EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0924

Komission asetus (EU) 2015/924, annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä annetun asetuksen (EU) N:o 321/2013 muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C/2015/3764

OJ L 150, 17.6.2015, p. 10–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/924/oj

17.6.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 150/10


KOMISSION ASETUS (EU) 2015/924,

annettu 8 päivänä kesäkuuta 2015,

Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä annetun asetuksen (EU) N:o 321/2013 muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2004 (2) 12 artiklassa edellytetään, että Euroopan rautatievirasto, jäljempänä ’virasto’, varmistaa, että yhteentoimivuuden tekniset eritelmät, jäljempänä ’YTE:t’, mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä sosiaalisiin vaatimuksiin, ja ehdottaa komissiolle tarpeelliseksi katsomiaan muutoksia YTE:iin.

(2)

Komissio antoi 13 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä päätöksellä K(2007) 3371 virastolle yleisen toimeksiannon toteuttaa tiettyjä toimia neuvoston direktiivin 96/48/EY (3) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/16/EY (4) nojalla. Kyseisen toimeksiannon mukaisesti virastoa pyydettiin tarkistamaan komission asetuksessa (EU) N:o 321/2013 (5) säädetty tavaraliikenteen vaunuja koskeva YTE.

(3)

Virasto antoi 21 päivänä tammikuuta 2014 tiedotteen vaunujen GE-merkintää koskevan vaatimuksen laajentamisesta (ERA-ADV-2014-1).

(4)

Virasto antoi 21 päivänä toukokuuta 2014 suosituksen ilmoitetun laitoksen suorittamaa komposiittimateriaalista valmistettujen jarruanturoiden arviointia koskevan YTE:n muutoksista (ERA-REC-109-2014-REC).

(5)

Sen vuoksi on tarpeen muuttaa asetusta (EU) N:o 321/2013.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EU) N:o 321/2013 seuraavasti:

1)

Lisätään 3 artiklaan c alakohta seuraavasti:

”c)

liitteen lisäyksessä C olevassa 5 kohdassa kuvatun GE-merkinnän osalta nykyisen kaluston vaunut, jotka on hyväksytty komission päätöksen 2006/861/EY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2009/107/EY, mukaisesti tai päätöksen 2006/861/EY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksillä 2009/107/EY ja 2012/464/EU, mukaisesti ja jotka täyttävät päätöksen 2009/107/EY 7.6.4 kohdan edellytykset, voivat saada GE-merkinnän ilman kolmannen osapuolen suorittamaa lisäarviointia ja uutta käyttöönottolupaa. Rautatieyritys vastaa merkinnän käyttämisestä käytössä olevissa vaunuissa.”

2)

Lisätään 8 a, 8 b ja 8 c artikla seuraavasti:

”8 a artikla

1.   Sen estämättä, mitä liitteen 6.3 kohdassa säädetään, osajärjestelmälle, joka sisältää yhteentoimivuuden osatekijää ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ vastaavia osia, ja jolla ei ole EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta, voidaan myöntää EY-tarkastustodistus siirtymäkaudella, joka päättyy 10 vuoden kuluttua tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivän jälkeen, sillä edellytyksellä, että seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

osa on valmistettu ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivää, ja

b)

yhteentoimivuuden osatekijää on käytetty osajärjestelmässä, joka on hyväksytty ja otettu käyttöön vähintään yhdessä jäsenvaltiossa ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivää.

2.   Jos osajärjestelmässä on yhteentoimivuuden osatekijöitä, joille ei ole annettu todistusta, kyseisen osajärjestelmän toteuttaminen, parantaminen tai uusiminen, osajärjestelmän käyttöönoton hyväksyminen mukaan luettuna, on saatettava päätökseen ennen 1 kohdassa määritellyn siirtymäkauden päättymistä.

3.   Edellä 1 kohdassa määritellyn siirtymäkauden aikana

a)

edellä 1 kohdassa tarkoitetussa osajärjestelmän tarkastusmenettelyssä on ilmoitettava selvästi syyt sille, miksi yhteentoimivuuden osatekijöillä ei ole todistusta, ja

b)

kansallisten turvallisuusviranomaisten on ilmoitettava direktiivin 2004/49/EY 18 artiklan mukaisessa vuosikertomuksessaan, onko lupamenettelyjen yhteydessä käytetty yhteentoimivuuden osatekijöitä ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’, joilla ei ole todistusta.

