rivin sarakkeeseen 3.

(39)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen I lisäyksessä 1 olevan 1 kohdan mukaan viinihapon käyttö happamuuden vähentämiseksi on tällä hetkellä sallittua ainoastaan tuotteille, jotka on saatu Elbling- ja Weißer Riesling -viiniköynnöslajikkeista ja jotka on valmistettu rypäleistä, jotka on korjattu seuraavilla A-viininviljelyvyöhykkeen pohjoisosassa sijaitsevilla viininviljelyalueilla: Ahr, Rheingau, Mittelrhein, Mosel, Nahe, Rheinhessen, Pfalz ja Moselle luxembourgeoise. Saksa ilmoitti komissiolle, että Elbling- ja Weißer Riesling -viiniköynnöslajikkeiden viljely on nyt sallittua Saksassa muilla A-viininviljelyvyöhykkeen viininviljelyalueilla. Kyseisessä kohdassa tarkoitettua alueiden luetteloa olisi sen vuoksi muutettava siten, että se kattaa kaikki Saksan A-viininviljelyvyöhykkeen alueet.

(40)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä I olevassa B osassa määritellään rikkidioksidin enimmäispitoisuus viineissä. Kyseisen osan A kohdan 2 alakohdan c alakohdan neljännessätoista luetelmakohdassa tarkoitettujen viinien ”Côteaux de l’Ardèche”, ”Lot”, ”Corrèze”, ”Oc”, ”Thau” ja ”Allobrogie” nimet on muutettu. Lisäksi Slovenia on pyytänyt viinin ”vrhunsko vino ZGP – slamno vino (vino iz sušenega grozdja)” lisäämistä niiden viinien luetteloon, joissa rikkidioksidin enimmäispitoisuus saa olla 400 mg/l. Tämän viinin jäännössokeripitoisuus on erittäin korkea, minkä vuoksi se edellyttää korkeampia rikkidioksidipitoisuuksia säilyvyytensä varmistamiseksi. Sen vuoksi liitteessä I olevaa B osaa olisi muutettava.

(41)

Espanja on pyytänyt muutoksia delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä III vahvistettuihin espanjalaisia väkeviä viinejä koskeviin säännöksiin, jotta varmistetaan yhdenmukaisuus asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 3 kohdassa tarkoitetun väkevien viinien määritelmän sekä suojatulla alkuperänimityksillä ”Condado de Huelva” ja ”Lebrija” varustettujen viinien eritelmien kanssa. Espanja on viinintuottajien pyynnöstä pyytänyt myös lisäämään lajikkeet Garnacha roja ja Mazuela delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen III lisäyksessä 3 olevaan lajikeluetteloon. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteessä III olevia asianomaisia jaksoja ja lisäyksiä.

(42)

Delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liitteen III lisäyksessä 1 olevassa B osassa luetellaan suojatulla alkuperämerkinnällä varustetut väkevät viinit, joiden valmistukseen kuuluu asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden lisääminen. Suojatulla alkuperänimityksellä ”Κουμανδαρία (Commandaria)” varustetun viinin eritelmiin tehtyjen muutosten johdosta Kypros on pyytänyt kyseisen viinin lisäämistä mainitun delegoidun asetuksen liitteen III lisäyksessä 1 olevan B osan 5 ja 6 kohtaan. Sen vuoksi näitä kohtia olisi muutettava.

(43)

Sen vuoksi delegoitua asetusta (EU) 2019/934 olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutokset delegoituun asetukseen (EU) 2019/934

Muutetaan delegoitu asetus (EU) 2019/934 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artikla seuraavasti:

”2 artikla

Viininviljelyalueet, joilta saatujen viinien kokonaisalkoholipitoisuus voi olla enintään 20 tilavuusprosenttia

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuja viininviljelyalueita ovat kyseisen liitteen lisäyksessä 1 tarkoitettuihin C I-, C II- ja C III -viininviljelyvyöhykkeisiin kuuluvat alueet sekä B-vyöhykkeeseen kuuluvat alueet, joilla voidaan tuottaa valkoviinejä, jotka on varustettu suojatuilla maantieteellisillä merkinnöillä ”Franche-Comté” ja ”Val de Loire”.”

2)

Muutetaan liite I tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

3)

Muutetaan liite III tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

2 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2021.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Ursula VON DER LEYEN


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Komission delegoitu asetus (EU) 2019/934, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viininviljelyalueiden, joilla alkoholipitoisuutta voi lisätä, rypäletuotteiden valmistukseen ja säilytykseen sovellettavien sallittujen viininvalmistusmenetelmien ja sovellettavien rajoitusten, sivutuotteiden vähimmäisalkoholipitoisuuden ja sivutuotteiden poistamisen sekä OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden julkaisemisen osalta (EUVL L 149, 7.6.2019, s. 1).

(3)  Komission delegoitu asetus (EU) 2018/273, annettu 11 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä viini-istutusten lupajärjestelmän, viinitilarekisterin, saateasiakirjojen ja todistusten, saapuvien ja lähtevien erien rekisterin, pakollisten ilmoitusten sekä tiedoksiantojen ja tiedoksiannettujen tietojen julkistamisen osalta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä asianomaisten tarkastusten ja seuraamusten osalta, komission asetusten (EY) N:o 555/2008, (EY) N:o 606/2009 ja (EY) N:o 607/2009 muuttamisesta sekä komission asetuksen (EY) N:o 436/2009 ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/560 kumoamisesta (EUVL L 58, 28.2.2018, s. 1).

