EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0468

Neuvoston yhteinen toiminta 2007/468/YUTP, hyväksytty 28 päivänä kesäkuuta 2007 , täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestön (CTBTO) valmistelutoimikunnan toimien tukemisesta sen monitorointi- ja todentamisvalmiuksien parantamiseksi ja joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä

OJ L 176, 6.7.2007, p. 31–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/468/oj

6.7.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 176/31


NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2007/468/YUTP,

hyväksytty 28 päivänä kesäkuuta 2007,

täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestön (CTBTO) valmistelutoimikunnan toimien tukemisesta sen monitorointi- ja todentamisvalmiuksien parantamiseksi ja joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eurooppa-neuvosto hyväksyi 12 päivänä joulukuuta 2003 joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen Euroopan unionin strategian, jonka III luvussa on lueteltu sekä EU:ssa että kolmansissa maissa toteutettavia toimenpiteitä joukkotuhoaseiden leviämisen torjumiseksi.

(2)

Euroopan unioni panee aktiivisesti täytäntöön tätä EU:n strategiaa ja on toteuttamassa sen III luvussa lueteltuja toimenpiteitä erityisesti antamalla varoja monenvälisten järjestöjen toteuttamien erityishankkeiden tukemiseen.

(3)

Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 10 päivänä syyskuuta 1996 hyväksymän täydellistä ydinkoekieltoa koskevan sopimuksen (CTBT) allekirjoittaneet valtiot ovat päättäneet perustaa valmistelutoimikunnan, jolla on oikeuskelpoisuus ja jonka tehtävänä on CTBT:n tosiasiallinen täytäntöönpano kunnes täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestö (CTBTO) on perustettu.

(4)

Neuvosto hyväksyi 17 päivänä marraskuuta 2003 yhteisen kannan 2003/805/YUTP joukkotuhoaseiden ja maaliinsaattamisjärjestelmien leviämisen estämistä koskevien monenvälisten sopimusten saattamisesta maailmanlaajuisiksi ja niiden vahvistamisesta (1).

(5)

CTBT:n varhainen voimaantulo ja saattaminen maailmanlaajuiseksi sekä CTBTO:n valmistelutoimikunnan monitorointi- ja todentamisjärjestelmän vahvistaminen ovat joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian tärkeitä tavoitteita.

(6)

CTBTO:n valmistelutoimikunta pyrkii samoihin tavoitteisiin kuin ne, joita johdanto-osan 4 ja 5 kappaleessa tarkoitetaan ja selvittää jo parhaillaan, millä tavalla sen todentamisjärjestelmää voitaisiin parhaiten vahvistaa, kun tarjotaan oikea-aikaista asiantuntemusta ja koulutusta todentamisjärjestelmän täytäntöönpanoon osallistuvalle allekirjoittajavaltioiden henkilöstölle. Tämän yhteisen toiminnan tekninen täytäntöönpano on näin ollen syytä antaa CTBTO:n valmistelutoimikunnan tehtäväksi.

(7)

Neuvosto hyväksyi 20 päivänä maaliskuuta 2006 yhteisen toiminnan 2006/243/YUTP täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestön (CTBTO) valmistelutoimikunnan koulutusta ja todentamisvalmiuksia koskevien toimien tukemisesta joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä (2).

(8)

Korean demokraattisen kansantasavallan lokakuussa 2006 tekemä ydinkoe korosti entisestään CTBT:n varhaisen voimaantulon merkitystä ja tarvetta vauhdittaa CTBTO:n monitorointi- ja todentamisjärjestelmän luomista,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:

1 artikla

1.   Joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian tiettyjen osien panemiseksi välittömästi ja tosiasiallisesti täytäntöön Euroopan unioni tukee täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestön (CTBTO) valmistelutoimikunnan toimia edistääkseen seuraavia tavoitteita:

a)

tehostetaan CTBTO:n monitorointi- ja todentamisjärjestelmän valmiuksia myös radionuklidien havaitsemisessa;

b)

lisätään CTBTO:n monitorointi- ja todentamisjärjestelmän operatiivista suorituskykyä muun muassa testaamalla ja validoimalla paikan päällä tehtäviä tarkastuksia koskevia menettelytapoja.