8 b artikla

1.   Liitteen lisäyksessä G luetelluilla yhteentoimivuuden osatekijöillä ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ ei kuluvan lupakauden päättymiseen asti tarvitse olla EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta. Tänä aikana liitteen lisäyksessä G lueteltujen ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien’ katsotaan olevan tämän asetuksen mukaisia.

2.   Kuluvan lupakauden päätyttyä liitteen lisäyksessä G luetelluilla yhteentoimivuuden osatekijöillä ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ on oltava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.

8 c artikla

1.   Sen estämättä, mitä liitteen 6.3 kohdassa säädetään, osajärjestelmälle, joka sisältää yhteentoimivuuden osatekijää ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ vastaavia osia, joilla ei ole EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta, voidaan myöntää EY-tarkastustodistus siirtymäkaudella, joka päättyy 10 vuoden kuluttua yhteentoimivuuden osatekijän lupakauden päätyttyä, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

osa on valmistettu ennen yhteentoimivuuden osatekijän lupakauden päättymistä ja

b)

yhteentoimivuuden osatekijää on käytetty osajärjestelmässä, joka on hyväksytty ja otettu käyttöön vähintään yhdessä jäsenvaltiossa ennen kyseisen yhteentoimivuuden osatekijän lupakauden päättymistä.

2.   Jos osajärjestelmässä on yhteentoimivuuden osatekijöitä, joille ei ole annettu todistusta, kyseisen osajärjestelmän toteuttaminen, parantaminen tai uusiminen, osajärjestelmän käyttöönoton hyväksyminen mukaan luettuna, on saatettava päätökseen ennen 1 kohdassa määritellyn siirtymäkauden päättymistä.

3.   Edellä 1 kohdassa määritellyn siirtymäkauden aikana

a)

edellä 1 kohdassa tarkoitetussa osajärjestelmän tarkastusmenettelyssä on ilmoitettava selvästi syyt sille, miksi yhteentoimivuuden osatekijöillä ei ole todistusta, ja

b)

kansallisten turvallisuusviranomaisten on ilmoitettava direktiivin 2004/49/EY 18 artiklan mukaisessa vuosikertomuksessaan, onko lupamenettelyjen yhteydessä käytetty yhteentoimivuuden osatekijöitä ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’, joilla ei ole todistusta.”

3)

Lisätään 9 a artikla seuraavasti:

”9 a artikla

Yhteentoimivuuden osatekijän ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ EY-tyyppi- tai EY-suunnittelutarkastustodistus on voimassa 10 vuoden ajan. Tänä aikana samantyyppisiä uusia osatekijöitä voidaan saattaa markkinoille EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksella, jossa viitataan kyseiseen EY-tyyppi- tai EY-suunnittelutarkastustodistukseen.”

4)

Korvataan 10 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Virasto julkaisee verkkosivustollaan luettelon lisäyksessä G tarkoitetuista komposiittimateriaaleista valmistetuista jarruanturoista, jotka on asianmukaisesti hyväksytty kansainväliseen liikenteeseen mutta joilla ei vielä ole EY-vakuutusta.”

5)

Lisätään 10 a artikla seuraavasti:

”10 a artikla

1.   Teknologian kehityksen vauhdissa pysyminen voi edellyttää innovatiivisia ratkaisuja, jotka eivät ole liitteessä esitettyjen eritelmien mukaisia ja/tai joihin ei voida soveltaa liitteessä esitettyjä arviointimenetelmiä. Tällaisia innovatiivisia ratkaisuja varten on laadittava uusia eritelmiä ja/tai uusia arviointimenetelmiä.

2.   Innovatiiviset ratkaisut voivat liittyä osajärjestelmään ’liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut’, sen osiin ja sen yhteentoimivuuden osatekijöihin.

3.   Jos innovatiivista ratkaisua ehdotetaan, valmistajan tai sen unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on ilmoitettava, miten ratkaisu poikkeaa liitteessä vahvistetuista asianmukaisista YTE:n kohdista tai täydentää niitä ja toimitettava erot komissiolle analysoitaviksi.

