EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0356

2003/356/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä toukokuuta 2003, lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä Belgiassa tehdyn päätöksen 2003/289/EY muuttamisesta toisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1688)

OJ L 123, 17.5.2003, p. 51–52 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/356/oj

32003D0356

2003/356/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä toukokuuta 2003, lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä Belgiassa tehdyn päätöksen 2003/289/EY muuttamisesta toisen kerran (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1688)

Virallinen lehti nro L 123 , 17/05/2003 s. 0051 - 0052


Komission päätös,

tehty 16 päivänä toukokuuta 2003,

lintuinfluenssaa (avian influenza) koskevista suojatoimenpiteistä Belgiassa tehdyn päätöksen 2003/289/EY muuttamisesta toisen kerran

(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1688)

(Ainoastaan ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2003/356/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2002/33/EY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,

ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(4), ja erityisesti sen 9 artiklan,

ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY(5) ja erityisesti sen 4 artiklan 1 ja 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Belgian eläinlääkintäviranomaiset ilmoittivat komissiolle 16 päivänä huhtikuuta 2003 epäilevänsä vahvasti, että Limburgin provinssissa esiintyy lintuinfluenssaa, mikä sittemmin virallisesti vahvistettiin.

(2) Ennen taudin virallista vahvistamista Belgian viranomaiset toteuttivat viipymättä yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi annetussa neuvoston direktiivissä 92/40/ETY(6) säädetyt toimenpiteet.

(3) Selkeyden ja avoimuuden vuoksi komissio teki Belgian viranomaisia kuultuaan suojatoimenpiteistä Belgiassa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta 16 päivänä huhtikuuta 2003 päätöksen 2003/275/EY(7), joka sittemmin korvattiin päätöksellä 2003/289/EY(8), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2003/317/EY(9), jolla vahvistettiin Belgian viranomaisten toteuttamia toimenpiteitä.

(4) Belgiassa ei ole 27 päivän huhtikuuta jälkeen todettu lintuinfluenssatapauksia eikä -epäilyjä, joten taudin torjunnan voidaan päätellä onnistuneen. Vahvistetulla puskurivyöhykkeellä sijaitsevilta siipikarjatiloilta on poistettu siipikarja, jonka lisääminen aloitetaan puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeisen odotusajan jälkeen.

(5) Jos uusia taudinpurkauksia ei esiinny, 26 päivään toukokuuta 2003 kestävän lisäodotusajan jälkeen vaikuttaa asianmukaiselta soveltaa voimassa olevia kaupparajoitteita vain aiempiin tautialueilla ja tämän alueen riittävällä puskurivyöhykkeellä niin, että muilta Belgian alueilta, joita voidaan pitää vapaina lintuinfluenssasta, tulevan elävän siipikarjan ja siipikarjatuotteiden kauppa sallitaan.

(6) Belgian aluejaon mukaisilta alueilta peräisin olevien, toiseen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan tarkoitettujen elävän siipikarjan ja siitosmunien lähetyksissä 27 päivästä toukokuuta 2003 lähtien mahdollisesti käytettävät eläinten terveystodistukset olisi muutettava vastaavasti.

(7) Päätöksessä 2003/289/EY säädettyjä toimenpiteitä olisi jatkettava edelleen ja mukautettava tautitilanteen kehityksen perusteella.

(8) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan päätös 2003/289/EY seuraavasti:

1) Korvataan 3 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"Belgian toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että siipikarjan ennaltaehkäisevä poistaminen rajoitusvyöhykkeillä ja liitteessä kuvatuilla vyöhykkeillä sijaitsevilta riskitiloilta sekä näillä riskialttiina pidetyillä alueilla pidettävän muun siipikarjan ja muiden lintujen teurastukset saadaan mahdollisimman nopeasti päätökseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 92/40/ETY mukaisesti jo toteutettuja toimenpiteitä."

