EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0522
Council Implementing Regulation (EU) No 522/2013 of 6 June 2013 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 522/2013, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2013 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 522/2013, annettu 6 päivänä kesäkuuta 2013 , Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta
OJ L 156, 8.6.2013, p. 3–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 015 P. 312 - 316
In force
8.6.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 156/3 |
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 522/2013,
annettu 6 päivänä kesäkuuta 2013,
Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 23 päivänä maaliskuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 267/2012 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan 1 ja 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvosto antoi 23 päivänä maaliskuuta 2012 asetuksen (EU) N:o 267/2012. |
(2) |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1737 (2006) nojalla perustettu Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston komitea on 20 päivänä joulukuuta 2012 muuttanut luetteloa luonnollisista henkilöistä, ryhmistä, yrityksistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan matkustuskielto ja varojen jäädyttäminen päätöslauselmien 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) ja 1929 (2010) mukaisesti lisäten luetteloon kaksi yhteisöä. Nämä yhteisöt olisi lisättävä asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä VIII olevaan luetteloon henkilöistä, oikeushenkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä. |
(3) |
Lisäksi Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta annetun 6 päivänä kesäkuuta 2013 neuvoston päätöksen 2013/270/YUTP (2) mukaisesti asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevaan luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä, olisi lisättävä muitakin yhteisöjä, joilla on yhteyksiä jo luetteloon merkittyihin yhteisöihin. |
(4) |
Olisi myös muutettava asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevia merkintöjä, jotka koskevat tiettyjä henkilöitä ja yhteisöjä, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä. |
(5) |
Lisäksi tiettyjen yhteisöjen pitämiselle asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevassa luettelossa henkilöistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan rajoittavia toimenpiteitä, ei ole enää perusteita. |
(6) |
Asetus (EU) N:o 267/2012 olisi muutettava tämän mukaisesti. |
(7) |
Sen varmistamiseksi, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tehokkaita, sen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteet VIII ja IX siten kuin tämän asetuksen liitteessä on esitetty.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 6 päivänä kesäkuuta 2013.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. SHATTER
(1) EUVL L 88, 24.3.2012, s. 1.
(2) Katso tämän virallisen lehden sivu 10.
LIITE
I Lisätään alla luetellut yhteisöt asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä VIII olevaan luetteloon.
A. Ydinalaan tai ballistisiin ohjuksiin liittyvään toimintaan osallistuvat henkilöt ja yhteisöt
Yhteisöt
1) |
Yas Air: Yas Air on uusi nimi Pars Airille, joka on Pars Aviation Services Companyn omistuksessa ollut yhtiö, jonka Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto oli puolestaan merkinnyt päätöslauselman 1747(2007) luetteloon. Yas Air on avustanut YK:n luetteloon merkitsemää yhteisöä Pars Aviation Services Companya päätöslauselman 1747 (2007) 5 kohdan rikkomisessa. Sijainti: Mehrabad International Airport, terminaali nro 6:en vieressä, Teheran, Iran. YK:n nimeämispäivä: 10.12.2012 |
2) |
SAD Import Export Company: SAD Import Export Company on avustanut Parchin Chemical Industries and 7th of Tir Industries -yhteisöä, joka on YK:n luetteloon merkitsemä, päätöslauselman 1747 (2007) 5 kohdan rikkomisessa. Sijainti: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No 3/1, Tehran, Iran. (2) P.O. Box 1584864813. YK:n nimeämispäivä: 10.12.2012 |
II Lisätään alla luetellut yhteisöt asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevaan luetteloon.
I Ydinalaan tai ballistisiin ohjuksiin liittyvään toimintaan osallistuvat henkilöt ja yhteisöt ja Iranin hallitukselle tukea antavat henkilöt ja yhteisöt
B. Yhteisöt
|
Nimi |
Tunnistetiedot |
Perusteet |
Luetteloon merkitsemisen päivämäärä |
|||||
1. |
Petropars Iran Company (alias PPI) |
|
Nimetyn yhteisön Petropars Ltd tytäryhtiö |
8.6.2013 |
|||||
2. |
Petropars Oilfield Services Company (alias POSCO) |
|
Nimetyn yhteisön Petropars Iran Company tytäryhtiö |
8.6.2013 |
|||||
3. |
Petropars Operation & Management Company (alias POMC) |
|
Nimetyn yhteisön Petropars Iran Company tytäryhtiö |
8.6.2013 |
|||||
4. |
Petropars Resources Engineering Ltd (alias PRE) |
|
Nimetyn yhteisön Petropars Iran Company tytäryhtiö |
8.6.2013 |
|||||
5. |
Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC) |
|
IOC on kokonaisuudessaan Naftiran Intertrade Companyn (NICO) omistuksessa. NICO on puolestaan nimetty yhteisöihin, joihin kohdistetaan EU:n pakotteita, koska se on kokonaisuudessaan National Iranian Oil Companyn (NIOC) omistuksessa. Myös NIOC on EU:n nimeämä yhteisö, koskase tukee taloudellisesti Iranin hallitusta. Kaikki kolme 18. joulukuuta 2012 tiedossa ollutta IOC:n johtokunnan jäsentä ovat aiemmin työskennelleet NIOC:ssa johtajatehtävissä, mikä on jälleen osoitus IOC:n ja NIOC:n välisestä vahvasta yhteydestä. |
8.6.2013 |
III Korvataan asetuksen (EU) 267/2012/YUTP liitteessä IX olevat henkilöitä ja yhteisöjä koskevat tiedot jäljempänä esitetyillä tiedoilla.
