EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0580

2003/580/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä elokuuta 2003, päätöksen 1999/356/EY kumoamisesta ja Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä tehdyn päätöksen 2000/49/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2800)

OJ L 197, 5.8.2003, p. 31–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 047 P. 270 - 273

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2006; Implisiittinen kumoaja 32006D0504

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/580/oj

32003D0580

2003/580/EY: Komission päätös, tehty 4 päivänä elokuuta 2003, päätöksen 1999/356/EY kumoamisesta ja Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä tehdyn päätöksen 2000/49/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2800)

Virallinen lehti nro L 197 , 05/08/2003 s. 0031 - 0034


Komission päätös,

tehty 4 päivänä elokuuta 2003,

päätöksen 1999/356/EY kumoamisesta ja Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä tehdyn päätöksen 2000/49/EY muuttamisesta

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2800)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/580/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elintarvikehygieniasta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/43/ETY(1) ja erityisesti sen 10 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Päätöksen 1999/356/EY kumoamisesta ja Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä 6 päivänä joulukuuta 1999 tehdyssä komission päätöksessä 2000/49/EY(2) säädetään kyseisen päätöksen uudelleentarkastelusta.

(2) Euroopan komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki Egyptiin tarkastusmatkan 2-6 päivänä syyskuuta 2001 arvioidakseen Euroopan unioniin vietäviksi tarkoitettujen maapähkinöiden aflatoksiinipitoisuuksien määrittämiseksi käytössä olevia laitteita ja toimenpiteitä. Tarkastusmatka osoitti, että Egyptin viranomaiset olivat tehneet merkittäviä toimia kohentaakseen Euroopan unioniin vietävien maapähkinöiden valvontaa. Parannukset olivat erityisen ilmeisiä maapähkinöiden kasvattamisen alalla, sillä käytössä on laaja valistusohjelma. Lisäksi vientimenettelyä ja siihen liittyvää aflatoksiinin määritystä ja tämän sertifioimista pidettiin tyydyttävinä, käytössä ollutta näytteenottomenettelyä lukuun ottamatta. Laboratorioiden toiminnan katsottiin olevan tyydyttävää vientiä silmällä pitäen. Maapähkinöiden varastoinnin osalta havaittiin, että kaikkia oikeudellisia vaatimuksia ei noudateta.

(3) Egyptin viranomaisilta on saatu kirjalliset takeet käytetystä näytteenottomenettelystä ja maapähkinöiden varastointiolosuhteiden valvonnan tiukentamisesta.

(4) Tarkastusmatkan tulokset, Egyptin viranomaisten kirjalliset takeet sekä maapähkinöitä tuovien jäsenvaltioiden maapähkinöistä ja niistä valmistetuista tuotteista ottamien näytteiden ja niille tekemien määritysten myönteiset tulokset lokakuulle 2002 asti osoittavat, että Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden lähetyksistä ei enää tarvitse järjestelmällisesti ottaa näytteitä määritysten tekemiseksi. Marraskuun 2002 ja helmikuun 2003 välisenä aikana on kuitenkin havaittu, että sellaisia lähetyksiä koskevien ilmoitusten määrä on kasvanut huomattavasti, jotka eivät täytä määräyksiä. Tämä johtuu ilmeisesti siitä, että sato oli huono vuonna 2002 ja Egyptin viranomaisten harjoittama valvonta on ollut riittämätöntä. Viranomaiset ovat toteuttaneet lisätoimenpiteitä tilanteen kohentamiseksi.

(5) Tämän vuoksi maapähkinöitä tuovien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kansanterveyden suojelemiseksi aiheellista säilyttää näytteenotto- ja määritystoiminta huomattavan laajamittaisena.

(6) Jotta varmistetaan, että Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja maapähkinöistä valmistettujen tuotteiden lähetysten satunnainen näytteenotto ja määritys toteutetaan yhdenmukaisesti kaikkialla yhteisössä, on aiheellista vahvistaa satunnaisen näytteenoton ja määrityksen likimääräinen toistamistiheys.

(7) Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 178/2002(3) säädetään elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän perustamisesta.

(8) Jäsenvaltioiden pitäisi kansanterveyssyistä toimittaa komissiolle määräajoin raportti Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden lähetysten osalta toteutetun virallisen valvonnan kaikista määritystuloksista. Nämä raportit täydentävät elintarvikkeita ja rehuja koskevaan nopeaan hälytysjärjestelmään liittyvää ilmoittamisvelvoitetta.

(9) Joidenkin jäsenvaltioiden pyynnöstä on aiheellista saattaa ajan tasalle luettelo maahantulopaikoista, joiden kautta päätöksen 2000/49/EY soveltamisalaan kuuluvia tuotteita saadaan tuoda yhteisöön. Kyseinen luettelo pitäisi selkeyden vuoksi korvata uudella luettelolla.

(10) Päätöstä 2000/49/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti.

(11) On kuultu elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevää pysyvää komiteaa,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2000/49/EY seuraavasti:

1) Muutetaan 1 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 5 kohta seuraavasti:

"5. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on otettava Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen maapähkinöistä valmistettujen tuotteiden lähetyksistä satunnaisesti näytteet niiden aflatoksiini B1 -pitoisuuden ja aflatoksiinien kokonaispitoisuuden määrittämiseksi.

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden välein raportti Egyptistä peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen maapähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden lähetyksiä koskevan virallisen valvonnan kaikista määritystuloksista. Raportti on toimitettava kutakin vuosineljännestä seuraavan kuukauden aikana.(4)".

b) Lisätään seuraavat 6 ja 7 kohta:

"6. Edellä 5 kohdassa tarkoitettu satunnainen näytteenotto ja määritys tehdään arviolta 20 prosentille 1 kohdassa tarkoitettuihin tuoteluokkiin kuuluvista tavaralähetyksistä.

Satunnaisen näytteenoton ja määrityksen läpikäyvät tavaralähetykset olisi pidätettävä enintään 15 työpäivän ajaksi ennen niiden laskemista yhteisön markkinoille maahantulopaikasta. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tällaisessa tapauksessa annettava niiden mukaan liitettävä virallinen asiakirja, jossa vahvistetaan, että tavaralähetyksestä on otettu virallisesti näytteet määrityksen tekemiseksi, ja ilmoitetaan määrityksen tulokset.

7. Jos lähetys on jaettu osiin, kunkin lähetyksen osan mukana on oltava jäljennökset 1 ja 6 kohdassa tarkoitetuista, sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen oikeaksi todistamista terveystodistuksesta ja saateasiakirjoista, jonka alueella lähetys on jaettu osiin."

2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:

" 2 artikla

Tätä päätöstä tarkastellaan Egyptin toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen ja takeiden sekä jäsenvaltioiden tekemien testien tulosten perusteella. Tarkastelussa arvioidaan, tarjoavatko 1 artiklassa tarkoitetut erityisedellytykset riittävän suojan kansanterveydelle yhteisössä. Samassa yhteydessä on arvioitava, onko erityisedellytysten jatkaminen edelleen tarpeen."

3) Korvataan liite II tämän päätöksen liitteen tekstillä.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 4 päivänä elokuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 175, 19.7.1993, s. 1.

(2) EYVL L 19, 25.1.2000, s. 46.

(3) EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.

(4) Huhti-, heinä-, loka- ja tammikuussa

LIITE

"LIITE II

Luettelo maahantulopaikoista, joiden kautta Egyptistä peräisin olevia tai sieltä lähetettyjä maapähkinöitä ja tiettyjä niistä valmistettuja tuotteita saa tuoda Euroopan yhteisöön

>TAULUKON PAIKKA>"

Top