EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1135

Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2018/1135, annettu 10 päivänä elokuuta 2018, jäsenvaltioilta edellytettävien, teollisuuden päästöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanoa koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä (tiedoksiannettu numerolla C(2018) 5009) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.)

C/2018/5009

OJ L 205, 14.8.2018, p. 40–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1135/oj

14.8.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 205/40


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/1135,

annettu 10 päivänä elokuuta 2018,

jäsenvaltioilta edellytettävien, teollisuuden päästöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanoa koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä

(tiedoksiannettu numerolla C(2018) 5009)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon teollisuuden päästöistä (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) 24 päivänä marraskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (1) ja erityisesti sen 72 artiklan 2 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission täytäntöönpanopäätöksessä 2012/795/EU (2) säädettiin jäsenvaltioiden velvollisuuksista raportoida direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanosta vuosina 2013–2016. Päätöksen tilapäiset oikeusvaikutukset ovat lakanneet, ja se olisi kumottava.

(2)

Olisi vahvistettava jäsenvaltioilta vuodesta 2017 alkaen edellytettävien tietojen tyyppi, muoto ja antamistiheys.

(3)

Direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdan nojalla jäsenvaltioiden on raportoitava direktiivin täytäntöönpanoa koskevat tiedot, edustavat tiedot päästöistä ja muista pilaantumisen muodoista, päästöjen raja-arvoista ja parhaan käytettävissä olevan tekniikan soveltamisesta kyseisen direktiivin 14 ja 15 artiklan mukaisesti sekä erityisesti 15 artiklan 4 kohdan mukaisten poikkeusten myöntämisestä.

(4)

Jäsenvaltioiden on lisäksi sisällytettävä direktiivin 2010/75/EU 51 artiklan 4 kohdan, 55 artiklan 2 kohdan ja 59 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaiset tiedot kyseisen direktiivin 72 artiklan nojalla toimitettuihin kertomuksiin.

(5)

Direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdan nojalla jäsenvaltioiden on saatettava nämä tiedot saataville sähköisessä muodossa käyttämällä komission tätä tarkoitusta varten tarjoamaa raportointityökalua.

(6)

Direktiivissä 2010/75/EU edellytetään, että jokaisella direktiivin II luvun soveltamisalaan kuuluvalla laitoksella on oltava toimintaa varten yksittäinen lupa. Lupaehtojen on perustuttava kyseessä olevan laitoksen saavutettavissa oleviin ympäristöominaisuuksiin, minkä yhteydessä otetaan huomioon laitoksen tekniset ominaisuudet, ulkoiset tekijät, kuten paikalliset olosuhteet, ja se, miten laitoksessa käytetään parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa. Luvissa määritellään kunkin yksittäisen laitoksen ehdot, jotka koskevat erityisesti päästöjen raja-arvoja, päästöjen tarkkailua ja määräysten noudattamisen arviointia. Lupaehtoja tarkistetaan säännöllisesti, ja ne saatetaan tarvittaessa ajan tasalle, erityisesti jos on julkaistu parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa koskevia päätelmiä (BAT-päätelmät), jotka koskevat laitoksen pääasiallista toimintaa, direktiivin 2010/75/EU 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tehokkain tapa raportoida direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanosta on ilmoittaa asiaankuuluvat tiedot kunkin yksittäisen laitoksen osalta ja näin ollen laajentaa täytäntöönpanopäätöksen 2012/795/EU osassa 2 ja 3 määritetyt lähestymistavat koskemaan kaikkia aloja.

(7)

Suuret polttolaitokset ja jätteen (rinnakkais)polttolaitokset kuuluvat direktiivin 2010/75/EU III ja IV luvun erityisten säännösten soveltamisalaan. Näiden laitosten osalta jäsenvaltioiden olisi toimitettava lisäksi tiedot tilapäisten poikkeusten ja päästöjen vähentämistä koskevien suojatoimien täytäntöönpanosta, kuten direktiivin 2010/75/EU 32–35 artiklassa ja 46 artiklan 2 kohdassa säädetään. Kyseisen direktiivin 55 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on laadittava luettelo jätteenpolttolaitoksista ja jätettä käyttävistä rinnakkaispolttolaitoksista, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa, ja luettelo on annettava yleisön saataville. Tiedot kyseisen luettelon julkaisemisesta on toimitettava komissiolle, jotta se voi valvoa direktiivin täytäntöönpanoa näiden pienempien laitosten osalta.