|
Nimi |
Tunnistustiedot |
Perusteet |
Luetteloon merkitsemisen päivämäärä |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Sorinet Commercial Trust (SCT) (alias SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company (PJS); SCT Bankers Company Branch; Sorinet Commercial Trust Bankers) |
|
Sorinet Commercial Trust (SCT) avustaa luetteloon merkittyjä yhteisöjä EU:n Irania koskevan asetuksen säännösten rikkomisessa ja antaa rahoitustukea Iranin hallitukselle. SCT on osa Sorinet Groupia, jonka omistaa ja jonka toimintaa pyörittää Babak Zanjani. Sitä käytetään kanavoimaan öljyyn liittyviä maksuja. |
22.12.2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Mohammad Moghaddami FARD |
Syntymäaika: 19. 7.1956, passi: N10623175 (Iran), myönnetty 27.3.2007, voimassa 26.3.2012 saakka. |
Entinen IRISL:n aluejohtaja Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa, EU:n pakotteiden kohteena olevan Pacific Shipping -yhtiön johtaja, EU:n pakotteiden kohteena olevan Great Ocean Shipping Companyn, alias Ocean Freight Agency, johtaja. Perusti vuonna 2010 Crystal Shipping FZE:n osana pyrkimyksiä kiertää IRISL:n nimeäminen EU:n toimesta. |
1.12.2011 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Ahmad Sarkandi |
Syntynyt 30.9.1953, Iranin kansalainen. |
IRISL:n rahoitusjohtaja vuodesta 2011. Useiden EU:n pakotteiden kohteena olevien IRISL:n tytäryhtiöiden entinen toimitusjohtaja, vastuussa useiden peiteyhtiöiden perustamisesta, joiden osalta hänet on yhä rekisteröity johtajaksi ja osakkeenomistajaksi. |
1.12.2011 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Good Luck Shipping Company |
|
IRISL:n puolesta toimiva yhtiö. Mohammad Moghddami Fardin määräysvallassa. Good Luck Shipping Company perustettiin Euroopan unionin pakotteiden kohteena olevan ja oikeuden päätöksellä selvitystilaan asetetun yhtiön Oasis Freight Company alias Great Ocean Shipping Services seuraajaksi. Good Luck Shipping Company on laskenut liikkeelle väärennettyjä kuljetusasiakirjoja IRISL:n ja tämän omistamien tai määräysvallassa olevien yhteisöjen eduksi. Toimii EU:n nimeämien HDSL:n ja SAPIDin puolesta Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa. Perustettu kesäkuussa 2011 pakotteiden johdosta yhtiön Great Ocean Shipping Services and Pacific Shipping tilalle. |
1.12.2011 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Azores Shipping Company alias Azores Shipping FZE LLC |
|
Mohammad Moghddami Fardin määräysvallassa. Toimittaa palveluja IRISL:n tytäryhtiölle, EU:n nimeämälle Valfajre Shipping Companylle. IRISL:n tai IRISL:n tytäryhtiön omistuksessa tai määräysvallassa oleva peiteyhtiö. IRISL:n omistuksessa tai määräysvallassa olevan aluksen rekisteröity omistaja. Moghddami Fard on yhtiön johtaja. |
1.12.2011 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
Pacific Shipping |
|
Toimii IRISL:n puolesta Lähi-idässä. Azores Shipping Companyn tytäryhtiö. Sen toimitusjohtaja on Mohammad Moghaddami Fard. Osallistui lokakuussa 2010 peiteyhtiöiden perustamiseen; niiden nimiä oli tarkoitus käyttää konossementteihin pakotteiden kiertämiseksi. Osallistuu edelleen IRISL:n alusten aikataulusuunnitteluun. |
1.12.2011 |
IV Poistetaan jäljempänä mainitut yhteisöt asetuksen (EU) N:o 267/2012 liitteessä IX olevasta luettelosta.
1. |
Sad Export Import Company (alias SAD Import & Export Company) |
2. |
Yas Air |
3. |
Oasis Freight Agency |
4. |
Great Ocean Shipping Services (GOSS) |