2.   Euroopan unionin tukemien hankkeiden erityisenä tavoitteena on:

a)

tukea valmiuksien kehittämistä jalokaasujen monitoroinnissa ja todentamisessa;

b)

tukea paikan päällä tehtäviä tarkastuksia koskevan vuoden 2008 integroidun kenttäharjoituksen (IFE08/OSI) valmistelua, suorittamista ja arviointia.

Hankkeet toteutetaan kaikkien täydellisen ydinkoekieltosopimuksen allekirjoittajavaltioiden hyväksi.

Yksityiskohtainen kuvaus hankkeista esitetään liitteessä.

2 artikla

1.   Puheenjohtajavaltio, jota avustaa yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri, vastaa tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanosta. Komissio osallistuu toimintaan täysimääräisesti.

2.   Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut hankkeet toteuttaa CTBTO:n valmistelutoimikunta. Se suorittaa tämän tehtävänsä puheenjohtajavaltiota avustavan korkeana edustajana toimivan neuvoston pääsihteerin valvonnassa. Tätä varten korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri sopii tarvittavista järjestelyistä CTBTO:n valmistelutoimikunnan kanssa.

3.   Puheenjohtajavaltio, korkeana edustajana toimiva pääsihteeri ja komissio tiedottavat toisilleen säännöllisesti hankkeista, kukin toimivaltansa mukaisesti.

3 artikla

1.   Rahoitusohje 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen hankkeiden toteuttamiseksi on 1 670 000 euroa.

2.   Edellä 1 kohdassa esitetyllä määrällä rahoitettavia menoja hallinnoidaan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavien Euroopan yhteisön menettelytapojen ja sääntöjen mukaisesti, paitsi että ennakkomaksut eivät ole yhteisön omaisuutta.

3.   Komissio valvoo 2 kohdassa tarkoitettujen menojen asianmukaista hallinnointia. Tätä varten se tekee CTBTO:n valmistelutoimikunnan kanssa sopimuksen avustuksen muodossa annettavasta rahoituksesta. Rahoitussopimuksessa määrätään, että CTBTO:n valmistelutoimikunta takaa EU:n osuuden näkyvyyden sen suuruuden mukaisesti.

4.   Komissio pyrkii tekemään 3 kohdassa tarkoitetun rahoitussopimuksen mahdollisimman pian tämän yhteisen toiminnan voimaantulon jälkeen. Se ilmoittaa neuvostolle kyseisessä prosessissa mahdollisesti ilmenevistä vaikeuksista ja rahoitussopimuksen tekopäivästä.

4 artikla

Puheenjohtajavaltio, jota avustaa korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri, raportoi neuvostolle tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanosta CTBTO:n valmistelutoimikunnan laatimien säännöllisten raporttien perusteella. Neuvosto perustaa arviointinsa näihin raportteihin. Komissio osallistuu tähän täysimääräisesti. Se toimittaa tietoa tämän yhteisen toiminnan toteuttamisen rahoitusnäkökohdista.

5 artikla

Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Sen voimassaolo päättyy

a)

15 kuukauden kuluttua rahoitussopimuksen tekemisestä komission ja CTBTO:n valmistelutoimikunnan välillä.

b)

12 kuukauden kuluttua päivästä, jona se hyväksytään, jos rahoitussopimusta ei ole tehty tämän ajan kuluessa.

6 artikla

Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Luxemburgissa 28 päivänä kesäkuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

S. GABRIEL


(1)  EUVL L 302, 20.11.2003, s. 34.

(2)  EUVL L 88, 25.3.2006, s. 68.