(8)

Direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdan nojalla jäsenvaltioiden on myös raportoitava edustavat tiedot päästöistä ja muista pilaantumisen muodoista. Tarpeettoman hallinnollisen taakan vähentämiseksi jäsenvaltioiden olisi toimitettava tiedot päästöjen tarkkailua koskevien tietojen toimittamisesta direktiivin 2010/75/EU 24 artiklan 3 kohdan b alakohdan nojalla ja myös linkki päästötietoihin, jotka on raportoitu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 166/2006 (3) nojalla. Kyseisen asetuksen nojalla jäsenvaltioiden on raportoitava vuosittain muun muassa jätteiden siirroista laitoskokonaisuuden ulkopuolelle ja epäpuhtauksien päästöt ilmaan, veteen ja maaperään noudattaen asetuksen liitettä II, joka kattaa kaikki direktiivin 2010/75/EU liitteessä II luetellut pilaavat aineet. Lisäksi kaikki direktiivin 2010/75/EU soveltamisalaan kuuluvat ”laitokset” liittyvät kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluviin ”laitoksiin” tai ovat yhteneväisiä niiden kanssa. Näin ollen asetuksen (EY) N:o 166/2006 nojalla raportoidut tiedot tarjoavat direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut ”edustavat tiedot päästöistä ja muista pilaantumisen muodoista”.

(9)

Linkki asetuksen (EY) N:o 166/2006 nojalla tapahtuvaan päästöjen raportointiin olisi luotava käyttämällä olemassa olevia paikkatietoja, joita jäsenvaltiot hallinnoivat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY (4) 4 artiklan 1 kohdan ja kyseisen direktiivin liitteessä III olevan 8 kohdan mukaisesti. Komission asetuksessa (EU) N:o 1089/2010 (5) säädetty tietomalli antaa jäsenvaltioille ja komissiolle mahdollisuuden linkittää ”laitokset”, suuret polttolaitokset ja jätteen (rinnakkais)polttolaitokset asetuksen (EY) N:o 166/2006 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuihin ”laitoksiin”. Näin ollen laitoksia, suuria polttolaitoksia ja jätteen (rinnakkais)polttolaitoksia koskevien paikkatietojen raportointi laitosten päästöjä koskevien yksityiskohtaisten kertomusten toimittamisen sijaan on tässä asiayhteydessä vain direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun raportoinnin toinen ”tyyppi”. Tähän sisältyy INSPIRE-mallin mukauttaminen direktiivin 2010/75/EU 72 artiklan 1 kohdan erityisiin raportointia koskeviin vaatimuksiin, mikä tekee pakollisia tietyistä paikkatietojen elementeistä, jotka ovat komission asetuksen (EU) N:o 1089/2010 nojalla jätettävissä tyhjäksi (”voidable”).

(10)

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava sellaisia orgaanisia liuottimia käyttävien laitosten ja toimintojen osalta, jotka eivät kuulu direktiivin 2010/75/EU luvun II soveltamisalaan ja joiden osalta ei siksi välttämättä edellytetä laitoskohtaista lupaa, tiedot laitosten kokonaismäärästä ja sellaisten laitosten määrästä, joissa sovelletaan kyseisen direktiivin 59 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaista vähentämisohjelmaa tai 59 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaista poikkeusta. Tällä tavoin komissio saa tiedon siitä, voiko tällä olla vaikutusta direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanoon ja missä määrin vaikutusta esiintyy.

(11)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2010/75/EU 75 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lukuun ottamatta jätteenpolttolaitoksia ja jätettä käyttäviä rinnakkaispolttolaitoksia, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle jokaisen direktiivin 2010/75/EU II, III ja IV luvun soveltamisalaan kuuluvan laitoksen osalta liitteessä I määritetyt tiedot käyttämällä kyseisessä liitteessä olevaa mallia.

Jätteenpolttolaitosten ja jätettä käyttävien rinnakkaispolttolaitosten, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa, sekä direktiivin 2010/75/EY V luvun soveltamisalaan kuuluvien laitosten osalta jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle liitteessä II määritetyt tiedot käyttämällä kyseisessä liitteessä olevaa mallia.