(4)  Komission asetus (EY) N:o 606/2009, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä rypäletuoteluokkien sekä viininvalmistusmenetelmien ja niiden rajoitusten osalta (EUVL L 193, 24.7.2009, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1333/2008, annettu 16 päivänä joulukuuta 2008, elintarvikelisäaineista (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16).

(6)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/2470, annettu 20 päivänä joulukuuta 2017, unionin uuselintarvikeluettelon laatimisesta uuselintarvikkeista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2015/2283 mukaisesti (EUVL L 351, 30.12.2017, s. 72).


LIITE I

Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liite I seuraavasti:

1)

Muutetaan A osa seuraavasti:

a)

Korvataan taulukot 1 ja 2 seuraavasti:

Taulukko 1

3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut sallitut viininvalmistuskäsittelyt

 

1

2

3

 

Viininvalmistusmenetelmät

Käytön edellytykset ja raja-arvot  (1)

Viinialan tuotteiden luokat (4)

1

Ilmastus tai hapen lisääminen

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.1.1 (2016) ja 3.5.5 (2016) vahvistetuin edellytyksin.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2

Lämpökäsittelyt

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 1.8 (1970), 2.2.4 (1988), 2.3.6 (1988), 2.3.9 (2005), 3.4.3 (1988), 3.4.3.1 (1990), 3.5.4 (1997) ja 3.5.10 (1982) vahvistetuin edellytyksin.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2 a

Kylmäkäsittelyt

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan B jakson 1 kohdan c alakohdassa ja OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 1.14 (2005), 1.15 (2005), 2.1.12.4 (1998), 2.3.6 (1988), 3.1.2 (1979), 3.1.2.1 (1979), 3.3.4 (2004) ja 3.5.11.1 (2001) vahvistetuin edellytyksin.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

3

Sentrifugointi ja suodatus inertillä suodatuksen apuaineella tai ilman sitä

Inertit suodatuksen apuaineet niin kuin ne määritellään OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.1.11 (1970), 2.1.11.1 (1990), 3.2.2 (1989) ja 3.2.2.1 (1990). Niiden käyttö ei saa jättää epätoivottuja jäämiä käsiteltyyn tuotteeseen.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

4

Inertin tilan luominen

Ainoastaan tuotteen suojaamiseksi ilmalta käsittelyn ajaksi.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5

Rikkidioksidin poistaminen fysikaalisilla menetelmillä

 

Tuoreet rypäleet, 2, 10, 11, 12, 13 ja 14

6

Ioninvaihtohartsit

Tämän liitteen lisäyksessä 3 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Rypäleen on oltava tarkoitettu puhdistetun tiivistetyn rypäleen puristemehun valmistukseen.

7

Kuplittaminen

Ainoastaan argonin tai typen avulla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

8

Flotaatio

Ainoastaan typen tai hiilidioksidin avulla tai hiilihapottamalla. Osiossa 2.1.14 (1999) esitetyin edellytyksin.

10, 11 ja 12

9

Allyyli-isotiosyanaatilla imeytetyt puhdasta parafiiniä olevat levyt

Ainoastaan, kun tarkoituksena on luoda steriili tila. Sallittu Italiassa ainoastaan, jos käyttö on kansallisen lainsäädännön mukaista ja käytettävien säiliöiden vetoisuus suurempi kuin 20 litraa. Allyyli-isotiosyanaatin käyttöön sovelletaan taulukossa 2 ”Viininvalmistuksessa sallitut yhdisteet” esitettyjä edellytyksiä ja raja-arvoja.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

10

Elektrodialyysikäsittely

Ainoastaan, kun tarkoituksena on varmistaa viinikiven stabilointi. Tämän liitteen lisäyksessä 5 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

11

Tammipuun palaset

Viininvalmistuksessa ja -vanhennuksessa, myös tuoreiden rypäleiden ja rypäleen puristemehujen alkoholikäymisessä. Tämän liitteen lisäyksessä 7 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

12

Viinin alkoholipitoisuuden korjaaminen

Korjaaminen ainoastaan viinin avulla. Tämän liitteen lisäyksessä 8 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

13

Kationinvaihto viinikiven stabiloimiseksi

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 3.3.3 (2011) vahvistetuin edellytyksin. Lisäksi on noudatettava Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1935/2004  (2) ja sen täytäntöönpanosta annettuja kansallisia säännöksiä. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

14

Kalvoelektrodialyysi

Ainoastaan happamuuden lisäämiseksi tai vähentämiseksi. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan C ja D jaksossa sekä tämän asetuksen 11 artiklassa esitetyin edellytyksin ja raja-arvoin. Käytön on oltava asetuksen (EY) N:o 1935/2004 ja komission asetuksen (EU) N:o 10/2011  (3) sekä niiden soveltamiseksi annettujen kansallisten säännösten mukaista. OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.1.3.1.3 (2010), 2.1.3.2.4 (2012), 3.1.1.4 (2010) ja 3.1.2.4 (2012) vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

15

Kationinvaihto happamuuden lisäämiseksi

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan C ja D jaksossa sekä tämän asetuksen 11 artiklassa esitetyin edellytyksin ja raja-arvoin. Käytön on oltava asetuksen (EY) N:o 1935/2004 ja sen soveltamiseksi annettujen kansallisten säännösten mukaista. OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.1.3.1.4 (2012) ja 3.1.1.5 (2012) vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

16

Kaksi eri kalvokäsittelyä

Ainoastaan rypäleen puristemehujen sokeripitoisuuden vähentämiseksi. Tämän liitteen lisäyksessä 9 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