4.   Komissio antaa lausunnon ehdotetusta innovatiivisesta ratkaisusta. Jos lausunto on myönteinen, on laadittava tarvittavat toiminnalliset ja liitäntää koskevat eritelmät sekä arviointimenetelmät, jotka on sisällytettävä YTE:ään, jotta kyseinen innovatiivinen ratkaisu voitaisiin ottaa käyttöön, ja ne on sisällytettävä YTE:ään direktiivin 2008/57/EY 6 artiklan mukaisesti myöhemmin toteutettavassa tarkistusprosessissa. Jos lausunto on kielteinen, ehdotettua innovatiivista ratkaisua ei saa soveltaa.

5.   Kunnes YTE on tarkistettu, komission antamaa myönteistä lausuntoa on pidettävä hyväksyttävänä menetelmänä direktiivissä 2008/57/EY säädettyjen olennaisten vaatimusten täyttämiseksi ja sitä voidaan näin ollen käyttää osajärjestelmän arvioinnissa.”

6)

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 321/2013 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2015.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 8 päivänä kesäkuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 881/2004, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan rautatieviraston perustamisesta (EUVL L 164, 30.4.2004, s. 1).

(3)  Neuvoston direktiivi 96/48/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta (EYVL L 235, 17.9.1996, s. 6).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/16/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2001, Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta (EYVL L 110, 20.4.2001, s. 1).

(5)  Komission asetus (EU) N:o 321/2013, annettu 13 päivänä maaliskuuta 2013, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä ja komission päätöksen 2006/861/EY kumoamisesta (EUVL L 104, 12.4.2013, s. 1).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 321/2013 liite seuraavasti:

1)

Lisätään 3 luvun ”Olennaiset vaatimukset” taulukon 1 sarakkeessa ”Kohta” olevan tekstin ”4.2.4.3.4” jälkeen rivi seuraavasti:

”4.2.4.3.5

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 2.4.1

 

 

 

2.4.3”

2)

Muutetaan 4 luku ”Osajärjestelmän kuvaus” seuraavasti:

a)

poistetaan 4.2.1 kohdan kolmas alakohta;

b)

lisätään 4.2.4.3.5 kohta seuraavasti:

”4.2.4.3.5    Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit (eli jarruanturat) tuottavat kitkaan perustuvaa jarruvoimaa, kun ne koskettavat pyörän kulkupintaa.

Mikäli pyörien kulkupintoihin vaikuttavia jarruja käytetään, kitkaelementtien ominaisuuksien on osaltaan luotettavasti varmistettava suunniteltu jarrutuskyky.

Vaatimustenmukaisuuden osoittaminen määritellään tämän YTE:n 6.1.2.5 kohdassa.”

3)

Muutetaan 5 luku ”Yhteentoimivuuden osatekijät” seuraavasti:

a)

korvataan 5.2 jakso seuraavasti:

”5.2   Innovatiiviset ratkaisut

Kuten 10 a artiklassa todetaan, innovatiiviset ratkaisut saattavat edellyttää uusia eritelmiä ja/tai uusia arviointimenetelmiä. Tällaiset eritelmät ja arviointimenetelmät on laadittava 6.1.3 kohdassa kuvailtua prosessia noudattaen silloin, kun yhteentoimivuuden osatekijää varten suunnitellaan innovatiivista ratkaisua.”

b)

lisätään 5.3.4 a kohta seuraavasti:

”5.3.4 a   Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit suunnitellaan ja arvioidaan tietylle käyttöalueelle, jonka määrittelevät

liikekitkan kertoimet ja niiden toleranssialueet,

mahdollisimman pieni lepokitkan kerroin,

elementin suurin sallittu jarruvoima,

soveltuvuus raidevirtapiireihin perustuviin junanilmaisinjärjestelmiin,

soveltuvuus vaikeisiin ympäristöoloihin.

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien on täytettävä 4.2.4.3.5 kohdassa määritellyt vaatimukset. Näiden vaatimusten täyttyminen arvioidaan yhteentoimivuuden osatekijän tasolla.”