Jäsenvaltioiden on raportoitava liitteissä I ja II esitetyt tiedot käyttämällä komission tätä tarkoitusta varten tarjoamaa yhdenmukaistettua sähköistä raportointityökalua.

2 artikla

Liitteessä I esitetyt tiedot on toimitettava ensin raportointivuoden 2017 osalta, ellei kyseisessä liitteessä toisin määrätä. Tiedot edellä mainitulta raportointivuodelta on toimitettava viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2019. Seuraavien raportointivuosien osalta liitteessä I esitetyt tiedot on toimitettava vuosittain yhdeksän kuukauden kuluessa raportointivuoden päättymisestä.

Liitteessä II esitetyt tiedot on toimitettava ensin raportointivuoden 2017 ja 2018 osalta. Tiedot edellä mainituilta raportointivuosilta on toimitettava viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2019. Seuraavien raportointivuosien osalta liitteessä II esitetyt tiedot on toimitettava joka kolmas vuosi yhdeksän kuukauden kuluessa siitä, kun näistä raportointivuosista viimeisin on päättynyt.

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 10 päivänä elokuuta 2018.

Komission puolesta

Karmenu VELLA

Komission jäsen


(1)  EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17.

(2)  Komission täytäntöönpanopäätös 2012/795/EU, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, jäsenvaltioilta edellytettävien, teollisuuden päästöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU täytäntöönpanoa koskevien tietojen tyypistä, muodosta ja antamistiheydestä (EUVL L 349, 19.12.2012, s. 57).

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 166/2006, annettu 18 päivänä tammikuuta 2006, epäpuhtauksien päästöjä ja siirtoja koskevan eurooppalaisen rekisterin perustamisesta ja neuvoston direktiivien 91/689/ETY ja 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 33, 4.2.2006, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/2/EY, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2007, Euroopan yhteisön paikkatietoinfrastruktuurin (INSPIRE) perustamisesta (EUVL L 108, 25.4.2007, s. 1).

(5)  Komission asetus (EU) N:o 1089/2010, annettu 23 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/2/EY täytäntöönpanosta paikkatietoaineistojen ja -palvelujen yhteentoimivuuden osalta (EUVL L 323, 8.12.2010, s. 11).


LIITE I

Tiedot direktiivin 2010/75/EU II, III ja IV luvun soveltamisalaan kuuluvista laitoksista (lukuun ottamatta jätteenpolttolaitoksia ja jätettä käyttäviä rinnakkaispolttolaitoksia, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa)

Huom. Jäsenvaltiot voivat osoittaa tiedot, joiden ne katsovat olevan luottamuksellisia, ja esittää perustelut, joiden nojalla komissiota olisi estettävä saattamasta näitä tietoja yleisön saataville.

1.1

Taustatiedot

Tyyppi

Muoto

1.1.1

Maatunniste

Sen maan yksilöiminen, jossa raportoinnin kohteena olevat laitokset tai laitoksen osat sijaitsevat.

1.1.2

Raportointivuosi

Kalenterivuosi, jota raportointi koskee.


1.2

Tiedot kaikista direktiivin 2010/75/EU II luvun soveltamisalaan kuuluvista laitoksista

Tyyppi

Muoto

1.2.1

inspireId

Laitoksen yksilöivä tunniste, joka on direktiivin 2007/2/EY vaatimusten mukainen.

1.2.2

thematicId (1)

Temaattinen tunniste.

1.2.3

pointGeometry

Maantieteellinen pituus- ja leveysaste (laitoksen likimääräisen keskipisteen koordinaatit) ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordinaattijärjestelmän mukaisesti viiden desimaalin tarkkuudella.

1.2.4

Laitoksen nimi

Laitoksen virallinen nimi tai yleisnimitys.

1.2.5

Tila

Laitoksen toiminnallinen tila

1.2.6

Toimivaltainen viranomainen

Direktiivin 2010/75/EU liitteen I soveltamisalaan kuuluvien toimintojen osalta seuraavien nimi ja yhteystiedot:

a)

kyseisen direktiivin II luvun mukaisten lupien myöntämisestä vastuussa oleva toimivaltainen viranomainen tai vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset

b)

kyseisen direktiivin II luvun mukaisista tarkastuksista vastuussa oleva toimivaltainen viranomainen tai vastuussa olevat toimivaltaiset viranomaiset.