LIITE

EU:n tuki täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestön (CTBTO) valmistelutoimikunnan toimille sen monitorointi- ja todentamisvalmiuksien parantamiseksi joukkotuhoaseiden leviämisen vastaisen EU:n strategian täytäntöönpanon yhteydessä

I   Johdanto

Korean demokraattisen kansantasavallan lokakuussa 2006 ilmoittamat ydinkokeet paitsi toivat esiin sopimuksen varhaisen voimaantulon merkityksen myös korostivat tarvetta luoda nopeasti täydellisen ydinkoekieltosopimuksen (CTBT) todentamisjärjestelmä. Tapahtuma oli väliaikaiselle tekniselle sihteeristölle koko järjestelmää koskeva todellinen testi ja toi esiin sen, mikä merkitys maailmanlaajuisella todentamisjärjestelmällä voi olla allekirjoittajavaltioille. Se osoitti CTBT:n todentamisjärjestelyjen teknisen merkityksen sekä validoitujen ja toimivien paikan päällä tehtävien tarkastusten (OSI) tärkeyden. Väliaikainen tekninen sihteeristö on tätä hanke-ehdotusta varten kartoittanut monitorointi- ja todentamisvalmiuksiin liittyviä tekijöitä, jotka ansaitsevat erityistä huomiota Korean demokraattisen kansantasavallan tapahtumista saatujen kokemusten perusteella. Ehdotus jakautuu kahteen osahankkeeseen:

a)

jalokaasut,

b)

integroitu kenttäharjoitus 2008 (IFE 08/OSI).

II   Hankkeiden kuvaus

1.   Jalokaasuja koskeva osahanke; väliaikaisen teknisen sihteeristön suorittamien jalokaasun mittauksista saatavien tietojen parantaminen

a)

Kansainvälisen monitorointijärjestelmän IMS:n (International Monitoring System) asemista noin kaksi kolmasosaa on tällä hetkellä toiminnassa. Järjestelmän rakentamista pidetään ensisijaisen tärkeänä ja sitä jatketaan tavoitteena päästä 90 prosenttiin alkuvuodesta 2008. Väliaikaisen teknisen sihteeristön seismiset perus- ja apuasemat rekisteröivät tarkasti Korean demokraattisen kansantasavallan tapahtuman ja antoivat allekirjoittajavaltioille luotettavia mittauksia tapahtuman ajankohdasta, sijainnista ja voimakkuudesta. Seismisten asemien järjestelmästä on tällä hetkellä valmiina noin 80 prosenttia.

b)

Sellaisten asemien toimintatasoa, jotka sopimuksen tullessa voimaan pystyvät monitoroimaan kyseeseen tulevan jalokaasun esiintymisen ilmakehässä, on kuitenkin nostettava. Tällä hetkellä 10 prototyyppiasemaa on toiminnassa tai rakenteilla, mikä vastaa 25:tä prosenttia sopimuksen voimaantulon ajankohdaksi suunnitellusta lukumäärästä. Nämä asemat suorittavat väliaikaisen teknisen sihteeristön kansainväliseen jalokaasukokeiluun (INGE) kuuluvia kokeellisia ja alustavia mittauksia. Tämä tutkimus- ja kehitysohjelma perustuu neljään eri tekniikkaan seuraavista neljästä maasta: Ranska, Venäjä, Ruotsi ja Yhdysvallat. Korean demokraattisen kansantasavallan tapahtuman seurauksena monet allekirjoittajavaltiot, mukaan lukien Euroopan unionin jäsenvaltiot, ovat ilmoittaneet olevansa sitä mieltä, että väliaikaisen teknisen sihteeristön valmiuksia monitoroida jalokaasujen esiintymistä on parannettava.

c)

Jalokaasujen monitorointi on keskeinen ja erittäin herkkä tekniikka maan- ja vedenalaisten ydinräjäytysten havaitsemiseksi. Se on radionuklidihiukkasten monitoroinnin ohella kaikista todentamistekniikoista ainoa, jolla ydinräjäytys kyetään pitävästi osoittamaan.

d)