10

17

Kalvokontaktorit

Ainoastaan viiniin liuenneen kaasun käsittelemiseksi. Hiilidioksidin lisääminen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevan II osan 4, 5, 6 ja 8 kohdassa määriteltyihin tuotteisiin on kielletty. Käytön on oltava asetuksen (EY) N:o 1935/2004 ja asetuksen (EU) N:o 10/2011 sekä niiden soveltamiseksi annettujen kansallisten säännösten mukaista. OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 3.5.17 (2013) vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

18

Kalvotekniikka yhdistettynä aktiivihiilen käyttöön

Ainoastaan viinin liiallisen 4-etyylifenolin ja 4-etyyliguajakolin vähentämiseksi. Tämän liitteen lisäyksessä 10 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

19

Zeoliittia Y-faujasiitti sisältävät suodatinlevyt

Ainoastaan haloanisolien adsorboimiseksi. OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 3.2.15 (2016) vahvistetuin edellytyksin.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

20

Osittainen tiivistäminen

Rypäleen puristemehu: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan B jakson 1 kohdan b alakohdassa ja OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.1.12 (1998), 2.1.12.1 (1993), 2.1.12.2 (2001), 2.1.12.3 (1998) ja 2.1.12.4 (1998) vahvistetuin edellytyksin.

Viini: asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan B jakson 1 kohdan c alakohdassa ja OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 3.5.11 (2001) ja 3.5.11.1 (2001) vahvistetuin edellytyksin.

Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15 ja 16

21

Käsittely jaksottaisella korkeapaineprosessilla

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 1.18 (2019) ja 2.1.26 (2019) vahvistetuin edellytyksin.

Tuoreet rypäleet, 10, 11, ja 12

22

Käsittely jatkuvalla korkeapaineprosessilla

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 2.2.10 (2020) vahvistetuin edellytyksin.

10, 11 ja 12

23

Murskattujen rypäleiden käsittely ultraäänellä niiden yhdisteiden erottamiseksi

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 1.17 (2019) vahvistetuin edellytyksin.

Tuoreet rypäleet

24

Rypäleiden käsittely pulssitetuilla sähkökentillä

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osiossa 2.1.27 (2020) vahvistetuin edellytyksin.

Tuoreet rypäleet

25

Rypäleen puristemehujen ja viinien käsittely adsorbenteilla styreenidivinyylibentseenihelmillä

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioissa 2.2.11 (2020) ja 3.4.22 (2020) vahvistetuin edellytyksin.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16


Taulukko 2

3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut viininvalmistuksessa sallitut yhdisteet

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

Aineet/aktiivisuus

E-koodi

ja/tai

CAS-numero

OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstö (5)

Asetuksen 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu viittaus OIV:n viininvalmistussäännöstöön

Lisäaine

Valmistuksen apuaine / valmistuksen apuaineena käytettävä aine (6)

Käytön edellytykset ja raja-arvot (7)

Viinialan tuotteiden luokat (8)

1

Happamuudensäätöaineet

1,1

Viinihappo (L(+)-)

E 334 / CAS-numero 87-69-4

Osiot 2.1.3.1.1 (2001),

3.1.1.1 (2001)

COEI-1-LTARAC

x

 

Edellytykset ja raja-arvot esitetään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan C ja D jaksossa sekä tämän asetuksen 11 artiklassa. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla. Viinihappoa (L(+)-) koskevat vaatimukset esitetään tämän liitteen lisäyksessä 1 olevassa 2 kohdassa.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.2

Omenahappo (DL-, L-)

E 296 / -

Osiot 2.1.3.1.1 (2001),

3.1.1.1 (2001)

COEI-1-ACIMAL

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.3

Maitohappo

E 270 / -

Osiot 2.1.3.1.1 (2001),

3.1.1.1 (2001)

COEI-1-ACILAC

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.4

Kalium-L(+)-tartraatti

E 336 ii / CAS-numero 921-53-9

Osiot 2.1.3.2.2 (1979),

3.1.2.2 (1979)

COEI-1-POTTAR

 

x

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.5

Kaliumbikarbonaatti

E 501 ii / CAS-numero 298-14-6

Osiot 2.1.3.2.2 (1979),

3.1.2.2 (1979)

COEI-1-POTBIC

 

x

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.6

Kalsiumkarbonaatti

E 170 / CAS-numero 471-34-1

Osiot 2.1.3.2.2 (1979),

3.1.2.2 (1979)

COEI-1-CALCAR

 

x

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.8

Kalsiumsulfaatti

E 516 / -

Osio 2.1.3.1.1.1 (2017)

 

x

 

Edellytykset ja raja-arvot esitetty liitteessä III olevan A jakson 2 kohdan b alakohdassa. Enimmäiskäyttömäärä: 2 g/l

3

1.9

Kaliumkarbonaatti

E 501 i

Osiot 2.1.3.2.5 (2017), 3.1.2.2 (1979)

 

 

x

Edellytykset ja raja-arvot esitetään asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VIII olevan I osan C ja D jaksossa sekä tämän asetuksen 11 artiklassa. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Sitruunahappo: Ainoastaan OIV-osioiden 3.1.1 (1979) ja 3.1.1.1 (2001) tavoitetta a sovelletaan. Enimmäismäärä markkinoille saatetussa käsitellyssä viinissä: 1 g/l.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

1.10

Sitruunahappo

E 330

Osiot 3.1.1 (1979), 3.1.1.1 (2001)

COEI-1-CITACI

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

1.11

Viinihiivat

- / -

Osiot 2.1.3.2.3 (2019), 2.1.3.2.3.1 (2019), 2.3.1 (2016)

COEI-1-SACCHA

COEI-1-NOSACC

 

x  (6)

10, 11 ja 12

1.12

Maitohappobakteerit

- / -

Osiot 2.1.3.2.3 (2019), 2.1.3.2.3.2 (2019), 3.1.2 (1979), 3.1.2.3 (1980)

COEI-1-BALACT

 

x  (6)

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2

Säilöntäaineet ja hapettumisenestoaineet

2.1

Rikkidioksidi

E 220 / CAS-numero 7446-09-5

Osiot 1.12 (2004), 2.1.2 (1987),

3.4.4 (2003)

COEI-1-SOUDIO

x

 

Liitteessä I olevassa B osassa esitetyt raja-arvot (enimmäismäärä markkinoille saatetussa tuotteessa).

