EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1092

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1092, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan puolustusteollisen kehittämisohjelman perustamisesta unionin puolustusteollisuuden kilpailukyvyn ja innovointikapasiteetin tukemiseksi

PE/28/2018/REV/1

OJ L 200, 7.8.2018, p. 30–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Kumoaja 32021R0697

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1092/oj

7.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 200/30


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/1092,

annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018,

Euroopan puolustusteollisen kehittämisohjelman perustamisesta unionin puolustusteollisuuden kilpailukyvyn ja innovointikapasiteetin tukemiseksi

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 173 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Komissio sitoutui 30 päivänä marraskuuta 2016 antamassaan tiedonannossa ”Euroopan puolustusalan toimintasuunnitelma” täydentämään, kannustamaan ja yhtenäistämään jäsenvaltioiden yhteisiä pyrkimyksiä tehdä puolustusvoimavarojen kehittämistä koskevaa yhteistyötä turvallisuushaasteisiin vastaamiseksi sekä kilpailukykyisen, innovatiivisen ja tehokkaan puolustusteollisuuden edistämiseksi kaikkialla unionissa. Se ehdotti erityisesti, että käynnistettäisiin Euroopan puolustusrahasto, jäljempänä ’rahasto’, jolla tuettaisiin investointeja yhteiseen tutkimukseen ja yhteiseen kehittämiseen puolustustarvikkeiden ja -teknologioiden alalla ja kannustettaisiin näin puolustustarvikkeiden ja -teknologioiden yhteisiä hankintoja ja yhteistä ylläpitoa. Rahasto ei korvaisi tätä koskevia kansallisia määrärahoja, ja sen pitäisi kannustaa jäsenvaltioita lisäämään yhteistyötä ja investointeja puolustuksen alalla. Rahastosta tuettaisiin yhteistyötä puolustustuotteiden ja -teknologioiden kehittämisen koko syklin ajan ja vahvistettaisiin näin synergioita ja kustannustehokkuutta. Tavoitteena olisi saada käyttöön voimavaroja, varmistaa kilpailukykyinen ja innovatiivinen perusta puolustusteollisuudelle kautta unionin, myös rajatylittävän yhteistyön sekä pienten ja keskisuurten yritysten, jäljempänä ’pk-yritykset’, osallistumisen avulla, ja edistää laajempaa Euroopan puolustusyhteistyötä.

(2)

Euroopan puolustusteollinen kehittämisohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, olisi perustettava unionin strategiseen riippumattomuuteen osaltaan vaikuttavan unionin puolustusteollisuuden kilpailukyvyn, tehokkuuden ja innovointikapasiteetin edistämiseksi. Ohjelmalla olisi pyrittävä parantamaan unionin puolustusteollisuuden kilpailukykyä, jonka avulla voidaan parantaa puolustusvoimavaroja muun muassa kyberpuolustuksen osalta, tukemalla koko unionissa yritysten, pk-yritykset ja markkina-arvoltaan keskisuuret yritykset, jäljempänä ’mid-cap-yritykset’, mukaan lukien, tutkimuskeskusten ja yliopistojen yhteistyötä sekä jäsenvaltioiden yhteistyötä puolustustuotteiden ja -teknologioiden kehittämisvaiheessa; näin helpotetaan puolustusteollisuuden mittakaavaetujen parempaa hyödyntämistä ja edistetään puolustusjärjestelmien standardointia parantaen samalla niiden yhteentoimivuutta. Tutkimus- ja teknologiavaihetta seuraavaan kehittämisvaiheeseen liittyy huomattavia riskejä ja kustannuksia, jotka haittaavat tutkimustulosten jatkohyödyntämistä ja vaikuttavat kielteisesti unionin puolustusteollisuuden kilpailukykyyn. Kehittämisvaihetta tukemalla ohjelma edistäisi puolustusalan tutkimustulosten parempaa hyödyntämistä sekä auttaisi kaventamaan tutkimuksen ja tuotannon välistä kuilua. Lisäksi se edistäisi kaikkia innovoinnin muotoja, koska tällaisella tuella voi olla myönteisiä vaikutuksia myös siviilialalla. Ohjelma täydentää Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 182 artiklan mukaisesti toteutettavia toimia eikä se koske puolustustuotteiden tai -teknologioiden tuotantoa tai hankintaa.

(3)

Innovatiivisempien ratkaisujen löytämiseksi ja avointen sisämarkkinoiden edistämiseksi ohjelman olisi tuettava voimakkaasti pk-yritysten rajatylittävää osallistumista ja autettava uusien markkinamahdollisuuksien luomisessa.

(4)

Ohjelman olisi katettava kahden vuoden ajanjakso 1 päivästä tammikuuta 201931 päivään joulukuuta 2020. Ohjelman toteuttamiseksi tarvittava määräraha olisi määritettävä tälle ajanjaksolle.

(5)

Tässä asetuksessa vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita Euroopan parlamentin ja neuvoston on määrä pitää talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta 2 päivänä joulukuuta 2013 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (3) 17 kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.

(6)

Ohjelman täytäntöönpanossa kaikkia rahoitusvälineitä olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 (4) mukaisesti, jotta puolustustuotteita ja -teknologioita voidaan kehittää mahdollisimman tehokkaasti. Kun kuitenkin otetaan huomioon, että ohjelman kesto on kaksi vuotta, rahoitusvälineiden käyttö voisi tuottaa käytännön ongelmia. Näin ollen tämän alkuvaiheen aikana olisi ensisijaisesti käytettävä avustuksia ja poikkeusoloissa julkisia hankintoja. Rahasto voisi käyttää rahoitusvälineitä vuoden 2020 jälkeen.

(7)

Komissio voi siirtää osan ohjelman toteutuksesta asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 58 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuille yhteisöille.

(8)

Sovittuaan unionin tasolla yhteisistä puolustusvoimavarojen prioriteeteista erityisesti voimavarojen kehittämissuunnitelman avulla ja ottaen huomioon myös puolustuksen koordinoidun vuotuisen tarkastelun sekä saavuttaakseen EU:n tavoitetason, jonka neuvosto hyväksyi 14 päivänä marraskuuta 2016 antamissaan päätelmissä ja Eurooppa-neuvosto vahvisti 15 päivänä joulukuuta 2016, jäsenvaltiot yksilöivät ja yhtenäistävät sotilaalliset vaatimukset ja määrittelevät hankkeen tekniset eritelmät.

(9)

Jäsenvaltioiden olisi myös tarvittaessa nimitettävä kansainvälisen projektinhallintaorganisaation kaltainen projektipäällikkö, esimerkiksi puolustusmateriaalialan yhteistyöorganisaatio, tai Euroopan puolustusviraston kaltainen yhteisö johtamaan ohjelmasta tuetun yhteistoimintahankkeen kehittämistyötä. Kun projektipäällikkö on nimitetty, komission olisi kuultava tätä toimessa saavutetusta edistyksestä ennen kuin se suorittaa maksun tukikelpoisen toimen tuensaajalle, jotta projektipäällikkö voi varmistaa, että edunsaajat noudattavat määräaikoja.

(10)

Unionin rahoitustuki ei saisi vaikuttaa unionin sisällä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/43/EY (5) mukaisesti tapahtuvaan puolustukseen liittyvien tuotteiden siirtoon eikä puolustustuotteiden, -tarvikkeiden tai -teknologioiden vientiin. Se ei myöskään saisi vaikuttaa harkintavaltaan, jota jäsenvaltioilla on tällaisten tuotteiden siirtoa unionissa ja vientiä koskevan politiikan alalla, mukaan lukien neuvoston yhteisessä kannassa 2008/944/YUTP (6) vahvistettujen sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen mukaisesti.