1.2.7

Suoritettavat toiminnot

Kaikkien sellaisten laitoksessa suoritettavien toimintojen yksilöiminen, jotka kuuluvat direktiivin 2010/75/EU liitteen I soveltamisalaan.

1.2.8

BAT-päätelmät

Raportointivuodesta 2018 alkaen sellaisten komission täytäntöönpanopäätösten yksilöiminen, jotka koskevat BAT-päätelmiä, joita sovelletaan mihin tahansa laitoksessa suoritettaviin toimintoihin.

1.2.9

Direktiivin 2010/75/EU muut asiaankuuluvat luvut

Laitokseen (tai laitoksen osaan) sovellettavien direktiivin 2010/75/EU lukujen yksilöiminen.

1.2.10

Perustilaselvitys toimitettu

Ilmoitus siitä, onko direktiivin 2010/75/EU 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu perustilaselvitys toimitettu toimivaltaiselle viranomaiselle.

1.2.11

Lupa myönnetty

a)

Ilmoitus siitä, onko laitokselle myönnetty direktiivin 2010/75/EU 5 artiklan mukainen toimintalupa.

b)

URL-osoite/-osoitteet, jo(i)ssa lupa annetaan yleisön saataville.

c)

Raportointivuodesta 2018 alkaen, jos lupaa ei ole myönnetty direktiivin 2010/75/EU 5 artiklan nojalla, kuvaus siitä, mihin täytäntöönpanotoimiin on ryhdytty.

1.2.12

Lupaehtojen tarkistaminen

a)

Ilmoitus siitä, onko lupaehdot tarkistettu kyseisen direktiivin 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

b)

tarvittaessa päivämäärä, jolloin lupaehdot saatettiin ajan tasalle direktiivin 2010/75/EU 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

1.2.13

Poikkeaminen BAT-päätelmistä direktiivin 2010/75/EU 15 artiklan 4 kohdan nojalla

Laitosten, joissa lupaehdot on tarkistettu kyseisen direktiivin 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti, osalta ilmoitus siitä, onko poikkeus myönnetty direktiivin 15 artiklan 4 kohdan nojalla.

Raportointivuodesta 2018 alkaen, jos poikkeus on myönnetty, seuraavat tiedot:

a)

URL-osoite, jossa yleisön saataville annetaan poikkeuksen erityiset syyt direktiivin 2010/75/EU 24 artiklan 2 kohdan f alakohdan mukaisesti.

b)

komission täytäntöönpanopäätös BAT-päätelmistä, joista poikkeus on myönnetty.

c)

BAT-päätelmiin liittyvä päästötaso (BAT-AEL), josta poikkeus on myönnetty.

d)

tarvittaessa poikkeuksen kesto.

1.2.14

Tiukemmat lupaehdot

Raportointivuodesta 2018 alkaen sellaisten laitosten osalta, joiden lupaehdot on tarkistettu 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti, erittely siitä, säädetäänkö luvassa pienintä BAT-AEL-arvoa tiukemmat päästöjen raja-arvot. Erittelyssä on ilmoitettava

a)

sovellettavat komission täytäntöönpanopäätökset BAT-päätelmistä.

b)

sovellettava BAT-AEL-taso.

c)

ilmoitus siitä, onko kyseessä olevat tiukemmat päästöjen raja-arvot määritetty direktiivin 2010/75/EU 14 artiklan 4 kohdan vai 18 artiklan vai näiden molempien nojalla.

1.2.15

Laitosvierailut (tarkastukset)

a)

Toimivaltaisen viranomaisen raportointivuoden aikana tuotantolaitokselle tekemien laitosvierailujen määrä.

b)

Raportointivuodesta 2018 alkaen viimeisimmän laitosvierailun raportin oma URL-osoite tai yleinen URL-osoite, jossa kerrotaan, kuinka yksittäiset vierailuraportit ovat yleisön saatavilla 23 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

1.2.16

Päästöjen tarkkailua koskevat tiedot

Raportointivuodesta 2018 alkaen ilmoitus siitä, miten päästöjen tarkkailutulokset on saatettu yleisön saataville 24 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti, mukaan lukien URL-osoite, jos tätä tarkoitusta varten on luotu verkkosivustoja.

1.2.17

eSPIRS-tunniste

Raportointivuodesta 2018 alkaen, jos laitos kuuluu direktiivin 2012/18/EU soveltamisalaan, sen laitoksen Seveso-direktiiviin liittyvän laitostietojen hakujärjestelmän tunniste (”eSPIRS-tunniste”), jossa laitos sijaitsee. Vapaaehtoinen.