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2.2

Kaliumvetysulfiitti

E 228 / CAS-numero 7773-03-7

Osiot 1.12 (2004), 2.1.2 (1987), 3.4.4 (2003)

COEI-1-POTBIS

x

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2.3

Kaliumdisulfiitti

E 224 / CAS-numero 16731-55-8

Osiot 1.12 (2004), 2.1.2 (1987), 3.4.4 (2003)

COEI-1-POTANH

x

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2.4

Kaliumsorbaatti

E 202

Osio 3.4.5 (1988)

COEI-1-POTSOR

x

 

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

2.5

Lysotsyymi

E 1105

Osiot 2.2.6 (1997), 3.4.12 (1997)

COEI-1-LYSOZY

x

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2.6

L-askorbiinihappo

E 300

Osiot 1.11 (2001), 2.2.7 (2001), 3.4.7 (2001)

COEI-1-ASCACI

x

 

Enimmäismäärä markkinoille saatetussa käsitellyssä viinissä: 250 mg/l. Enintään 250 mg/l käsittelyä kohden.

Tuoreet rypäleet, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

2.7

Dimetyylidikarbonaatti (DMDC)

E 242 / CAS-numero 4525-33-1

Osio 3.4.13 (2001)

COEI-1-DICDIM

x

 

Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

3

Adsorbentit

3.1

Viininvalmistuskäyttöön tarkoitettu hiili

 

Osiot 2.1.9 (2002), 3.5.9 (1970)

COEI-1-CHARBO

 

x

Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Valkoviinit, 2, 10 ja 14

3.2

Selektiiviset kasvikuidut

 

Osio 3.4.20 (2017)

COEI-1-FIBVEG

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

4

Alkoholikäymisen ja malolaktisen käymisen aktivaattorit

4.1

Mikrokiteinen selluloosa

E 460 i / CAS-numero 9004-34-6

Osiot 2.3.2 (2019), 3.4.21 (2015)

COEI-1-CELMIC

 

x

Noudatettava asetuksen (EU) N:o 231/2012 liitteessä vahvistettuja vaatimuksia.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

4.2

Diammoniumvetyfosfaatti

E 342 / CAS-numero 7783-28-0

Osio 4.1.7 (1995)

COEI-1-PHODIA

 

x

Ainoastaan alkoholikäymiseen. Käyttörajat: 1 g/l (suoloina ilmaistuna) (9) tai kuohuviinien toisen alkoholikäymisen yhteydessä 0,3 g/l.

Tuoreet rypäleet, 2, 10, 11, 12, luokkien 4, 5, 6 ja 7 tuotteiden toinen alkoholikäyminen.

4.3

Ammoniumsulfaatti

E 517 / CAS-numero 7783-20-2

Osio 4.1.7 (1995)

COEI-1AMMSUL

 

x

4.4

Ammoniumbisulfiitti

- / CAS-numero 10192-30-0

 

COEI-1-AMMHYD

 

x

Ainoastaan alkoholikäymiseen. Käyttörajat: 0,2 g/l (suoloina ilmaistuna) ja 2.1, 2.2 ja 2.3 kohdassa esitetyt rajat.

Tuoreet rypäleet, 2, 10, 11 ja 12

4.5

Tiamiinihydrokloridi

- / CAS-numero 67-03-8

Osiot 2.3.3 (1976), 4.1.7 (1995)

COEI-1-THIAMIN

 

x

Ainoastaan alkoholikäymiseen.

Käyttöraja kaikissa käsittelyissä 0,6 mg/l (tiamiinina ilmaistuna).

Tuoreet rypäleet, 2, 10, 11, 12, luokkien 4, 5, 6 ja 7 tuotteiden toinen alkoholikäyminen.

4.6

Hiiva-autolysaatit

- / -

Osiot 2.3.2 (2019), 3.4.21 (2015)

COEI-1-AUTLYS

 

x  (6)

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

4.7

Hiivasolut

- / -

Osiot 4.3.2 (1988), 3.4.21 (2015)

COEI-1-YEHULL

 

x  (6)

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

4.8

Inaktivoitu hiiva

- / -

Osiot 2.3.2 (2019), 3.4.21 (2015)

COEI-1-INAYEA

 

x  (6)

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

4.9

Taatun määrän glutationia sisältävä inaktivoitu hiiva

- / -

Osio 2.2.9 (2017)

COEI-1-LEVGLU

 

x  (6)

Ainoastaan alkoholikäymiseen.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5

Kirkastusaineet

5.1

Syötävä gelatiini

- / CAS-numero 9000-70-8

Osiot 2.1.6 (1997), 3.2.1 (2011)

COEI-1-GELATI

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.2

Vehnävalkuainen

 

Osiot 2.1.17 (2004), 3.2.7 (2004)

COEI-1-PROVEG

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.3

Hernevalkuainen

 

Osiot 2.1.17 (2004), 3.2.7 (2004)

COEI-1-PROVEG

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.4

Perunavalkuainen

 

Osiot 2.1.17 (2004), 3.2.7 (2004)