(11)

Koska ohjelman tavoitteena on tukea unionin puolustusteollisuuden kilpailukykyä ja tehokkuutta lieventämällä yhteistoimintahankkeiden kehittämisvaiheen riskejä, ohjelmasta olisi voitava rahoittaa puolustustuotteen tai -teknologian kehittämiseen liittyviä toimia, joita ovat toteutettavuustutkimukset ja muut lisätoimenpiteet, suunnittelu (mukaan lukien suunnittelun perustana olevat tekniset eritelmät), järjestelmäprototyypin luominen, testaaminen, hyväksyminen, sertifiointi sekä puolustustuotteen tai -teknologian tehokkuuden lisääminen sen elinkaaren aikana. Myös olemassa olevien puolustustuotteiden ja -teknologioiden parannustoimet, mukaan lukien niiden yhteentoimivuuden osalta, olisi voitava rahoittaa ohjelmasta. Olemassa olevien puolustustuotteiden ja -teknologioiden parannustoimien tulisi olla tukikelpoisia vain, jos toimen toteuttamisen edellyttämä jo olemassa oleva tieto ei ole rajoitettua tavalla, joka rajoittaisi toimen toteuttamista.

(12)

Koska ohjelmalla pyritään erityisesti lisäämään yritysten välistä yhteistyötä eri jäsenvaltioissa, toimeen olisi voitava myöntää rahoitusta ohjelmasta ainoastaan silloin, kun toimi toteutetaan vähintään kolmen sellaisen yrityksen konsortiona, jotka ovat sijoittautuneet vähintään kolmeen eri jäsenvaltioon.

(13)

Vaikeudet yhteisistä teknisistä eritelmistä tai standardeista sopimisessa ovat usein haitanneet yritysten rajatylittävää yhteistyötä puolustustuotteiden ja -teknologioiden kehittämisessä. Yhteisten teknisten eritelmien tai standardien puuttuminen tai harvalukuisuus on lisännyt monimutkaisuutta, viivästyksiä ja kustannuksia kehittämisvaiheessa. Yhteisistä teknisistä eritelmistä sopimisen tulisi olla ensisijaisena ehtona sille, että ohjelmasta voidaan myöntää rahoitusta. Ohjelmasta olisi voitava rahoittaa myös toteutettavuustutkimuksia ja toimia, joilla pyritään tukemaan yhteisten teknisten eritelmien tai standardien vahvistamista.

(14)

Sen varmistamiseksi, että unionin ja sen jäsenvaltioiden kansainvälisiä velvoitteita noudatetaan tämän asetuksen täytäntöönpanon yhteydessä, ohjelmasta ei olisi voitava rahoittaa toimia, jotka liittyvät tuotteisiin tai teknologioihin, joiden käyttö, kehittäminen tai tuotanto ovat kansainvälisen oikeuden mukaan kiellettyjä. Tässä suhteessa uusia puolustustuotteita tai -teknologioita, kuten sellaisia, jotka on erityisesti suunniteltu sellaisiin kuolettaviin iskuihin, jotka tehdään ilman, että ihminen voi mitenkään vaikuttaa päätöksiin iskun tekemisestä, koskevien toimien tukikelpoisuuden tulisi myös olla riippuvaista kansainvälisen oikeuden kehityksestä.

(15)

Koska ohjelman tavoitteena on parantaa unionin puolustusteollisuuden kilpailukykyä ja tehokkuutta, rahoitusta olisi voitava periaatteessa myöntää vain unioniin sijoittautuneille yhteisöille, jotka eivät ole kolmannen valtion tai kolmannen valtion yhteisön määräysvallassa. Jotta voidaan varmistaa unionin ja sen jäsenvaltioiden keskeisten turvallisuus- ja puolustusetujen suojeleminen, infrastruktuurien, välineiden, omaisuuden ja resurssien, joita tuensaajat ja alihankkijat käyttävät ohjelmasta rahoitetussa toimessa, olisi sijaittava unionin alueella.

(16)

Joissakin olosuhteissa olisi oltava mahdollista poiketa periaatteesta, jonka mukaan tuensaajat ja toimeen osallistuvat alihankkijat eivät ole kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa. Tässä yhteydessä unioniin sijoittautuneiden yritysten, jotka ovat kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa, olisi voitava olla tukikelpoisia, jos unionin ja sen jäsenvaltioiden asiaankuuluvat tiukat turvallisuus- ja puolustusetuja koskevat ehdot, sellaisina kuin ne on vahvistettu yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan yhteydessä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla, myös Euroopan puolustuksen teollisen ja teknologisen perustan lujittamisen osalta, täyttyvät. Tällaisten yritysten osallistumisen ei saisi olla ristiriidassa ohjelman tavoitteiden kanssa. Tuensaajien olisi toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot toimessa käytettävistä infrastruktuureista, välineistä, omaisuudesta ja resursseista. Huoltovarmuutta koskevat jäsenvaltioiden huolenaiheet olisi myös otettava huomioon.

(17)

Tuensaajien ja toimeen osallistuvien alihankkijoiden ja kolmanteen maahan sijoittautuneiden yritysten tai yritysten, jotka ovat kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa, väliseen yhteistyöhön olisi myös sovellettava unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetuihin liittyviä asiaankuuluvia ehtoja. Tältä osin kolmannella maalla eikä kolmannen maan yhteisöllä ei saisi olla luvatonta pääsyä toimen toteuttamiseen liittyviin turvallisuusluokiteltuihin tietoihin. Pääsy turvallisuusluokiteltuihin tietoihin myönnetään Euroopan unionin turvallisuusluokiteltuihin tietoihin sekä kansallisten turvallisuusluokittelujen mukaisesti turvallisuusluokiteltuihin tietoihin sovellettavien asiaankuuluvien turvallisuussääntöjen mukaisesti.

(18)

Unionin toimielinjärjestelmän pysyvän rakenteellisen yhteistyön yhteydessä kehitetyillä tukikelpoisilla toimilla voitaisiin varmistaa jatkuvalta pohjalta tiiviimpi yhteistyö eri jäsenvaltioiden yritysten välillä, mikä puolestaan voisi suoraan edistää ohjelman tavoitteita. Tällaisiin toimiin olisi näin ollen voitava myöntää suurempi rahoitusosuus. Tukikelpoiset toimet, joiden kehittämiseen mid-cap-yritykset ja pk-yritykset, erityisesti rajatylittävää toimintaa harjoittavat pk-yritykset, osallistuvat asianmukaisessa määrin, tukevat toimitusketjujen avaamista ja edistävät ohjelman tavoitteita. Tällaisiin toimiin olisi näin ollen voitava myöntää suurempi rahoitusosuus, myös suuremman riskin ja suuremman hallinnollisen rasitteen kompensoimiseksi.

(19)

Jos konsortio haluaa osallistua ohjelman mukaiseen tukikelpoiseen toimeen ja unionin rahoitustukea on tarkoitus myöntää avustuksena, konsortion olisi nimitettävä yksi jäsenistään koordinaattoriksi. Koordinaattorin olisi toimittava pääasiallisena yhteyspisteenä konsortion ja komission välillä.