2) Lisätään 7 a artikla seuraavasti:

" 7 a artikla

1. Kuitenkin, keskiyöllä 26 päivänä toukokuuta 2003, jos

a) Belgiassa ei ilmoiteta uusista lintuinfluenssan taudinpurkauksista 26 päivään toukokuuta 2003 kello 17.00 mennessä, ja

b) kaikkien Belgiassa tartunnan saaneilla tai tartunnan saaneiksi epäillyillä tiloilla taikka lintuinfluenssan saastuttamilla tiloilla tehtyjen kliinisten tutkimusten ja laboratoriokokeiden tulokset ovat negatiivisia,

Korvataan 1 artikla seuraavasti:

' 1 artikla

1. Belgian eläinlääkintäviranomaisten on varmistettava, ettei Antwerpenin ja Limburgin maakunnista lähetetä elävää siipikarjaa, siitosmunia tai tuoretta käsittelemätöntä ja lämpökäsittelemätöntä lantaa taikka kuiviketta muihin Belgian osiin, mihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Belgian neuvoston direktiivin 92/40/ETY mukaisesti valvontavyöhykkeillä soveltamia toimenpiteitä.

2. Belgian eläinlääkintäviranomaisten on varmistettava, ettei elävää siipikarjaa tai siitosmunia kuljeteta Antwerpenin ja Limburgin maakunnissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Belgian neuvoston direktiivin 92/40/ETY mukaisesti valvontavyöhykkeillä toteuttamia toimenpiteitä.

3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jos toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset toteuttavat kaikki asianmukaiset bioturvallisuustoimenpiteet 4 ja 5 artiklan mukaisesti lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi, ne voivat sallia seuraavien kuljetukset valvontavyöhykkeiden ulkopuolella sijaitsevilta alueilta:

a) välittömästi teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja, munintansa lopettaneet kanat mukaan luettuina, toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen nimeämään teurastamoon;

b) untuvikot ja nuorikot, jotka viedään virallisessa valvonnassa olevalle tilalle tai eläinsuojaan, jolla ei pidetä mitään muuta siipikarjaa;

c) siitosmunat, jotka viedään virallisessa valvonnassa olevaan hautomoon.

Jos a tai b alakohdan mukaisesti kuljetettava elävä siipikarja on peräisin jostakin toisesta jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, Belgian viranomaisten ja sen jäsenvaltion tai kolmannen maan, josta lähettäminen tapahtuu, toimivaltaisen viranomaisen on hyväksyttävä kuljetus.

4. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jos toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset toteuttavat kaikki asianmukaiset bioturvallisuustoimenpiteet lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi, ne voivat sallia elävän siipikarjan ja siitosmunien kuljetukset, joita ei kielletä neuvoston direktiivissä 92/40/ETY, ja erityisesti untuvikkojen siirrot 9 artiklan 4 kohdan a, b ja c alakohdan säännösten mukaisesti, jos untuvikot kuljetetaan Antwerpenin ja Limburgin maakunnissa sijaitseville virallisessa valvonnassa oleville tiloille.'

2. Belgian on 1 kohdan soveltamiseksi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille 26 päivänä toukokuuta 2003, täyttyvätkö 1 kohdassa säädetyt edellytykset.

3. Belgian alueelta Antwerpenin ja Limburgin maakuntia lukuun ottamatta tulevien elävän siipikarjan ja siitosmunien lähetysten mukana seuraavissa eläinten terveystodistuksissa, jotka päivätään 27 päivästä toukokuuta 2003 alkaen, edellyttäen että 2 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, on oltava seuraava maininta: 'Lähetys täyttää päätöksen 2003/356/EY mukaiset eläinlääkinnälliset edellytykset'."

3) Lisätään 4 artiklan a ja b alakohtaan sanan "palautetaan" jälkeen seuraava ilmaisu:"sen jälkeen, kun ne on puhdistettu ja desinfioitu d alakohdan mukaisesti tai ne käsitellään muuten viranomaisvalvonnassa toimivaltaisen viranomaisen ohjeiden mukaisesti ristikontaminaation välttämiseksi"

4) Korvataan 8 artiklassa päivämäärä ja kellonaika "16 päivään toukokuuta 2003 kello 24.00" päivämäärällä ja kellonajalla "30 päivään toukokuuta 2003 kello 24.00".

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle.

Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2003.

Komission puolesta

David Byrne

Komission jäsen

(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.

(2) EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14.

(3) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.

(4) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.

(5) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.

(6) EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.

(7) EUVL L 99, 17.4.2003, s. 57.

(8) EUVL L 105, 26.4.2003, s. 24.

(9) EUVL L 115, 9.5.2003, s. 82.

Top