This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0839
2014/839/EU, Euratom: Commission Decision of 25 November 2014 on the publication of information on meetings held between Members of the Commission and organisations or self-employed individuals
2014/839/EU, Euratom: Komission päätös, annettu 25 päivänä marraskuuta 2014 , komission jäsenten ja organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien välisiä kokouksia koskevan tiedon julkaisemisesta
2014/839/EU, Euratom: Komission päätös, annettu 25 päivänä marraskuuta 2014 , komission jäsenten ja organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien välisiä kokouksia koskevan tiedon julkaisemisesta
EUVL L 343, 28.11.2014, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 343/22 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 25 päivänä marraskuuta 2014,
komission jäsenten ja organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien välisiä kokouksia koskevan tiedon julkaisemisesta
(2014/839/EU, Euratom)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 249 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 106 a artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEU-sopimus’, 11 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti toimielinten on annettava kansalaisille ja etujärjestöille mahdollisuus esittää ja vaihtaa julkisesti mielipiteitä kaikilla unionin toiminta-aloilla asianmukaisten kanavien kautta. Niiltä edellytetään myös avointa ja säännöllistä vuoropuhelua etujärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan kanssa. Lisäksi toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta tehdyssä pöytäkirjassa N:o 2 olevan 2 artiklan ja SEU-sopimuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti komission on kuultava laajalti eri tahoja ennen kuin se tekee ehdotuksia lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäviksi säädöksiksi. |
(2) |
Tämän vuoksi komission jäsenet ja heidän kabinettiensa jäsenet tapaavat säännöllisesti organisaatioita ja itsenäisiä ammatinharjoittajia saadakseen tietoa näiden kohtaamista vaikeuksista ja ymmärtääkseen niiden näkemyksiä unionin toimintapolitiikoista ja lainsäädännöstä. |
(3) |
Sen helpottamiseksi, että kansalaiset voivat osallistua demokratian toteuttamiseen unionissa, ja sen varmistamiseksi, että päätökset tehdään mahdollisimman avoimesti SEU-sopimuksen 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti, kansalaisille on tärkeää antaa mahdollisuus saada tietoa siitä, mitä yhteyksiä komission jäsenillä ja heidän kabinettiensa jäsenillä on organisaatioihin ja itsenäisiin ammatinharjoittajiin. |
(4) |
Kansalaisilla on jo oikeus saada toimielinten asiakirjoja tutustuttavakseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (1) nojalla. Tämä päätös ei koske asiakirjojen saamista tutustuttavaksi eikä asetuksen (EY) N:o 1049/2001 soveltamista. |
(5) |
Komission puheenjohtajan 15 päivänä heinäkuuta 2014 esittämien poliittisten suuntaviivojen mukaisesti komissio on sitoutunut lisäämään avoimuutta koskien yhteydenpitoa sidosryhmien ja edunvalvojien kanssa. |
(6) |
Vaikka komission jäsenten ja heidän kabinettiensa jäsenten osallistuminen julkisiin tapahtumiin ei edellytä lisätoimenpiteitä, koska sitä koskevat tiedot ovat jo julkisia, organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien kanssa järjestettyjä kokouksia koskevien tietojen julkaiseminen lisäisi entisestään komission toiminnan avoimuutta. |
(7) |
Tämän vuoksi komission jäsenten olisi julkistettava tiedot kokouksista, joita pidetään heidän tai heidän kabinettiensa jäsenten ja organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien välillä unionin päätöksentekoon ja toimintapolitiikkojen täytäntöönpanoon liittyvistä asioista. |
(8) |
Toimielinten välisten suhteiden tavanomaiseen hoitamiseen liittyvät kokoukset unionin muiden toimielinten tai elinten edustajien kanssa eivät kuulu tämän päätöksen soveltamisalaan. Kokoukset jäsenvaltioiden viranomaisten edustajien kanssa eivät kuulu tämän päätöksen soveltamisalaan, koska nämä viranomaiset pyrkivät edistämään yleistä etua ja edistävät komission työtä vilpittömän yhteistyön periaatteen mukaisesti. Unionin kansainvälisten suhteiden suojelemiseksi kokoukset kolmansien maiden viranomaisten ja kansainvälisten järjestöjen edustajien kanssa eivät kuulu tämän päätöksen soveltamisalaan. Tätä päätöstä ei sovelleta unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaan edustajaan/komission varapuheenjohtajaan, niiden kokousten osalta, joihin hän osallistuu korkean edustajan ominaisuudessa. |
(9) |
Jotta kunnioitettaisiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 154 artiklassa tarkoitetun työmarkkinaosapuolten kanssa käytävän vuoropuhelun erityisluonnetta sekä SEUT-sopimuksen 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun kirkkojen ja elämänkatsomuksellisten ja ei-tunnustuksellisten järjestöjen kanssa käytävän vuoropuhelun erityistä asemaa, niiden yhteydessä järjestettävien kokousten ei pitäisi kuulua tämän päätöksen soveltamisalaan. |
(10) |
Ottaen huomioon SEU-sopimuksen 10 artiklan 4 kohdassa tunnustetun poliittisten puolueiden erityisaseman ja koska avoimuusrekisteristä unionin toimintapolitiikkojen laatimiseen ja täytäntöönpanoon osallistuville organisaatioille ja itsenäisille ammatinharjoittajille 16 päivänä huhtikuuta 2014 tehdyssä Euroopan parlamentin ja Euroopan komission toimielintenvälisessä sopimuksessa (2) määrätään, että rekisteri ei koske poliittisia puolueita, poliittisten puolueiden edustajien kanssa pidettävien kokousten ei pitäisi kuulua tämän päätöksen soveltamisalaan. |
(11) |
Koska julkinen tieto kokouksesta voi joissakin erityistapauksissa vahingoittaa yksilön elämän, koskemattomuuden tai yksityiselämän, unionin finanssi-, raha- tai talouspolitiikan, markkinavakauden tai arkaluonteisten liiketoimintaa koskevien tietojen, tuomioistuinkäsittelyjen tai tarkastusten, tutkimusten, tilintarkastusten tai muiden hallinnollisten menettelyjen asianmukaisen suorittamisen suojaa tai minkä tahansa muun unionin tasolla tunnustetun tärkeän yleisen edun suojaa, tietojen julkaisemisesta tällaisissa tapauksissa olisi pidättäydyttävä. |
(12) |
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (3) 5 artiklan a alakohdan mukaisesti kokouksiin organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien kanssa osallistuvien komission jäsenten sekä kabinettien jäsenten nimet voidaan julkistaa; muiden henkilöiden on annettava siihen yksiselitteisesti suostumuksensa. |
(13) |
Tällä päätöksellä ei rajoiteta pidemmälle meneviä avoimuusvaatimuksia tai -sitoumuksia, jotka johtuvat unionin lainsäädännöstä tai unionin tekemistä kansainvälisistä sopimuksista, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Komission jäsenet julkistavat tämän päätöksen säännösten mukaisesti tiedot kaikista kokouksista, joita pidetään heidän tai heidän kabinettiensa jäsenten ja organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien välillä unionin toimintapolitiikkojen laatimiseen ja täytäntöönpanoon liittyvistä asioista.