4)

Muutetaan 6 luku ”Vaatimustenmukaisuuden arviointi ja EY-tarkastus” seuraavasti:

a)

lisätään taulukkoon 8 uusi rivi tekstin ”Moduuli CH1” sisältävän rivin jälkeen seuraavasti:

”Moduuli CV

Käyttökokemuksiin perustuva tyyppihyväksyntä (käyttöönsoveltuvuus)”

b)

muutetaan taulukko 9 seuraavasti:

”Taulukko 9

Yhteentoimivuuden osatekijöihin sovellettavat moduulit

Kohta

Osatekijä

Moduulit

CA1 tai CA2

CB + CD

CB + CF

CH

CH1

CV

4.2.3.6.1

Pyörästö

 

X

X

 

X

 

Pyörästö – vakiintunut

X

 

 

X

 

 

4.2.3.6.2

Pyöräkerta

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.3.6.3

Pyörä

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.3.6.4

Akseli

X (*)

X

X

X (*)

X

 

4.2.4.3.5

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

X (*)

X

X

X (*)

X

X (**)

5.3.5

Loppuopastin

X

 

 

X

 

 

c)

lisätään 6.1.2.5 kohta 6.1.2.4 kohdan jälkeen seuraavasti:

”6.1.2.5   Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien vaatimustenmukaisuus osoitetaan määrittämällä seuraavat kitkaelementtien ominaisuudet noudattamalla Euroopan rautatieviraston (ERA) verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistua teknistä asiakirjaa ’ERA/TD/2013–02/INT versio 2.0, XX.XX.2014’:

liikekitka (4 luku),

lepokitkan kerroin (5 luku),

mekaaniset ominaisuudet, mukaan luettuina leikkauslujuustestiin ja taivutuslujuustestiin liittyvät tekijät (6 luku).

Mikäli kitkaelementti on tarkoitettu soveltumaan seuraaviin tekijöihin, soveltuvuus osoitetaan noudattamalla ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun teknisen asiakirjan ’ERA/TD/2013–02/INT versio 2.0, XX.XX.2014’ 7 ja/tai 8 lukua:

raidevirtapiireihin perustuvat junanilmaisinjärjestelmät, ja/tai

erityiset ympäristöolot.

Jos pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien valmistajalla ei ole (oman arvionsa mukaan) riittävästi kokemusta ehdotetusta rakenteesta, käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyn on sisällettävä myös käyttökokemuksiin perustuva tyyppihyväksyntä (moduuli CV). Ennen käytönaikaisten testien aloittamista yhteentoimivuuden osatekijän suunnittelu on tarkastettava soveltuvan moduulin mukaisesti (CB tai CH1).

Käytönaikaiset testit järjestetään valmistajan pyynnöstä, ja valmistajan on sovittava rautatieyrityksen kanssa tämän osuudesta arviointiin.

Muissa kuin ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun teknisen asiakirjan ’ERA/TD/2013–02/INT versio 2.0, XX.XX.2014’ 7 luvussa määritellyissä osajärjestelmissä käytettävien kitkaelementtien soveltuvuus raidevirtapiireihin perustuviin junanilmaisinjärjestelmiin voidaan osoittaa noudattamalla 6.1.3 kohdassa kuvattua innovatiivisiin ratkaisuihin sovellettavaa menettelyä.

Muissa kuin ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun teknisen asiakirjan ’ERA/TD/2013–02/INT versio 2.0, XX.XX.2014’ 8.2.1 kohdassa määritellyissä osajärjestelmissä käytettävien kitkaelementtien soveltuvuus vaikeisiin ympäristöoloihin osoitetaan jarrutuskokeella ja noudattamalla 6.1.3 kohdassa kuvattua innovatiivisiin ratkaisuihin sovellettavaa menettelyä.”

d)

korvataan kohta 6.1.3 seuraavasti:

”6.1.3   Innovatiiviset ratkaisut

Jos yhteentoimivuuden osajärjestelmää varten ehdotetaan 10 a artiklassa tarkoitettua innovatiivista ratkaisua, valmistajan tai tämän Euroopan unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on sovellettava 10 a artiklassa vahvistettua menettelyä.”

e)

korvataan 6.2.2.3 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:

”Vaihtoehtona kahdella eri kiskon kaltevuudella standardin EN 14363:2005 5.4.4.4 kohdassa vahvistetulla tavalla tehtäville testeille, testit voidaan tehdä vain yhdellä kaltevuudella, jos osoitetaan, että ERA:n verkkosivustolla (http://www.era.europa.eu) julkaistun teknisen asiakirjan ’ERA/TD/2013/01/INT versio 1.0, 11.2.2013’ 1.1 jaksossa määritellyt kosketusehdot täyttyvät.”

f)

korvataan kohta 6.2.3 seuraavasti:

”6.2.3   Innovatiiviset ratkaisut

Jos yhteentoimivuuden osajärjestelmää ’liikkuva kalusto – tavaraliikenteen vaunut’ varten ehdotetaan 10 a artiklassa tarkoitettua innovatiivista ratkaisua, hakijan on sovellettava 10 a artiklassa vahvistettua menettelyä.”