(20)

Unionin puolustusteollisuuden innovointia ja teknistä kehitystä edistämällä olisi voitava ylläpitää ja kehittää ammattitaitoa ja tietotaitoa unionin puolustusteollisuudessa ja edistää sen teknologisen ja teollisen riippumattomuuden vahvistamista. Tältä osin ohjelma voisi myös auttaa määrittämään, miltä osin unioni on puolustustuotteiden ja -teknologioiden kehittämisessä riippuvainen kolmansista maista. Tällaisen innovoinnin ja teknisen kehityksen edistämisen olisi myös tapahduttava tavalla, joka on johdonmukainen unionin turvallisuus- ja puolustusetujen kanssa. Näin ollen yhtenä myöntämisperusteena olisi oltava se, miten toimi edistää näitä etuja ja jäsenvaltioiden yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan puitteissa sopimia puolustusvoimavarojen prioriteetteja. Yhteiset puolustusvoimavarojen prioriteetit yksilöidään unionissa erityisesti voimavarojen kehittämissuunnitelman avulla. Muut unionin prosessit, kuten puolustuksen koordinoitu vuotuinen tarkastelu ja pysyvä rakenteellinen yhteistyö, tukevat asiaankuuluvien prioriteettien täytäntöönpanoa tiiviimmän yhteistyön kautta. Tarvittaessa voidaan ottaa huomioon myös alueellisia ja kansainvälisiä prioriteetteja, myös Natoon liittyviä, sillä ehdolla, että ne palvelevat unionin turvallisuus- ja puolustusetuja eivätkä estä minkään jäsenvaltion osallistumista, ottaen myös huomioon tarve välttää tarpeetonta päällekkäisyyttä.

(21)

Jäsenvaltiot työskentelevät yksin ja yhdessä miehittämättömien ilma-alusten, ajoneuvojen ja alusten kehittämisen, tuotannon ja operatiivisen käytön parissa. Tässä yhteydessä operatiivinen käyttö käsittää iskujen tekemisen sotilaallisiin kohteisiin. Tällaisten niin sotilaallisten kuin siviilijärjestelmienkin kehittämiseen liittyvää tutkimusta ja kehittämistä on tuettu unionin varoin. Suunnitelmissa on, että tämä jatkuu, mahdollisesti myös ohjelman yhteydessä. Minkään tässä asetuksessa ei tulisi estää ohjelman yhteydessä kehitettyjen tällaisten puolustustuotteiden tai -teknologioiden legitiimiä käyttöä.

(22)

Jotta rahoitettavien toimien toteuttamiskelpoisuus voitaisiin varmistaa, jäsenvaltioiden sitoumus osallistua tosiasiallisesti toimen rahoitukseen olisi osoitettava kirjallisesti esimerkiksi kyseisten jäsenvaltioiden aiesopimuksella.

(23)

Jotta varmistettaisiin, että rahoitettavat toimet edistävät Euroopan puolustusteollisuuden kilpailukykyä ja tehokkuutta, niiden olisi oltava markkinasuuntautuneita, kysynnän ohjaamia ja kaupallisesti kannattavia pitkällä aikavälillä, kaksikäyttöteknologiat mukaan luettuina. Tukikelpoisuusperusteissa olisi näin ollen otettava huomioon se, että jäsenvaltiot aikovat hankkia valmiin puolustustuotteen tai käyttää teknologiaa koordinoidulla tavalla, kun taas myöntämisperusteissa olisi otettava huomioon se, että jäsenvaltiot sitoutuvat poliittisesti tai oikeudellisesti käyttämään, omistamaan tai ylläpitämään yhdessä valmista puolustustuotetta tai -teknologiaa.

(24)

Kaikki myöntämisperusteet olisi otettava huomioon ohjelmasta rahoitettaviksi ehdotettujen toimien arvioinnissa. Koska nämä myöntämisperusteet eivät ole karsivia, ehdotettuja toimia, jotka eivät täytä yhtä tai useaa näistä perusteista, ei olisi hylättävä automaattisesti.

(25)

Ohjelmasta myönnettävän unionin rahoitustuen osuuden olisi oltava enintään 20 prosenttia toimen tukikelpoisista kustannuksista, kun toimi liittyy järjestelmäprototyypin luomiseen, joka on usein kaikkein kallein toimi kehittämisvaiheessa. Olisi kuitenkin oltava mahdollista kattaa kokonaisuudessaan muiden kehittämisvaiheessa olevien toimien tukikelpoiset kustannukset. Kummassakin tapauksessa tukikelpoiset kustannukset olisi ymmärrettävä asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 126 artiklan mukaisessa tarkoituksessa.

(26)

Koska ohjelman olisi täydennettävä tutkimustoimia, erityisesti puolustusalalla, ja johdonmukaisuuden sekä hallinnon yksinkertaistamisen nimissä ohjelmaan olisi siinä määrin kuin mahdollista sovellettava samoja sääntöjä kuin puolustusalan tutkimusta koskevaan unionin valmistelutoimeen ja tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmaan ”Horisontti 2020” (2014–2020), jäljempänä ’Horisontti 2020’. On näin ollen tarkoituksenmukaista sallia välillisten kustannusten korvaus soveltamalla 25 prosentin kiinteää osuutta kuten puolustusalan tutkimusta koskevassa unionin valmistelutoimessa ja Horisontti 2020 -ohjelmassa.

(27)

Koska unionin tuella pyritään parantamaan puolustusalan kilpailukykyä ja se koskee ainoastaan erityistä kehittämisvaihetta, unionilla ei tulisi olla omistusoikeutta eikä immateriaalioikeuksia rahoitettavista toimista saataviin puolustustuotteisiin tai -teknologioihin. Tuensaajien olisi sovittava sovellettava immateriaalioikeusjärjestelmä sopimuksella. Halukkailla jäsenvaltioilla olisi lisäksi oltava mahdollisuus osallistua yhteistyössä tehtäviin jatkohankintoihin. Lisäksi kolmas maa tai kolmannen maan yhteisö ei saisi valvoa tai rajoittaa ohjelman nojalla rahoitettujen toimien tuloksia.

(28)

Komission olisi laadittava ohjelman tavoitteita vastaava kaksivuotinen työohjelma. Työohjelmassa olisi vahvistettava yksityiskohtaisesti ohjelmasta rahoitettavien hankkeiden luokat, mukaan lukien sellaiset puolustustuotteet ja -teknologiat kuin kauko-ohjatut järjestelmät, satelliittiviestintä, paikannus-, navigointi ja ajanmääritys, autonominen pääsy avaruuteen ja jatkuva maan havainnointi, kestävä energiatalous ja kyber- ja merellinen turvallisuus samoin kuin huipputason sotilasvoimavarat ilmassa, maalla ja merellä sekä yhteisillä aloilla, mukaan lukien tehostettu tilannetietoisuus, suojelu, liikkuvuus, logistiikka ja lääkintätuki sekä strategiset edellytykset.

(29)

Jäsenvaltioiden komitean, jäljempänä ’komitea’, olisi avustettava komissiota työohjelman laatimisessa. Komission olisi pyrittävä löytämään ratkaisuja, joilla on mahdollisimman laaja tuki komiteassa. Komitea voi tässä yhteydessä kokoontua kansallisten puolustusasiantuntijoiden kokoonpanossa antaakseen erityistä apua komissiolle. Jäsenvaltiot nimeävät edustajansa komiteaan. Komitean jäsenille olisi annettava hyvissä ajoin ja tosiasiallisesti mahdollisuus tarkastella täytäntöönpanosäädöksiä koskevia ehdotuksia ja ilmaista näkemyksensä.