1.2.18

Päästökauppajärjestelmän tunniste

Raportointivuodesta 2018 alkaen, jos laitos kuuluu kokonaan tai osittain direktiivin 2003/87/EY soveltamisalaan, kyseisen direktiivin nojalla tapahtuvassa raportoinnissa käytettävä tunniste. Vapaaehtoinen.

1.2.19

Huomautukset

Muut hyödylliset tiedot. Vapaaehtoinen.


1.3

Lisätiedot direktiivin 2010/75/EU (2) III luvun soveltamisalaan kuuluvista suurista polttolaitoksista ja IV luvun soveltamisalaan kuuluvista jätteenpolttolaitoksista ja jätettä käyttävistä rinnakkaispolttolaitoksista, joiden nimelliskapasiteetti on kaksi tonnia tunnissa tai enemmän

Tyyppi

Muoto

1.3.1   

Yleiset tiedot

1.3.1.a

inspireId

Yksilöivä tunniste, joka noudattaa direktiivin 2007/2/EY vaatimuksia, sellaisina kuin ne ovat tarkemmin määriteltyinä asetuksessa (EU) N:o 1089/2010 ja erityisesti sen liitteessä IV olevassa 8 kohdassa, sellaisena kuin se on muutettuna.

1.3.1 b

thematicId (3)

Temaattinen tunniste.

1.3.1.c

pointGeometry

Maantieteellinen pituus- ja leveysaste (laitoksen likimääräisen keskipisteen koordinaatit) ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordinaattijärjestelmän mukaisesti viiden desimaalin tarkkuudella.

1.3.1.d

Laitoksen nimi

Laitoksen virallinen nimi tai yleisnimitys.

1.3.1.e

Tila

Laitoksen toiminnallinen tila.

1.3.2   

Tiedot suurista polttolaitoksista

1.3.2.a

Nimellinen kokonaislämpöteho

Suuren polttolaitoksen nimellinen kokonaislämpöteho.

1.3.2.b

Direktiivin 2010/75/EU mukaiset poikkeukset

Tiedot suurelle polttolaitokselle direktiivin 2010/75/EU 31–35 artiklan nojalla myönnetyistä mahdollisista poikkeuksista.

1.3.2.c

Huomautukset

Muut hyödylliset tiedot. Vapaaehtoinen.

1.3.3   

Tiedot jätteenpolttolaitoksista ja jätettä käyttävistä rinnakkaispolttolaitoksista, joiden nimelliskapasiteetti on kaksi tonnia tunnissa tai enemmän

1.3.3.a

Kokonaisnimelliskapasiteetti

Jätteenpolttolaitoksen tai jätettä käyttävän rinnakkaispolttolaitoksen kokonaisnimelliskapasiteetti

1.3.3.b

Sallittu kapasiteetti vaaralliselle jätteelle

Sallittu kokonaiskapasiteetti vaarallisen jätteen poltolle ja rinnakkaispoltolle.

1.3.3.c

Sallittu kapasiteetti tavanomaiselle jätteelle

Sallittu kokonaiskapasiteetti tavanomaisen jätteen poltolle ja rinnakkaispoltolle.

1.3.3.d

Direktiivin 2010/75/EU 46 artiklan 2 kohta päästöjen valvonnan suojatoimista

Raportointivuodesta 2018 alkaen ilmoitus seuraavista:

a)

onko yli 40 prosenttia poltosta tuloksena olevasta lämmön luovutuksesta peräisin vaarallisesta jätteestä

b)

rinnakkaispoltetaanko laitoksessa käsittelemätöntä sekalaista yhdyskuntajätettä.

1.3.3.e

Erityisolosuhteet

a)

Ilmoitus siitä, onko laitokselle myönnetty direktiivin 2010/75/EU 51 artiklan mukainen lupa toimintaolosuhteiden muutokseen.

b)

Tarvittaessa lisätietoja toimintaolosuhteiden muutosta koskevan luvan luonteesta.

c)

Raportointivuodesta 2018 alkaen tarvittaessa ilmoitus seuraavista:

i)

toimintaolosuhteet määrittelevän luvan URL-osoite.

ii)

23 artiklan 6 kohdan mukaisesti yleisön saataville asetetun viimeisimmän laitosvierailun raportin URL-osoite tai URL-osoite, jossa kerrotaan, miten tämä raportti on yleisön saatavilla.