2. Julkaistavia tietoja ovat kokouksen päivämäärä, paikka, komission jäsenen ja/tai kabinetin jäsenen nimi, organisaation tai itsenäisen ammatinharjoittajan nimi sekä kokouksen aihe.
2 artikla
Tässä päätöksessä tarkoitetaan
a) |
’kokouksella’ organisaation tai itsenäisen ammatinharjoittajan tai komission jäsenen ja/tai hänen kabinettinsa jäsenen aloitteesta järjestettyä kahdenvälistä tapaamista, jossa on tarkoitus keskustella jostakin unionin toimintapolitiikkojen laatimiseen ja täytäntöönpanoon liittyvästä kysymyksestä. Käsite ei kata perussopimuksiin tai unionin säädöksiin perustuvan, komission jäsenen vastuualueelle suoraan kuuluvan hallinnollisen menettelyn yhteydessä tapahtuvia tapaamisia eikä luonteeltaan täysin yksityisiä tai sosiaalisia tapaamisia eikä spontaaneja tapaamisia; |
b) |
’organisaatiolla tai itsenäisellä ammatinharjoittajalla’ mitä tahansa sellaista organisaatiota tai yksilöä näiden oikeudellisesta asemasta riippumatta, jotka harjoittavat toimintaa, jonka tarkoituksena on vaikuttaa suoraan tai välillisesti toimintapolitiikkojen laatimiseen tai täytäntöönpanoon ja päätöksentekoon unionin toimielimissä riippumatta siitä, missä tätä toimintaa toteutetaan, ja riippumatta käytetyistä viestintäkanavista tai -tavoista. Kyseiseen käsitteeseen eivät sisälly unionin muiden toimielinten tai elinten, jäsenvaltioiden kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten ja kolmansien maiden tai kansainvälisten järjestöjen edustajat. Siihen kuitenkin sisältyvät sellaiset järjestöt tai verkostot, jotka on perustettu edustamaan kollektiivisesti alueita tai muita alueviranomaisia. |
3 artikla
1. Tätä päätöstä ei sovelleta työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun yhteydessä unionin tasolla järjestettäviin kokouksiin työmarkkinaosapuolten kanssa eikä kokouksiin, jotka on järjestetty kirkkojen, uskonnollisten yhdistysten tai yhdyskuntien sekä elämänkatsomuksellisten ja ei-tunnustuksellisten järjestöjen kanssa käytävän vuoropuhelun yhteydessä.
2. Tätä päätöstä ei sovelleta poliittisten puolueiden edustajien kanssa pidettäviin kokouksiin.
4 artikla
1. Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot julkaistaan vakiomuodossa komission jäsenten verkkosivuilla kahden viikon kuluessa kokouksesta.
2. Tietojen julkaisemisesta voidaan pidättäytyä, jos niiden julkaiseminen saattaisi vahingoittaa jonkin asetuksen (EY) N:o 1049/2001 4 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun edun suojaa, etenkin yksilön elämän, koskemattomuuden tai yksityiselämän, unionin finanssi-, raha- tai talouspolitiikan, markkinavakauden tai arkaluonteisten liiketoimintaa koskevien tietojen, tuomioistuinkäsittelyjen tai tarkastusten, tutkimusten, tilintarkastusten tai muiden hallinnollisten menettelyjen asianmukaisen suorittamisen suojaa tai minkä tahansa muun unionin tasolla tunnustetun tärkeän yleisen edun suojaa.
5 artikla
Kokouksiin osallistuvien henkilöiden (jotka toimivat organisaatioiden tai itsenäisten ammatinharjoittajien puolesta) tai komission virkamiesten (muiden kuin kabinettien jäsenten) nimiä ei julkaista, elleivät he ole antaneet siihen yksiselitteisesti suostumustaan.
6 artikla
Organisaatioille ja itsenäisille ammatinharjoittajille tiedotetaan siitä, että 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot julkistetaan.
7 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 2014.
Tehty Strasbourgissa 25 päivänä marraskuuta 2014.
Komission puolesta
Puheenjohtaja
Jean-Claude JUNCKER
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).
(2) EUVL L 277, 19.9.2014, s. 11.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).