This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Commission Implementing Regulation (EU) No 355/2014 of 8 April 2014 amending Regulation (EC) No 1235/2008 laying down detailed rules for implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 as regards the arrangements for imports of organic products from third countries Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 355/2014, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2014 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 355/2014, annettu 8 päivänä huhtikuuta 2014 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
OJ L 106, 9.4.2014, p. 15–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.4.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 106/15 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 355/2014,
annettu 8 päivänä huhtikuuta 2014,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon luonnonmukaisesta tuotannosta ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden merkinnöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2092/91 kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 (1) ja erityisesti sen 33 artiklan 3 kohdan ja 38 artiklan d alakohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1235/2008 (2) liitteessä IV on luettelo tarkastuslaitoksista ja -viranomaisista, joilla on toimivalta tehdä tarkastuksia ja myöntää sertifikaatteja kolmansissa maissa vastaavuustarkoituksessa. Komission kyseisessä liitteessä mainituilta tarkastuslaitoksilta ja -viranomaisilta saamien uusien tietojen perusteella mainittuun luetteloon olisi tehtävä joitakin muutoksia. |
(2) |
Komissio on tarkastellut asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteessä IV olevaan luetteloon sisällyttämistä koskevia, 31 päivään lokakuuta 2012 ja 31 päivään lokakuuta 2013 mennessä esitettyjä pyyntöjä. Luetteloon olisi sisällytettävä sellaiset tarkastuslaitokset ja -viranomaiset, joiden voidaan kaikkien saatujen tietojen tarkastelun perusteella päätellä täyttävän asianomaiset vaatimukset. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1235/2008 10 artiklan 2 kohdassa säädetään, että hyväksyttyjen tarkastuslaitosten ja -viranomaisten luettelossa on oltava kaikki tarvittavat tiedot kunkin tarkastuslaitoksen ja -viranomaisen osalta, jotta voidaan todentaa, onko unionin markkinoille saatetut tuotteet tarkastanut asetuksen (EY) N:o 834/2007 33 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksytty tarkastuslaitos tai -viranomainen. ”Institut für Marktökologie (IMO)” ilmoitti asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti komissiolle muuttaneensa nimensä muotoon ”IMO Swiss AG”1 päivästä tammikuuta 2013. Tämä muutos olisi sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitteeseen IV. |
(4) |
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 586/2013 (3) säädetyn mukaisesti tarkastuslaitosten ja -viranomaisten vuotta 2012 koskevien vuosikertomusten toimittamisen määräaika oli 30 päivä huhtikuuta 2013. ”Center of Organic Agriculture in Egypt” -keskus ei toimittanut vuosikertomustaan kyseiseen päivään mennessä. Komissio myönsi ”Center of Organic Agriculture in Egypt” -keskukselle lisäaikaa vuosikertomuksen toimittamista varten muttei saanut kertomusta 4 päivään marraskuuta 2013 mennessäkään. Edellä esitetty huomioon ottaen ”Center of Organic Agriculture in Egypt” -keskus olisi poistettava asetuksen (EY) N:o 1235/2008 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetuksen liitteessä IV olevasta luettelosta. |
(5) |
Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liitettä IV olisi muutettava. |
(6) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonmukaisen tuotannon sääntelykomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
José Manuel BARROSO
(1) EUVL L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Komission asetus (EY) N:o 1235/2008, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta (EUVL L 334, 12.12.2008, s. 25).
(3) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 586/2013, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2013, neuvoston asetuksen (EY) N:o 834/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista tuotavien luonnonmukaisten tuotteiden tuontijärjestelyjen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1235/2008 muuttamisesta ja asetuksesta (EY) N:o 1235/2008 poikkeamisesta vuosikertomuksen toimittamismääräajan osalta (EUVL L 169, 21.6.2013, s. 51).
LIITE
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1235/2008 liite IV seuraavasti:
1) |
Korvataan Abcert AG:tä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan Afrisco Certified Organic, CC:tä koskeva merkintä seuraavasti:
|
3) |
Korvataan Agreco R.F. Göderz GmbH:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan Australian Certified Organicia koskeva merkintä seuraavasti:
|
5) |
Muutetaan BCS Öko-Garantie GmbH:ta koskeva merkintä seuraavasti:
|
6) |
Korvataan Balkan Biocert Skopjea koskevan merkinnän 1 kohta seuraavasti:
|
7) |
Korvataan Bioagricert S.r.l.:ää koskevan merkinnän
|
8) |
Korvataan BioGro New Zealand Limitediä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
9) |
Korvataan Bio.inspecta AG:tä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
10) |
Korvataan CCPB Srl:ää koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
11) |
Poistetaan Center of Organic Agriculture in Egyptiä koskeva kohta. |
12) |
Korvataan CERES Certification of Environmental Standards GmbH:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
13) |
Korvataan Certisysiä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
14) |
Lisätään Certisysiä koskevan merkinnän jälkeen Company of Organic Agriculture in Palestinea koskeva merkintä seuraavasti: ”Company of Organic Agriculture in Palestine
|
15) |
Korvataan Control Union Certificationsia koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
16) |
Korvataan Ecoglobea koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
17) |
Lisätään Ecoglobea koskevan merkinnän jälkeen Egyptian Center Of Organic Agriculture (ECOA)a koskeva merkintä seuraavasti: ”Egyptian Center Of Organic Agriculture (ECOA)
|
18) |
Korvataan Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonuta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
19) |
Korvataan Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS):ää koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
20) |
Korvataan IMO Control Private Limitediä koskevan merkinnän
|
21) |
Korvataan IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Știtä koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
22) |
Korvataan IMO Institut für Marktökologie GmbH:ta koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|
23) |
Muutetaan Institute for Marketecology (IMO)a koskeva merkintä seuraavasti:
|
24) |
Korvataan Istituto Certificazione Etica e Ambientalea koskevan merkinnän 3 kohta seuraavasti:
|