(30)

Koska unioni tunnustaa pk-yrityksiä koskevassa politiikassaan ne unionin talouskasvun, innovoinnin, työllistämisen ja sosiaalisen integraation avaintekijäksi ja koska tuettavat toimet edellyttävät yleensä valtioiden välistä yhteistyötä, on tärkeää, että työohjelmassa otetaan huomioon ja mahdollistetaan pk-yritysten avoin ja läpinäkyvä rajatylittävä pääsy ja osallistuminen ja että sen vuoksi vähintään kymmenen prosenttia kokonaistalousarviosta kohdennetaan tällaisiin toimiin, minkä ansiosta pk-yritykset voidaan sisällyttää toimien arvoketjuihin. Yksi hankeluokka olisi varattava erityisesti pk-yrityksille.

(31)

Ohjelman onnistumisen takaamiseksi komission olisi pyrittävä käymään vuoropuhelua laajamittaisesti Euroopan elinkeinoelämän kanssa, mukaan lukien pk-yritykset ja muut kuin puolustusalan perinteiset tavarantoimittajat.

(32)

Jotta Euroopan puolustusviraston puolustusalan asiantuntemusta voitaisiin käyttää hyödyksi ja Euroopan unionista tehdyssä sopimuksessa sille annetun toimivallan mukaisesti, se olisi kutsuttava tarkkailijaksi komiteaan. Myös Euroopan ulkosuhdehallinto olisi kutsuttava osallistumaan komitean kokouksiin.

(33)

Komission tai asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 58 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen yhteisöjen olisi pääsääntöisesti järjestettävä mainitussa asetuksessa säädettyjä kilpailuun perustuvia ehdotuspyyntöjä ohjelmasta rahoitettavien toimien valitsemiseksi ja varmistettava, että hallinnolliset menettelyt ovat mahdollisimman yksinkertaisia ja aiheuttavat mahdollisimman vähän lisäkustannuksia. Tietyissä asianmukaisesti perustelluissa ja poikkeuksellisissa olosuhteissa unionin rahoitusta voidaan kuitenkin myöntää myös komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 (7) 190 artiklan mukaisesti.

(34)

Arvioituaan ehdotukset sellaisten riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella, joiden luotettavuus jäsenvaltioiden olisi varmistettava, komission olisi valittava ohjelmasta rahoitettavat toimet. Komission olisi perustettava riippumattomien asiantuntijoiden tietokanta. Tietokantaa ei tulisi tehdä julkiseksi. Riippumattomat asiantuntijat olisi nimettävä osaamisensa, kokemuksensa ja tietämyksensä perusteella ottaen huomioon heille osoitetut tehtävät. Komission olisi riippumattomia asiantuntijoita nimittäessään mahdollisuuksien mukaan toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä, joiden avulla tavoitellaan asiantuntijaryhmissä ja arviointilautakunnissa eri osaamisen, kokemuksen, tietämyksen, maantieteellisen jakauman ja sukupuolten edustuksen kannalta tasapainoista kokoonpanoa ja ottaen huomioon kyseisen toimen edustaman alan tilanteen. Olisi myös pyrittävä asiantuntijoiden asianmukaiseen kiertoon ja yksityisen ja julkisen sektorin asianmukaiseen tasapainoon. Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta hyväksyä työohjelma ja panna se täytäntöön sekä myöntää rahoitus valittuihin toimiin. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (8) mukaisesti. Jäsenvaltioille olisi ilmoitettava arvioinnin tuloksista ja rahoitettujen toimien edistymisestä.

(35)

Kyseisten täytäntöönpanosäädösten hyväksymiseen olisi sovellettava tarkastelumenettelyä ottaen huomioon säädösten merkittävät vaikutukset tämän asetuksen täytäntöönpanolle.

(36)

Komission olisi ohjelman lopussa laadittava täytäntöönpanokertomus, jossa tarkastellaan rahoitustoimintoja niiden rahoituksen täytäntöönpanon tulosten ja mahdollisuuksien mukaan niiden vaikutusten kannalta. Täytäntöönpanokertomuksessa olisi myös analysoitava pk-yritysten ja mid-cap-yritysten rajatylittävää osallistumista ohjelman mukaisiin toimiin sekä pk-yritysten ja mid-cap-yritysten osallistumista globaaliin arvoketjuun. Kertomukseen olisi lisäksi sisällytettävä tiedot tuensaajien alkuperästä ja syntyneiden immateriaalioikeuksien jakautumisesta.

(37)

Unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin hallinnolliset ja taloudelliset seuraamukset.

(38)

Komission ja jäsenvaltioiden olisi varmistettava ohjelman tekeminen tunnetuksi mahdollisimman laajalti, jotta lisätään sen vaikuttavuutta ja parannetaan siten jäsenvaltioiden puolustusteollisuuden kilpailukykyä ja puolustusvoimavaroja.

(39)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitteita kustannusten ja riskien vuoksi, vaan ne voidaan saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kohde

Tällä asetuksella perustetaan unionin toimia koskeva Euroopan puolustusalan teollisen kehittämisen ohjelma, jäljempänä ’ohjelma’, 1 päivän tammikuuta 2019 ja 31 päivän joulukuuta 2020 väliseksi ajaksi.

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

1)

’järjestelmäprototyypillä’ tuotteen tai teknologian mallia, jolla voidaan osoittaa suoritustaso operatiivisessa ympäristössä;

2)

’hyväksymisellä’ koko prosessia, jossa osoitetaan, että puolustukseen liittyvän tuotteen, aineellisen tai aineettoman komponentin tai teknologian suunnittelu täyttää eritellyt vaatimukset, ja annetaan objektiivinen näyttö siitä, että tietyt suunnittelua koskevat vaatimukset on osoitetusti täytetty;

3)

’sertifioinnilla’ prosessia, jossa kansallinen viranomainen varmentaa, että puolustukseen liittyvä tuote, aineellinen tai aineeton komponentti tai teknologia noudattaa sovellettavia säännöksiä;

4)

’yrityksellä’ taloudellista toimintaa harjoittavaa yhteisöä, sen oikeudellisesta asemasta ja rahoitustavasta riippumatta, joka on sijoittautunut siihen jäsenvaltioon, jossa se on rekisteröity kyseisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti;

5)

’johtorakenteella’ kansallisen lain mukaisesti nimettyä ja tapauksen mukaan toimitusjohtajalle raportoivaa yrityksen elintä, jolle on annettu valtuudet määritellä yrityksen strategia, tavoitteet ja yleinen johtaminen ja joka valvoo ja seuraa yrityksen johdon päätöksentekoa;

6)

’kolmannen maan yhteisöllä’ kolmanteen maahan sijoittautunutta yhteisöä tai, jos se on sijoittautunut unioniin, yhteisöä, jonka johtorakenteet ovat kolmannessa maassa;

7)

’määräysvallalla’ kykyä käyttää määräävää vaikutusvaltaa yrityksessä joko suoraan tai yhden tai useamman muun yrityksen välityksellä;

8)

’pienillä ja keskisuurilla yrityksillä’ tai ’pk-yrityksillä’ komission suosituksen 2003/361/EY (9) liitteessä olevan I osaston 2 artiklassa määriteltyjä pieniä ja keskisuuria yrityksiä;

9)

’markkina-arvoltaan keskisuuri yritys’ tai ’mid-cap-yritys’ yritys, joka ei ole pk-yritys ja jossa on enintään 3 000 työntekijää ja jonka henkilöstömäärä lasketaan suosituksen 2003/361/EY liitteessä olevan I osaston 3–6 artiklan mukaisesti;

10)

’konsortiolla’ yritysten yhteenliittymää, joka on muodostettu ohjelman puitteissa toteutettavaa tointa varten.

