EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R2031
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/2031 of 13 November 2015 amending Regulation (EC) No 1918/2006 opening and providing for the administration of tariff quota for olive oil originating in Tunisia
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2031, annettu 13 päivänä marraskuuta 2015, Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 1918/2006 muuttamisesta
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2031, annettu 13 päivänä marraskuuta 2015, Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 1918/2006 muuttamisesta
OJ L 298, 14.11.2015, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760
14.11.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 298/4 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2031,
annettu 13 päivänä marraskuuta 2015,
Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 1918/2006 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan a, c ja d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksella (EY) N:o 1918/2006 (2) avataan vuotuinen tariffikiintiö kokonaan Tunisiassa tuotetun ja sieltä suoraan unioniin kuljetetun CN-koodien 1509 10 10 ja 1509 10 90 neitsytoliiviöljyn tuontia varten. Mainitun asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa säädetään oliiviöljyn kuukausittaisista määristä, joiden rajoissa tuontitodistuksia voidaan myöntää mainitun artiklan 1 kohdassa säädetyssä kokonaiskiintiössä. Koska Tunisian taloudellisen tilanteen lievittämiseksi on tarpeen toteuttaa toimenpiteitä, on aiheellista helpottaa unionin ja Tunisian välistä oliiviöljyn kauppaa vähentämällä asetuksella (EY) N:o 1918/2006 avatun kiintiön hallinnoinnista aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. Sen vuoksi on tarpeen poistaa mainitun asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa säädetyt kuukausittaiset enimmäismäärät. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1918/2006 3 artiklan 4 kohdassa vahvistettua vakuuden määrää olisi korotettava, jotta taattaisiin sitoutuminen tuontiin tuontitodistusten voimassaoloaikana. |
(3) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1918/2006 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1918/2006 seuraavasti:
1) |
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivänä tammikuuta 2016 alkavista kiintiökausista.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä marraskuuta 2015.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Komission asetus (EY) N:o 1918/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 365, 21.12.2006, s. 84).