COEI-1-PROVEG

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.5

Kalaliima

 

Osio 3.2.1 (2011)

COEI-1-COLPOI

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

5.6

Kaseiini

- / CAS-numero 9005-43-0

Osio 2.1.16 (2004)

COEI-1-CASEIN

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.7

Kaliumkaseinaatit

- / CAS-numero 68131-54-4

Osiot 2.1.15 (2004), 3.2.1 (2011)

COEI-1-POTCAS

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.8

Muna-albumiini

- / CAS-numero 9006-59-1

Osio 3.2.1 (2011)

COEI-1-OEUALB

 

x  (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

5.9

Bentoniitti

- / -

Osiot 2.1.8 (1970), 3.3.5 (1970)

COEI-1-BENTON

 

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.10

Hyytelömäinen piidioksidigeeli tai -liuos

E 551 / -

Osiot 2.1.10 (1991), 3.2.1 (2011), 3.2.4 (1991)

COEI-1-DIOSIL

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.11

Kaoliini

- / CAS-numero 1332-58-7

Osio 3.2.1 (2011)

COEI-1-KAOLIN

 

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

5.12

Tanniinit

 

Osiot 2.1.7 (2019), 2.1.17 (2004), 3.2.6 (2019), 3.2.7 (2004), 4.1.8 (1981), 4.3.2 (1981)

COEI-1-TANINS

 

x

 

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.13

Aspergillus niger- tai Agaricus bisporus -sienestä saatava kitosaani

- / CAS-numero 9012-76-4

Osiot 2.1.22 (2009), 3.2.1 (2011), 3.2.12 (2009)

COEI-1-CHITOS

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.14

Aspergillus niger -sienestä peräisin oleva kitiiniglukaani

Kitiini: CAS-numero 1398-61-4; glukaani: CAS-numero 9041-22-9.

Osiot 2.1.23 (2009), 3.2.1 (2011), 3.2.13 (2009)

COEI-1-CHITGL

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.15

Hiivaproteiiniuutteet

- / -

Osiot 2.1.24 (2011), 3.2.14 (2011), 3.2.1 (2011)

COEI-1-EPLEV

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.16

Polyvinyylipolypyrrolidoni

E 1202 / CAS-numero 25249-54-1

Osio 3.4.9 (1987)

COEI-1-PVPP

 

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

5.17

Kalsiumalginaatti

E 404 / CAS-numero 9005-35-0

Osio 4.1.8 (1981)

COEI-1-ALGIAC

 

x

Ainoastaan kaikkien sellaisten kuohuviinien ja helmeilevien viinien tuotannossa, jotka on käytetty pullossa ja joista sakka on erotettu juoksuttamalla.

4, 5, 6, 7, 8 ja 9

5.18

Kaliumalginaatti

E 402 / CAS-numero 9005-36-1

Osio 4.1.8 (1981)

COEI-1-POTALG

 

x

Ainoastaan kaikkien sellaisten kuohuviinien ja helmeilevien viinien tuotannossa, jotka on käytetty pullossa ja joista sakka on erotettu juoksuttamalla.

4, 5, 6, 7, 8 ja 9

6

Stabilisaattorit

6.1

Kaliumvetytartraatti

E 336 i / CAS-numero 868-14-4

Osio 3.3.4 (2004)

COEI-1-POTBIT

 

x

Ainoastaan viinihapon suolojen saostumisen edistämiseksi.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.2

Kalsiumtartraatti

- / -

Osio 3.3.12 (1997)

COEI-1-CALTAR

 

x

 

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.3

Sitruunahappo

E 330

Osiot 3.3.1 (1970), 3.3.8 (1970)

COEI-1-CITACI

x

 

Enimmäismäärä markkinoille saatetussa käsitellyssä viinissä: 1 g/l.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.4

Tanniinit

- / -

Osiot 2.1.7 (2019), 3.2.6 (2019), 3.3.1 (1970)

COEI-1-TANINS

 

 

 

Tuoreet rypäleet, sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

6.5

Kaliumferrosyanidi

E 536 / -

Osiot 3.3.1 (1970), 3.3.10 (1970)

COEI-1-POTFER

 

x

Tämän liitteen lisäyksessä 4 vahvistetuin edellytyksin. Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.6

Kalsiumfytaatti

- / CAS-numero 3615-82-5

Osio 3.3.1 (1970)

COEI-1-CALPHY

 

x

Käyttö ainoastaan punaviineissä, enintään 8 g/hl.

Tämän liitteen lisäyksessä 4 vahvistetuin edellytyksin.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.7

Metaviinihappo

E 353 / -

Osio 3.3.7 (1970)

COEI-1-METACI

x

 

 

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.8

Arabikumi

E 414 / CAS-numero 9000-01-5

Osio 3.3.6 (1972)

COEI-1-GOMARA

x

 

Quantum satis -periaatteen mukaisesti.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.9

Viinihappo DL– tai sen neutraali kaliumsuola

- / CAS-numero 133-37-9

Osiot 2.1.21 (2008), 3.4.15 (2008)

COEI-1-DLTART

 

x

Ainoastaan ylimääräisen kalsiumin saostamiseen.

Tämän liitteen lisäyksessä 4 vahvistetuin edellytyksin.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.10

Hiivan mannoproteiinit

- / -

Osio 3.3.13 (2005)

COEI-1-MANPRO

x

 

 

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.11

Karboksimetyyliselluloosa

E466 / -

Osio 3.3.14 (2020)

COEI-1-CMC

x

 

Ainoastaan viinikiven stabiloinnin varmistamiseksi.