Jotta väliaikaisen teknisen sihteeristön jalokaasujen mittausvalmiuden laatu ja tarkkuus voidaan nyt ja vastedes varmistaa, on ehdottoman tärkeää tuntea ”jalokaasutausta”, joka muualla maailmassa vallitsee alueilla, joilla tällä hetkellä ei ole asemia. Sen vuoksi on kehitettävä jalokaasujärjestelmämittauksissa havaittujen tapahtumien luokittelumenetelmiä. Jalokaasun kenttämittaukset ovat paras keino toteuttaa tämä ja saada selville tuntemattomat tekijät. Tällä hetkellä INGE-asemat keräävät tietoa Pohjois- ja Etelä-Amerikassa, Euroopassa, Aasiassa ja Oseaniassa. Etelä-Aasiassa, Persianlahdella ja eteläisessä Afrikassa on kuitenkin ydinlaitoksia, mutta radioaktiivisesta ksenon-kaasusta ei ole taustatietoa. Euroopassa tarvitaan myös mittauksia tietyillä paikoilla, kuten radiofarmaseuttisten laitosten tai ydinvoimalaitosten läheisyydessä.

e)

Tätä varten ydinvoimalaitosten tai radiofarmaseuttisten tuotantolaitosten läheisyydessä olisi suoritettava mittauksia eron osoittamiseksi teoreettisten päästömallien, raportoitujen keskipäästöjen ja todellisuudessa mitattujen kokeellisten tulosten välillä. On tutkittava myös sellaisilla alueilla esiintyvien jalokaasujen taustapitoisuus, joilla ei tällä hetkellä ole asemia.

f)

Edellä esitettyjen, jalokaasujen alalla tarvittavien parannusten aikaansaamiseksi väliaikainen tekninen sihteeristö pyrkii saamaan tukea seuraavalle hankkeelle:

i)

Neljän noin 4 kuukauden pituisen kenttämittauskampanjan toteuttaminen. Kunkin kampanjan aikana ksenonkaasun taustapitoisuus rekisteröidään useilla paikoilla 500–2 500 kilometrin etäisyydellä tukileiristä noin kolmen viikon ajan. Lisäksi jokaisella mittauspaikalla olisi suoritettava mittarin taustamittaus. Joitakin mittauksia voitaisiin näin tulevaisuudessa käyttää myös paikkaa koskevana taustatietona IMS-asemien asennusta varten. Kaiken tämän olisi tapahduttava tiiviissä yhteydessä sääennusteita toimittavien organisaatioiden kanssa.

ii)

Mittaukset suoritetaan Euroopassa valmistetulla liikuteltavalla jalokaasujen mittauslaitteistolla (ruotsalainen SAUNA ja/tai ranskalainen SPALAX-järjestelmä), jota lainataan väliaikaiselle tekniselle sihteeristölle veloituksetta tämän yhteisen toiminnan kattamaksi ajanjaksoksi.

iii)

Ranskalainen SPALAX on erittäin kehittynyt järjestelmä, joka on jo monen vuoden ajan toiminut useilla alueilla (myös IMS-alueilla). Sen tuleva liikuteltava versio tarjoaa saman korkean herkkyysasteen tietoa. Kunkin kampanjan aikana koko järjestelmä voidaan joko kuljettaa eri alueille tai jakaa liikuteltavaan näytteenottoyksikköön ja ”tukileirillä” sijaitsevaan mittariyksikköön alueen logististen olosuhteiden mukaan.

iv)

Ruotsalaista SAUNA-järjestelmää on jo käytetty useissa kenttäkampanjoissa, eli sen toimivuutta on paljon arvioitu. Järjestelmä antaa neljästä relevantista isotoopista tietoja, joilla on samat mittausrajat kuin IMS-versiossa (SAUNA-II) ja joita voidaan näin ollen soveltaa suoraan IMS-mittausskenaarioon. Kunkin kampanjan aikana tukileiriyksikkö on sijoitettu yhteen paikkaan, ja liikkuvat näytemittaukset suoritetaan lähistöllä kahdessa tai kolmessa paikassa.

v)

Jokaista mittauskampanjaa varten tarvitaan:

valmisteluja ja huolellista logistiikkaa (laitteistot, logistinen suunnittelu, sopimukset paikallisten laitosten kanssa, kuljetukset jne.),

asennukset, kalibroinnit ja tiedonkeruu,

laitteiston kalibrointi, pakkaaminen, kotiinkuljetus,

tietojen analysointi.