1.3.3.f

Julkistaminen

Raportointivuodesta 2018 alkaen ilmoitus siitä, miten direktiivin 2010/75/EU 55 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot on asetettu yleisön saataville, mukaan lukien URL-osoite, jos tätä tarkoitusta varten on luotu verkkosivustoja.

1.3.3.g

Huomautukset

Muut hyödylliset tiedot. Vapaaehtoinen.


1.4

Tiedot tilanteessa, jossa teollisuuspäästödirektiivin soveltamisalaan kuuluva laitos on osa tuotantolaitosta tai yhteneväinen sen kanssa (4)

Tyyppi

Muoto

1.4.1

inspireId

Laitoksen yksilöivä tunniste, joka on direktiivin 2007/2/EY vaatimusten mukainen.

1.4.2

thematicId (5)

Temaattinen tunniste.

1.4.3

riverBasinDistrict

Vesireitin vesienhoitoalueelle osoitettu kooditunniste ja/tai nimi.

1.4.4

Geometria

Maantieteellinen pituus- ja leveysaste (laitoksen likimääräisen keskipisteen koordinaatit) ETRS89 (2D)-EPSG:4258 koordinaattijärjestelmän mukaisesti viiden desimaalin tarkkuudella.

1.4.5

Tehtävä

Laitoksen suorittamat toiminnot. Tehtävä kuvaillaan laitoksen toimintona, joka ilmoitetaan NACE-koodina.

1.4.6

Laitoksen nimi

Laitoksen virallinen nimi tai yleisnimitys.

1.4.7

Tila

Laitoksen toiminnallinen tila.

1.4.8

Huomautukset

Muut hyödylliset tiedot. Vapaaehtoinen.


(1)  Tämän kentän moniarvoisuus (multiplicity) on 0–1 INSPIREn yhteydessä

(2)  Jätteenpolttolaitoksista ja jätettä käyttävistä rinnakkaispolttolaitoksista, joiden kapasiteetti on 2–3 tonnia tunnissa, tiedot on toimitettava vasta raportointivuodesta 2018 alkaen.

(3)  Tämän kentän moniarvoisuus (multiplicity) on 0–1 INSPIREn yhteydessä

(4)  Tässä on kyseessä ”tuotantolaitos”, sellaisena kuin se on määriteltynä seuraavasti asetuksen (EU) N:o 1089/2010 liitteessä IV olevassa 8.2.1 kohdassa (”yksi tai useampi samalla paikalla sijaitseva laitteisto, jota käyttää sama luonnollinen tai oikeushenkilö ja joka on suunniteltu, rakennettu tai asennettu tiettyjä tuotanto- tai teollisuustarkoituksia varten, mukaan lukien kaikki infrastruktuurit, laitteet ja materiaalit”) ja joka kuuluu asetuksen (EY) N:o 166/2006 soveltamisalaan.

(5)  Tämän kentän moniarvoisuus (multiplicity) on 0–1 INSPIREn yhteydessä


LIITE II

Tiedot jätteenpolttolaitoksista ja jätettä käyttävistä rinnakkaispolttolaitoksista, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa, sekä direktiivin 2010/75/EU V luvun soveltamisalaan kuuluvista laitoksista

2.1

Jätteenpolttolaitokset ja jätettä käyttävät rinnakkaispolttolaitokset, joiden nimelliskapasiteetti on alle kaksi tonnia tunnissa

Viittaus direktiivin 2010/75/EU 55 artiklan 3 kohdan mukaisesti yleisön saataville asetettuun luetteloon tällaisista laitoksista.

2.2

Direktiivin 2010/75/EU V luvun soveltamisalaan kuuluvat laitokset (orgaanisia liuottimia käyttävät laitokset)

a)

Direktiivin 2010/75/EU V luvun soveltamisalaan kuuluvien laitosten kokonaismäärä.

b)

Direktiivin 2010/75/EU 59 artiklan 1 kohdan b alakohtaa noudattavien laitosten määrä.

c)

Direktiivin 2010/75/EU 59 artiklan 2 kohdan mukaisen poikkeuksen saaneiden laitosten määrä.

d)

Direktiivin 2010/75/EU 59 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeuksen saaneiden laitosten määrä.


Top