EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1380

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/1380, annettu 16 päivänä elokuuta 2016, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 55 artiklan 2 kohdan a alakohtaa koskevasta poikkeuksesta Ecuadorista peräisin olevan tonnikalan alueellisessa kumulaatiossa sovellettaviin alkuperäsääntöihin

C/2016/5219

OJ L 222, 17.8.2016, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1380/oj

17.8.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 222/4


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1380,

annettu 16 päivänä elokuuta 2016,

delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 55 artiklan 2 kohdan a alakohtaa koskevasta poikkeuksesta Ecuadorista peräisin olevan tonnikalan alueellisessa kumulaatiossa sovellettaviin alkuperäsääntöihin

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EU) N:o 952/2013 (1) ja erityisesti sen 64 artiklan 6 kohdan ja 66 artiklan b alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Unioni myönsi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 1384/2014 (2) Ecuadorille tullietuuksia 1 päivän tammikuuta 2015 ja 31 päivän joulukuuta 2016 väliseksi ajaksi väliaikaisena vastavuoroisena järjestelynä tarpeettomien kaupan keskeytysten estämiseksi sen jälkeen, kun pöytäkirja Ecuadorin liittymisestä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun väliseen kauppasopimukseen (3) parafoitiin 12 päivänä joulukuuta 2014.

(2)

Asetuksella (EU) N:o 1384/2014 myönnettyjen etuuksien saamiseksi on sovellettava komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (4) I osan IV osaston 2 luvun 1 jaksossa säädettyjä alkuperäsääntöjä, mukaan lukien sääntöjä, jotka koskevat muun muassa Bolivian, Costa Rican, Ecuadorin, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Kolumbian, Nicaraguan, Panaman, Perun ja Venezuelan muodostavan maaryhmän sisäistä alueellista alkuperäkumulaatiota. Alueellista kumulaatiota voidaan 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen soveltaa saman alueellisen ryhmän sisällä ainoastaan maihin, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 978/2012 (5) mukaisia yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) edunsaajia sinä hetkenä, jona vienti unioniin tapahtuu.

(3)

Asetus (ETY) N:o 2454/93 kumottiin 1 päivänä toukokuuta 2016, ja Ecuadorin alkuperätuotteille myönnettävien tullietuuksien soveltamista koskevat alkuperäsäännöt ovat kyseisestä päivästä lähtien komission delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 (6) II osaston 2 luvun 2 jakson 2 ja 3 alajaksossa ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 (7) II osaston 2 luvun 2 jakson 2–9 alajaksossa. Delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/2446 on samat kumulaatiota koskevat säännöt kuin asetuksessa (ETY) N:o 2454/93.

(4)

Kolumbia, Peru, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ja Panama, jotka kuuluvat samaan alueelliseen ryhmään kuin Ecuador, eivät enää 1 päivästä tammikuuta 2016 alkaen ole GSP-edunsaajamaita. Näin ollen, kun kyseessä on mainittujen maiden kanssa tapahtuva alueellinen kumulaatio, harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän (HS) alanimikkeen 1604 14 tonnikalasta tai boniitista saatavia säilykkeitä ja valmisteita sekä yhdistetyn nimikkeistön (CN) alanimikkeen 1604 20 70 tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta saatavia säilykkeitä ja valmisteita ei 1 päivästä tammikuuta 2016 alkaen voida pitää Ecuadorin alkuperätuotteina asetuksella (EU) N:o 1384/2014 myönnettäviä tullietuuksia sovellettaessa.

(5)

Ecuador toimitti 4 päivänä huhtikuuta 2016 pyynnön poikkeuksen myöntämiseksi etuuskohtelun oikeuttaviin alkuperäsääntöihin, jotta Ecuadorin kalanjalostusala voisi HS-alanimikkeen 1604 14 tonnikalasta tai boniitista saatavien säilykkeiden ja valmisteiden sekä CN-alanimikkeen 1604 20 70 tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta saatavien säilykkeiden ja valmisteiden alkuperää määritettäessä katsoa, että Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan ja Panaman alkuperäainekset ovat Ecuadorin alkuperäaineksia alueellisen kumulaation perusteella. Poikkeuksen pyydettiin tulevan voimaan 1 päivänä tammikuuta 2016. Alkuperäistä pyyntöä täydennettiin 30 päivänä kesäkuuta 2016.

(6)

Ecuador selvitti poikkeuspyynnössään, että Ecuadorista unioniin vietävien tonnikalavalmisteiden ja -säilykkeiden tuotannossa käytetään paljon raakaa tonnikalaa, joka on saatu Keski-Amerikan maista ja Andien maista. Jos mahdollisuutta kyseisten samaan alueellisen ryhmään kuuluvien maiden kanssa tapahtuvaan kumulaatioon ei olisi, Ecuadorista peräisin olevien tonnikalavalmisteiden ja -säilykkeiden vienti unioniin vähenisi 30 prosenttia.

(7)

Ecuadorin rannikolla tapahtui 7,8 momenttimagnitudin maanjäristys 16 päivänä huhtikuuta 2016. Se aiheutti suurta vahinkoa Mantan alueella Manabin provinssissa, jossa valtaosa Ecuadorin kalatalousalasta harjoittaa toimintaansa. Muun muassa tärkeimpien infrastruktuurien on ilmoitettu kärsineen merkittäviä aineellisia vahinkoja, mikä vaikeuttaa Ecuadorin kalanjalostusalan tilannetta.