3 artikla

Tavoitteet

Ohjelmalla on seuraavat tavoitteet:

a)

edistetään kaikkialla unionissa puolustusteollisuuden kilpailukykyä, tehokkuutta ja innovointikapasiteettia ja lisätään näin unionin strategista autonomiaa tukemalla toimia niiden kehittämisvaiheessa;

b)

tuetaan ja kannustetaan kaikkialla unionissa yritysten, pk-yritykset ja mid-cap-yritykset mukaan luettuina, yhteistyötä, myös rajatylittävää yhteistyötä, sekä jäsenvaltioiden yhteistoimintaa, kehitettäessä puolustustuotteita tai -teknologioita lujittaen samalla puolustusalan toimitus- ja arvoketjuja ja parantaen niiden ketteryyttä sekä edistäen puolustusjärjestelmien standardointia ja niiden yhteentoimivuutta.

Tällaisessa yhteistyössä on noudatettava jäsenvaltioiden yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan ja erityisesti voimavarojen kehittämissuunnitelman puitteissa sopimia puolustusvoimavarojen prioriteetteja.

Tarvittaessa tässä yhteydessä voidaan ottaa huomioon myös alueelliset ja kansainväliset prioriteetit, kun ne palvelevat yhteisessä ulko- ja turvallisuuspolitiikassa määritettyjä unionin turvallisuus- ja puolustusetuja, ottaen huomioon tarpeen välttää tarpeetonta päällekkäisyyttä, jos niissä ei ole suljettu pois minkään jäsenvaltion osallistumismahdollisuutta;

c)

kannustetaan puolustusalan tutkimustulosten parempaan hyödyntämiseen ja edistetään tutkimusvaiheen jälkeistä kehittämistä ja tuetaan näin Euroopan puolustusteollisuuden kilpailukykyä sisämarkkinoilla ja maailmanmarkkinoilla, tarvittaessa myös yhtenäistämällä.

4 artikla

Talousarvio

Rahoituspuitteet ohjelman toteuttamiseksi 1 päivän tammikuuta 2019 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisellä kaudella ovat 500 miljoonaa euroa käypinä hintoina.

Euroopan parlamentti ja neuvosto myöntävät vuotuiset määrärahat monivuotisen rahoituskehyksen rajoissa.

5 artikla

Yleiset rahoitussäännökset

1.   Unionin rahoitustukea voidaan myöntää asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisina rahoitustyyppeinä, erityisesti avustuksina ja poikkeuksellisissa olosuhteissa julkisina hankintoina.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut rahoitustyypit ja toteutustavat on valittava sen perusteella, miten niillä voidaan saavuttaa toimien erityiset tavoitteet ja saada tuloksia, ottaen erityisesti huomioon tarkastusten kustannukset, hallinnollinen rasite ja eturistiriitojen riski.

3.   Komissio vastaa unionin rahoitustuen täytäntöönpanosta asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti joko suoraan tai välillisesti antamalla talousarvion toteuttamiseen liittyviä tehtäviä mainitun asetuksen 58 artiklan 1 kohdan c alakohdassa luetelluille yhteisöille.

4.   Jäsenvaltioiden on tarvittaessa nimitettävä projektipäällikkö. Komissio kuulee projektipäällikköä toimen yhteydessä saavutetusta edistyksestä ennen maksun suorittamista tukikelpoisille edunsaajille.

6 artikla

Tukikelpoiset toimet

1.   Ohjelmasta tuetaan toimia, joita tuensaajat toteuttavat sellaisten toimien kehittämisvaiheessa, jotka koskevat joko uusien puolustustuotteiden ja -teknologioiden kehittämistä tai olemassa olevien tuotteiden ja teknologioiden parantamista edellyttäen, että parantamistoimen toteuttamisen edellyttämän olemassa olevan tiedon käyttäminen ei ole kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön toimesta, suoraan tai välillisesti yhden tai useamman muun yrityksen välityksellä rajoitettua.

Tukikelpoisen toimen on liityttävä yhteen tai useampaan seuraavista:

a)

tutkimukset, kuten toteutettavuustutkimukset, ja muut liitännäistoimenpiteet;

b)

puolustukseen liittyvän tuotteen, aineellisen tai aineettoman komponentin tai teknologian suunnittelu sekä sellaiset tekniset eritelmät, joihin tällainen suunnittelu on perustunut, mukaan lukien osittaiset testit riskien vähentämiseksi teollisuus- tai tunnusomaisessa ympäristössä;

c)

järjestelmäprototyypin luominen puolustukseen liittyvästä tuotteesta, aineellisesta tai aineettomasta komponentista tai teknologiasta;

d)

puolustukseen liittyvän tuotteen, aineellisen tai aineettoman komponentin tai teknologian testaaminen;

e)

puolustukseen liittyvän tuotteen, aineellisen tai aineettoman komponentin tai teknologian hyväksyminen;

f)

puolustukseen liittyvän tuotteen, aineellisen tai aineettoman komponentin tai teknologian sertifiointi;

g)

sellaisten teknologioiden tai voimavarojen kehittäminen, jotka lisäävät puolustukseen liittyvien tuotteiden ja teknologioiden tehokkuutta niiden koko elinkaaren aikana.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetut toimet on toteutettava sellaisten yritysten yhteistyönä, jotka kuuluvat konsortioon, joka koostuu vähintään kolmesta tukikelpoisesta yhteisöstä, jotka ovat sijoittautuneet vähintään kolmeen eri jäsenvaltioon. Vähintään kolme näistä tukikelpoisista yhteisöistä, jotka ovat sijoittautuneet vähintään kahteen eri jäsenvaltioon, ei saa olla suoraan tai välillisesti saman yhteisön määräysvallassa, eivätkä ne saa olla toistensa määräysvallassa.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetun konsortion on näytettävä toteuttamiskelpoisuus toteen osoittamalla, että toimen kustannukset, joita ei kateta unionin tuella, katetaan muilla rahoitustavoilla, kuten jäsenvaltioiden rahoitusosuuksilla.

4.   Edellä 1 kohdan c–g alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta konsortioiden on todistettava, että ne edistävät Euroopan puolustusteollisuuden kilpailukykyä, osoittamalla, että vähintään kaksi jäsenvaltiota aikoo hankkia lopputuotteen tai käyttää kyseistä teknologiaa koordinoidulla tavalla, mukaan lukien tarvittaessa yhteisin hankinnoin.

5.   Edellä 1 kohdan b alakohdan mukaisten toimien on perustuttava vähintään kahden jäsenvaltion yhdessä sopimiin yhteisiin vaatimuksiin. Edellä 1 kohdan c–g alakohdassa mukaisten toimien on perustuttava niiden jäsenvaltioiden yhteisesti sopimiin teknisiin eritelmiin, jotka osallistuvat toimen rahoitukseen tai aikovat hankkia lopputuotteen yhdessä tai käyttää teknologiaa yhdessä 3 ja 4 artiklan mukaisesti, näin vahvistaen järjestelmien standardisointia ja yhteentoimivuutta.

6.   Tuotteiden tai teknologioiden, joiden käyttö, kehittäminen tai tuotanto ovat kansainvälisen oikeuden mukaan kiellettyjä, kehitystoimet eivät ole ohjelman nojalla tukikelpoisia.

7 artikla

Tukikelpoiset yhteisöt

1.   Tuensaajien ja toimeen osallistuvien alihankkijoiden on oltava unioniin sijoittautuneita julkisia tai yksityisiä yrityksiä.