vi)

Hankkeen ennakoituihin kustannuksiin kuuluvat:

henkilöstö (mukaan lukien tilapäinen logistiikka-avustaja) ja matkakustannukset,

laitteisto (esim. näytteenottopylväiden tai vastaavien valmistaminen, katkeamaton tehonsyöttö jne.),

tarvikkeet (esim. virta ja helium),

huolto ja varaosat,

laitteistojen toimitus ja kuljetus,

paikallinen kuljetus ja logistiikka,

arviointiseminaari.

g)

Mittauksia on suunniteltu seuraavilla alueilla: Eurooppa (1), Persianlahti (2), eteläinen Afrikka (3) ja Etelä-Aasia (4). Alueen (3) ja osittain alueen (1) mittaukset on määrä suorittaa ranskalaisella CEA-laitteistolla, ja alueiden (2) ja (4) mittaukset sekä osittain alueen (1) mittaukset ruotsalaisella FOI-laitteistolla.

h)

Laitteistot tähän hankkeeseen toimittavat veloituksetta CEA (Ranska) ja FOI (Ruotsi), joiden kanssa väliaikainen tekninen sihteeristö tekee sopimuksen myös laitteistojen käyttöönottoa ja toimintaa varten.

i)

Tämän hankkeen on arvioitu kestävän suunnilleen vuodesta puoleentoista.

j)

Alustava kustannusarvio: 960 507 euroa.

2.   Paikan päällä tehtäviä tarkastuksia koskeva osahanke; Integroidun kenttäharjoituksen 2008 valmistelun tukeminen

a)

Korean demokraattisen kansantasavallan tapahtuma on jälleen tuonut esiin paikan päällä tehtävien tarkastusten merkityksen CTBT:n todentamisjärjestelmän keskeisenä tekijänä. Vaikka tiedot, jotka kansainvälinen monitorointijärjestelmä IMS ja International Data Center (IDC) toimittivat Korean demokraattisen kansantasavallan tapahtumasta järjestelmän väliaikaisen toiminnan ja testauksen yhteydessä, olivat äärimmäisen arvokkaita ja luotettavia, tapahtuman luonteesta voitiin saada lopullinen kuva vasta määrätyssä paikassa suoritetulla paikan päällä tehdyllä tarkastuksella. Valmistelutoimikunnan tärkeänä tehtävänä on saavuttaa mahdollisimman korkea paikan päällä tehtävien tarkastusten toimintavalmius hyvissä ajoin ennen sopimuksen voimaantuloa.

b)

Valmistelutoimikunnan poliittiset elimet, erityisesti työryhmä B, ovat toistuvasti korostaneet, että tehokkain keino saavuttaa vaadittava valmiustaso on paikan päällä tehtävien tarkastusten kenttäharjoitusten järjestäminen. Ensimmäinen tällainen laajamittainen harjoitus, integroitu kenttäharjoitus 2008 (IFE08), järjestetään syyskuussa 2008 Kazakstanissa. Tämä on ensimmäinen yritys simuloida todellinen paikan päällä tehtävä tarkastus (OSI) yhdistämällä OSI-järjestelmän kolme pääpilaria, jotka ovat:

i)

koulutetut tarkastajat (noin 50);

ii)

OSI-laitteisto ja

iii)

OSI:n toimintakäsikirjan testaus.

c)

OSI-järjestelmän valmistuminen lähitulevaisuudessa edellyttää IFE08:n kattavia valmisteluja ja sen onnistumista. IFE08:n tulosten arviointi ja siitä saadut kokemukset tarjoavat väliaikaiselle tekniselle sihteeristölle olennaista tietoa siitä, mitä OSI-järjestelmän toimintavalmiuden saavuttamiseksi on vielä tehtävä. IFE08:n onnistuminen edellyttää asianmukaisten taloudellisten ja henkilöstövoimavarojen saatavuutta sekä allekirjoittajavaltioiden osallistumista laitteistotoimitusten sekä koulutuksen ja logistisen tuen muodossa.

d)