5)

Poistetaan 7 luvun ”Täytäntöönpano” 7.1.2 kohdan j alakohdan toinen virke.

6)

Poistetaan lisäyksessä A olevan taulukon A.1 alimmainen rivi.

7)

Muutetaan lisäys C seuraavasti:

a)

korvataan 9 jakson l alakohta seuraavasti:

”l)

Jos jarrujärjestelmä edellyttää yhteentoimivuuden osatekijää ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’, yhteentoimivuuden osatekijän on 6.1.2.5 kohdan vaatimusten lisäksi oltava määrelehden UIC 541-4:2010 mukainen. Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on tällöin saatava UIC-hyväksyntä.”

b)

korvataan 14 jakson toinen alakohta seuraavasti:

”Pyörien kulkupintoihin kohdistuvien jarrujärjestelmien osalta tämän edellytyksen katsotaan täyttyvän, jos yhteentoimivuuden osatekijä ’pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit’ on 6.1.2.5 kohdan vaatimusten lisäksi määrelehden UIC 541-4:2010 mukainen ja jos pyörä

on arvioitu 6.1.2.3 kohdan mukaisesti ja

se täyttää lisäyksessä C olevan 15 jakson edellytykset.”

8)

Muutetaan lisäys D seuraavasti:

a)

lisätään sarakkeessa ”Arvioitavat ominaisuudet” olevan tekstin ”Seisontajarru | 4.2.4.3.2.2” sisältävän rivin alapuolelle rivit seuraavasti:

”Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

4.2.4.3.5

6.1.2.5

ERA:n tekninen asiakirja ERA/TD/2013–02/INT versio 2.0, XX.XX.2014

Kaikki”

b)

korvataan sarakkeessa ”Viittaukset velvoittaviin standardeihin” olevan tekstin ”EN 15551:2009+A1:2010” sisältävä rivi seuraavasti:

 

 

”EN 15551:2009+A1:2010

6.2, 6.2.3.1”

c)

lisätään sarakkeessa ”Viittaukset velvoittaviin standardeihin” olevan tekstin ”UIC-määrelehti 542:2010” sisältävän rivin alapuolelle rivi seuraavasti:

 

 

”UIC 541–4:2010

Kaikki”

9)

Korvataan lisäyksessä E olevan 1 jakson ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”Takavalojen värin on oltava standardin EN 15153–1:2013 5.5.3 kohdan mukainen.”

10)

Lisätään lisäykseen F sarakkeessa ”Liikkuvan kaluston osajärjestelmän osa” olevan tekstin ”Luistonestojärjestelmä” sisältävän rivin alapuolelle rivi seuraavasti:

”Pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementit

4.2.4.3.5

X

X

X

6.1.2.5”


(*)  Moduuleja CA1, CA2 tai CH voidaan käyttää vain tuotteisiin, jotka on saatettu markkinoille, ja näin ollen myös kehitetty, ennen tämän YTE:n voimaantuloa, edellyttäen, että valmistaja osoittaa ilmoitetulle laitokselle, että suunnittelun katselmus ja tyyppitarkastus on tehty aiempien hakemusten yhteydessä vastaavissa olosuhteissa ja että ne ovat tämän YTE:n vaatimusten mukaisia; tämä osoittaminen on dokumentoitava ja sen katsotaan muodostavan samantasoisen todisteen kuin moduuli CB tai moduulin CH1 mukainen tyyppitarkastus.

(**)  Moduulia CV on käytettävä, jos pyörien kulkupintoihin vaikuttavien jarrujen kitkaelementtien valmistajalla ei ole (oman arvionsa mukaan) riittävästi kokemusta ehdotetusta rakenteesta.”


Top