2.   Tuensaajien ja toimeen osallistuvien alihankkijoiden infrastruktuurien, välineiden, omaisuuden ja resurssien, joita käytetään ohjelmasta rahoitetuissa toimissa, on sijaittava unionin alueella koko toimen keston ajan, ja niiden johtorakenteiden on oltava sijoittautuneita unioniin.

3.   Ohjelmasta rahoitettujen toimien osalta tuensaajat ja toimiin osallistuvat alihankkijat eivät saa olla kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa.

4.   Poiketen siitä, mitä tämän artiklan 3 kohdassa säädetään, ja jollei 15 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, unioniin sijoittautunut ja kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa oleva yritys on tukikelpoinen tuensaaja tai toimeen osallistuva alihankkija vain, jos jäsenvaltio, johon se on sijoittautunut, asettaa komission saataville kansallisten menettelyjensä mukaisesti hyväksymänsä takeet. Kyseiset takeet voivat koskea yrityksen unioniin sijoittautunutta johtorakennetta. Jos jäsenvaltio, johon yritys on sijoittautunut, pitää sitä asianmukaisena, kyseiset takeet voivat myös koskea yrityksen määräysvaltaan liittyviä erityisiä valtiollisia oikeuksia.

Takeilla on vakuutettava, että tällaisen yrityksen toimeen osallistuminen ei ole ristiriidassa unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetujen kanssa, sellaisina kuin ne on vahvistettu yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan yhteydessä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla, eikä 3 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden kanssa. Takeiden on myös oltava 12 artiklan säännösten mukaisia. Takeissa on erityisesti perusteltava, että toimen osalta on käytössä toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että:

a)

yrityksen määräysvaltaa ei harjoiteta tavalla, joka hillitsee tai rajoittaa sen kykyä toteuttaa tointa ja tuottaa tuloksia, rajoittaa sen infrastruktuuria, välineitä, omaisuutta, resursseja, immateriaalioikeuksia tai toimen edellyttämää osaamista taikka heikentää sen valmiuksia ja toimen toteuttamisen edellyttämiä standardeja;

b)

kolmannen maan ja kolmannen maan yhteisöjen pääsy toimeen liittyviin arkaluontoisiin tietoihin estetään, ja toimeen osallistuvilla työntekijöillä ja muilla henkilöillä on tarvittaessa kansallinen turvallisuusselvitys;

c)

omistusoikeus toimesta saatavaan henkiseen omaisuuteen ja toimen tuloksiin säilyy tuensaajalla toimen aikana ja sen päättymisen jälkeen, kolmas maa tai kolmannen maan yhteisö ei valvo tai rajoita niitä, eikä niitä viedä unionin ulkopuolelle, eikä unionin ulkopuolelta anneta niitä koskevia käyttöoikeuksia ilman sen jäsenvaltion suostumusta, johon yritys on sijoittautunut ja 3 artiklassa vahvistettuja tavoitteita noudattaen.

Mikäli jäsenvaltio, johon yritys on sijoittautunut, katsoo sen asianmukaiseksi, voidaan antaa lisätakeita.

Komissio tiedottaa 13 artiklassa tarkoitetulle komitealle tämän kohdan mukaisesti tukikelpoisina pidetyistä yrityksistä.

5.   Jos unionissa ei ole helposti saatavilla kilpailukykyisiä korvikkeita, tuensaajat ja toimeen osallistuvat alihankkijat voivat käyttää omaisuuttaan, infrastruktuuriaan, välineitään ja resurssejaan, jotka sijaitsevat tai joita pidetään jäsenvaltioiden alueen ulkopuolella, edellyttäen, että tämä käyttö ei ole ristiriidassa unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetujen kanssa, että käyttö on ohjelman tavoitteiden mukaista ja että se on täysin sopusoinnussa 12 artiklan kanssa.

Tähän toimintaan liittyviin kustannuksiin ei voida myöntää rahoitusta ohjelmasta.

6.   Tukikelpoista toimea toteuttaessaan toimeen osallistuvat tuensaajat ja toimeen osallistuvat alihankkijat voivat myös tehdä yhteistyötä sellaisten yritysten kanssa, jotka ovat sijoittautuneet jäsenvaltioiden alueen ulkopuolelle tai jotka ovat kolmannen maan tai kolmannen maan yhteisön määräysvallassa, myös käyttäen omaisuutta, infrastruktuuria, välineitä ja resursseja, edellyttäen että tämä ei ole ristiriidassa unionin ja sen jäsenvaltioiden turvallisuus- ja puolustusetujen kanssa. Tällaisessa yhteistyössä on noudatettava 3 artiklassa vahvistettuja tavoitteita ja 12 artiklaa täysimääräisesti.

Kolmannella maalla tai muulla kolmannen maan yhteisöllä ei saa olla luvatonta pääsyä toimen toteuttamiseen liittyviin turvallisuusluokiteltuihin tietoihin, ja on vältettävä toimen kannalta olennaisten resurssien toimitusvarmuuteen kohdistuvia mahdollisia kielteisiä vaikutuksia.

Tähän toimintaan liittyviin kustannuksiin ei voida myöntää rahoitusta ohjelmasta.

7.   Tuensaajien on toimitettava kaikki asiaa koskevat tiedot, jotka ovat tarpeen tukikelpoisuusperusteiden arvioimiseksi. Jos toimen toteuttamisen aikana tapahtuu muutoksia, jotka saattaisivat kyseenalaistaa tukikelpoisuusperusteiden täyttymisen, yrityksen on ilmoitettava tästä komissiolle, joka arvioi, täyttyvätkö tukikelpoisuusperusteet edelleen, ja käsittelee toimen rahoitukseen liittyviä mahdollisia seurauksia.

8.   Tässä artiklassa toimeen osallistuvilla alihankkijoilla tarkoitetaan tuensaajaan suorassa sopimussuhteessa olevia alihankkijoita, toisia alihankkijoita, joille on kohdennettu vähintään kymmenen prosenttia toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista, sekä alihankkijoita, jotka saattavat edellyttää pääsyä turvallisuusluokiteltuihin tietoihin sopimuksen toteuttamiseksi.

8 artikla

Yritysten antama vakuutus

Jokaisen konsortioon kuuluvan yrityksen, joka haluaa osallistua toimeen, on vakuutettava kirjallisesti olevansa täysin tietoinen sovellettavasta kansallisesta ja unionin oikeudesta, joka koskee puolustusalan toimia, ja noudattavansa sitä.

9 artikla

Konsortio

1.   Jos unionin rahoitustuki myönnetään avustuksena ja konsortio haluaa osallistua toimeen, konsortion on nimitettävä yksi jäsenistään koordinaattoriksi. Koordinaattori on yksilöitävä avustussopimuksessa. Koordinaattori toimii konsortion jäsenten välisenä pääasiallisena yhteyspisteenä suhteissa komissioon tai asiasta vastaavaan rahoituselimeen, ellei avustussopimuksessa toisin määrätä tai jos avustussopimuksen mukaiset velvoitteet on jätetty täyttämättä.

2.   Toimeen osallistuvien konsortion jäsenten on tehtävä sisäinen sopimus, jossa vahvistetaan niiden oikeudet ja velvoitteet avustussopimuksen mukaisen toimen toteuttamisen osalta, lukuun ottamatta työohjelmassa tai ehdotuspyynnössä mainittuja asianmukaisesti perusteltuja tapauksia. Sisäisen sopimuksen on sisällettävä myös kehitettyihin tuotteisiin tai teknologioihin liittyviä immateriaalioikeuksia koskevat järjestelyt.