IFE08:n valmistelujen tässä vaiheessa väliaikainen tekninen sihteeristö on määrittänyt seuraavat alat, joilla allekirjoittajavaltioiden tuki olisi erityisen tärkeää:

i)

Kuljetus:

IFE08 edellyttää 20–30 tonnin painoisen laitteiston kuljetusta Wienistä Kazakstanissa sijaitsevaan saapumispaikkaan. Lisäksi 80 henkilön (40 tarkastajan ja 40 muun henkilön, kuten harjoituksen johdon, valvontaryhmän, tarkkailijoiden ja arvioijien) on matkustettava paikalle. IFE08:n todennäköisessä talousarviossa, joka allekirjoittajavaltioiden on hyväksyttävä, on varauduttu saamaan aikaan säästöjä käyttämällä laitteiston siirtämiseen maakuljetuksia. Väliaikaisen teknisen sihteeristön arvion mukaan tämä kuitenkin haittaa huomattavasti etenkin kuljetusten kestoa ja vähentää niiden luotettavuutta sekä OSI-laitteiston turvallisuutta. OSI:n neuvoa-antava asiantuntijatyöryhmä, joka avustaa väliaikaista teknistä sihteeristöä IFE08:n valmistelussa, hyväksyi tämän arvion kokouksessaan 5 ja 6 päivänä joulukuuta 2006. Väliaikainen tekninen sihteeristö yrittääkin saada tukea laitteiston ja henkilöstön kuljettamiseen Kazakstaniin ja sieltä pois ilmateitse. IFE08:n logististen ja sen toimintaan liittyvien vaatimusten sekä vastaanottavan maan kanssa sovittujen oikeudellisten järjestelyjen vuoksi ilmakuljetukset on ehkä järjestettävä EU:n ulkopuolelle sijoittautuneiden yritysten avulla.

ii)

Operatiivisten tukileirien perustaminen:

Väliaikaisen teknisen sihteeristön on IFE08:n aikana perustettava kaksi operaatiotukikohtaa harjoitustarkastusalueelle entisen Neuvostoliiton ydinkoealueelle Semipalatinskissa. Toinen tukikohta on tarkastusryhmää varten ja toinen IFE08:n arvioijia ja tarkkailijoita varten. Tukikohdat, joissa olisi välttämätön infrastruktuuri, kuten toimistoja ja viestintävälineitä, toimisivat IFE08:n päämajoina sekä hoitaisivat operaation ohjaamisen ja valvonnan keskeistä tehtävää tarkastusalueella. Väliaikainen tekninen sihteeristö pystyy löytämään varat ensimmäisen tukileirin hankkimiseksi tarkastusryhmälle. Toisen leirin hankkimiseen ei varsinainen talousarvio kuitenkaan anna mahdollisuutta. Toisen tukikohdan hankkiminen ja käyttöönotto edellyttääkin varoja, joihin IFE08:n talousarvio ei riitä. Etäällä toimivan infrastruktuurin käyttäminen johtaa kuljetuksista aiheutuvaan ajanhukkaan sekä siihen liittyviin lisäkustannuksiin ja rajoituksiin tuntimäärissä, jotka voisi käyttää hyödyllisesti harjoitustarkoituksiin.

iii)

IFE08:n arviointiseminaari

Tarkoitus: IFE08:n arvioinnin ja tulosten tarkastelun tehostaminen joulukuussa 2008. Tämä tarjoaisi asiantuntijoille tilaisuuden tarkastella harjoituksen välittömiä tuloksia ja keskustella niistä, ja näin avustaa väliaikaista teknistä sihteeristöä luonnostelemaan alustavaa raporttia vuonna 2009 järjestettävälle työryhmä B:n ensimmäiselle kokoukselle sekä kartoittaa painopisteitä väliaikaisen teknisen sihteeristön jatkotoimia varten. Lisäksi asiantuntijat tulevat todennäköisesti saamaan arvokasta tietoa raakamateriaalista seminaarin aikana, ja kenttäharjoitusten seuraavaa jaksoa varten odotetaan alustavia ohjeita. Seminaarissa käsitellään seuraavia kysymyksiä:

logistiikka, mukaan lukien operaatiotukikohdan perustaminen ja toiminta,

ryhmän johtaminen,

kysymykset, jotka liittyvät suhteisiin tarkastuksen kohteena olevan sopimusvaltion (ISP) kanssa, mukaan lukien erityisesti luotettavuus ja säädelty kohteeseen pääsy,

näköhavaintojen tekeminen, myös ylilentojen aikana,

seismiset kysymykset,

geofysikaaliset menetelmät,

terveys ja turvallisuus,

viestintä,

navigointi.