Valko- ja roseeviinit, 4, 5, 6, 7, 8 ja 9

6.12

Polyvinyyli-imidatsolin ja polyvinyylipyrrolidonin kopolymeerit (PVI/PVP)

- / CAS-numero 87865-40-5

Osiot 2.1.20 (2014), 3.4.14 (2014)

COEI-1-PVIPVP

 

x

Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

6,13

Kaliumpolyaspartaatti

E 456 / CAS-numero 64723-18-8

Osio 3.3.15 (2016)

COEI-1-POTPOL

x

 

Ainoastaan viinikiven stabiloimiseksi.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

6.14

Fumaarihappo

E 297 / CAS-numero 110-17-8

Osiot 3.4.2 (2021), 3.4.23 (2021)

 

x

 

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

7

Entsyymit (10)

7.1

Ureaasi

EC 3.5.1.5

Osio 3.4.11 (1995)

COEI-1-UREASE

COEI-1-PRENZY

 

x

Ainoastaan viinin ureapitoisuuden vähentämiseksi.

Tämän liitteen lisäyksessä 6 vahvistetuin edellytyksin.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

7.2

Pektiinilyaasit

EC 4.2.2.10

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTPLY

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.3

Pektiinimetyyliesteraasi

EC 3.1.1.11

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTPME

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.4

Polygalakturonaasi

EC 3.2.1.15

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTPGA

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.5

Hemisellulaasi

EC 3.2.1.78

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTGHE

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.6

Sellulaasi

EC 3.2.1.4

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTCEL

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.7

Beetaglukanaasi

EC 3.2.1.58

Osio 3.2.10 (2004)

COEI-1-BGLUCA

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

7.8

Glykosidaasi

EC 3.2.1.20

Osiot 2.1.19 (2013), 3.2.9 (2013)

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.9

Arabinanaasi

EC 3.2.1.99

Osiot 1.13 (2021), 2.1.4 (2021), 2.1.18 (2021), 3.2.8 (2021), 3.2.11 (2021)

COEI-1-ACTARA

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

Tuoreet rypäleet, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.10

Beetaglukanaasi (β1–3, β1–6)

EC 3.2.1.6

Osio 3.5.7 (2013)

COEI-1-ACTGLU

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

7.11

Glukosidaasi

EC 3.2.1.21

Osiot 2.1.19 (2013), 3.2.9 (2013)

COEI-1-GLYCOS

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

7.12

Aspergillopepsiini I

EC 3.4.23.18

Osiot 2.2.12 (2021), 3.3.16 (2021)

COEI-1-PROTEA

COEI-1-PRENZY

 

x

Sallittu viininvalmistuksessa ainoastaan maseroinnissa, kirkastamisessa, stabiloinnissa, suodatuksessa sekä rypäleen aromiaineiden esiaineiden vapauttamisessa.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

8

Kaasut ja pakkauskaasut (11)

8.1

Argon

E 938 / CAS-numero 7440-37-1

Osiot 2.2.5 (1970), 3.2.3 (2002)

COEI-1-ARGON

x  (11)

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

8.2

Typpi

E 941 / CAS-numero 7727-37-9

Osiot 2.1.14 (1999), 2.2.5 (1970), 3.2.3 (2002)

COEI-1-AZOTE

x (11)

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

8.3

Hiilidioksidi

E 290 / CAS-numero 124-38-9

Osiot 1.7 (1970); 2.1.14 (1999); 2.2.3 (1970); 2.2.5 (1970); 2.3.9 (2005); 4.1.10 (2002)

COEI-1-DIOCAR

x (11)

x

Hiilihapottomilla viineillä hiilidioksidin enimmäismäärä markkinoille saatetussa käsitellyssä tuotteessa on 3 g/l, ja hiilidioksidin liukenemisesta aiheutuvan ylipaineen on oltava 20 °C:n lämpötilassa alle 1 baari.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

8.4

Kaasumainen happi

E 948 / CAS-numero 17778-80-2

Osiot 2.1.1 (2016), 3.3.5 (2016)

COEI-1-OXYGEN

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

9

Käyteaineet

9.1

Viinihiivat

- / -

Osiot 2.1.3.2.3.1 (2019), 2.3.1 (2016), 4.1.8 (1981)

COEI-1-SACCHA

COEI-1-NOSACC

 

x (6)

 

Tuoreet rypäleet, 2, 10, 11, 12, 13, luokkien 4, 5, 6 ja 7 tuotteiden toinen alkoholikäyminen.

9.2

Maitohappobakteerit

- / -

Osiot 2.1.3.2.3.2 (2019), 3.1.2 (1979), 3.1.2.3 (1980)

COEI-1-BALACT

 

x (6)

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

10

Vikojen korjaaminen

10.1

Kuparisulfaatti, pentahydraatti

- / CAS-numero 7758-99-8

Osio 3.5.8 (1989)

COEI-1-CUISUL

 

x

Käyttöraja 1 g/hl, jos käsitellyn tuotteen kuparipitoisuus ei ole yli 1 mg/l, lukuun ottamatta tuoreesta käymättömästä tai vähän käyneestä rypäleen puristemehusta valmistettuja väkeviä viinejä, joiden kuparipitoisuus saa olla enintään 2 mg/l.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

10.2

Kuparisitraatti

- / CAS-numero 866-82-0

Osio 3.5.14 (2008)

COEI-1-CUICIT

 

x

Käyttöraja 1 g/hl, jos käsitellyn tuotteen kuparipitoisuus ei ole yli 1 mg/l, lukuun ottamatta tuoreesta käymättömästä tai vähän käyneestä rypäleen puristemehusta valmistettuja väkeviä viinejä, joiden kuparipitoisuus saa olla enintään 2 mg/l.

Sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettu osittain käynyt rypäleen puristemehu, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

10.3

Aspergillus niger- tai Agaricus bisporus -sienestä saatava kitosaani

- / CAS-numero 9012-76-4

Osio 3.4.16 (2009)

COEI-1-CHITOS

 

x

 

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

10.4

Aspergillus niger -sienestä peräisin oleva kitiiniglukaani

Kitiini: CAS-numero 1398-61-4; glukaani: CAS-numero 9041-22-9.

Osio 3.4.17 (2009)

COEI-1-CHITGL

 

x

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

10.5

Inaktivoitu hiiva

- / -

 

COEI-1-INAYEA

 

x (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

11

Muut menetelmät

11.1

Aleppo-mäntypihka

- / -

 

 

x

 

Tämän liitteen lisäyksessä 2 vahvistetuin edellytyksin.

2, 10 ja 11

11.2

Tuore sakka

-/-

 

 

 

x (6)

Ainoastaan kuivissa viineissä. Terve ja laimentamaton tuore sakka sisältää kuivan viinin äskettäisestä viiniyttämisestä saatuja hiivoja. Enintään 5 % käsitellyn tuotteen tilavuudesta.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 ja 16

11.3

Sokerikulööri

E 150 a–d / -

Osio 4.3 (2007)

COEI-1-CARAMEL

x

 

Värin parantamiseen niin kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä I olevassa 2 kohdassa.

3

11.4

Allyyli-isotiosyanaatti

- / 57-06-7

 

 

 

x

Ainoastaan puhdasta parafiiniä olevien levyjen kyllästämiseen. Ks. taulukko 1.

Viinissä ei saa olla allyyli-isotiosyanaatin jäämiä.

Ainoastaan sellaisenaan nautittavaksi tarkoitetulle osittain käyneelle rypäleen puristemehulle ja viinille.

11.5

Inaktivoitu hiiva

- / -

 

COEI-1-INAYEA

 

x (6)

 

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15 ja 16

b)

Korvataan lisäyksessä 1 oleva 1 kohta seuraavasti:

”1.

Tämän liitteen taulukon 2 rivillä 1.1 tarkoitettu viinihapon käyttö happamuuden vähentämiseksi on sallittu ainoastaan tuotteille,

 

jotka saadaan Elbling- ja Riesling-viiniköynnöslajikkeista ja

 

jotka on valmistettu rypäleistä, jotka on korjattu Saksassa A-viininviljelyvyöhykkeellä.”

c)

Poistetaan lisäyksestä 5 virke ”Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla”.

d)

Poistetaan lisäyksestä 7 virke ”Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla”.

e)

Poistetaan lisäyksestä 8 virke ”Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla”.

f)

Poistetaan lisäyksestä 10 virke ”Käsittely on kirjattava asetuksen (EU) N:o 1308/2013 147 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla”.

2)

Muutetaan B osan A jakson 2 kohta seuraavasti:

a)

Korvataan e alakohdan neljästoista luetelmakohta seuraavasti:

”–

seuraavissa suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustetuissa valkoviineissä silloin kun niiden kokonaisalkoholipitoisuus on suurempi kuin 15 tilavuusprosenttia ja sokeripitoisuus suurempi kuin 45 g/l:

Franche-Comté,

Coteaux de l’Auxois,

Saône-et-Loire,

Ardèche,

Collines rhodaniennes,

Comté Tolosan,

Côtes de Gascogne,

Gers,

Côtes du Lot,

Côtes du Tarn,

Vins de la Corrèze,

Ile de Beauté,

Pays d’Oc,

Côtes de Thau,

Val de Loire,

Méditerranée,

Comtés rhodaniens,

Côtes de Thongue,

Côte Vermeille,

Agenais,

Landes,

Vins des Allobroges,

Var,”.

b)

Korvataan e alakohdan kymmenes luetelmakohta seuraavasti:

”–

Sloveniasta peräisin olevissa viineissä, joilla on oikeus suojattuun alkuperänimitykseen ja joita kuvataan maininnalla ”vrhunsko vino ZGP – jagodni izbor”, ”vrhunsko vino ZGP – ledeno vino”, ”vrhunsko vino ZGP – suhi jagodni izbor” tai ”vrhunsko vino ZGP – slamno vino (vino iz sušenega grozdja)”,”.


(1)  OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioidenjälkeinen sulkeissa oleva vuosiluku viittaa siihen osion versioon, jonka unioni on hyväksynyt sallituksi viininvalmistusmenetelmäksi edellyttäen, että käyttöön sovelletaan tässä taulukossa esitettyjä edellytyksiä ja raja-arvoja.

(2)  Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista ja direktiivien 80/590/ETY ja 89/109/ETY kumoamisesta 27 päivänä lokakuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1935/2004 (EUVL L 338, 13.11.2004, s. 4).

(3)  Komission asetus (EU) N:o 10/2011, annettu 14 päivänä tammikuuta 2011, elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvista muovisista materiaaleista ja tarvikkeista (EUVL L 12, 15.1.2011, s. 1).

(4)  Jollei soveltamisalaan kuulu kaikki asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa vahvistetut viinialan tuotteiden luokat.

(5)  OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioidenjälkeinen sulkeissa oleva vuosiluku viittaa siihen osion versioon, jonka unioni on hyväksynyt sallituksi viininvalmistusmenetelmäksi edellyttäen, että käyttöön sovelletaan tässä taulukossa esitettyjä edellytyksiä ja raja-arvoja.