10 artikla

Avustuksen myöntämisperusteet

Ohjelmasta rahoitettaviksi ehdotetut toimet on arvioitava kullakin seuraavalla perusteella:

a)

huippuosaamisen edistäminen erityisesti osoittamalla, että ehdotettu toimi tarjoaa merkittäviä etuja nykyisiin puolustustuotteisiin tai -teknologioihin verrattuna;

b)

innovoinnin edistäminen erityisesti osoittamalla, että ehdotettu toimi sisältää uraauurtavia tai uusia konsepteja ja lähestymistapoja, uusia lupaavia tulevia teknologisia parannuksia tai sellaisten teknologioiden tai konseptien soveltamista, joita ei ole aiemmin sovellettu puolustusalalla;

c)

puolustusalan yritysten kilpailukyvyn ja kasvun edistäminen kaikkialla unionissa, erityisesti luomalla uusia markkinamahdollisuuksia;

d)

Euroopan puolustusteollisuuden teollisen autonomian sekä unionin turvallisuus- ja puolustusetujen edistäminen parantamalla puolustustuotteita tai -teknologioita jäsenvaltioiden yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan ja erityisesti voimavarojen kehittämissuunnitelman puitteissa sopimien puolustusvoimavarojen prioriteettien ja tarvittaessa alueellisten ja kansainvälisten prioriteettien mukaisesti, edellyttäen, että ne palvelevat unionin turvallisuus- ja puolustusetuja eivätkä sulje pois minkään jäsenvaltion osallistumismahdollisuutta;

e)

se osuus toimen kokonaistalousarvosta, joka kohdennetaan osallistumista varten pk-yrityksille, jotka ovat sijoittautuneet unioniin ja tuottavat teollista tai teknologista lisäarvoa konsortion jäseninä, alihankkijoina tai toimitusketjun muina yrityksinä, ja erityisesti se osuus toimen kokonaistalousarvosta, joka kohdennetaan osallistumista varten niille pk-yrityksille, jotka ovat sijoittautuneet muihin jäsenvaltioihin kuin niihin, joihin konsortion muodostaneet muut kuin pk-yritykset ovat sijoittautuneet;

f)

6 artiklan 1 kohdan c–f alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta Euroopan puolustusteollisuuden jatkuvan yhdentymisen edistäminen, mitä varten tuensaajien on osoitettava, että jäsenvaltiot ovat sitoutuneet käyttämään, omistamaan tai huoltamaan yhdessä lopputuotetta tai teknologiaa.

Ensimmäisen kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja perusteita sovellettaessa otetaan tarvittaessa huomioon panos tehokkuuden lisäämiseen puolustustuotteiden ja -teknologioiden koko elinkaaren aikana, mukaan lukien kustannustehokkuus ja mahdollisuus synergiaan hankinta- ja huoltoprosesseissa.

11 artikla

Rahoitusosuudet

1.   Ohjelmasta myönnettävän unionin rahoitustuen määrä saa olla enintään 20 prosenttia 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista. Kaikissa muissa tapauksissa tuki voi kattaa toimen tukikelpoiset kustannukset kokonaisuudessaan.

2.   Edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, pysyvän rakenteellisen yhteistyön yhteydessä kehitetyn toimen rahoitusosuutta voidaan korottaa vielä 10 prosenttiyksiköllä.

3.   Edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toimen rahoitusosuutta voidaan korottaa tämän kohdan toisessa ja kolmannessa alakohdassa tarkoitetulla tavalla, jos vähintään 10 prosenttia toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista on kohdennettu unioniin sijoittautuneille pk-yrityksille.

Rahoitusosuutta voidaan korottaa prosenttiosuudella, joka vastaa toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista sellaisille pk-yrityksille kohdennettua prosenttiosuutta, jotka ovat sijoittautuneet jäsenvaltioihin, joihin konsortion muodostaneet muut kuin pk-yritykset ovat sijoittautuneet, enintään vielä viidellä prosenttiyksiköllä.

Rahoitusosuutta voidaan korottaa prosenttiosuudella, joka on kaksinkertainen verrattuna toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista sellaisille pk-yrityksille kohdennettuun rahoitusosuuteen, jotka ovat sijoittautuneet muihin kuin toisessa alakohdassa mainittuihin jäsenvaltioihin.

4.   Edellä 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun toimen rahoitusosuutta voidaan korottaa vielä 10 prosenttiyksiköllä, jos vähintään 15 prosenttia toimen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista on kohdennettu unioniin sijoittautuneille markkina-arvoltaan keskisuurille yrityksille.

5.   Tukikelpoiset välilliset kustannukset määritetään soveltamalla 25 prosentin kiinteää osuutta tukikelpoisista välittömistä kokonaiskustannuksista, joihin ei lueta alihankinnan tukikelpoisia välittömiä kustannuksia.

6.   Edellä olevaan 2, 3 ja 4 kohtaan perustuva toimen rahoitusosuuden kokonaiskorotus ei saa ylittää 35 prosenttiyksikköä.

7.   Ohjelmasta myönnettävä unionin rahoitustuki, mukaan lukien suurempi rahoitusosuus, saa kattaa enintään 100 prosenttia toimen tukikelpoisista kustannuksista.

12 artikla

Omistusoikeus ja immateriaalioikeudet

1.   Unioni ei omista toimesta saatavia tuotteita tai teknologioita, eikä sillä ole mitään oikeutta vaatia toimesta johtuvia immateriaalioikeuksia.

2.   Kolmas maa tai kolmannen maan yhteisö ei saa valvoa tai rajoittaa suoraan eikä yhden tai useamman muun yrityksen välityksellä ohjelman nojalla rahoitettujen toimien tuloksia myöskään teknologian siirron osalta.

3.   Tämä asetus ei vaikuta puolustukseen liittyvien tuotteiden vientipolitiikkaa koskevaan jäsenvaltioiden harkintavaltaan.

4.   Ohjelmasta rahoitusta saaneiden tuensaajien tuottamien tulosten osalta komissiolle on ilmoitettava mahdollisesta omistajuuden siirrosta kolmannelle maalle tai kolmannen maan yhteisölle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 3 kohdan soveltamista. Jos tällainen omistajuuden on ristiriidassa 3 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden kanssa, ohjelmasta myönnetty rahoitus on maksettava takaisin.

5.   Jos unionin tukea myönnetään tutkimuksen julkisena hankintana, kaikilla jäsenvaltioilla on oikeus saada kirjallisesta pyynnöstään maksutta rajoittamaton lupa hyödyntää tutkimusta.

13 artikla

Komiteamenettely

1.   Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. Euroopan puolustusvirastoa pyydetään komiteaan tarkkailijaksi esittämään näkemyksiään ja suosituksiaan. Myös Euroopan ulkosuhdehallinto kutsutaan osallistumaan komitean kokouksiin.

Komitea kokoontuu myös erityiskokoonpanoissa muun muassa keskustelemaan puolustusnäkökohdista.

2.   Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

Jos komitea ei anna lausuntoa, komissio ei hyväksy ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi, ja tuolloin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklan 4 kohdan kolmatta alakohtaa.

14 artikla

Työohjelma

1.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksellä kaksivuotisen työohjelman. Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Työohjelman on vastattava 3 artiklassa vahvistettuja tavoitteita.

2.   Työohjelmassa vahvistetaan yksityiskohtaisesti ohjelmasta rahoitettavien hankkeiden luokat. Näiden luokkien on oltava 3 artiklan b alakohdassa tarkoitettujen puolustusvoimavarojen prioriteettien mukaisia.