(8)

Tällaisten olosuhteiden, Ecuadorin pyynnössä esitettyjen perusteiden ja maanjäristyksen Ecuadorin kalanjalostusalalle aiheuttamien haitallisten lisävaikutusten vuoksi Ecuadorille olisi myönnettävä asetuksen (EU) N:o 952/2013 64 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan mukainen väliaikainen poikkeus delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 55 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetystä vaatimuksesta. Sen vuoksi HS-alanimikkeen 1604 14 tonnikalasta tai boniitista saatavien säilykkeiden ja valmisteiden sekä CN-alanimikkeen 1604 20 70 tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta saatavien säilykkeiden ja valmisteiden valmistuksessa käytettäviä Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan ja Panaman alkuperäaineksia olisi pidettävä Ecuadorin alkuperäaineksina, jos tietyt edellytykset täyttyvät.

(9)

Kaupan keskeytysten välttämiseksi ja Ecuadorille asetuksella (EU) N:o 1384/2014 myönnettyjen tullietuuksien tavoitteiden saavuttamiseksi väliaikaisen poikkeuksen olisi oltava voimassa 1 päivän tammikuuta 2016 ja 31 päivän joulukuuta 2016 välisen ajan.

(10)

Kun otetaan huomioon Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan ja Panaman alkuperäainesten osalta käytettävissä oleva alkuperäselvitys, kumulaatio voi myös olla mahdollista tapauksen mukaan joko Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun kauppasopimuksessa tai Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisessä assosiaatiosopimuksessa (8) määrätyn alkuperäselvityksen perusteella.

(11)

Jotta taataan, että Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan tai Panaman kanssa tapahtuvan kumulaation soveltamiseksi tarvittavat toimenpiteet toimivat asianmukaisesti, Ecuadorin olisi varmistettava, että hallinnollista yhteistyötä koskevat toimenpiteet on toteutettu.

(12)

Jotta poikkeuksen toimivuutta voitaisiin seurata tehokkaasti, Ecuadorin viranomaisten olisi poikkeuksen soveltamisen päättyessä annettava komissiolle tiedoksi poikkeuksen mukaisesti annettujen A-alkuperätodistusten sisältämät tiedot.

(13)

Poikkeuksen täytäntöönpanon viivästymisen estämiseksi, tämän asetuksen olisi tultava voimaan kiireellisenä.

(14)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 86 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kumulaation soveltamiseksi ja poiketen siitä, mitä mainitun asetuksen 86 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, Ecuador saa 1 päivän tammikuuta 2016 ja 30 päivän huhtikuuta 2016 välisenä aikana käyttää Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan ja Panaman alkuperäaineksia tuottaakseen HS-alanimikkeen 1604 14 säilykkeitä ja valmisteita tonnikalasta tai boniitista sekä CN-alanimikkeen 1604 20 70 säilykkeitä ja valmisteita tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden alkuperäselvitys on laadittava asetuksen (ETY) N:o 2454/93 97 l artiklan mukaisesti.

2.   Asetuksen (ETY) N:o 2015/2446 55 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kumulaation soveltamiseksi ja poiketen siitä, mitä mainitun asetuksen 55 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetään, Ecuador saa 1 päivän toukokuuta 2016 ja 31 päivän joulukuuta 2016 välisenä aikana käyttää Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan ja Panaman alkuperäaineksia tuottaakseen HS-alanimikkeen 1604 14 säilykkeitä ja valmisteita tonnikalasta tai boniitista sekä CN-alanimikkeen 1604 20 70 säilykkeitä ja valmisteita tonnikalasta, boniitista tai muusta Euthynnus-suvun kalasta.

Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden alkuperäselvitys on laadittava asetuksen (ETY) N:o 2015/2447 76 artiklan mukaisesti.

3.   Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden A-alkuperätodistusten laatimiseen toimivaltaiset Ecuadorin viranomaiset voivat myös käyttää EUR.1-tavaratodistusta, jonka Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan tai Panaman toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet tapauksen mukaan joko Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen määräysten mukaisesti tai Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen määräysten mukaisesti.

4.   Ecuadorin on varmistettava, että Kolumbian, Perun, Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan tai Panaman kanssa tapahtuvan kumulaation soveltamiseksi tarvittavat hallinnollista yhteistyötä koskevat toimenpiteet on toteutettu.

5.   Täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 74 artiklan 2 kohdan a alakohdassa olevaa viittausta ”erityisolosuhteisiin” sovelletaan sellaisiin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, joille ei ollut annettu A-alkuperätodistusta vientihetkellä.

2 artikla

Ecuadorin toimivaltaisten viranomaisten on viimeistään 31 päivänä tammikuuta 2017 toimitettava komissiolle ilmoitus niistä paljouksista ja arvoista, joille A-alkuperätodistuksia on annettu 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua poikkeusta sovellettaessa, sekä kyseisten todistusten numerot.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä elokuuta 2016.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1384/2014, annettu 18 päivänä joulukuuta 2014, Ecuadorista peräisin olevien tavaroiden tullikohtelusta (EUVL L 372, 30.12.2014, s. 5).

(3)  EUVL L 354, 21.12.2012, s. 3.

(4)  Komission asetus (ETY) N:o 2454/93, annettu 2 päivänä heinäkuuta 1993, tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 978/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta (EUVL L 303, 31.10.2012, s. 1).

(6)  Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 1).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558).

(8)  EUVL L 346, 15.12.2012, s. 3.


Top