(6)  Elintarviketietojen antamisesta kuluttajille, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 1924/2006 ja (EY) N:o 1925/2006 muuttamisesta sekä komission direktiivin 87/250/ETY, neuvoston direktiivin 90/496/ETY, komission direktiivin 1999/10/EY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY, komission direktiivien 2002/67/EY ja 2008/5/EY sekä komission asetuksen (EY) N:o 608/2004 kumoamisesta 25 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1169/2011 20 artiklan d alakohdassa tarkoitettu valmistuksen apuaine (EUVL L 304, 22.11.2011, s. 18).

(7)  Viininvalmistuksessa sallittujen yhdisteiden käytössä on noudatettava sarakkeessa 3 tarkoitettujen OIV:n viininvalmistusmenetelmien käytännesäännöstön osioiden sisältämiä määräyksiä, jollei tässä sarakkeessa esitetä muita sovellettavia edellytyksiä tai raja-arvoja.

(8)  Jollei soveltamisalaan kuulu kaikki asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa vahvistetut viinialan tuotteiden luokat.

(9)  Riveillä 4.2, 4.3 ja 4.4 esitettyjä ammoniumsuoloja voidaan käyttää myös yhdistelminä siten, että kokonaispitoisuuden raja on 1 g/l tai kuohuviinien toisen alkoholikäymisen yhteydessä 0,3 g/l. Rivillä 4.4 esitetyn ammoniumsuolan pitoisuus ei kuitenkaan saa ylittää samalla rivillä esitettyä raja-arvoa.

(10)  Ks. myös tämän asetuksen 9 artiklan 2 kohta.

(11)  Kun kyseistä ainetta käytetään elintarvikelisäaineista 16 päivänä joulukuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1333/2008 liitteessä I olevassa 20 kohdassa tarkoitettuna lisäaineena (EUVL L 354, 31.12.2008, s. 16).”


LIITE II

Muutetaan delegoidun asetuksen (EU) 2019/934 liite III seuraavasti:

1)

Korvataan A jakson 4 kohdan a alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:

”—

espanjalaisen viinin, jota kuvataan perinteisellä maininnalla ”vino generoso de licor”, osalta tiivistetty rypäleen puristemehu, tiivistetty rypäleen puristemehu, joka on saatu suoraan kuumentamalla ja joka vastaa tätä toimenpidettä lukuun ottamatta tiivistetyn rypäleen puristemehun määritelmää, puhdistettu tiivistetty rypäleen puristemehu tai kuivuneista rypäleistä valmistettu rypäleen puristemehu, johon on lisätty viinistä tislattua neutraalia alkoholia käymisen estämiseksi, jos kyseisen viinin kokonaisalkoholipitoisuuden lisäys tilavuusprosentteina on enintään 8 tilavuusprosenttia,”.

2)

Korvataan B jakson 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Suojatulla alkuperänimityksellä Condado de Huelva, Málaga tai Jerez-Xérés-Sherry varustettujen väkevien viinien osalta Pedro Ximénez -viiniköynnöslajikkeen kuivuneista rypäleistä valmistettu rypäleen puristemehu, johon on lisätty viinistä tislattua neutraalia alkoholia käymisen estämiseksi, voi kuitenkin olla peräisin Montilla-Morilesin alueelta.”

3)

Muutetaan lisäys 1 seuraavasti:

a)

Korvataan A jaksossa Espanjaa koskeva taulukko seuraavasti:

Suojatulla alkuperämerkinnällä varustetut väkevät viinit

Unionin tai jäsenvaltion lainsäädännössä vahvistettu tuotteen kuvaus

Alicante

Moscatel de Alicante

 

Vino dulce

Cariñena

Vino dulce

Condado de Huelva

Pedro Ximénez

 

Moscatel

 

Mistela

 

Vino dulce

Empordà

Mistela

 

Moscatel

Jerez-Xérès-Sherry

Pedro Ximénez

 

Moscatel

Lebrija

 

Málaga

Vino dulce

Montilla-Moriles

Pedro Ximénez

 

Moscatel

Priorato

Vino dulce

Tarragona

Vino dulce

Valencia

Moscatel de Valencia

 

Vino dulce”.

b)

Muutetaan B jakso seuraavasti:

i)

Korvataan 4 kohdassa Espanjaa koskeva taulukko seuraavasti:

Suojatulla alkuperämerkinnällä varustetut väkevät viinit

Unionin tai jäsenvaltion lainsäädännössä vahvistettu tuotteen kuvaus

Condado de Huelva

 

Jerez-Xérès-Sherry

Vino generoso de licor

Málaga

Vino dulce

Montilla-Moriles

Vino generoso de licor”.

ii)

Lisätään 5 kohtaan tekstin ”ITALIA Marsala” jälkeen teksti seuraavasti:

”KYPROS

Κουμανδαρία (Commandaria).”

iii)

Lisätään 6 kohtaan tekstin ”ITALIA Oltrepó Pavese Moscato, Marsala, Moscato di Trani” jälkeen teksti seuraavasti:

”KYPROS

Κουμανδαρία (Commandaria).”

4)

Korvataan lisäyksessä 3 oleva luettelo lajikkeista seuraavasti:

”Muscats – Grenache – Garnacha Blanca – Garnacha Peluda – Listán Blanco – Listán Negro-Negramoll – Maccabéo – Malvoisies – Mavrodaphne – Assirtiko – Liatiko – Garnacha tintorera – Monastrell – Palomino – Pedro Ximénez – Albarola – Aleatico – Bosco – Cannonau – Corinto nero – Giró – Monica – Nasco – Primitivo – Vermentino – Zibibbo – Moscateles – Garnacha – Garnacha roja – Mazuela.”


Top