Näihin luokkiin kuuluu seuraavien alojen innovatiivisia puolustustuotteita ja -teknologioita koskevia voimavaroja:

a)

valmistautuminen, suojelu, käyttöönotto ja kestävyys;

b)

tiedonhallinta ja informaatioylivoima, johto, valvonta, viestitoiminta, tietokoneet, tiedustelu, valvonta, maalinmääritys ja taktinen tiedustelu (C4ISR), kyberpuolustus ja kyberturvallisuus; ja

c)

vaikuttaminen ja sen välineet.

Työohjelmaan on sisällyttävä myös erityisesti pk-yrityksille varattu hankeluokka.

3.   Työohjelmassa on varmistettava, että vähintään kymmenen prosenttia kokonaistalousarviosta suunnataan pk-yritysten rajatylittävään osallistumiseen.

15 artikla

Arviointi- ja myöntämismenettely

1.   Ohjelmaa toteutettaessa unionin rahoitus myönnetään asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 mukaisesti julkaistujen kilpailuun perustuvien ehdotuspyyntöjen perusteella. Tietyissä asianmukaisesti perustelluissa ja poikkeuksellisissa olosuhteissa unionin rahoitus voidaan myöntää myös delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 190 artiklan mukaisesti.

2.   Komissio arvioi ehdotuspyynnön perusteella jätetyt ehdotukset 6, 7, 8 ja 10 artiklassa säädettyjen tukikelpoisuus- ja myöntämisperusteiden perusteella.

Komissiota avustavat myöntämismenettelyn puitteissa riippumattomat asiantuntijat, joiden luotettavuuden jäsenvaltiot varmistavat. Asiantuntijoiden tulee olla unionin kansalaisia mahdollisimman monesta eri jäsenvaltiosta ja heidät on valittava hakumenettelyn perusteella, jonka tarkoituksena on laatia ehdokkaiden tietokanta.

Edellä 13 artiklassa tarkoitetulle komitealle tiedotetaan vuosittain tietokannan asiantuntijaluettelosta, jotta asiantuntijoiden taustatiedot ovat läpinäkyviä. Komissio varmistaa myös, että asiantuntijat eivät arvioi sellaisia asioita, anna sellaisia asioita koskevia neuvoja tai avusta sellaisissa asioissa, joissa heillä on eturistiriita.

3.   Komissio myöntää täytäntöönpanosäädöksillä rahoituksen valittuihin toimiin kunkin ehdotuspyynnön tai delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 190 artiklan soveltamisen jälkeen. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

16 artikla

Vuosierät

Komissio voi jakaa talousarviositoumukset vuosieriin.

17 artikla

Seuranta ja raportointi

1.   Komissio seuraa säännöllisesti ohjelman toteuttamista ja laatii vuosittain asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 38 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaisesti edistymistä koskevan kertomuksen. Komissio toteuttaa tätä varten tarvittavat seurantajärjestelyt.

2.   Unionin tulevien politiikkatoimien tehokkuuden ja vaikuttavuuden lisäämisen tukemiseksi komissio laatii jälkiarviointia koskevan kertomuksen ja toimittaa sen Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Kertomus laaditaan jäsenvaltioiden ja tärkeimpien sidosryhmien asiaankuuluvien kuulemisten perusteella, ja siinä arvioidaan erityisesti edistymistä 3 artiklassa vahvistettujen tavoitteiden saavuttamisessa. Siinä analysoidaan myös rajatylittävää osallistumista, myös pk-yritysten ja mid-cap-yritysten, ohjelman mukaisesti toteutetuissa toimissa sekä pk-yritysten ja mid-cap-yritysten integroitumista globaaliin arvoketjuun. Kertomukseen on lisäksi sisällyttävä tiedot tuensaajien alkuperämaista ja mahdollisuuksien mukaan syntyneiden immateriaalioikeuksien jakautumisesta.

18 artikla

Unionin taloudellisten etujen suojaaminen

1.   Komissio toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen, että tämän asetuksen nojalla rahoitettavia toimia toteutettaessa unionin taloudelliset edut suojataan petoksia, lahjontaa ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja, jos sääntöjenvastaisuuksia havaitaan, perimällä aiheettomasti maksetut määrät takaisin sekä tarvittaessa käyttämällä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia hallinnollisia ja taloudellisia seuraamuksia.

2.   Komissiolla tai sen edustajilla ja tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tehdä kaikkien unionilta ohjelman mukaisesti rahoitusta saaneiden tuensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla tehtäviä tarkastuksia tai, jos kyseessä ovat kansainväliset järjestöt, todennuksia niiden kanssa tehtyjen sopimusten mukaisesti.

3.   Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) voi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU, Euratom) N:o 883/2013 (10) ja neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 (11) säädettyjen säännösten ja menettelyjen mukaisesti tehdä tutkimuksia, mukaan lukien paikalla suoritettavat tarkastukset ja todentamiset, selvittääkseen, onko avustussopimukseen tai -päätökseen taikka sopimukseen, joka on saanut rahoitusta ohjelman nojalla, liittynyt unionin taloudellisia etuja vahingoittavia petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa.

4.   Tämän asetuksen täytäntöönpanosta johtuviin yhteistyösopimuksiin kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa, sopimuksiin, avustussopimuksiin ja avustuspäätöksiin on sisällytettävä määräyksiä, joissa nimenomaisesti annetaan komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle ja OLAFille valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia ja tutkimuksia kukin oman toimivaltansa mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista.

19 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 2018.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

A. TAJANI

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. BOGNER-STRAUSS


(1)  EUVL C 129, 11.4.2018, s. 51.

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 3. heinäkuuta 2018 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 16. heinäkuuta 2018.

(3)  EUVL C 373, 20.12.2013, s. 1.

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/43/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2009, yhteisön sisällä tapahtuvia puolustukseen liittyvien tuotteiden siirtoja koskevien ehtojen yksinkertaistamisesta (EUVL L 146, 10.6.2009, s. 1).

(6)  Neuvoston yhteinen kanta 2008/944/YUTP, vahvistettu 8 päivänä joulukuuta 2008, sotilasteknologian ja puolustustarvikkeiden viennin valvontaa koskevien yhteisten sääntöjen määrittämisestä (EUVL L 335, 13.12.2008, s. 99).

(7)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1268/2012, annettu 29 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

(9)  Komission suositus 2003/361/EY, annettu 6 päivänä toukokuuta 2003, mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä (EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18.9.2013, s. 1).

(11)  Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2).


YHTEINEN LAUSUMA EUROOPAN PUOLUSTUSALAN TEOLLISEN KEHITTÄMISEN OHJELMAN RAHOITUKSESTA

Rajoittamatta budjettivallan käyttäjän oikeuksia vuosittaisessa talousarviomenettelyssä Euroopan parlamentti ja neuvosto sopivat, että Euroopan puolustusalan teollisen kehittämisen ohjelmat rahoitetaan vuosina 2019–2020 seuraavasti:

200 miljoonaa euroa katetaan kohdentamattomasta liikkumavarasta

116,1 miljoonaa euroa katetaan Verkkojen Eurooppa -välineestä

3,9 miljoonaa euroa katetaan Egnos-ohjelmasta

104,1 miljoonaa euroa katetaan Galileo-ohjelmasta

12 miljoonaa euroa katetaan Copernicus-ohjelmasta

63,9 miljoonaa euroa katetaan ITER-hankkeesta.


Top