Lisäksi itse harjoitusta olisi arvioitava yhteistyössä toimeenpanevan sihteerin toimiston/arviointi kanssa.

e)

IFE08-harjoitusta tukevien kahden osahankkeen arvioidut kustannukset ovat seuraavat:

250 000 euroa

(kaupalliset ilmakuljetukset. Vaihtoehtona ehkä materiaalinen tuki, esim. tilausrahtikone)

269 249 euroa

(toisen operaatiotukikohdan vuokraaminen, perustaminen ja käynnistäminen)

152 965 euroa

IFE08:n arviointiseminaari

672 214 euroa

(yhteensä)

III.   Kesto

Hankkeiden toteuttamisen arvioitu kokonaiskesto on 15 kuukautta.

IV.   Osallistujat

Tämän yhteisen toiminnan mukaisiin hankkeisiin, joiden tarkoituksena on CTBTO:n valmistelutoimikunnan monitorointi- ja todentamisvalmiuksien parantaminen, osallistuvat kaikki CTBT:n allekirjoittajavaltiot.

V.   Hankkeen toteuttava organisaatio

Hankkeiden toteuttaminen annetaan CTBTO:n valmistelutoimikunnan tehtäväksi. Hankkeiden toteuttamisesta vastaavat suoraan CTBTO:n valmistelutoimikunnan väliaikaisen teknisen sihteeristön henkilöstö, CTBT:n allekirjoittajavaltioiden asiantuntijat ja toimeksisaajat. Toimeksisaajien osalta CTBTO:n valmistelutoimikunta noudattaa tätä yhteistä toimintaa varten suorittamissaan tavaroiden, työn tai palvelujen hankinnassa menettelyjä, jotka on esitetty Euroopan komission CTBTO:n valmistelutoimikunnan kanssa tekemässä rahoitussopimuksessa.

Hankkeen toteuttava organisaatio laatii:

a)

väliraportin ensimmäisten kuuden kuukauden kuluttua hankkeiden toteuttamisen aloittamisesta;

b)

loppuraportin viimeistään kuukausi hankkeiden toteuttamisen päätyttyä.

Raportit lähetetään puheenjohtajavaltiolle, jota avustaa yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimiva neuvoston pääsihteeri.

VI.   Hankkeeseen osallistuvat kolmannet osapuolet

Hankkeet rahoitetaan kokonaisuudessaan tällä yhteisellä toiminnalla. CTBTO:n valmistelutoimikunnan ja CTBT:n allekirjoittajavaltioiden asiantuntijoita voidaan pitää hankkeeseen osallistuvina kolmansina osapuolina. He noudattavat työssään CTBTO:n valmistelutoimikunnan asiantuntijoiden toimintaa koskevia sääntöjä.

VII.   Arvio tarvittavasta rahoituksesta yhteensä

Euroopan unionin rahoitusosuus kattaa tässä liitteessä kuvatun hankkeen toteutuksen kokonaisuudessaan. Arvioidut kustannukset ovat seuraavat:

Jalokaasua koskeva osahanke:

960 507 euroa

Paikan päällä tehtäviä tarkastuksia koskeva osahanke:

672 214 euroa

Yhteensä:

1 632 721 euroa

Ennakoimattomia menoja varten on lisäksi merkitty varaus, joka on noin 3 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista (kokonaismäärältään 37 279 euroa).

VIII.   Rahoitusohje hankkeiden kustannusten kattamista varten

Hankkeen kokonaiskustannus on 1 670 000 euroa.


Top